تحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة - الخطوة1

260,156 views ・ 2011-08-01

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
0
3129
1821
00:04
here's a few tips from English
1
4950
400
voici quelques conseils de l'anglais
00:05
here's a few tips from English anyone . com about how to get
2
5350
1650
voici quelques conseils de l'anglais n'importe qui. com sur la façon d'obtenir
00:07
anyone . com about how to get
3
7000
89
00:07
anyone . com about how to get fluent in English faster to get
4
7089
2970
quelqu'un.com sur lafaçon d'obtenir
quelqu'un. com sur la façon de maîtriser l'anglais plus rapidement pour
00:10
fluent in English faster to get
5
10059
181
00:10
fluent in English faster to get fluent faster
6
10240
740
00:10
fluent faster
7
10980
400
maîtriser l'anglais plus rapidementpour
maîtriser l'anglais plus rapidement pour maîtriser l'anglais plus rapidement
fluideplus rapidement
00:11
fluent faster try blending the sounds of words
8
11380
1279
fluide plus rapidement essayez de mélanger les sons des mots
00:12
try blending the sounds of words
9
12659
400
essayez de mélanger les sons des mots
00:13
try blending the sounds of words together you sound more natural
10
13059
1791
essayez de mélanger les sons des mots ensemble vous sonnez plus naturel
00:14
together you sound more natural
11
14850
400
ensemble vous semblez plus naturel
00:15
together you sound more natural and you won't sound like a robot
12
15250
1610
ensemble vous semblez plus naturel et vous n'aurez pas l'air d'un robot
00:16
and you won't sound like a robot
13
16860
400
et vousn'aurez pas l'air d'un robot
00:17
and you won't sound like a robot let's take a look at an example
14
17260
2489
et vous n'aurez pas l'air d'un robot regardons un exemple
00:19
let's take a look at an example
15
19749
90
00:19
let's take a look at an example sentence
16
19839
1071
regardons à un exemple
jetons un coup d'oeil à un exemple de phrase
00:20
sentence
17
20910
400
phrase
00:21
sentence this is a train now you can say
18
21310
3660
phrase c'est un train maintenant vous pouvez
00:24
this is a train now you can say
19
24970
240
dire c'est untrainmaintenantvouspouvez
00:25
this is a train now you can say each word individually or you
20
25210
2600
dire c'est un train maintenant vous pouvez dire chaque mot individuellement ou vous
00:27
each word individually or you
21
27810
400
chaquemot individuellement ou vous
00:28
each word individually or you can blend the words together to
22
28210
1459
chaque mot individuellement ou vous pouvez mélanger les mots ensemble pour
00:29
can blend the words together to
23
29669
400
peut mélanger les mots ensemble pour
00:30
can blend the words together to make it sound more natural
24
30069
1671
peut mélanger les mots ensemble pour le rendre plus naturel le
00:31
make it sound more natural
25
31740
400
rendre plus naturel le
00:32
make it sound more natural watch closely notice how the
26
32140
2669
rendre plus naturel regarder de près comment la
00:34
watch closely notice how the
27
34809
61
00:34
watch closely notice how the words blend together they see
28
34870
2750
montre remarque de près h ow la
montre remarque de près comment les mots se mélangent ils voient des
00:37
words blend together they see
29
37620
400
mots se mélangerilsvoient des
00:38
words blend together they see some train even slowly it sounds
30
38020
3990
mots se mélanger ils voient un train même lentement ça sonne
00:42
some train even slowly it sounds
31
42010
180
00:42
some train even slowly it sounds like more natural English here
32
42190
2150
untrainmême lentementçasonne
un train même lentement ça sonne comme un anglais plus naturel ici
00:44
like more natural English here
33
44340
400
00:44
like more natural English here it is faster
34
44740
860
commeun anglais plus naturelici
comme un anglais plus naturel ici c'est plus rapide c'est
00:45
it is faster
35
45600
400
plus rapide
00:46
it is faster this is a train this is a train
36
46000
3150
c'est plus rapide c'est un train c'est un train
00:49
this is a train this is a train
37
49150
390
00:49
this is a train this is a train also to sound more natural
38
49540
5150
c'est untrain
c'est un train c'est un train c'est un train aussi pour sonner plus naturel
00:54
also to sound more natural
39
54690
400
aussipour sonner plus naturel
00:55
also to sound more natural don't say the same sound twice
40
55090
2089
aussi pour un son plus naturel ne dites pas deux fois le même son
00:57
don't say the same sound twice
41
57179
400
00:57
don't say the same sound twice let's look at an example
42
57579
1951
ne dites pas deux fois le même son
ne dites pas deux fois le même son regardons un exemple
00:59
let's look at an example
43
59530
400
00:59
let's look at an example in a robot English we say I went
44
59930
4340
regardons un exemple
regardons un exemple dans un robot anglais nous disons je suis allé
01:04
in a robot English we say I went
45
64270
400
01:04
in a robot English we say I went to the zoo but that takes a
46
64670
3690
dans un robotanglaisonditje suisallé
dans un robot anglais on dit je suis allé au zoo mais ça emmène un
01:08
to the zoo but that takes a
47
68360
120
01:08
to the zoo but that takes a really long time to say and it
48
68480
1980
auzoomaisça emmène un
au zoo mais ça prend vraiment beaucoup de temps à dire et c'est
01:10
really long time to say and it
49
70460
90
01:10
really long time to say and it doesn't sound natural
50
70550
1310
vraiment long à direetil est
vraiment long de s ay et ça ne sonne pas naturel
01:11
doesn't sound natural
51
71860
400
ça ne sonne pas naturel
01:12
doesn't sound natural try this instead I went to the
52
72260
3000
ça ne sonne pas naturel essaie ça à la place je suis allé à l'
01:15
try this instead I went to the
53
75260
150
01:15
try this instead I went to the zoo here we combine the two
54
75410
2400
essai ça à la placeje suisalléàl'
essai ça à la place je suis allé au zoo ici nous combinons les deux
01:17
zoo here we combine the two
55
77810
360
zoo ici nouscombinonsle deux
01:18
zoo here we combine the two teams from went and two to make
56
78170
3449
zoo ici nous combinons les deux équipes de allé et deux pour faire des
01:21
teams from went and two to make
57
81619
211
01:21
teams from went and two to make one sound
58
81830
800
équipes de allé etdeux pourfaire des
équipes de allé et deux pour faire un son
01:22
one sound
59
82630
400
un son
01:23
one sound the tea from went almost become
60
83030
2780
un son le thé de va presque devenir
01:25
the tea from went almost become
61
85810
400
le thé de va presque devenir
01:26
the tea from went almost become silent and we blend went and two
62
86210
2940
le thé de va presque devenu silencieux et on mélange est allé et deux
01:29
silent and we blend went and two
63
89150
240
01:29
silent and we blend went and two to make one sound went to went
64
89390
4160
silencieux et on mélange est allé etdeux
silencieux et on mélange est allé et deux pour faire un son est allé
01:33
to make one sound went to went
65
93550
400
01:33
to make one sound went to went to I went to the zoo
66
93950
2629
faire un sonest
allé faire un son est allé à je suis allé au zoo
01:36
to I went to the zoo
67
96579
400
01:36
to I went to the zoo I went to the zoo
68
96979
3221
àje suisalléau zoo
à je suis allé au zoo je suis allé au zoo
01:40
I went to the zoo
69
100200
400
01:40
I went to the zoo for more tips and lessons head
70
100600
1980
je suisalléauzoo
je suis allé au zoo pour plus de conseils et de leçons tête
01:42
for more tips and lessons head
71
102580
120
01:42
for more tips and lessons head on over to english anyone . com
72
102700
6000
pour plus de conseilset de
leçons tête pour plus de conseils et de leçons vers n'importe qui . com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7