تحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة - الخطوة1

260,156 views ・ 2011-08-01

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
0
3129
1821
00:04
here's a few tips from English
1
4950
400
aquí hay algunos consejos delinglés
00:05
here's a few tips from English anyone . com about how to get
2
5350
1650
aquí hay algunos consejos del inglés cualquiera. com acerca de cómo llegar a
00:07
anyone . com about how to get
3
7000
89
00:07
anyone . com about how to get fluent in English faster to get
4
7089
2970
nadie.com acerca decómo llegar a
nadie. com sobre cómo obtener fluidez en inglés más rápido para obtener
00:10
fluent in English faster to get
5
10059
181
00:10
fluent in English faster to get fluent faster
6
10240
740
00:10
fluent faster
7
10980
400
fluidez eninglés más rápidopara obtener
fluidez en inglés más rápido para obtener fluidez más rápido
00:11
fluent faster try blending the sounds of words
8
11380
1279
fluido más rápido fluido más rápido intenta combinar los sonidos de las palabras
00:12
try blending the sounds of words
9
12659
400
intenta combinar los sonidos de las palabras
00:13
try blending the sounds of words together you sound more natural
10
13059
1791
intenta combinar los sonidos de las palabras tú suenas más natural
00:14
together you sound more natural
11
14850
400
juntos suenan más natural
00:15
together you sound more natural and you won't sound like a robot
12
15250
1610
juntos suenan más natural y no sonarás como un robot
00:16
and you won't sound like a robot
13
16860
400
y no sonarás como un robot
00:17
and you won't sound like a robot let's take a look at an example
14
17260
2489
y no sonarás como un robot echemos un vistazo a un ejemplo
00:19
let's take a look at an example
15
19749
90
00:19
let's take a look at an example sentence
16
19839
1071
echemos un vistazo en un ejemplo
echemos un vistazo a una oración de ejemplo oración
00:20
sentence
17
20910
400
00:21
sentence this is a train now you can say
18
21310
3660
oración esto es un tren ahora puedes decir
00:24
this is a train now you can say
19
24970
240
esto es untrenahorapuedesdecir
00:25
this is a train now you can say each word individually or you
20
25210
2600
esto es un tren ahora puedes decir cada palabra individualmente o tú
00:27
each word individually or you
21
27810
400
cadapalabra individualmente o tú
00:28
each word individually or you can blend the words together to
22
28210
1459
cada palabra individualmente o puede combinar las palabras para que
00:29
can blend the words together to
23
29669
400
pueda combinar las palabras para que
00:30
can blend the words together to make it sound more natural
24
30069
1671
pueda combinar las palabras para que suene más natural
00:31
make it sound more natural
25
31740
400
que suene más natural
00:32
make it sound more natural watch closely notice how the
26
32140
2669
que suene más natural mire de cerca cómo el
00:34
watch closely notice how the
27
34809
61
00:34
watch closely notice how the words blend together they see
28
34870
2750
reloj nota de cerca h Cómo el
reloj observa detenidamente cómo se mezclan las palabras ven
00:37
words blend together they see
29
37620
400
palabras mezcladasven
00:38
words blend together they see some train even slowly it sounds
30
38020
3990
palabras mezcladas ven algún tren incluso lento suena
00:42
some train even slowly it sounds
31
42010
180
00:42
some train even slowly it sounds like more natural English here
32
42190
2150
algúntrenincluso lentosuena
algún tren incluso lento suena como un inglés más natural aquí
00:44
like more natural English here
33
44340
400
00:44
like more natural English here it is faster
34
44740
860
comoun inglés más naturalaquí
como un inglés más natural aquí es más rápido
00:45
it is faster
35
45600
400
esmás
00:46
it is faster this is a train this is a train
36
46000
3150
rápido es más rápido esto es un tren esto es un tren
00:49
this is a train this is a train
37
49150
390
00:49
this is a train this is a train also to sound more natural
38
49540
5150
esto es untrenesto es untren
esto es un tren esto es un tren
00:54
also to sound more natural
39
54690
400
00:55
also to sound more natural don't say the same sound twice
40
55090
2089
suene más natural no digas el mismo sonido dos veces
00:57
don't say the same sound twice
41
57179
400
00:57
don't say the same sound twice let's look at an example
42
57579
1951
no digas el mismo sonido dos veces
no digas el mismo sonido dos veces veamos un ejemplo veamos un ejemplo
00:59
let's look at an example
43
59530
400
00:59
let's look at an example in a robot English we say I went
44
59930
4340
veamos un ejemplo en un robot Inglés decimos fui
01:04
in a robot English we say I went
45
64270
400
01:04
in a robot English we say I went to the zoo but that takes a
46
64670
3690
en un robot en
ingles decimos fui en un robot
01:08
to the zoo but that takes a
47
68360
120
01:08
to the zoo but that takes a really long time to say and it
48
68480
1980
01:10
really long time to say and it
49
70460
90
01:10
really long time to say and it doesn't sound natural
50
70550
1310
realmente mucho tiempo para s ay y
01:11
doesn't sound natural
51
71860
400
no suena natural no suena natural
01:12
doesn't sound natural try this instead I went to the
52
72260
3000
no suena natural prueba esto en su lugar fui a
01:15
try this instead I went to the
53
75260
150
01:15
try this instead I went to the zoo here we combine the two
54
75410
2400
probar esto en su lugarfuia
probar esto en su lugar fui al zoológico aquí combinamos los dos
01:17
zoo here we combine the two
55
77810
360
zoológico aquícombinamosel dos
01:18
zoo here we combine the two teams from went and two to make
56
78170
3449
zoológico aquí combinamos los dos equipos de go y dos para hacer
01:21
teams from went and two to make
57
81619
211
01:21
teams from went and two to make one sound
58
81830
800
equipos de go ydos parahacer
equipos de go y dos para hacer un sonido
01:22
one sound
59
82630
400
un sonido
01:23
one sound the tea from went almost become
60
83030
2780
un sonido el té de go casi se convierte en
01:25
the tea from went almost become
61
85810
400
el té de go casi se convierte en
01:26
the tea from went almost become silent and we blend went and two
62
86210
2940
el té de go casi nos quedamos en silencio y nos mezclamos fuimos y dos en
01:29
silent and we blend went and two
63
89150
240
01:29
silent and we blend went and two to make one sound went to went
64
89390
4160
silencio y nos mezclamos fuimos ydos en
silencio y nos mezclamos fuimos y dos para hacer un sonido fui a fui
01:33
to make one sound went to went
65
93550
400
01:33
to make one sound went to went to I went to the zoo
66
93950
2629
ahacer un sonidofuiafui
a hacer un sonido fui a fui al zoológico
01:36
to I went to the zoo
67
96579
400
01:36
to I went to the zoo I went to the zoo
68
96979
3221
aFuial zoológico
a Fui al zoológico Fui al zoológico Fui
01:40
I went to the zoo
69
100200
400
01:40
I went to the zoo for more tips and lessons head
70
100600
1980
alzoológico
Fui al zoológico para obtener más consejos y lecciones diríjase
01:42
for more tips and lessons head
71
102580
120
01:42
for more tips and lessons head on over to english anyone . com
72
102700
6000
a más consejosy leccionesdiríjase
a más consejos y lecciones diríjase a inglés cualquiera . com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7