How To Learn English Vocabulary Like Natives - English Fluency Power Stories - Love and Baseball

30,396 views ・ 2017-02-24

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, I'm Drew Badger the world's number 1
0
0
2250
Ciao, sono Drew Badger, la
00:02
English Fluency Guide and in this
1
2250
2100
Guida alla conoscenza della lingua inglese numero 1 al mondo e in questo
00:04
important and special video I'm going to
2
4350
2400
video importante e speciale
00:06
give you a different kind of fluency
3
6750
2370
ti darò un diverso tipo di
00:09
training to help you become more fluent
4
9120
1830
formazione sulla fluidità per aiutarti a diventare più fluente in
00:10
English speaker much much faster and
5
10950
1979
inglese molto molto più velocemente e
00:12
it's called an English fluency power
6
12929
2521
si chiama Storia del potere della fluidità dell'inglese,
00:15
story let's begin this is something new
7
15450
2400
iniziamo, questo è qualcosa di nuovo che
00:17
i've been experimenting with and I'm
8
17850
1589
ho sperimentato e sono
00:19
really excited to try it in this video
9
19439
1920
davvero entusiasta di provarlo in questo video
00:21
just to see what your reaction is I'm
10
21359
2041
solo per vedere qual è la tua reazione, sono
00:23
almost tempted to include it with master
11
23400
2070
quasi tentato di includerlo con la
00:25
English conversation because it's just
12
25470
1710
conversazione in inglese principale perché è solo
00:27
such a great way to learn but like most
13
27180
2040
un ottimo modo per imparare, ma come la maggior parte
00:29
of the things that we introduced i like
14
29220
2010
delle cose che abbiamo introdotto mi piace
00:31
to give it to everyone first just to see
15
31230
1919
darlo a tutti prima solo per vedere
00:33
what people think about it
16
33149
1621
cosa ne pensano le persone,
00:34
so a power story is kind of combining a
17
34770
2640
quindi una storia di potere è una specie di combinazione
00:37
lot of different elements that help you
18
37410
1919
di molti elementi diversi che ti aiutano
00:39
improve your fluency in many different
19
39329
1800
a migliorare la tua fluidità in molti
00:41
ways and at many different levels but
20
41129
2430
modi diversi e a molti livelli diversi, ma
00:43
the general idea is that you kind of
21
43559
1801
l'idea generale è che in un certo senso
00:45
take two stories and combine them
22
45360
2100
prendi due storie e le combini
00:47
together but you learn how native
23
47460
2790
insieme, ma impari come i
00:50
speakers actually understand and learn
24
50250
1739
madrelingua effettivamente capiscono e imparano il
00:51
vocabulary and then apply that
25
51989
1800
vocabolario e poi applicano quel
00:53
vocabulary two different things and I
26
53789
2430
vocabolario a due cose diverse e io
00:56
don't want to make this lesson too long
27
56219
1801
non voglio per rendere questa lezione troppo lunga,
00:58
so what I'm going to do is just kind of
28
58020
1530
quindi quello che farò è solo
00:59
give you an overview of how a power
29
59550
2309
una sorta di panoramica di come
01:01
story works without giving like too long
30
61859
2401
funziona una storia di potere senza dare
01:04
of an example again but let's get into
31
64260
2490
di nuovo un esempio troppo lungo, ma entriamo
01:06
it now what I'm going to do is actually
32
66750
1890
ora in quello che farò in realtà è
01:08
take our baseball as an example with
33
68640
3030
prendere il nostro baseball come esempio con
01:11
kind of a romantic encounter with
34
71670
2040
una specie di incontro romantico con
01:13
somebody else to tell two different
35
73710
1860
qualcun altro per raccontare due
01:15
stories but i'll begin with how we take
36
75570
2549
storie diverse, ma inizierò con come prendiamo
01:18
some kind of everyday vocabulary that
37
78119
2250
una sorta di vocabolario quotidiano che
01:20
comes from baseball and then apply it as
38
80369
2640
viene dal baseball e poi lo applichiamo come
01:23
a native speaker does in a conversation
39
83009
1860
fa un madrelingua in una conversazione
01:24
when talking about a relationship now I
40
84869
2311
quando si parla di una relazione ora
01:27
was a baseball player and just to kind
41
87180
1979
ero un giocatore di baseball e solo per
01:29
of give you an everyday sense of what i
42
89159
2371
darti un'idea quotidiana di quello che ho
01:31
did--like i would be maybe kind of up to
43
91530
2339
fatto, come se fossi forse all'altezza della
01:33
bat and this means like your kind of
44
93869
2701
battuta e questo significa che il tuo tipo di
01:36
like coming up to bat you're waiting in
45
96570
1890
come arrivare a mazza stai aspettando in
01:38
the dugout and the dugout is just like
46
98460
2040
panchina e la panchina è proprio come
01:40
the kind of area where your team is
47
100500
2100
il tipo di area in cui è seduta la tua squadra
01:42
sitting but when you're up to bat you
48
102600
2640
ma quando sei pronto per battere vieni
01:45
come up and you get to like swing at a
49
105240
1890
su e ti piace oscillare su
01:47
few pitches and if you're familiar with
50
107130
1949
alcuni tiri e se hai familiarità con
01:49
baseball or you've ever seen a game or
51
109079
2491
il baseball o hai mai visto una partita o hai
01:51
even played in a game yourself you're
52
111570
2310
anche giocato a una partita tu stesso
01:53
probably here like some of the phrases
53
113880
1440
probabilmente sei qui come alcune delle frasi
01:55
that i'll talk about in this video so
54
115320
2189
di cui parlerò in questo video, quindi
01:57
when I'm just coming up to bat like
55
117509
1921
quando arrivo a battere come al
01:59
usually i'm standing on deck so on deck
56
119430
2910
solito io' Sono in piedi sul ponte quindi sul ponte
02:02
just means you're waiting for something
57
122340
2250
significa solo che stai aspettando che
02:04
to happen you will have a like the
58
124590
1500
accada qualcosa avrai come il
02:06
actual batter that's in the batter's box
59
126090
2789
vero battitore che è nel box di battuta
02:08
so a baseball diamond you've got like a
60
128879
1981
quindi un diamante da baseball che hai come un
02:10
diamond with like home plate first
61
130860
2340
diamante con come casa base prima l'
02:13
entire base and then home plate again
62
133200
2130
intera base e poi di nuovo casa base
02:15
and the general idea of the game is to
63
135330
1769
e l'idea generale del gioco è
02:17
hit the ball and then run around the
64
137099
1621
colpire la palla e poi correre intorno alle
02:18
bases of you're not familiar at all with
65
138720
2670
basi di non hai alcuna familiarità con il
02:21
baseball that's really the point of the
66
141390
1560
baseball, questo è davvero il punto del
02:22
game so that's how you score points or
67
142950
2399
gioco, quindi è così che ottieni punti o
02:25
in baseball there called run your
68
145349
2131
nel baseball c'è chiamato corsa stai
02:27
scoring a run so you will have somebody
69
147480
3150
segnando un punto così avrai qualcuno
02:30
that's in the batter's box it's actually
70
150630
2609
che è nel box di battuta in realtà è
02:33
the one batting and then you have
71
153239
1381
quello che batte e poi hai
02:34
somebody that's on deck which is the
72
154620
1830
qualcuno che è sul mazzo che è la
02:36
next person that's about to go into the
73
156450
2550
prossima persona che sta per entrare nel
02:39
batter's box on on deck so if i'm on i'm
74
159000
2519
box di battuta sul ponte quindi se sono io sono
02:41
kind of on deck and I'm practicing my
75
161519
2011
un po' sul ponte e mi sto allenando
02:43
swing a little bit i'm preparing and
76
163530
1920
un po' con il mio swing mi sto preparando e
02:45
then I get to go up into the batter's
77
165450
1710
poi devo salire nel box di battuta
02:47
box when it's my turn now maybe I like
78
167160
2700
quando è il mio turno ora forse mi piace
02:49
look at the ball when it's coming and I
79
169860
1950
guardare la palla quando arriva e faccio
02:51
swing and a Miss a swing and i miss so
80
171810
3300
swing e a Perdo uno swing e mi manca quindi sto
02:55
I'm kind of taking like i'm looking for
81
175110
2849
prendendo come se stessi cercando
02:57
like my pitch i'm looking for something
82
177959
2041
come il mio lancio sto cercando qualcosa
03:00
that's like really good like something
83
180000
1739
che sia davvero buono come qualcosa
03:01
that's appropriate for me like I like a
84
181739
2431
che sia appropriato per me come se mi piace una
03:04
low fastball so if i get a low fastball
85
184170
1890
palla veloce bassa quindi se ottengo un palla veloce bassa
03:06
I can swing and I heat it and if I hate
86
186060
2820
posso oscillare e la riscaldo e se
03:08
it really well maybe I get to first base
87
188880
3210
la odio davvero bene forse arrivo in prima base
03:12
so this means i hit the ball and i was
88
192090
1500
quindi questo significa che ho colpito la palla e sono stato
03:13
able to run to first base now getting to
89
193590
2220
in grado di correre in prima base ora arrivare in
03:15
first base is something that well it's
90
195810
2220
prima base è qualcosa che
03:18
maybe not such an amazing thing it's a
91
198030
2489
forse non lo è una cosa così straordinaria è un
03:20
good hit it's good to get like just like
92
200519
2161
bel colpo è bello ottenere proprio come
03:22
a good hit you're getting to first base
93
202680
1529
un bel colpo che stai arrivando in prima base
03:24
but it's not like getting all the way
94
204209
2101
ma non è come girare
03:26
around the bases but maybe the next time
95
206310
2070
intorno alle basi ma forse la prossima volta
03:28
so I'm on deck again and I'm thinking
96
208380
1829
quindi sono di nuovo sul ponte e io sto pensando
03:30
alright like it's like I'm coming around
97
210209
1801
bene come se stessi arrivando
03:32
to my chance to bat again and I'm
98
212010
2250
alla mia possibilità di battere di nuovo e sto
03:34
thinking why if i can get to second base
99
214260
1890
pensando perché se potessi arrivare in seconda base
03:36
this time if I can hit a double that
100
216150
2429
questa volta se potessi colpire un doppio
03:38
would be even better come in looking for
101
218579
2581
sarebbe ancora meglio venire a cercare
03:41
my pitch i'm looking for something
102
221160
1560
il mio lancio sto cercando qualcosa
03:42
that's appropriate for me and the
103
222720
1799
che sia appropriato per me e il
03:44
pitcher throws me a nice beautiful low
104
224519
2011
lanciatore mi lancia una bella bella
03:46
fastball and I hit it again and i get to
105
226530
2609
palla veloce bassa e la colpisco di nuovo e arrivo in
03:49
second base i'm getting to second base
106
229139
1680
seconda base arrivo in seconda
03:50
in while I'm really excited because I
107
230819
1711
mentre sono davvero eccitato perché ho
03:52
hit a double the same thing happens
108
232530
2340
colpito un doppio la stessa cosa accade
03:54
again later on in the game they're
109
234870
2369
di nuovo più avanti nel gioco,
03:57
usually nine innings in a baseball game
110
237239
2610
di solito sono nove inning in una partita di baseball,
03:59
so maybe at the top of the first inning
111
239849
1890
quindi forse all'inizio del primo inning
04:01
that's very very beginning of the game
112
241739
2250
che è proprio l'inizio della partita
04:03
an inning in baseball is kind of like
113
243989
2911
un inning nel baseball è un po'
04:06
kind of like a quarter in basketball or
114
246900
2880
come un quarto in basket o
04:09
any other sport you just divided up by
115
249780
2039
qualsiasi altro sport che hai appena diviso
04:11
maybe the home team getting to play for
116
251819
2760
forse la squadra di casa che gioca per
04:14
a little bit and then the away team
117
254579
1801
un po' e poi la squadra in trasferta che
04:16
getting to play actually it's kind of
118
256380
1380
inizia a giocare in realtà è una specie di
04:17
his backwards the home team go second
119
257760
2670
suo arretrato la squadra di casa va per seconda
04:20
and the away team goes first like the
120
260430
1979
e la squadra in trasferta va per prima come il
04:22
kind of visitors of the home team they
121
262409
2341
tipo di i visitatori della squadra di casa
04:24
may alternate within each
122
264750
2000
possono alternarsi all'interno di ciascuno,
04:26
so after you have the top and then the
123
266750
2160
quindi dopo che hai la parte superiore e poi la
04:28
bottom of the inning and then you go
124
268910
1560
parte inferiore dell'inning e poi passi
04:30
through all nine innings unless you have
125
270470
1830
attraverso tutti e nove gli inning a meno che tu non abbia
04:32
a time I don't worry about like
126
272300
1860
un tempo non mi preoccupo come
04:34
remembering all of this vocabulary I'm
127
274160
1950
ricordare tutto questo vocabolario io' Sto
04:36
getting a quick overview of kind of
128
276110
1710
ottenendo una rapida panoramica del tipo di
04:37
baseball and how it works it is
129
277820
1680
baseball e di come funziona, è
04:39
listening carefully to the words i'm
130
279500
1560
ascoltare attentamente le parole che sto
04:41
using so again we had like maybe when
131
281060
3030
usando, quindi ancora una volta abbiamo pensato che forse quando sono
04:44
i'm i'm on the home team so in the
132
284090
2340
nella squadra di casa, quindi alla
04:46
bottom of the first inning
133
286430
1710
fine del primo inning
04:48
I like to get that single so i get to
134
288140
2400
ho mi piace ottenere quel singolo così arrivo in
04:50
first base and then maybe a couple
135
290540
1530
prima base e poi forse un paio
04:52
innings later I hit a double then later
136
292070
2160
di inning dopo colpisco un doppio poi più tardi
04:54
I hit a triple
137
294230
1290
un triplo
04:55
that means i run all the way first base
138
295520
1920
che significa che corro fino in fondo prima base
04:57
second base third base i get to third
139
297440
1860
seconda base terza base arrivo in terza
04:59
base and all i'm so close to getting
140
299300
2490
base e tutto quello che ho Sono così vicino a
05:01
back home i get to third base and i'm so
141
301790
1980
tornare a casa che arrivo in terza base e sono così
05:03
close to getting back home so the final
142
303770
2430
vicino a tornare a casa quindi forse l'ultima
05:06
maybe time I come up to bat and people
143
306200
2610
volta che arrivo a battere e le persone
05:08
usually get maybe three or four at bats
144
308810
2340
di solito ottengono forse tre o quattro battute
05:11
or three or four chances to hit the ball
145
311150
2940
o tre o quattro possibilità di colpire il palla
05:14
or hit the ball in a game so maybe you
146
314090
2820
o colpisci la palla in una partita quindi forse
05:16
get more maybe get less but on average
147
316910
1830
ottieni di più forse ottieni di meno ma in media
05:18
it's something like that so you might
148
318740
2100
è qualcosa del genere quindi potresti
05:20
come around on my fourth time I'm really
149
320840
2579
venire alla mia quarta volta sono davvero
05:23
excited so I'm on deck I'm waiting I'm
150
323419
2341
eccitato quindi sono sul ponte sto aspettando sto mi
05:25
practicing my swing and then when I walk
151
325760
2340
alleno nel mio swing e poi quando mi
05:28
up to the batter's box i get prepared i
152
328100
1980
avvicino al box di battuta mi preparo
05:30
can hear the crowd everybody's really
153
330080
1680
posso sentire la folla tutti sono davvero
05:31
excited and like the picture again
154
331760
2190
eccitati e come l'immagine mi lancia di nuovo
05:33
throws me that low fastball and I hit it
155
333950
2279
quella palla veloce bassa e la colpisco
05:36
while I connect a really great hip and I
156
336229
2851
mentre collego un'anca davvero fantastica e
05:39
get a home run home run so i hit the
157
339080
2580
ottengo una casa correre a casa corsa così ho colpito la
05:41
ball out of the park and I get to nicely
158
341660
2550
palla fuori dal parco e riesco a fare
05:44
easily jog around the bases because I'm
159
344210
3180
jogging facilmente intorno alle basi perché sono l'
05:47
the hero and I hit a home run so I got
160
347390
2880
eroe e ho fatto un fuoricampo quindi sono
05:50
back to home plate like home-plate
161
350270
2220
tornato a casa base come casa base
05:52
home-plate so this is just me describing
162
352490
2850
casa base quindi questo sono solo io che descrivo
05:55
an everyday thing
163
355340
2460
una cosa di tutti i giorni
05:57
the way we would talk about baseball and
164
357800
1860
nel modo in cui parleremmo del baseball e
05:59
these are all just just regular phrases
165
359660
2310
queste sono solo frasi normali
06:01
that are from the game of baseball that
166
361970
1830
che provengono dal gioco del baseball che
06:03
will be applied to other things in life
167
363800
2580
verranno applicate ad altre cose nella vita
06:06
which is what I'll do in a second so
168
366380
1650
che è quello che farò tra un secondo quindi
06:08
maybe in the bottom of the ninth again
169
368030
2340
forse nella parte inferiore del nono di nuovo
06:10
we've got the innings like the top of
170
370370
1590
abbiamo gli inning come la parte superiore
06:11
the inning in the bottom the top of the
171
371960
2040
dell'inning nella parte inferiore la parte superiore del
06:14
second inning the bottom of the second
172
374000
1590
secondo inning la parte inferiore del secondo
06:15
inning and up until the next show in the
173
375590
1650
inning e fino al prossimo spettacolo nella parte
06:17
bottom of the ninth many like young you
174
377240
2820
inferiore del nono molti come te giovane
06:20
know kids the they fantasize about like
175
380060
2850
conosci i bambini che fantasticano su come
06:22
being in the world series game so this
176
382910
2160
essere nel gioco delle serie mondiali quindi questo
06:25
is the biggest game in baseball in the
177
385070
3150
è il più grande gioco di baseball negli
06:28
United States so this is at the end of
178
388220
1680
Stati Uniti quindi questo è alla fine
06:29
the season like which team is the best
179
389900
1620
della stagione come quale squadra è la migliore
06:31
so people talk about well it's the
180
391520
2100
quindi la gente parla bene è il
06:33
bottom of the ninth and I hit like a
181
393620
2220
fondo della nono e colpisco come un
06:35
home run and I get to win the game for
182
395840
1920
fuoricampo e riesco a vincere la partita per il
06:37
my
183
397760
480
mio
06:38
eat so again I'm just describing some
184
398240
2010
pasto, quindi di nuovo sto solo descrivendo alcune
06:40
different things like being on deck
185
400250
1860
cose diverse come essere sul ponte,
06:42
which means you're coming up before
186
402110
1739
il che significa che stai arrivando prima di
06:43
somebody else like i like i have i'm
187
403849
2521
qualcun altro come se avessi io sono
06:46
like next up to come up to bat or I may
188
406370
2820
come il prossimo a venire a battere o potrei
06:49
be hitting a single or a double or a
189
409190
2340
colpire un singolo o un doppio o un
06:51
triple and getting two different bases
190
411530
1859
triplo e ottenere due basi diverse
06:53
on the field or if I hit a homerun it's
191
413389
2641
sul campo o se colpisco un fuoricampo è
06:56
like something amazing i did when i get
192
416030
2039
come qualcosa di straordinario che ho fatto quando riesco
06:58
to come back and I score a run for my
193
418069
1921
a tornare e segnare una corsa per la mia
06:59
team all by myself now there are more
194
419990
2100
squadra tutto da solo ora ci sono più
07:02
ways to describe this and even more
195
422090
1949
modi per descrivere questo e ancora più
07:04
vocabulary in a words and expressions
196
424039
1681
vocabolario in parole ed espressioni
07:05
but i just wanted to give you a kind of
197
425720
2190
ma volevo solo darti una sorta di
07:07
overview about this now what I'm going
198
427910
1620
panoramica su questo ora quello che farò
07:09
to do now is create this with or take
199
429530
2970
ora è creare questo con o prendi una
07:12
kind of apply these things and apply
200
432500
1710
specie di applicazione di queste cose e applicale
07:14
them to a conversation or a story about
201
434210
2760
a una conversazione o a una storia sugli
07:16
dating so like right now I'm going to
202
436970
3300
appuntamenti quindi come in questo momento
07:20
describe maybe there is this time I was
203
440270
1679
descriverò forse c'è stata questa volta in cui ero
07:21
the house at a bar maybe it was like a
204
441949
2731
la casa in un bar forse era come una
07:24
nightclub or something but I'm getting
205
444680
2459
discoteca o qualcosa del genere ma Ci sto
07:27
there I'm like a little bit nervous I'm
206
447139
1560
arrivando Sono un po' nervoso Sono un po',
07:28
kind of you know kind of a shy guy but I
207
448699
2431
sai, un tipo timido ma
07:31
walk in and I see like you know some
208
451130
2159
entro e vedo che sai che alcune
07:33
people talking to like like some friends
209
453289
3451
persone parlano con alcuni
07:36
of mine they're also talking with some
210
456740
1500
miei amici che parlano anche loro con un
07:38
group of women that we met and so I'm
211
458240
2730
gruppo di donne che abbiamo incontrato e quindi sono
07:40
kind of shy and I'm standing back and I
212
460970
2069
un po' timido e sto in disparte e
07:43
kind of think of myself as like being on
213
463039
1741
penso a me stesso come se fossi sul
07:44
deck so I'm on deck to speak like I
214
464780
2250
ponte quindi sono sul ponte per parlare come
07:47
maybe like they're talking about
215
467030
1350
forse mi piace che stiano parlando su
07:48
something but i'm getting the courage to
216
468380
2460
qualcosa, ma sto trovando il coraggio di
07:50
approach and maybe to like to start
217
470840
1740
avvicinarmi e forse mi piace iniziare a
07:52
talking with someone so it's you know
218
472580
1380
parlare con qualcuno, quindi sai che
07:53
it's early in the night it's like the
219
473960
1350
è presto la sera è come l'
07:55
top of the first inning and I'm talking
220
475310
2280
inizio del primo inning e sto parlando
07:57
with different different people but then
221
477590
1500
con persone diverse ma poi
07:59
there's like one girl that I really want
222
479090
1620
c'è come una ragazza con cui voglio davvero
08:00
to speak with and so finally I get to
223
480710
2040
parlare e quindi alla fine mi
08:02
like speak with her and we're talking a
224
482750
1590
piace parlare con lei e stiamo parlando un
08:04
little bit and I'm a little maybe kind
225
484340
2129
po 'e sono un po' forse un po'
08:06
of awkward she's like throwing me a few
226
486469
1920
imbarazzante lei mi lancia qualche
08:08
pitches and I think like well like maybe
227
488389
2701
lancio e penso che beh come forse
08:11
I didn't express myself very well I made
228
491090
2310
non mi sono espresso molto bene ho commesso
08:13
some mistakes or just sounded like kind
229
493400
2759
degli errori o sono sembrato un po'
08:16
of silly but then she threw me something
230
496159
1621
sciocco ma poi mi ha lanciato qualcosa
08:17
that I really liked and I was able to
231
497780
1590
che mi è piaciuto molto e sono riuscito a
08:19
hit like a single with it and this just
232
499370
2609
colpire come un singolo con esso e questo
08:21
means like I was able to connect with
233
501979
1470
significa solo che sono stato in grado di farlo connettersi con
08:23
something I in like a way that like she
234
503449
3060
qualcosa che mi piace in un modo in cui lei
08:26
laughed at that story I said or
235
506509
2011
ha riso di quella storia che ho detto o
08:28
something in that way now when we're
236
508520
1980
qualcosa del genere ora quando ne
08:30
talking about this is just kind of
237
510500
1229
parliamo questo è solo un modo per
08:31
breaking out of the story for a little
238
511729
1711
uscire dalla storia per un
08:33
bit but people when they're often
239
513440
1830
po ', ma le persone quando sono spesso
08:35
talking about having a physical
240
515270
1259
parlare di avere una
08:36
connection with someone a man in
241
516529
2700
connessione fisica con qualcuno di cui un uomo in
08:39
particular will be talking about like
242
519229
1860
particolare parlerà di
08:41
how far did you go with a particular
243
521089
2971
quanto sei andato lontano con una
08:44
girl so maybe the next day I like talk
244
524060
2519
ragazza in particolare quindi forse il giorno dopo mi piace parlare
08:46
with my friends after i have have a good
245
526579
1891
con i miei amici dopo che ho avuto una buona
08:48
connection with that girl maybe I go
246
528470
1559
connessione con quella ragazza forse vado
08:50
back to her place or some
247
530029
1681
tornare a casa sua o
08:51
thing but they're asking me like oh how
248
531710
2100
qualcosa del genere ma mi stanno chiedendo come oh quanto
08:53
far did you get like did you get to
249
533810
1710
sei arrivato lontano come sei arrivato in
08:55
first base with her did you get to
250
535520
2160
prima base con lei sei arrivato in
08:57
second base did you get to third base
251
537680
1740
seconda base sei arrivato in terza base
08:59
with her so maybe first base getting to
252
539420
2370
con lei quindi forse la prima base arriva alla
09:01
first base with someone just means like
253
541790
1530
prima fare base con qualcuno significa solo
09:03
maybe a little bit of kissing or
254
543320
1500
un po' di baci o
09:04
something
255
544820
690
qualcosa che
09:05
getting to second base means like a
256
545510
1500
arriva in seconda base significa un
09:07
little bit more action you know
257
547010
1680
po' più di azione sai
09:08
something like that getting the third
258
548690
1230
qualcosa del genere ottenere la terza
09:09
base and getting all the way home if you
259
549920
2250
base e tornare a casa se
09:12
hit a home run with someone like well I
260
552170
1770
fai un fuoricampo con qualcuno così
09:13
probably don't need to tell you what
261
553940
1110
Probabilmente non ho bisogno di dirti cosa
09:15
that means but like you know it's like I
262
555050
2880
significa, ma come sai, è come ho
09:17
said it's like it's a lot of fun i'll
263
557930
2130
detto, è come se fosse molto divertente,
09:20
leave it there but anyway so I'm talking
264
560060
3000
lo lascerò lì, ma comunque, quindi sto parlando
09:23
with these these people in like these
265
563060
1590
con queste persone in
09:24
are different ways of taking this and
266
564650
2190
modi diversi di prendere questo e
09:26
again I don't want to give like a really
267
566840
1950
di nuovo non voglio dare una
09:28
long story or try to explain a lot but
268
568790
2310
storia molto lunga o cercare di spiegare molto ma
09:31
you can see huh i'm using the vocabulary
269
571100
2250
puoi vedere eh sto usando il vocabolario
09:33
from the first story just showing the
270
573350
2100
della prima storia solo mostrando l'
09:35
practical origin of it but then showing
271
575450
2250
origine pratica di esso ma poi
09:37
you how these things can be applied in
272
577700
2820
mostrandoti come queste cose possono essere applicate in
09:40
an actual conversation and how people
273
580520
1710
una conversazione reale e il modo in cui le persone
09:42
use them so they're taking baseball
274
582230
1800
le usano, quindi prendono i
09:44
reference's for sports references and
275
584030
2460
riferimenti al baseball per riferimenti sportivi e
09:46
applying them in that way so maybe I'm
276
586490
2100
li applicano in quel modo, quindi forse sto
09:48
getting like I'm kind of like playing
277
588590
1500
diventando come se stessi giocando a
09:50
catch with a girl so I'm like we're
278
590090
2250
palla con una ragazza, quindi io è come se stessimo
09:52
talking about the actual conversation
279
592340
1800
parlando della conversazione vera e propria
09:54
going back and forth so maybe she's
280
594140
1950
che va avanti e indietro quindi forse lei sta
09:56
throwing the ball like she's saying
281
596090
1740
lanciando la palla come se stesse dicendo
09:57
something to me but maybe I dropped the
282
597830
1620
qualcosa a me ma forse ho lasciato cadere la
09:59
ball so I say something like I don't
283
599450
1470
palla quindi dico qualcosa come non
10:00
know like I say something stupid or
284
600920
2100
so come se dico qualcosa di stupido o
10:03
embarrassing and you know I just feel a
285
603020
2010
imbarazzante e sai che mi sento un
10:05
little bit silly about that
286
605030
1470
po' sciocco a riguardo,
10:06
so this is like again a term for talking
287
606500
1860
quindi questo è ancora una volta un termine per parlare di
10:08
about making a mistake from baseball
288
608360
2460
commettere un errore nel baseball
10:10
where you drop the ball for someone
289
610820
1680
in cui lasci cadere la palla perché qualcuno
10:12
throws you the ball or the ball is hit
290
612500
2130
ti lancia la palla o la palla viene colpita
10:14
and you try to catch it but you dropped
291
614630
1410
e tu provi a prenderla ma hai lasciato cadere
10:16
the ball
292
616040
990
la palla
10:17
this is where we get people talking
293
617030
1440
qui è dove le persone parlano
10:18
about like making a mistake in business
294
618470
3120
di come commettere un errore negli affari
10:21
so i really like dropped the ball with
295
621590
1740
quindi mi piace davvero lasciar cadere la palla con
10:23
something I was talking with this girl
296
623330
1950
qualcosa Stavo parlando con questa ragazza
10:25
and then I said something stupid I like
297
625280
1770
e poi ho detto qualcosa di stupido mi piace
10:27
told her about my ex-girlfriend and I
298
627050
2040
raccontarle della mia ex ragazza e io ha
10:29
really dropped the ball with that was so
299
629090
2040
davvero lasciato cadere la palla con quello era quindi
10:31
this is also an expression from american
300
631130
1950
anche questa è un'espressione del
10:33
football because you're trying to hold
301
633080
1380
football americano perché stai cercando di tenere
10:34
the ball and if you drop the ball you're
302
634460
1920
la palla e se la lasci cadere stai
10:36
making a mistake
303
636380
1230
commettendo un errore
10:37
so when you're listening for these
304
637610
1110
quindi quando ascolti queste
10:38
things and again I don't want to give
305
638720
1380
cose e di nuovo io non non voglio darti
10:40
you too much information but where you
306
640100
2190
troppe informazioni ma dove
10:42
can just take these ideas about like
307
642290
3030
puoi semplicemente prendere queste idee su come
10:45
sports or something in it it really
308
645320
1860
sport o qualcosa in esso si
10:47
translates nicely and easily to everyday
309
647180
2700
traduce davvero bene e facilmente nelle
10:49
conversations when we're talking about
310
649880
1590
conversazioni quotidiane quando parliamo di
10:51
something in a more native way and we're
311
651470
2190
qualcosa in un modo più nativo e stiamo
10:53
showing that we understand these
312
653660
1650
mostrando che comprendiamo questi
10:55
references when we're having a
313
655310
1590
riferimenti durante una
10:56
conversation and this is what kind of
314
656900
2010
conversazione e questo è ciò che
10:58
indicates or shows
315
658910
1979
indica o mostra che
11:00
we are native speakers so if I can talk
316
660889
1890
siamo madrelingua, quindi se posso parlare
11:02
about these things instead of saying all
317
662779
1980
di queste cose invece di dire tutto
11:04
I made a mistake with the girl i can say
318
664759
2010
ho fatto un errore con la ragazza posso dire
11:06
all I dropped the ball or like it was
319
666769
2310
tutto quello che ho lasciato il ballo o come se fosse
11:09
the end of the evening or it was the
320
669079
2190
la fine della serata o fosse la
11:11
bottom of the night so I was talking
321
671269
1771
fine della notte quindi stavo parlando
11:13
with this girl and she had to go very
322
673040
2130
con questa ragazza e lei doveva andarsene molto
11:15
soon it was the bottom of the night I
323
675170
1829
presto era la fine della notte
11:16
had to like get her phone number from
324
676999
1650
dovevo avere il suo numero di telefono da
11:18
her before she left with her friends or
325
678649
1860
lei prima che se ne andasse con i suoi amici o
11:20
something and i was able to get it when
326
680509
2820
qualcosa del genere e sono stato in grado di capirlo quando
11:23
I talk about like how physically
327
683329
1410
parlo di quanto
11:24
intimate i was with someone like him and
328
684739
1830
fossi fisicamente intimo con qualcuno come lui e abbiamo passato
11:26
we we had a great night and like I got
329
686569
2341
una serata fantastica e come se fossi arrivato
11:28
to first base or something so i was able
330
688910
1829
in prima base o qualcosa del genere quindi sono stato in grado
11:30
to give her a kiss goodnight or
331
690739
1741
di dalle un bacio della buonanotte o
11:32
something else like I got a nice hug
332
692480
1620
qualcos'altro come se avessi ricevuto un bel abbraccio
11:34
from Earth and these are again different
333
694100
1919
dalla Terra e questi sono di nuovo
11:36
ways of taking something from one story
334
696019
2220
modi diversi di prendere qualcosa da una storia
11:38
or one area of life and applying them to
335
698239
2310
o da un'area della vita e applicarli a
11:40
something else but again I don't want to
336
700549
1890
qualcos'altro ma ancora una volta non voglio
11:42
give you too much information but i just
337
702439
1560
darti troppo molte informazioni, ma
11:43
wanted to share with you in English
338
703999
2190
volevo solo condividere con te
11:46
fluency power stories like the way
339
706189
1860
storie di potere fluente in inglese come il modo in cui stai
11:48
you're taking something by first
340
708049
1530
prendendo qualcosa
11:49
learning the practical origin of it and
341
709579
1920
imparando prima l'origine pratica di esso e
11:51
then seeing what it's like in a kind of
342
711499
2041
poi vedendo com'è in una sorta di
11:53
everyday sense that really has nothing
343
713540
1529
senso quotidiano che in realtà non ha nulla
11:55
to do with that saying but the kind of
344
715069
2520
a che fare con quel detto ma il tipo di
11:57
message is our the metaphors of the ways
345
717589
2940
messaggio è il nostro le metafore dei modi
12:00
of describing that thing really
346
720529
1170
di descrivere quella cosa si
12:01
translate easily to something else if
347
721699
2910
traducono davvero facilmente in qualcos'altro se
12:04
you have enjoyed this video do click
348
724609
1440
ti è piaciuto questo video fai clic sul
12:06
that like button if you have not enjoyed
349
726049
1350
pulsante Mi piace se non ti è piaciuto
12:07
this video feel free to click the
350
727399
1590
questo video sentiti libero di fare clic sul
12:08
dislike button but let me know why did
351
728989
2040
pulsante Non mi piace ma fammi sapere perché l'ho fatto
12:11
because that helps me produce better
352
731029
1860
perché questo mi aiuta a produrre
12:12
videos and if you'd like to see more
353
732889
1560
video migliori e se desideri vedere altre
12:14
English fluency power stories do let me
354
734449
2580
storie di potere sulla fluidità dell'inglese fammi
12:17
know
355
737029
870
12:17
well that's it for this video again
356
737899
1530
sapere
bene che è tutto per questo video di nuovo
12:19
click that like button become a
357
739429
1320
fai clic sul pulsante Mi piace diventa un
12:20
subscriber to the YouTube channel if you
358
740749
1710
abbonato al canale YouTube se lo
12:22
haven't already and i look forward to
359
742459
1831
hai fatto Non vedo l'ora di
12:24
seeing you in the next video if you'd
360
744290
2279
vederti nel prossimo video se
12:26
like to learn more innovative ways to
361
746569
1620
desideri imparare modi più innovativi per
12:28
improve your English whether it's may be
362
748189
1830
migliorare il tuo inglese, sia che si tratti di
12:30
developing better vocabulary or actually
363
750019
2610
sviluppare un vocabolario migliore o di
12:32
learning to remember what you learn all
364
752629
1860
imparare a ricordare ciò che impari, tutte
12:34
these things we can help you with
365
754489
1680
queste cose possiamo aiutarti con
12:36
absolutely free english anyone calm and
366
756169
2371
un inglese assolutamente gratuito chiunque sia calmo e
12:38
if you click on the link in this video
367
758540
1500
se fai clic sul link in questo video
12:40
you can take our free english fluency
368
760040
2009
puoi fare il nostro quiz gratuito sulla fluidità dell'inglese
12:42
quiz and this will give you exactly what
369
762049
1921
e questo ti darà esattamente ciò di cui
12:43
you need to learn in order to develop
370
763970
1559
hai bisogno per imparare per svilupparti
12:45
for your particular situation and i look
371
765529
2520
per la tua situazione particolare e non vedo l'
12:48
forward to helping with the helping you
372
768049
1740
ora di aiutarti con l'aiutarti
12:49
with that absolutely free at English
373
769789
2280
con quello assolutamente gratuito in inglese
12:52
anyone dot-com i look forward to seeing
374
772069
1800
chiunque dot-com non vedo l'ora di vederti
12:53
you in the next video and i wish you a
375
773869
1590
nel prossimo video e ti auguro una
12:55
fantastic day
376
775459
1440
fantastica giornata
12:56
bye-bye
377
776899
2360
ciao ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7