Color Idioms - 2 - Learn English Idioms - EnglishAnyone.com

51,643 views ・ 2011-05-12

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2650
1620
00:04
here are some more useful color
1
4270
300
00:04
here are some more useful color idioms from English anyone . com
2
4570
1890
در اینجا چند رنگ مفید دیگر وجوددارد
در اینجا چند اصطلاح رنگ مفید دیگر از انگلیسی هر کسی وجود دارد. اصطلاحات com
00:06
idioms from English anyone . com
3
6460
300
00:06
idioms from English anyone . com chasing rainbows chasing
4
6760
3260
ازهر کسی انگلیسی
اصطلاحات com از هر کسی انگلیسی com تعقیب رنگین کمان تعقیب رنگین کمان تعقیب
00:10
chasing rainbows chasing
5
10020
400
00:10
chasing rainbows chasing rainbows means to attempt
6
10420
1069
رنگین کمان
تعقیب رنگین کمان تعقیب رنگین کمان به معنای تلاش برای
00:11
rainbows means to attempt
7
11489
400
00:11
rainbows means to attempt something very difficult or
8
11889
1291
رنگین کمان
به معنای تلاش برای چیزی بسیار دشوار یا
00:13
something very difficult or
9
13180
300
00:13
something very difficult or impossible
10
13480
980
چیزی بسیار دشوار یا
چیزی بسیار دشوار یا غیرممکن
00:14
impossible
11
14460
400
00:14
impossible will our new restaurant succeed
12
14860
1609
غیرممکن
است رستوران جدید ما موفق
00:16
will our new restaurant succeed
13
16469
400
00:16
will our new restaurant succeed or are we just chasing rainbows
14
16869
1500
خواهدشد رستوران
جدید ما موفق خواهد شد رستوران موفق می شود یا فقط دنبال رنگین کمان هستیم
00:18
or are we just chasing rainbows
15
18369
211
00:18
or are we just chasing rainbows golden opportunity a golden
16
18580
3650
یافقطدنبالرنگین کمان
هستیم یا فقط دنبال رنگین کمان هستیم فرصت طلایی یک
00:22
golden opportunity a golden
17
22230
400
00:22
golden opportunity a golden opportunity is an ideal or
18
22630
1559
فرصتطلایی
طلایی یک فرصت طلایی یک فرصت طلایی یک فرصت طلایی یک ایده آل است یا یک فرصت ایده آل است یا
00:24
opportunity is an ideal or
19
24189
271
00:24
opportunity is an ideal or perfect chance being invited on
20
24460
2459
فرصت یک فرصت ایده آل یا عالی است دعوت به
00:26
perfect chance being invited on
21
26919
331
شانس کامل دعوت شدن در
00:27
perfect chance being invited on a TV show is a golden
22
27250
1340
فرصتی عالی دعوت شدن به یک برنامه تلویزیونی یک برنامه تلویزیونی طلایی است
00:28
a TV show is a golden
23
28590
400
00:28
a TV show is a golden opportunity to promote our
24
28990
1259
یک برنامه تلویزیونی طلایی است
یک برنامه تلویزیونی یک فرصت طلایی برای تبلیغ
00:30
opportunity to promote our
25
30249
331
00:30
opportunity to promote our products brown-noser a
26
30580
3200
فرصت ما برای تبلیغ
فرصت ما برای تبلیغ محصولاتمان قهوه ای-نوسر یک محصول قهوه ای-
00:33
products brown-noser a
27
33780
400
noser a
00:34
products brown-noser a brown-noser is a person who does
28
34180
1610
products brown-noser brown-noser فردی است که قهوه ای می کند
00:35
brown-noser is a person who does
29
35790
400
نوسر کسی است که
00:36
brown-noser is a person who does nice things for superiors to
30
36190
1590
قهوه ای می کند- دماغ کسی است که کارهای خوب برای مافوق انجام می دهد تا
00:37
nice things for superiors to
31
37780
180
00:37
nice things for superiors to gain advantage with status that
32
37960
2240
کارهای خوب برای مافوق ها به
کارهای خوب برای مافوق ها برای به دست آوردن مزیت با موقعیت که
00:40
gain advantage with status that
33
40200
400
00:40
gain advantage with status that student does everything for his
34
40600
1620
مزیت کسب می کندباموقعیت که
مزیت کسب می کند با موقعیت که دانش آموز هر کاری برای
00:42
student does everything for his
35
42220
180
00:42
student does everything for his teacher such a brown-noser green
36
42400
4280
شاگردش انجام می دهد. همه کارها را برای
دانش آموزش انجام می دهد برای معلمش چنین معلم سبز دماغ قهوه ای چنین معلم سبز دماغ قهوه ای
00:46
teacher such a brown-noser green
37
46680
400
چنینسبز
00:47
teacher such a brown-noser green to be green is to be immature or
38
47080
2780
دماغ قهوه ای سبز بودن نابالغ بودن یا
00:49
to be green is to be immature or
39
49860
400
سبز بودن نابالغ بودن
00:50
to be green is to be immature or new it's something that rookie
40
50260
2010
یا سبز بودن است نابالغ بودن یا جدید بودن چیزی است که تازه کار
00:52
new it's something that rookie
41
52270
330
00:52
new it's something that rookie baseball player is really green
42
52600
1730
است. چیزی است کهتازه کار است.
00:54
baseball player is really green
43
54330
400
00:54
baseball player is really green in the black to be in the black
44
54730
3660
00:58
in the black to be in the black
45
58390
120
00:58
in the black to be in the black means to be profitable or
46
58510
1820
در سیاهی سیاه بودن به معنای سودآور بودن یا
01:00
means to be profitable or
47
60330
400
01:00
means to be profitable or successful that company sold a
48
60730
2310
سودآور بودنیا
به معنای سودآور یا موفق بودن است که شرکت
01:03
successful that company sold a
49
63040
120
01:03
successful that company sold a million books and is now in the
50
63160
2039
موفقی رافروخت که شرکت
موفقی را فروخت شرکت یک میلیون کتاب فروخت و اکنون در
01:05
million books and is now in the
51
65199
210
01:05
million books and is now in the black
52
65409
1091
میلیون کتاب است و اکنون در
میلیون کتاب است و اکنون در سیاه
01:06
black
53
66500
400
01:06
black in the red to be in the red
54
66900
2370
و
سفید سیاه و سفید در قرمز است تا در قرمز
01:09
in the red to be in the red
55
69270
360
01:09
in the red to be in the red means to be in debt or
56
69630
1370
درقرمز باشدتادر قرمز
در قرمز باشد. قرمز به معنای بدهکار بودن یا
01:11
means to be in debt or
57
71000
400
01:11
means to be in debt or unprofitable the company has
58
71400
2340
به معنای بدهکار بودنیا
به معنای بدهکار بودن یا زیان ده بودن شرکت
01:13
unprofitable the company has
59
73740
180
01:13
unprofitable the company has lost so much money that it's in
60
73920
2160
زیانده استشرکت
زیانده است شرکت آنقدر پول از
01:16
lost so much money that it's in
61
76080
330
01:16
lost so much money that it's in the red out of the blue
62
76410
2010
دست داده است که آنقدر پولاز
دست داده است که آنقدر پول از دست داده است. این در قرمز از آبی است قرمز از آبی
01:18
the red out of the blue
63
78420
270
01:18
the red out of the blue something that comes out of the
64
78690
2160
قرمزاز
آبی قرمز از آبی چیزی که از
01:20
something that comes out of the
65
80850
120
01:20
something that comes out of the blue is surprising that squid
66
80970
2720
چیزی کهاز
چیزی بیرون می آید چیزی که از آبی بیرون می آید شگفت آور است که آبی ماهی مرکب
01:23
blue is surprising that squid
67
83690
400
تعجب آور است که آبی مرکب
01:24
blue is surprising that squid just came out of the blue and
68
84090
1250
تعجب آور است که ماهی مرکب به تازگی از حالت آبی بیرون آمده و
01:25
just came out of the blue and
69
85340
400
01:25
just came out of the blue and really scared me a white lie a
70
85740
3980
تازه از حالت آبی بیرون آمده است و
01:29
really scared me a white lie a
71
89720
400
01:30
really scared me a white lie a white lie is an innocent lie
72
90120
1550
واقعاً مرا ترسانده است. دروغ دروغ
01:31
white lie is an innocent lie
73
91670
400
سفید یک دروغ بی گناه است
01:32
white lie is an innocent lie told to protect someone's
74
92070
1160
دروغ سفید است یک دروغ بی گناه برای محافظت از کسی گفته شده برای محافظت از کسی
01:33
told to protect someone's
75
93230
400
01:33
told to protect someone's feelings i told my wife a white
76
93630
2250
گفته شدهبرای محافظت از
کسی گفته شده برای محافظت از احساسات یک نفر به همسرم گفتم احساسات سفید
01:35
feelings i told my wife a white
77
95880
390
به
01:36
feelings i told my wife a white lie that I really like the meal
78
96270
1830
همسرم گفتم احساسات سفید به همسرم گفتم یک دروغ سفید به همسرم گفتم که من واقعا غذا را دوست دارم
01:38
lie that I really like the meal
79
98100
270
01:38
lie that I really like the meal sheeko for more free tips
80
98370
2400
دروغکهمنواقعاغذا را دوست دارم
دروغ بگو که من واقعا غذای شیکو را دوست دارم برای نکات رایگان بیشتر sheeko برای
01:40
sheeko for more free tips
81
100770
209
01:40
sheeko for more free tips lessons and videos and to
82
100979
2071
نکات رایگان بیشتر
sheeko برای نکات رایگان بیشتر درس و فیلم و
01:43
lessons and videos and to
83
103050
90
01:43
lessons and videos and to discover the seven secrets to
84
103140
1470
درسو فیلمو
درس و فیلم و کشف هفت راز برای
01:44
discover the seven secrets to
85
104610
330
01:44
discover the seven secrets to becoming a confident fluent
86
104940
1340
کشفهفتراز برای
کشف هفت راز اسرار تبدیل شدن به یک مسلط با اعتماد به نفس
01:46
becoming a confident fluent
87
106280
400
01:46
becoming a confident fluent English speaker easily and
88
106680
1110
تبدیل شدن به یک مسلط با اعتماد به نفس
تبدیل شدن به یک فرد با اعتماد به نفس مسلط به انگلیسی به راحتی و انگلیسی زبان
01:47
English speaker easily and
89
107790
150
01:47
English speaker easily and automatically visit us at
90
107940
1530
به راحتیو
انگلیسی زبان به راحتی و به طور خودکار از ما بازدید می کند در
01:49
automatically visit us at
91
109470
300
01:49
automatically visit us at English anyone . com
92
109770
6000
خودکاربازدید ازمادر به
طور خودکار بازدید از ما در انگلیسی هر کسی. com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7