5 English Speaking Shortcuts That Make You Sound Native

76,671 views ・ 2019-05-14

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
In this video I'm going to share five
0
2139
10
00:02
In this video I'm going to share five pronunciation shortcuts that will make
1
2149
2401
Neste vídeo, vou compartilhar cinco
Neste vídeo, vou compartilhar cinco atalhos de pronúncia que farão com que
00:04
pronunciation shortcuts that will make
2
4550
10
00:04
pronunciation shortcuts that will make you sound much more like a native
3
4560
1910
você soe muito mais como um nativo
00:06
you sound much more like a native
4
6470
10
00:06
you sound much more like a native English speaker shortcuts are things
5
6480
2480
você soará muito mais como um nativo
você soam muito mais como um falante nativo de inglês atalhos são coisas
00:08
English speaker shortcuts are things
6
8960
10
00:08
English speaker shortcuts are things like abbreviations the clipping of words
7
8970
2300
atalhos de falante de inglês são coisas atalhos de
falante de inglês são coisas como abreviações o recorte de palavras
00:11
like abbreviations the clipping of words
8
11270
10
00:11
like abbreviations the clipping of words and blending between words that are
9
11280
2300
como abreviações o recorte de palavras
como abreviações o recorte de palavras e a combinação entre as palavras que são
00:13
and blending between words that are
10
13580
10
00:13
and blending between words that are extremely common in casual
11
13590
1940
e a combinação entre as palavras que são
e mistura entre palavras que são extremamente comuns no casual
00:15
extremely common in casual
12
15530
10
00:15
extremely common in casual conversational speech it's probably the
13
15540
3260
extremamente comuns no casual
extremamente comuns no casual discurso de conversação é provavelmente o
00:18
conversational speech it's probably the
14
18800
10
00:18
conversational speech it's probably the same thing in your language - but native
15
18810
2420
discurso de conversação é provavelmente o
discurso de conversação é provavelmente a mesma coisa no seu idioma - mas nativo a
00:21
same thing in your language - but native
16
21230
10
00:21
same thing in your language - but native English speakers communicate this way
17
21240
1730
mesma coisa no seu idioma - mas nativo
mesma coisa em seu idioma - mas os falantes nativos de inglês se comunicam dessa maneira
00:22
English speakers communicate this way
18
22970
10
00:22
English speakers communicate this way because it's faster and the other person
19
22980
2539
E falantes de inglês se comunicam assim
falantes de inglês se comunicam assim porque é mais rápido e a outra pessoa
00:25
because it's faster and the other person
20
25519
10
00:25
because it's faster and the other person understands what you're saying without
21
25529
1580
porque é mais rápido e a outra pessoa
porque é mais rápido e a outra pessoa entende o que você está dizendo sem
00:27
understands what you're saying without
22
27109
10
00:27
understands what you're saying without you having to say the whole thing some
23
27119
2961
entender o que você está dizendo sem
entender o que você está dizendo sem você ter que dizer a coisa toda alguns
00:30
you having to say the whole thing some
24
30080
10
00:30
you having to say the whole thing some of these shortened forms of speech are
25
30090
2080
você tendo que dizer a coisa toda alguns
você tendo que dizer a coisa toda algumas dessas formas abreviadas de fala são
00:32
of these shortened forms of speech are
26
32170
10
00:32
of these shortened forms of speech are abbreviations and examples are like HR
27
32180
3270
dessas formas abreviadas de fala são
dessas formas abreviadas de fala são abreviaturas e exemplos são como
00:35
abbreviations and examples are like HR
28
35450
10
00:35
abbreviations and examples are like HR for Human Resources VIP for very
29
35460
3440
abreviações e exemplos de RH são como
abreviaturas e exemplos de RH como HR para Recursos Humanos VIP para muito
00:38
for Human Resources VIP for very
30
38900
10
00:38
for Human Resources VIP for very important person or AKA for also known
31
38910
3770
para Recursos Humanos VIP para muito para
Recursos Humanos VIP para pessoa muito importante ou AKA para
00:42
important person or AKA for also known
32
42680
10
00:42
important person or aka for also known as you also probably know shorten things
33
42690
3140
pessoa importante também conhecida ou AKA para
pessoa importante também conhecida ou também conhecido como você provavelmente também sabe encurtar coisas
00:45
as you also probably know shorten things
34
45830
10
00:45
as you also probably know shorten things like lab for laboratory limo for
35
45840
3770
como você provavelmente também sabe encurtar coisas
como você provavelmente também sabe encurtar como laboratório para limusine de laboratório para
00:49
like lab for laboratory limo for
36
49610
10
00:49
like lab for laboratory limo for limousine and blog for weblog and you
37
49620
3980
como laboratório para limusine de laboratório para
como laboratório para limusine de laboratório para limusine e blog para weblog e sua limusine e blog para weblog e
00:53
limousine and blog for weblog and you
38
53600
10
00:53
limousine and blog for weblog and you also likely know the blended speech
39
53610
1790
sua
limusine e blog para weblog e você provavelmente também conhece o discurso misto
00:55
also likely know the blended speech
40
55400
10
00:55
also likely know the blended speech between words like want to be coming
41
55410
2990
também provavelmente conhece o a fala mesclada
também provavelmente conhece a fala mesclada entre palavras como quero vir
00:58
between words like want to be coming
42
58400
10
00:58
between words like want to be coming wanna going to be coming gonna and have
43
58410
4010
entre palavras como
quero vir entre palavras como quero vir quero vir vou e ter
01:02
wanna going to be coming gonna and have
44
62420
10
01:02
wanna going to be coming gonna and have to be coming hafta but take care because
45
62430
3200
quero ir vir vou e ter
quero ir vir vou e tenho que vir hafta mas tome cuidado porque
01:05
to be coming hafta but take care because
46
65630
10
01:05
to be coming hafta but take care because things like gonna wanna and hafta are
47
65640
2899
estar vindo hafta mas tome cuidado porque
estar vindo hafta mas tome cuidado porque coisas como vou querer e hafta são
01:08
things like gonna wanna and hafta are
48
68539
10
01:08
things like gonna wanna and hafta are more for conversational speech and not
49
68549
2211
coisas como vou querer e hafta são
coisas como vou querer e hafta são mais para discurso de conversação e não
01:10
more for conversational speech and not
50
70760
10
01:10
more for conversational speech and not for professional or academic writing so
51
70770
3230
mais para discurso de conversação e não
mais para discurso de conversação e não para redação profissional ou acadêmica assim
01:14
for professional or academic writing so
52
74000
10
01:14
for professional or academic writing so since you likely know some of these
53
74010
1459
para redação profissional ou acadêmica assim
para profissional redação profissional ou acadêmica, então, já que você provavelmente conhece alguns deles,
01:15
since you likely know some of these
54
75469
10
01:15
since you likely know some of these already what I'd like to do in this
55
75479
1911
já que provavelmente conhece alguns deles, pois provavelmente
01:17
already what I'd like to do in this
56
77390
10
01:17
already what I'd like to do in this video is introduce a few words that you
57
77400
2209
já conhece alguns deles. gostaria de fazer neste vídeo é apresentar algumas palavras que seu
01:19
video is introduce a few words that you
58
79609
10
01:19
video is introduce a few words that you probably don't know our first word is
59
79619
2721
vídeo é apresentar algumas palavras que seu
vídeo é apresentar algumas palavras que você provavelmente não sabe nossa primeira palavra é
01:22
probably don't know our first word is
60
82340
10
01:22
probably don't know our first word is remember remember now remember just
61
82350
3560
provavelmente não sabe nossa primeira palavra é
provavelmente não não sei, nossa primeira palavra é lembre-se lembre-se agora lembre-se apenas
01:25
remember remember now remember just
62
85910
10
01:25
remember remember now remember just means to recall something from the past
63
85920
2240
lembre-se agora lembre-se agora lembre-se apenas lembre-se agora lembre-se
apenas significa recordar algo do passado
01:28
means to recall something from the past
64
88160
10
01:28
means to recall something from the past to think about something to be reminded
65
88170
2720
significa recordar algo do passado
significa recordar algo do passado pensar em algo para ser lembrado
01:30
to think about something to be reminded
66
90890
10
01:30
to think about something to be reminded of something and though it's perfectly
67
90900
2300
pensar em algo para ser lembrado
pensar em algo para ser lembrado de algo e embora seja perfeitamente
01:33
of something and though it's perfectly
68
93200
10
01:33
of something and though it's perfectly fine to use the full word you'll often
69
93210
2180
de algo e embora seja perfeitamente
de algo e embora esteja perfeitamente bem usar a palavra completa muitas vezes você pode
01:35
fine to use the full word you'll often
70
95390
10
01:35
fine to use the full word you'll often hear it shortened to member in
71
95400
2630
usar o palavra completa muitas vezes você pode
usar a palavra completa muitas vezes você a ouvirá abreviada para membro em
01:38
hear it shortened to member in
72
98030
10
01:38
hear it shortened to member in conversations remember the party we went
73
98040
3290
ouvir abreviada para membro em
ouvir abreviada para membro em conversas lembre-se da festa a que fomos
01:41
conversations remember the party we went
74
101330
10
01:41
conversations remember the party we went to last year here it is a little bit
75
101340
2629
conversas lembre-se da festa a que fomos
conversas lembre-se da festa nós fomos ano passado aqui é um pouco
01:43
to last year here it is a little bit
76
103969
10
01:43
to last year here it is a little bit faster remember the party we went to
77
103979
2601
para o ano passado aqui é um pouco
para o ano passado aqui é um pouco mais rápido lembra da festa a que fomos
01:46
faster remember the party we went to
78
106580
10
01:46
faster remember the party we went to last year remember the party we went to
79
106590
2750
mais rápido lembra da festa que fomos
mais rápido lembra da festa a que fomos ano passado lembra da festa a que fomos ano passado
01:49
last year remember the party we went to
80
109340
10
01:49
last year remember the party we went to last year remember the party we went to
81
109350
2539
lembra da festa a que fomos
ano passado lembra da festa a que fomos ano passado lembra da festa a que fomos ano passado lembra
01:51
last year remember the party we went to
82
111889
10
01:51
last year remember the party we went to last year you'll often not hear natives
83
111899
2841
da festa a que fomos
ano passado lembra da festa a que fomos ano passado muitas vezes você não ouvirá nativos
01:54
last year you'll often not hear natives
84
114740
10
01:54
last year you'll often not hear natives even say do you remember something
85
114750
2810
no ano passado muitas vezes não ouvirá nativos no
ano passado muitas vezes não ouvirá nativos nem mesmo dizer você se lembra de algo
01:57
even say do you remember something
86
117560
10
01:57
even say do you remember something they'll just say member member member I
87
117570
4600
mesmo dizer você se lembra de algo
mesmo dizer você se lembra de algo eles apenas dirão membro membro mem ber I
02:02
they'll just say member member member I
88
122170
10
02:02
they'll just say member member member I remember playing basketball at college
89
122180
2670
eles dirão apenas membro membro membro I
eles dirão apenas membro membro membro Lembro-me de jogar basquete na faculdade lembro-me de
02:04
remember playing basketball at college
90
124850
10
02:04
remember playing basketball at college over 30 years ago
91
124860
1670
jogar basquete na faculdade
lembro-me de jogar basquete na faculdade há mais de 30 anos há
02:06
over 30 years ago
92
126530
10
02:06
over 30 years ago here it is faster I remember playing
93
126540
2480
mais de 30 anos há
mais de 30 anos aqui está mais rápido lembro-me de jogar
02:09
here it is faster I remember playing
94
129020
10
02:09
here it is faster I remember playing basketball at college over 30 years ago
95
129030
2210
aqui é mais rápido lembro-me de jogar
aqui é mais rápido lembro-me de jogar basquete na faculdade há mais de 30 anos
02:11
basketball at college over 30 years ago
96
131240
10
02:11
basketball at college over 30 years ago I remember playing basketball
97
131250
2600
basquete na faculdade há mais de 30 anos
basquete na faculdade há mais de 30 anos lembro-me de jogar basquete lembro-me de
02:13
I remember playing basketball
98
133850
10
02:13
I remember playing basketball College over 30 years ago now to decide
99
133860
3200
jogar basquete
lembro-me de jogar basquete Faculdade há mais de 30 anos agora para decidir
02:17
College over 30 years ago now to decide
100
137060
10
02:17
College over 30 years ago now to decide which of these you should use remember
101
137070
2450
Faculdade há mais de 30 anos agora para decidir
Faculdade há mais de 30 anos agora para decidir qual desses você deve usar lembre-se de
02:19
which of these you should use remember
102
139520
10
02:19
which of these you should use remember or remember usually we're using remember
103
139530
3080
qual desses você deve usar lembre-se
de qual deles você deve usar lembre-se ou lembre-se geralmente nós estamos usando lembre-se
02:22
or remember usually we're using remember
104
142610
10
02:22
or remember usually we're using remember when we want to emphasize something like
105
142620
2330
ou lembre-se normalmente estamos usando lembre-se
ou lembre-se geralmente estamos usando lembre-se quando queremos enfatizar algo como
02:24
when we want to emphasize something like
106
144950
10
02:24
when we want to emphasize something like I really remember a dear friend of mine
107
144960
2540
quando queremos enfatizar tamanho algo como
quando queremos enfatizar algo como eu realmente me lembro de um querido amigo meu
02:27
I really remember a dear friend of mine
108
147500
10
02:27
I really remember a dear friend of mine or you're giving a speech and you want
109
147510
2570
eu realmente me lembro de um querido amigo meu
eu realmente me lembro de um querido amigo meu ou você está fazendo um discurso e você quer
02:30
or you're giving a speech and you want
110
150080
10
02:30
or you're giving a speech and you want to be more clear but in casual
111
150090
2150
ou você está dando um discurso e você quer
ou você está fazendo um discurso e quer ser mais claro, mas casual
02:32
to be more clear but in casual
112
152240
10
02:32
to be more clear but in casual conversational speech when you're just
113
152250
1850
para ser mais claro, mas casual
para ser mais claro, mas casual discurso de conversa quando você está apenas
02:34
conversational speech when you're just
114
154100
10
02:34
conversational speech when you're just talking with a friend member is
115
154110
1730
conversando discurso quando você está apenas
conversando discurso quando você está apenas conversando com um amigo membro está
02:35
talking with a friend member is
116
155840
10
02:35
talking with a friend member is perfectly fine and it will help you
117
155850
2000
conversando com um amigo membro está
conversando com um amigo membro está perfeitamente bem e irá ajudá-lo
02:37
perfectly fine and it will help you
118
157850
10
02:37
perfectly fine and it will help you sound much more native remember what I'm
119
157860
2089
perfeitamente bem e irá ajudá-lo
perfeitamente bem e irá ajudá-lo a soar muito mais nativo lembre-se o que eu
02:39
sound much more native remember what I'm
120
159949
10
02:39
sound much more native remember what I'm telling you right now our next word is
121
159959
2391
pareço muito mais nativo lembre-se do que eu pareço
muito mais nativo lembre-se do que estou lhe dizendo agora nossa próxima palavra está
02:42
telling you right now our next word is
122
162350
10
02:42
telling you right now our next word is because because now this is again
123
162360
3440
dizendo agora nossa próxima palavra está
dizendo agora nossa próxima palavra é porque porque agora isso é de novo
02:45
because because now this is again
124
165800
10
02:45
because because now this is again perfectly fine to use in a conversation
125
165810
2480
porque porque e agora isso é de novo
porque agora isso é perfeitamente bom para usar em uma conversa
02:48
perfectly fine to use in a conversation
126
168290
10
02:48
perfectly fine to use in a conversation but very often you'll also hear natives
127
168300
2660
perfeitamente bom para usar em uma conversa
perfeitamente bom para usar em uma conversa mas com muita frequência você também ouvirá nativos
02:50
but very often you'll also hear natives
128
170960
10
02:50
but very often you'll also hear natives just saying cuz cuz cuz it's almost like
129
170970
4729
mas com muita frequência você também ouvirá nativos
mas muitas vezes você também ouvirá nativos apenas dizendo cuz cuz cuz é quase como
02:55
just saying cuz cuz cuz it's almost like
130
175699
10
02:55
just saying cuz cuz cuz it's almost like a Cu z pronunciation cuz cuz like I want
131
175709
5721
apenas dizer cuz cuz cuz é quase como
apenas dizer cuz cuz cuz é quase como uma pronúncia de Cu z cuz cuz como eu quero
03:01
a Cu z pronunciation cuz cuz like I want
132
181430
10
03:01
a Cu z pronunciation cuz cuz like I want to do something cuz I like it because I
133
181440
2300
uma pronúncia de Cu z porque cuz como eu quero
uma pronúncia de Cu z porque porque como eu quero fazer algo porque eu gosto porque eu
03:03
to do something cuz I like it because I
134
183740
10
03:03
to do something cuz I like it because I like it cuz I like it
135
183750
2000
faço algo porque eu gosto porque eu
gosto porque eu gosto porque eu gosto porque eu gosto porque eu gosto porque
03:05
like it cuz I like it
136
185750
10
03:05
like it cuz I like it I went home because I was tired I went
137
185760
4070
eu
gosto porque eu gosto fui para casa porque estava cansado fui fui para
03:09
I went home because I was tired I went
138
189830
10
03:09
I went home because I was tired I went home because I was tired but if we say
139
189840
3470
casa porque estava cansado fui fui fui para casa
porque estava cansado fui para casa porque estava cansado mas se dissermos
03:13
home because I was tired but if we say
140
193310
10
03:13
home because I was tired but if we say it faster and more conversationally I
141
193320
2150
casa porque estava cansado mas se dissermos
casa porque eu estava cansado, mas se dissermos mais rápido e mais coloquialmente,
03:15
it faster and more conversationally I
142
195470
10
03:15
it faster and more conversationally I went home cuz I was tired
143
195480
1850
mais rápido e com mais conversação é mais
rápido e com mais conversa fui para casa porque estava cansado
03:17
went home cuz I was tired
144
197330
10
03:17
went home cuz I was tired I went home cuz I was tired I went home
145
197340
3590
fui para casa porque estava cansado fui para
casa porque estava cansado fui para casa porque estava cansado fui para casa fui para
03:20
I went home cuz I was tired I went home
146
200930
10
03:20
I went home cuz I was tired I went home because I was tired why do I exercise
147
200940
3590
casa porque estava cansado fui para casa
fui para casa porque estava cansado fui para casa porque estava cansado por que faço exercícios porque estava
03:24
because I was tired why do I exercise
148
204530
10
03:24
because I was tired why do I exercise because I want to stay healthy why do I
149
204540
3740
cansado por que faço exercícios porque estava
cansado por que faço exercícios porque quero me manter saudável por que faço
03:28
because I want to stay healthy why do I
150
208280
10
03:28
because I want to stay healthy why do I exercise because I want to stay healthy
151
208290
2110
porque quero me manter saudável por que fazer Eu
porque quero me manter saudável por que me exercito porque quero me manter saudável me
03:30
exercise because I want to stay healthy
152
210400
10
03:30
exercise because I want to stay healthy why do I exercise because I want to stay
153
210410
2940
exercito porque quero me manter saudável me
exercito porque quero me manter saudável por que me exercito porque quero me manter saudável por que
03:33
why do I exercise because I want to stay
154
213350
10
03:33
why do I exercise because I want to stay healthy now be careful because this is
155
213360
2869
me exercito porque quero me manter saudável
por que eu me exercito porque quero ficar saudável agora tome cuidado porque isso é
03:36
healthy now be careful because this is
156
216229
10
03:36
healthy now be careful because this is also a word by itself cause cause the
157
216239
4460
saudável agora tome cuidado porque isso é
saudável agora tenha cuidado porque isso também é uma palavra por si só porque o também é
03:40
also a word by itself cause cause the
158
220699
10
03:40
also a word by itself cause cause the cause of something is the reason why
159
220709
2330
uma palavra por si só porque o
também é uma palavra por si só causa causa a causa de algo que eu é a razão pela qual a
03:43
cause of something is the reason why
160
223039
10
03:43
cause of something is the reason why something happens the cause of your back
161
223049
2930
causa de algo é a razão pela qual a
causa de algo é a razão pela qual algo acontece a causa de suas costas
03:45
something happens the cause of your back
162
225979
10
03:45
something happens the cause of your back trouble is how you sit but more
163
225989
2481
algo acontece a causa de suas costas
algo acontece a causa de suas costas problema é como você se senta mas mais
03:48
trouble is how you sit but more
164
228470
10
03:48
trouble is how you sit but more conversationally your back hurts cuz of
165
228480
2600
problemas é como você senta mas mais
problema é como você senta mas mais conversacionalmente suas costas doem porque
03:51
conversationally your back hurts cuz of
166
231080
10
03:51
conversationally your back hurts cuz of how you sit your back hurts cuz of how
167
231090
2570
conversacionalmente suas costas doem porque
conversacionalmente suas costas doem porque você senta suas costas doem porque como
03:53
how you sit your back hurts cuz of how
168
233660
10
03:53
how you sit your back hurts cuz of how you sit to know which just try replacing
169
233670
3710
você senta suas costas doem porque como
você senta dor nas costas porque você senta para saber qual só tenta substituir
03:57
you sit to know which just try replacing
170
237380
10
03:57
you sit to know which just try replacing cause with because you wouldn't say the
171
237390
3740
você senta para saber qual só tenta substituir
você senta para saber qual é só tentar substituir causa por porque você não diria a
04:01
cause with because you wouldn't say the
172
241130
10
04:01
cause with because you wouldn't say the because of your back trouble is how you
173
241140
2540
causa por porque você não diria a
causa por porque você não diria que o por causa do seu problema nas costas é como você
04:03
because of your back trouble is how you
174
243680
10
04:03
because of your back trouble is how you sit so we just use cause so be careful
175
243690
3980
por causa do seu problema nas costas é como você por causa do
seu problema nas costas é como você se senta então nós só usamos causa então tenha cuidado
04:07
sit so we just use cause so be careful
176
247670
10
04:07
sit so we just use cause so be careful when you're pronouncing this if you're
177
247680
1460
senta então nós só usamos causa então tome cuidado
sente então nós ju º uso porque então tome cuidado quando estiver pronunciando isso se você estiver
04:09
when you're pronouncing this if you're
178
249140
10
04:09
when you're pronouncing this if you're saying it conversationally cuz i went
179
249150
3290
quando estiver pronunciando isso se estiver quando estiver
pronunciando isso se estiver dizendo isso de forma coloquial porque eu fui
04:12
saying it conversationally cuz i went
180
252440
10
04:12
saying it conversationally cuz i went home because i was tired i went home
181
252450
1910
dizendo isso de forma coloquial porque eu fui
dizendo isso conversacionalmente porque fui para casa porque estava cansado fui para
04:14
home because i was tired i went home
182
254360
10
04:14
home because i was tired i went home because i was tired
183
254370
1460
casa porque estava cansado fui para
casa porque estava cansado fui para casa porque
04:15
because i was tired
184
255830
10
04:15
because i was tired next excuse excuse now excuse is
185
255840
5180
estava cansado porque estava cansado
porque estava cansado próxima desculpa desculpa agora desculpa é a
04:21
next excuse excuse now excuse is
186
261020
10
04:21
next excuse excuse now excuse is something you say when you are trying to
187
261030
1670
próxima desculpa desculpa agora desculpa é a
próxima desculpa desculpa agora desculpa é algo que você diz quando está tentando
04:22
something you say when you are trying to
188
262700
10
04:22
something you say when you are trying to ask for permission or forgiveness or
189
262710
3170
algo você diz quando está tentando
algo você diz quando está tentando pedir permissão ou perdão ou
04:25
ask for permission or forgiveness or
190
265880
10
04:25
ask for permission or forgiveness or even for a favor
191
265890
1640
pedir permissão ou perdão ou
pedir permissão ou perdão ou mesmo por um favor
04:27
even for a favor
192
267530
10
04:27
even for a favor and this is commonly shortened to skews
193
267540
2710
mesmo por um favor
mesmo por um favor e isso é comumente abreviado para skews
04:30
and this is commonly shortened to skews
194
270250
10
04:30
and this is commonly shortened to skews skews excuse me excuse me excuse me but
195
270260
5760
e isso é comumente abreviado para skews
e isso é comumente abreviado para skews skews desculpe-me desculpe-me desculpe-me mas distorções
04:36
skews excuse me excuse me excuse me but
196
276020
10
04:36
skews excuse me excuse me excuse me but be careful because this is also the same
197
276030
1940
desculpe-me desculpe-me e desculpe-me, mas
enviesado desculpe-me desculpe-me desculpe-me mas tenha cuidado porque isso também é o mesmo
04:37
be careful because this is also the same
198
277970
10
04:37
be careful because this is also the same spelling as excuse excuse like I have an
199
277980
4310
tenha cuidado porque isso também é o mesmo
tenha cuidado porque esta também é a mesma ortografia como desculpa desculpa como eu tenho uma
04:42
spelling as excuse excuse like I have an
200
282290
10
04:42
spelling as excuse excuse like I have an excuse for not coming to work today so
201
282300
3020
ortografia como desculpa desculpa como eu tenho uma
ortografia como desculpa desculpa como eu tenho uma desculpa para não vir trabalhar hoje então
04:45
excuse for not coming to work today so
202
285320
10
04:45
excuse for not coming to work today so an excuse is the noun which we don't
203
285330
2060
desculpa para não vir trabalhar hoje então
desculpa para não vir trabalhar hoje então uma desculpa é o substantivo que nós não usamos
04:47
an excuse is the noun which we don't
204
287390
10
04:47
an excuse is the noun which we don't shorten to excuse but the verb is excuse
205
287400
3980
uma desculpa é o substantivo que nós don't
an desculpe é o substantivo que não encurtamos para desculpar, mas o verbo é desculpa
04:51
shorten to excuse but the verb is excuse
206
291380
10
04:51
shorten to excuse but the verb is excuse which we do shortened to scuse scuse
207
291390
4300
encurtar para desculpar mas o verbo é desculpa
encurtar para desculpar mas o verbo é desculpa que encurtamos para desculpar desculpa
04:55
which we do shortened to scuse scuse
208
295690
10
04:55
which we do shortened to scuse scuse scuse excuse me can you tell me where
209
295700
3630
que encurtamos para desculpar desculpa
que nós encurtamos para desculpa desculpa desculpa pode me dizer onde fica
04:59
scuse excuse me can you tell me where
210
299330
10
04:59
scuse excuse me can you tell me where the bathroom is excuse me can you tell
211
299340
2930
desculpa desculpa pode me dizer onde fica
desculpa desculpa pode me dizer onde fica o banheiro desculpa pode dizer que
05:02
the bathroom is excuse me can you tell
212
302270
10
05:02
the bathroom is excuse me can you tell me where the bathroom is
213
302280
1450
é o banheiro desculpa pode dizer
o banheiro com licença, você pode me dizer onde o banheiro sou
05:03
me where the bathroom is
214
303730
10
05:03
me where the bathroom is excuse me can you tell me where the
215
303740
2130
eu onde o banheiro sou
eu onde fica o banheiro com licença você pode me dizer onde estou com
05:05
excuse me can you tell me where the
216
305870
10
05:05
excuse me can you tell me where the bathroom is you'll hear Jimi Hendrix use
217
305880
3290
licença você pode me dizer onde está com
licença você pode me dizer onde fica o banheiro você vai ouvir Jimi Hendrix usar o
05:09
bathroom is you'll hear Jimi Hendrix use
218
309170
10
05:09
bathroom is you'll hear Jimi Hendrix use this in the song Purple Haze excuse me
219
309180
3140
banheiro é você' você vai ouvir Jimi Hendrix usar o
banheiro é você vai ouvir Jimi Hendrix usar isso na música Purple Haze desculpe-me
05:12
this in the song Purple Haze excuse me
220
312320
10
05:12
this in the song Purple Haze excuse me while I kiss the sky now remember take
221
312330
3890
isso na música Purple Haze desculpe-me
isso na música Purple Haze desculpe-me enquanto eu beijo o céu agora lembre-se de tomar
05:16
while I kiss the sky now remember take
222
316220
10
05:16
while I kiss the sky now remember take care with this excuse me is usually
223
316230
2180
enquanto eu beijo o céu agora lembre-se tome
enquanto eu beijo o céu agora lembre-se tome cuidado com essa desculpa geralmente é
05:18
care with this excuse me is usually
224
318410
10
05:18
care with this excuse me is usually something when we're saying very
225
318420
1870
cuidado com essa desculpa geralmente é
cuidado com essa desculpa geralmente é algo quando estamos dizendo muito
05:20
something when we're saying very
226
320290
10
05:20
something when we're saying very conversationally asking for a favor or
227
320300
2790
alguma coisa quando estamos dizendo muito
alguma coisa quando nós 'estou dizendo muito coloquialmente pedindo um favor ou
05:23
conversationally asking for a favor or
228
323090
10
05:23
conversationally asking for a favor or asking someone to pardon me move out of
229
323100
2570
coloquialmente pedindo um favor ou
coloquialmente pedindo um favor ou pedindo a alguém que me perdoe pare de pedir a
05:25
asking someone to pardon me move out of
230
325670
10
05:25
asking someone to pardon me move out of my way or can I do something but when we
231
325680
2720
alguém que me perdoe pare de
pedir a alguém que me perdoe saia do meu caminho ou pode eu faço alguma coisa coisa, mas quando somos do
05:28
my way or can I do something but when we
232
328400
10
05:28
my way or can I do something but when we want to be more polite we do express the
233
328410
2270
meu jeito ou posso fazer algo, mas quando somos do meu
jeito ou posso fazer algo, mas quando queremos ser mais educados, expressamos o desejo
05:30
want to be more polite we do express the
234
330680
10
05:30
want to be more polite we do express the full thing excuse me for being late
235
330690
2570
de ser mais educado, expressamos o
desejo de ser mais educado, expressamos a coisa completa, desculpe-me por estar atrasado, a
05:33
full thing excuse me for being late
236
333260
10
05:33
full thing excuse me for being late please excuse my tardiness
237
333270
2390
coisa completa, desculpe-me por estar atrasado, a
coisa completa, desculpe-me por estar atrasado, por favor, desculpe meu atraso, por
05:35
please excuse my tardiness
238
335660
10
05:35
please excuse my tardiness I'm sorry for being late so when you're
239
335670
2120
favor, desculpe meu atraso, por favor, desculpe
05:37
I'm sorry for being late so when you're
240
337790
10
05:37
I'm sorry for being late so when you're really asking for permission or you're
241
337800
2540
meu atraso. por estar atrasado então quando você está me
desculpe por estar atrasado então quando você está realmente pedindo permissão ou você está
05:40
really asking for permission or you're
242
340340
10
05:40
really asking for permission or you're asking for forgiveness we do express the
243
340350
2210
realmente pedindo permissão ou você está
realmente pedindo permissão ou você está pedindo perdão nós expressamos o
05:42
asking for forgiveness we do express the
244
342560
10
05:42
asking for forgiveness we do express the full thing excuse me excuse me next
245
342570
3700
pedido de perdão que expressamos o
pedido de perdão que expressamos a coisa completa com licença com licença próxima
05:46
full thing excuse me excuse me next
246
346270
10
05:46
full thing excuse me excuse me next accept accept this is something we use
247
346280
3630
coisa completa com licença com licença próxima coisa
completa com licença com licença com licença seguinte aceitar aceitar isso é algo que usamos
05:49
accept accept this is something we use
248
349910
10
05:49
accept accept this is something we use when we're excluding something from a
249
349920
2300
aceitar aceitar isso é algo que usamos
aceitar aceitar isso é algo que usamos quando estamos excluindo algo de a
05:52
when we're excluding something from a
250
352220
10
05:52
when we're excluding something from a group and this is shortened to set set
251
352230
4000
quando estamos excluindo algo de a
quando estamos excluindo algo de um grupo e isso é abreviado para set set
05:56
group and this is shortened to set set
252
356230
10
05:56
group and this is shortened to set set often with the T at the end disappearing
253
356240
3480
group e isso é abreviado para set set
group e isso é abreviado para set set frequentemente com o T no final desaparecendo
05:59
often with the T at the end disappearing
254
359720
10
05:59
often with the T at the end disappearing as well so really you're just left with
255
359730
1880
frequentemente com o T no final desaparecendo
frequentemente com o T no final desaparecendo também então realmente você só fica com isso também
06:01
as well so really you're just left with
256
361610
10
06:01
as well so really you're just left with set set set we were so busy we did
257
361620
5660
realmente você só fica com
também então realmente você só fica com set set set estávamos tão ocupados que fizemos set set set estávamos
06:07
set set set we were so busy we did
258
367280
10
06:07
set set set we were so busy we did everything except relax on our vacation
259
367290
3280
tão ocupados que fizemos set set set estávamos
tão ocupados que fizemos tudo menos relaxar em nossas férias
06:10
everything except relax on our vacation
260
370570
10
06:10
everything except relax on our vacation we were so busy we did everything
261
370580
2280
tudo menos relaxar em nossas férias
tudo menos relaxar em nossas férias estávamos tão ocupados fizemos tudo
06:12
we were so busy we did everything
262
372860
10
06:12
we were so busy we did everything separate on our vacation we were so busy
263
372870
3290
estávamos tão ocupados fizemos tudo
estávamos tão ocupados fizemos tudo separados em nossas férias estávamos tão
06:16
separate on our vacation we were so busy
264
376160
10
06:16
separate on our vacation we were so busy we did everything set relaxed on our
265
376170
2060
ocupados separados em nossas férias estávamos tão ocupados separados
em nossas férias estávamos tão ocupados que fizemos tudo relaxado em nossas férias
06:18
we did everything set relaxed on our
266
378230
10
06:18
we did everything set relaxed on our vacation except for a few people
267
378240
3350
nós fizemos tudo definido relaxado em nosso
nós fizemos tudo definido relaxado em nossas férias, exceto algumas pessoas
06:21
vacation except for a few people
268
381590
10
06:21
vacation except for a few people everyone left a while ago set for a few
269
381600
4040
férias, exceto algumas pessoas
férias, exceto algumas pessoas todos saíram há algum tempo definido para alguns todos
06:25
everyone left a while ago set for a few
270
385640
10
06:25
everyone left a while ago set for a few people everyone left a while ago SEP for
271
385650
3590
saíram há algum tempo definido para alguns
todos saíram há algum tempo definido para alguns pessoas todos partiram há um tempo atrás SEP para
06:29
people everyone left a while ago SEP for
272
389240
10
06:29
people everyone left a while ago SEP for you people everyone left a while ago now
273
389250
3710
pessoas todos
partiram há um tempo atrás SEP para pessoas todos partiram há um tempo atrás SEP para vocês todos
06:32
you people everyone left a while ago now
274
392960
10
06:32
you people everyone left a while ago now one note about this is that you also
275
392970
1700
partiram há um tempo agora
vocês todos partiram há um tempo atrás agora vocês todos partiram há um tempo atrás agora uma nota sobre isso é que você também
06:34
one note about this is that you also
276
394670
10
06:34
one note about this is that you also have the word accept accept like are you
277
394680
3500
uma observação sobre
isso é que você também tem a palavra aceitar aceitar como você
06:38
have the word accept accept like are you
278
398180
10
06:38
have the word accept accept like are you accepting job applications
279
398190
2570
tem a palavra aceitar aceitar como você
tem a palavra aceitar aceitar como você está aceitando pedidos de emprego
06:40
accepting job applications
280
400760
10
06:40
accepting job applications I accept a present from you when you
281
400770
2240
aceitando
candidaturas a emprego aceitando candidaturas a emprego Aceito um presente seu quando você
06:43
I accept a present from you when you
282
403010
10
06:43
I accept a present from you when you receive something the pronunciation is
283
403020
2569
Aceito um presente seu quando você
Aceito um presente seu quando você recebe algo a pronúncia é
06:45
receive something the pronunciation is
284
405589
10
06:45
receive something the pronunciation is slightly different from these the accept
285
405599
2270
receber algo a pronúncia é
receber algo a pronúncia é um pouco diferente dessas aceitar um
06:47
slightly different from these the accept
286
407869
10
06:47
slightly different from these the accept that we're talking about is more of an X
287
407879
1761
pouco diferente dessas aceitar um
pouco diferente dessas aceitar de que estamos falando é mais um X
06:49
that we're talking about is more of an X
288
409640
10
06:49
that we're talking about is more of an X sound except except for so except for
289
409650
4520
do que estamos falando é mais um X do
que estamos falando sobre é mais um som de X exceto exceto por então exceto pelo
06:54
sound except except for so except for
290
414170
10
06:54
sound except except for so except for the hot weather I really like it here
291
414180
2020
som exceto por então exceto pelo
som exceto exceto por então exceto pelo clima quente eu gosto
06:56
the hot weather I really like it here
292
416200
10
06:56
the hot weather I really like it here except and then when you receive
293
416210
2520
muito daqui o clima quente eu gosto muito daqui
o clima quente eu gosto muito aqui exceto e então quando você recebe
06:58
except and then when you receive
294
418730
10
06:58
except and then when you receive something it's more of an accept accept
295
418740
2870
exceto e então quando você recebe exceto e
então quando você recebe algo
07:01
something it's more of an accept accept
296
421610
10
07:01
something it's more of an accept accept so accept and accept it's really not so
297
421620
4069
é mais como aceitar aceitar algo é mais como aceitar aceitar
algo é mais como aceitar aceitar então aceite e aceite realmente não é
07:05
so accept and accept it's really not so
298
425689
10
07:05
so accept and accept it's really not so different and actually native speakers
299
425699
1851
tão aceite e aceitar que realmente não é tão
aceitar e aceitar que realmente não é tão diferente e na verdade falantes nativos
07:07
different and actually native speakers
300
427550
10
07:07
different and actually native speakers would really pronounced them the same
301
427560
1879
diferentes e na verdade falantes nativos
diferentes e na verdade falantes nativos realmente os pronunciariam como o mesmo
07:09
would really pronounced them the same
302
429439
10
07:09
would really pronounced them the same way in conversations so unless you
303
429449
2121
realmente os pronunciaria da mesma forma realmente os
pronunciaria da mesma maneira em conversas, então, a menos que você
07:11
way in conversations so unless you
304
431570
10
07:11
way in conversations so unless you listen really closely or natives are
305
431580
2329
fale muito, a menos que você fale
bem, a menos que você ouça com muita atenção ou os nativos
07:13
listen really closely or natives are
306
433909
10
07:13
listen really closely or natives are actually trying to pronounce them
307
433919
1520
ouçam com muita atenção ou os nativos
ouçam com muita atenção ou os nativos sejam realmente tentando pronunciá-los
07:15
actually trying to pronounce them
308
435439
10
07:15
actually trying to pronounce them differently you won't hear much of a
309
435449
1640
realmente tentando pronunciá-los
realmente tentando pronunciá-los de maneira diferente você não ouvirá muito
07:17
differently you won't hear much of a
310
437089
10
07:17
differently you won't hear much of a difference
311
437099
560
07:17
difference
312
437659
10
07:17
difference and our last pronunciation shortcut is
313
437669
2811
diferente você não ouvirá muito
diferente você não ouvirá muita diferença diferença
diferença e nosso último atalho de pronúncia é e
07:20
and our last pronunciation shortcut is
314
440480
10
07:20
and our last pronunciation shortcut is suppose suppose now this is when we're
315
440490
3620
nosso último atalho de pronúncia é e
nosso último atalho de pronúncia é suponha que agora isto é quando
07:24
suppose suppose now this is when we're
316
444110
10
07:24
suppose suppose now this is when we're offering a reason or a possibility and
317
444120
2870
supomos suponha agora isto é quando supomos suponha agora
isto é quando oferecemos uma razão ou uma possibilidade e
07:26
offering a reason or a possibility and
318
446990
10
oferecemos uma razão ou uma possibilidade e
07:27
offering a reason or a possibility and we don't quite know what could be
319
447000
2210
oferecendo uma razão ou uma possibilidade e não sabemos bem o que pode ser
07:29
we don't quite know what could be
320
449210
10
07:29
we don't quite know what could be correct and it might not have a fact but
321
449220
2689
não sabemos bem o que pode ser
não sabemos bem o que pode ser co correto e pode não ter um fato, mas
07:31
correct and it might not have a fact but
322
451909
10
07:31
correct and it might not have a fact but maybe we believe something or it's a
323
451919
2420
correto e pode não ter um fato, mas
correto e pode não ter um fato, mas talvez acreditemos em algo ou talvez
07:34
maybe we believe something or it's a
324
454339
10
07:34
maybe we believe something or it's a suggestion that we're offering and this
325
454349
2511
acreditemos em algo ou
talvez acreditemos em algo ou é uma sugestão que estamos oferecendo e esta
07:36
suggestion that we're offering and this
326
456860
10
07:36
suggestion that we're offering and this is shortened as suppose suppose suppose
327
456870
3800
sugestão que estamos oferecendo e esta
sugestão que estamos oferecendo e isso é abreviado como suponha que suponha que
07:40
is shortened as suppose suppose suppose
328
460670
10
07:40
is shortened as suppose suppose suppose I suppose we could take a taxi if you
329
460680
4550
seja abreviado como suponha que suponha que
seja abreviado como suponha suponha suponha que podemos pegar um táxi se você
07:45
I suppose we could take a taxi if you
330
465230
10
07:45
I suppose we could take a taxi if you don't want to walk I suppose we could
331
465240
2539
I suponho que poderíamos pegar um táxi se você
suponho que poderíamos pegar um táxi se você não quiser caminhar suponho que poderíamos
07:47
don't want to walk I suppose we could
332
467779
10
07:47
don't want to walk I suppose we could take a taxi if you don't want to walk I
333
467789
2891
não querer caminhar suponho que poderíamos
não querer caminhar suponho que poderíamos pegar um táxi se você não quiser andar eu
07:50
take a taxi if you don't want to walk I
334
470680
10
07:50
take a taxi if you don't want to walk I suppose we could take a taxi if you
335
470690
2430
pego um táxi se você não quiser andar eu
pego um táxi se você não quiser andar eu acho que podemos pegar um táxi se você
07:53
suppose we could take a taxi if you
336
473120
10
07:53
suppose we could take a taxi if you don't want to walk
337
473130
2329
acha que podemos pegar um táxi se você
acha poderíamos pegar um táxi se você não quer andar
07:55
don't want to walk
338
475459
10
07:55
don't want to walk suppose you were a superhero what would
339
475469
3180
não quer andar
não quer andar suponha que você fosse e um super-herói o que
07:58
suppose you were a superhero what would
340
478649
10
07:58
suppose you were a superhero what would your power be suppose you were a
341
478659
4191
diria que você fosse um super-herói o que
diria que você fosse um super-herói qual seria o seu poder suponha que você fosse o
08:02
your power be suppose you were a
342
482850
10
08:02
your power be suppose you were a superhero what would your power be
343
482860
2650
seu poder suponha que você fosse o
seu poder suponha que você fosse um super-herói qual seria o seu poder super-
08:05
superhero what would your power be
344
485510
10
08:05
superhero what would your power be suppose you were a superhero what would
345
485520
2729
herói qual seria o seu poder ser
super-herói qual seria o seu poder suponha que você fosse um super-herói o que
08:08
suppose you were a superhero what would
346
488249
10
08:08
suppose you were a superhero what would your power be are you supposed to take
347
488259
3800
suporia que você fosse um super-herói o que
suporia que você fosse um super-herói qual seria o seu poder você deveria assumir o seu
08:12
your power be are you supposed to take
348
492059
10
08:12
your power be are you supposed to take your shoes off in the house are you
349
492069
2990
poder ser você deveria assumir o seu poder ser você deveria assumir o seu
poder tirar os sapatos dentro de casa você está
08:15
your shoes off in the house are you
350
495059
10
08:15
your shoes off in the house are you supposed to take your shoes off in the
351
495069
1460
tirando os sapatos dentro de casa você
está tirando os sapatos dentro de casa você deve tirar os sapatos no deve
08:16
supposed to take your shoes off in the
352
496529
10
08:16
supposed to take your shoes off in the house are you supposed to take your
353
496539
2481
tirar os sapatos no
deve tirar os sapatos no casa você deve tirar a sua
08:19
house are you supposed to take your
354
499020
10
08:19
house are you supposed to take your shoes off in the house
355
499030
1219
casa você deve tirar a sua
casa você deve tirar os sapatos dentro de casa os
08:20
shoes off in the house
356
500249
10
08:20
shoes off in the house in this last example notice it's
357
500259
2481
sapatos dentro da casa os
sapatos dentro da casa neste último exemplo observe que está
08:22
in this last example notice it's
358
502740
10
08:22
in this last example notice it's supposed to be comes sposta sposta
359
502750
4719
neste último exemplo e observe que está
neste último exemplo observe que deveria ser comes sposta sposta
08:27
supposed to be comes sposta sposta
360
507469
10
08:27
supposed to be comes sposta sposta sposta are you supposed to take your
361
507479
2700
deveria ser comes sposta sposta
deveria ser comes sposta sposta sposta você deveria tirar sua
08:30
sposta are you supposed to take your
362
510179
10
08:30
sposta are you supposed to take your shoes off in the house are you supposed
363
510189
2210
sposta você deveria tirar sua
sposta você deveria tirar seus sapatos em casa você deve tirar os
08:32
shoes off in the house are you supposed
364
512399
10
08:32
shoes off in the house are you supposed to take your shoes off in the house
365
512409
2230
sapatos em casa você deve
tirar os sapatos em casa você deve tirar os sapatos em casa
08:34
to take your shoes off in the house
366
514639
10
08:34
to take your shoes off in the house finally let's review today's five words
367
514649
2760
para tirar os sapatos em casa
para tirar os sapatos em casa finalmente vamos rever hoje cinco palavras
08:37
finally let's review today's five words
368
517409
10
08:37
finally let's review today's five words practice speaking along with me remember
369
517419
3261
finalmente vamos revisar as cinco palavras de hoje
finalmente vamos revisar as cinco palavras de hoje pratique falando comigo lembre-se de
08:40
practice speaking along with me remember
370
520680
10
08:40
practice speaking along with me remember the party we went to last year
371
520690
5430
pratique falando comigo lembre-se de
pratique falando comigo lembre-se da festa a que fomos no ano passado com
09:13
excuse me can you tell me where the
372
553450
10
09:13
excuse me can you tell me where the bathroom is
373
553460
4480
licença você pode me dizer onde
posso diga-me onde fica a casa de banho com
09:19
excuse me can you tell me where the
374
559920
10
09:19
excuse me can you tell me where the bathroom is
375
559930
3660
licença pode dizer-me onde fica a
licença pode dizer-me onde fica a casa de banho com
09:25
excuse me can you tell me where the
376
565600
10
09:25
excuse me can you tell me where the bathroom is
377
565610
3130
licença pode dizer-me onde fica a
licença pode dizer-me onde o banheiro é
09:48
I suppose we could take a taxi if you
378
588270
10
09:48
I suppose we could take a taxi if you don't want to walk
379
588280
5770
acho que podemos pegar um táxi se você
acho que podemos pegar um táxi se você não quiser andar acho que
09:56
I suppose we could take a taxi if you
380
596450
10
09:56
I suppose we could take a taxi if you don't want to walk
381
596460
4720
podemos pegar um táxi se você
acho que podemos pegar um táxi se você não quiser caminhar Acho que
10:03
I suppose we could take a taxi if you
382
603490
10
10:03
I suppose we could take a taxi if you don't want to walk
383
603500
5300
podemos pegar um táxi se você
não quiser andar
10:11
I'm Drew Badger the founder of English
384
611110
10
10:11
I'm Drew Badger the founder of EnglishAnyone.com and thanks so much for
385
611120
1970
Sou Drew Badger, o fundador do English
Sou Drew Badger, o fundador do EnglishAnyone.com e muito obrigado por
10:13
EnglishAnyone.com and thanks so much for
386
613090
10
10:13
EnglishAnyone.com and thanks so much for learning with me today to discover
387
613100
1880
EnglishAnyone.com e muito obrigado por
EnglishAnyone.com e muito obrigado por aprender comigo hoje para descobrir
10:14
learning with me today to discover
388
614980
10
10:14
learning with me today to discover hundreds more great ways to sound more
389
614990
2390
aprender comigo hoje para descobrir aprender comigo
hoje para descobrir mais centenas de ótimas maneiras de soar mais
10:17
hundreds more great ways to sound more
390
617380
10
10:17
hundreds more great ways to sound more native improve your speaking confidence
391
617390
2210
centenas de outras ótimas maneiras de soar mais
centenas mais ótimas maneiras de soar mais nativo melhore sua confiança ao falar
10:19
native improve your speaking confidence
392
619600
10
10:19
native improve your speaking confidence and get more fluent do these three
393
619610
2720
nativo melhore sua confiança ao falar
nativo melhore sua confiança ao falar e fique mais fluente faça esses três e
10:22
and get more fluent do these three
394
622330
10
10:22
and get more fluent do these three simple things right now 1 click on this
395
622340
3590
fique mais fluente faça esses três
e fique mais fluente faça essas três coisas simples agora 1 clique neste
10:25
simple things right now 1 click on this
396
625930
10
10:25
simple things right now 1 click on this link to subscribe to my youtube channel
397
625940
1910
simples coisas certas t agora 1 clique nestas
coisas simples agora 1 clique neste link para se inscrever no meu canal do youtube
10:27
link to subscribe to my youtube channel
398
627850
10
10:27
link to subscribe to my youtube channel for over 500 free videos to click on
399
627860
4370
link para se inscrever no meu canal do youtube
link para se inscrever no meu canal do youtube para mais de 500 vídeos gratuitos para clicar
10:32
for over 500 free videos to click on
400
632230
10
10:32
for over 500 free videos to click on this link to download my number one
401
632240
2150
para mais de 500 vídeos gratuitos para clicar
para mais de 500 vídeos gratuitos para clicar neste link para baixar meu número um
10:34
this link to download my number one
402
634390
10
10:34
this link to download my number one ebook guide to fast fluency free and 3
403
634400
3950
este link para baixar meu número um
este link para baixar meu guia de e-book número um para fluência rápida grátis e 3
10:38
ebook guide to fast fluency free and 3
404
638350
10
10:38
ebook guide to fast fluency free and 3 click here to watch the most popular
405
638360
2180
guia de e-book para fluência rápida grátis e 3
guia de e-book para fluência rápida fluência grátis e 3 clique aqui para assistir ao mais popular
10:40
click here to watch the most popular
406
640540
10
10:40
click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube
407
640550
4670
clique aqui para assistir ao mais popular
clique aqui para assistir ao vídeo mais popular sobre fluência em inglês aqui no YouTube
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7