Describing a Knife in English - How to Develop English Fluency and Speaking Confidence

22,825 views ・ 2016-07-28

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2629
1231
00:03
hi there I'm drew back to the
1
3860
120
00:03
hi there I'm drew back to the world's number one english
2
3980
919
سلام،مندوباره به سمت
سلام بازگشتم، به شماره یک انگلیسی جهان بازگشتم،
00:04
world's number one english
3
4899
400
00:05
world's number one english fluency guide and in this video
4
5299
1321
راهنمای تسلط به زبان انگلیسی شماره یک در جهان و در این
00:06
fluency guide and in this video
5
6620
239
00:06
fluency guide and in this video lesson we're going to be
6
6859
1141
راهنمای تسلط ویدیوییودر این
راهنمای تسلط ویدیویی و در این درس ویدیویی ما "
00:08
lesson we're going to be
7
8000
179
00:08
lesson we're going to be describing a knife
8
8179
2361
درسیخواهد بود
ما درسی خواهیم بود" ما قصد داریم یک چاقو را
00:10
describing a knife
9
10540
400
00:10
describing a knife wow so this was actually a
10
10940
1230
توصیف کنیم در
توصیف یک چاقو وای پس این در واقع یک
00:12
wow so this was actually a
11
12170
240
00:12
wow so this was actually a requested video or a requested
12
12410
2539
وای بودپساین در واقع یک
عجب بود پس این در واقع یک ویدیو درخواستی یا یک ویدیو بود
00:14
requested video or a requested
13
14949
400
ویدیوی درخواستی درخواستی یا
00:15
requested video or a requested object i should say so this is a
14
15349
1891
ویدیوی درخواستی درخواستی یا یک شیء درخواستی باید بگویم پس این یک
00:17
object i should say so this is a
15
17240
90
00:17
object i should say so this is a new video series where we're
16
17330
1740
شی استباید بگویمپساین یک
شی است باید بگویم پس این یک سری ویدیوی جدید است که در آن ما
00:19
new video series where we're
17
19070
150
00:19
new video series where we're just trying to explain things in
18
19220
1830
سری جدید ویدیوییهستیم که در آن
جدید هستیم مجموعه ویدیویی که در آن ما فقط سعی می‌کنیم چیزها را توضیح دهیم، فقط سعی می‌کنیم چیزها را توضیح دهیم، فقط سعی می‌کنیم
00:21
just trying to explain things in
19
21050
330
00:21
just trying to explain things in beginning intermediate and
20
21380
1969
چیزهایی را در ابتدای متوسط ​​و
00:23
beginning intermediate and
21
23349
400
00:23
beginning intermediate and advanced english just so you can
22
23749
1440
شروعمتوسطو
شروع متوسط ​​و پیشرفته انگلیسی توضیح دهیم تا شما بتوانید انگلیسی را
00:25
advanced english just so you can
23
25189
121
00:25
advanced english just so you can develop fluency and see what
24
25310
1469
پیشرفته کنیدتا بتوانید
انگلیسی پیشرفته فقط برای این که بتوانید تسلط را توسعه دهید و ببینید چه چیزی تسلط را توسعه می دهد و ببینید چه چیزی
00:26
develop fluency and see what
25
26779
210
00:26
develop fluency and see what it's like to express yourself
26
26989
1350
تسلط را
توسعه می دهد و ببینید بیان کردن خود
00:28
it's like to express yourself
27
28339
211
00:28
it's like to express yourself and obviously learned a few new
28
28550
1590
چگونه است بیان کردن خود
مانند بیان خود است و به وضوح چند چیز جدید یاد گرفته اید
00:30
and obviously learned a few new
29
30140
119
00:30
and obviously learned a few new vocabulary words as well so
30
30259
2001
و به وضوحچند چیز جدید
و واضح یاد گرفته اید چند لغت جدید واژگانی را نیز یاد
00:32
vocabulary words as well so
31
32260
400
00:32
vocabulary words as well so let's begin with a basic kind of
32
32660
2730
گرفتیمبنابراین
لغات واژگانی و همچنین لغات واژگانی را نیز یاد گرفتیم پس بیایید با یک نوع پایه
00:35
let's begin with a basic kind of
33
35390
120
00:35
let's begin with a basic kind of definition or explanation about
34
35510
2120
شروع کنیم بیایید با یک نوع پایه
شروع کنیم بیایید با یک نوع پایه تعریف یا توضیح در مورد
00:37
definition or explanation about
35
37630
400
تعریف یا توضیح در مورد
00:38
definition or explanation about this knife
36
38030
680
00:38
this knife
37
38710
400
تعریف شروع کنیم یا توضیح در مورد این چاقو
این چاقو
00:39
this knife so this is a bread knife i
38
39110
2400
این چاقو پس این یک چاقوی نان است
00:41
so this is a bread knife i
39
41510
30
00:41
so this is a bread knife i bought this bread knife in Japan
40
41540
2210
من این یک چاقوی نان است
من این یک چاقوی نان است من این چاقوی نان را از ژاپن
00:43
bought this bread knife in Japan
41
43750
400
خریدم این چاقوی نان رادر ژاپن
00:44
bought this bread knife in Japan and it is a stainless steel
42
44150
2280
خریدم این چاقوی نان را از ژاپن خریدم و یک استیل ضد زنگ
00:46
and it is a stainless steel
43
46430
150
00:46
and it is a stainless steel bread knife made in Japan
44
46580
2660
و یکاستیل ضدزنگ است
و یک چاقوی نان استیل
00:49
bread knife made in Japan
45
49240
400
00:49
bread knife made in Japan it has a wooden handle and it is
46
49640
2340
ساخته شده در ژاپن است.
00:51
it has a wooden handle and it is
47
51980
240
یک دسته چوبی دارد
00:52
it has a wooden handle and it is maybe about a foot long maybe
48
52220
2540
و یک دسته چوبی دارد و شاید حدود یک فوت طول باشد شاید
00:54
maybe about a foot long maybe
49
54760
400
حدودیک فوت طول
00:55
maybe about a foot long maybe one foot and a few inches long
50
55160
2360
شاید حدود یک فوت شاید یک پا و چند اینچ طول
00:57
one foot and a few inches long
51
57520
400
00:57
one foot and a few inches long I don't know what that is in
52
57920
750
یک پا و چند اینچ طول
یک پا و چند اینچ طول نمی‌دانم در چیست نمی‌دانم در چیست
00:58
I don't know what that is in
53
58670
210
00:58
I don't know what that is in centimeters maybe I don't know
54
58880
1890
نمی‌دانم به سانتی‌متر چیست شاید نمی‌دانم سانتی‌متر شاید نمی‌دانم
01:00
centimeters maybe I don't know
55
60770
360
01:01
centimeters maybe I don't know 35 centimeters something like
56
61130
1859
سانتی متر شاید نمی دانم 35 سانتی متر چیزی شبیه به
01:02
35 centimeters something like
57
62989
211
35سانتی مترچیزی شبیه به
01:03
35 centimeters something like that so that is a basic way of
58
63200
1529
35 سانتی متر چیزی شبیه به آن به طوری که یک راه اساسی برای
01:04
that so that is a basic way of
59
64729
121
01:04
that so that is a basic way of expressing or describing a bread
60
64850
2129
آن است بنابراین یک روش اساسی برای
آن است، بنابراین یک روش اساسی برای بیان یا توصیف یک نان
01:06
expressing or describing a bread
61
66979
331
بیانیا توصیفیک نان
01:07
expressing or describing a bread knife
62
67310
409
01:07
knife
63
67719
400
بیانیا توصیفیک چاقوی نان چاقو
01:08
knife now if i want to be a little bit
64
68119
1801
چاقو حالا اگر می خواهم
01:09
now if i want to be a little bit
65
69920
180
الان کمی باشم اگر می خواهم
01:10
now if i want to be a little bit more interesting the
66
70100
1159
الان کمی باشم اگر می خواهم کمی جالب تر
01:11
more interesting the
67
71259
400
01:11
more interesting the intermediate way of expressing
68
71659
1130
باشم جالب تر جالب تر جالب تر بیان
01:12
intermediate way of expressing
69
72789
400
راه میانی بیان
01:13
intermediate way of expressing this would be this is a bread
70
73189
1560
راه میانی از بیان این خواهد بود این یک نان است این یک نان
01:14
this would be this is a bread
71
74749
360
استاینیک نان است
01:15
this would be this is a bread knife with a serrated edge or
72
75109
2220
این می شود این یک چاقوی نان با لبه دندانه دار یا
01:17
knife with a serrated edge or
73
77329
210
01:17
knife with a serrated edge or serrated edge now a serrated
74
77539
2210
چاقوی با لبه دندانه دار یا
چاقوی با لبه دندانه دار یا لبه دندانه
01:19
serrated edge now a serrated
75
79749
400
دار است اکنون یک لبه دندانه دار
01:20
serrated edge now a serrated edge means that you have instead
76
80149
1791
لبه دندانه دار دندانه دار اکنون لبه دندانه دار به این معناست که شما به جای آن
01:21
edge means that you have instead
77
81940
400
لبه داریدیعنیبه جای
01:22
edge means that you have instead of a flat surface like this side
78
82340
1790
آن لبه دارید یعنی به جای یک سطح صاف مانند این
01:24
of a flat surface like this side
79
84130
400
01:24
of a flat surface like this side here and i'll give you a closer
80
84530
1490
طرف یک سطح صاف مانند این
طرف یک سطح صاف مانند این طرف اینجا و من خواهم داشت
01:26
here and i'll give you a closer
81
86020
400
01:26
here and i'll give you a closer look of the blade here so you
82
86420
1320
اینجارابه شمانزدیکتر می
کنم و من اینجا به شما یک نگاه نزدیکتر می دهم و به شما نگاه دقیق تری به تیغه می دهم تا شما
01:27
look of the blade here so you
83
87740
119
01:27
look of the blade here so you can see that the edges are
84
87859
1130
به تیغه اینجا نگاه کنیدتا
تیغه را اینجا نگاه کنید تا بتوانید ببینید که لبه ها
01:28
can see that the edges are
85
88989
400
قابل تنظیم هستند. ببینید که لبه ها هستند
01:29
can see that the edges are serrated so they go up and down
86
89389
1891
می توانید ببینید که لبه ها دندانه دار هستند بنابراین دندانه دار بالا و پایین می
01:31
serrated so they go up and down
87
91280
149
01:31
serrated so they go up and down and they move in and out in and
88
91429
2491
شوند بنابراین دندانه داربالا و پایین
می شوند بنابراین بالا و پایین می روند و داخل و خارج می شوند و
01:33
and they move in and out in and
89
93920
89
در داخل و خارج می
01:34
and they move in and out in and out in and out this the way a
90
94009
1650
شوند و حرکت به داخل و خارج به داخل و خارج از این راه
01:35
out in and out this the way a
91
95659
90
01:35
out in and out this the way a saw blade does so a serrated
92
95749
2000
به داخل و خارجاینروشی استکه
به داخل و خارج می شود این روشی است که تیغه اره این کار را
01:37
saw blade does so a serrated
93
97749
400
انجام می دهد تیغ اره دندانه دار این کار را
01:38
saw blade does so a serrated blade
94
98149
560
01:38
blade
95
98709
400
انجام می دهد تیغ اره دندانه دار این کار را انجام می دهد تیغه اره دندانه دار این کار را انجام می دهد
01:39
blade the reason this is on a bread
96
99109
1310
دلیل این کار
01:40
the reason this is on a bread
97
100419
400
01:40
the reason this is on a bread knife is because when you want
98
100819
1171
روی نان دلیل این کار روی نان
روی یک چاقوی نان است به این دلیل است که وقتی شما چاقو می خواهید به
01:41
knife is because when you want
99
101990
239
این دلیل است که وقتی می خواهید چاقو بخواهید به
01:42
knife is because when you want to cut a piece of bread
100
102229
1670
این دلیل است که وقتی می خواهید یک تکه نان را ببرید برای بریدن یک تکه نان
01:43
to cut a piece of bread
101
103899
400
01:44
to cut a piece of bread if you have a star rated edges
102
104299
1801
برای برش دادن یک تکه نان اگر دارای امتیاز ستاره هستید لبه های
01:46
if you have a star rated edges
103
106100
390
01:46
if you have a star rated edges like this it makes the cut
104
106490
950
اگر دارید لبه هایستاره دار
اگر دارای لبه های ستاره دار مانند این هستید، برش را به
01:47
like this it makes the cut
105
107440
400
01:47
like this it makes the cut easier but the cut becomes a
106
107840
1969
این صورت انجام می دهد، برش
را اینگونه می کند، برش را آسان تر می کند، اما برش آسان تر می شود،
01:49
easier but the cut becomes a
107
109809
400
اما برش آسان تر می شود،
01:50
easier but the cut becomes a little bit uneven so it's easy
108
110209
2000
اما برش کمی ناهموار می شود. بنابراین آسان است
01:52
little bit uneven so it's easy
109
112209
400
01:52
little bit uneven so it's easy to cut when you have a seer
110
112609
1110
کمی ناهمواربنابراینآسان است
کمی ناهموار بنابراین برش آسان است زمانی که بیننده دارید برای برش وقتی
01:53
to cut when you have a seer
111
113719
301
بیننده
01:54
to cut when you have a seer rating edge but the cut itself
112
114020
2040
دارید که باید برش دهید وقتی لبه رتبه بندی بیننده دارید اما خود برش لبه
01:56
rating edge but the cut itself
113
116060
299
01:56
rating edge but the cut itself is not exactly as nice as it
114
116359
2250
رتبه بندی استاما خودبرش
لبه رتبه بندی اما برش به خودی خود دقیقاً آنقدر زیبا نیست
01:58
is not exactly as nice as it
115
118609
150
01:58
is not exactly as nice as it would be if you have a straight
116
118759
2090
که نیست دقیقاً به
همان اندازه خوب نیست که اگر صافی
02:00
would be if you have a straight
117
120849
400
داشته باشید، اگر لبه صاف
02:01
would be if you have a straight flat edge so some knives have a
118
121249
2491
داشته باشید، اگر لبه صاف داشته باشید، دقیقاً به آن خوبی نیست، بنابراین برخی از چاقوها دارای
02:03
flat edge so some knives have a
119
123740
89
02:03
flat edge so some knives have a straight flat edge or a cutting
120
123829
1350
لبه صاف هستند،بنابراینبرخی از چاقوها دارای
لبه صاف هستند. برخی از چاقوها دارای یک لبه صاف مستقیم یا یک لبه صاف برش
02:05
straight flat edge or a cutting
121
125179
390
02:05
straight flat edge or a cutting edge or a serious edge like this
122
125569
2640
یا یک لبه صافبرش
یا یک لبه برش یا یک لبه جدی مانند این
02:08
edge or a serious edge like this
123
128209
91
02:08
edge or a serious edge like this so i'm talking about even
124
128300
1860
لبهیا یکلبه جدی مانند این
لبه یا یک لبه جدی مانند این هستند، بنابراین من در مورد حتی صحبت می کنم.
02:10
so i'm talking about even
125
130160
239
02:10
so i'm talking about even something
126
130399
1301
بنابراینمندر مورد آن صحبت می کنمحتی
بنابراینمندر مورد چیزی صحبت می
02:11
something
127
131700
400
کنم،
02:12
something when you get into a basic
128
132100
1010
چیزی زمانی که شما وارد یک تعریف
02:13
when you get into a basic
129
133110
400
02:13
when you get into a basic definition or even an
130
133510
1050
اولیه می شوید،
وقتی وارد یک تعریف اولیه می شوید یا حتی یک
02:14
definition or even an
131
134560
90
02:14
definition or even an intermediate definition you can
132
134650
1500
تعریف یا حتی یک
تعریف یا حتی یک تعریف متوسط، شما می توانید
02:16
intermediate definition you can
133
136150
120
02:16
intermediate definition you can get more specific about the
134
136270
2040
تعریف متوسطمیتوانید
تعریف متوسط ​​​​ می توانید در مورد آن
02:18
get more specific about the
135
138310
390
02:18
get more specific about the particular parts of an object
136
138700
1850
بیشتر توضیح دهید.
02:20
particular parts of an object
137
140550
400
02:20
particular parts of an object like a bread knife so I want to
138
140950
1770
من می
02:22
like a bread knife so I want to
139
142720
60
02:22
like a bread knife so I want to get an excuse me even more
140
142780
1920
خواهم چاقوی نانرا دوست داشته باشم پس می
خواهم چاقوی نان را دوست داشته باشم بنابراین می خواهم بیشتر
02:24
get an excuse me even more
141
144700
150
02:24
get an excuse me even more specific in the advanced way of
142
144850
1770
بهانه ای بگیرم بیشتر
بهانه بگیرم حتی بیشتر بهانه ام بگیرم حتی بیشتر خاص در راه پیشرفته
02:26
specific in the advanced way of
143
146620
180
02:26
specific in the advanced way of talking about it so I'm talking
144
146800
1070
خاص در راه پیشرفته
خاص در روش پیشرفته صحبت کردن در مورد آن بنابراین من صحبت می کنم
02:27
talking about it so I'm talking
145
147870
400
درباره آن صحبت می کنم بنابراین درباره آن صحبت
02:28
talking about it so I'm talking about from the knife and moving
146
148270
1500
می کنم بنابراین از چاقو صحبت می کنم و
02:29
about from the knife and moving
147
149770
300
از چاقوحرکت می
02:30
about from the knife and moving to the discussion of these
148
150070
1410
کنم و از چاقو حرکت می کنم و به سمت بحث حرکت می کنم از اینها
02:31
to the discussion of these
149
151480
180
02:31
to the discussion of these serrated edge so this is a ser
150
151660
1940
به بحث از اینها
به بحث از این لبه دندانه دار بنابراین این یک
02:33
serrated edge so this is a ser
151
153600
400
لبه دندانه دار است پس اینیک
02:34
serrated edge so this is a ser RA te d serrated I believe
152
154000
2340
لبه دندانه دار است پس این یک سر RA te d دندانه دار است من معتقدم
02:36
RA te d serrated I believe
153
156340
300
02:36
RA te d serrated I believe that's the way spell and i'm
154
156640
900
RAtedدندانه دارمن معتقدم
RA te d دندانه دار من باور کنید که این شیوه املا است
02:37
that's the way spell and i'm
155
157540
60
02:37
that's the way spell and i'm really not the greatest speller
156
157600
1730
و من اینگونه املا می کنم و من واقعاً بهترین املا نیستم واقعاً بهترین املا
02:39
really not the greatest speller
157
159330
400
02:39
really not the greatest speller but hopefully that makes sense
158
159730
2030
واقعاً بهترین املا نیست، اما امیدوارم که منطقی باشد
02:41
but hopefully that makes sense
159
161760
400
اما امیدوارم که منطقی باشد
02:42
but hopefully that makes sense so we're going to go into the
160
162160
690
02:42
so we're going to go into the
161
162850
300
اما امیدوارم که منطقی باشد o ما می رویم به آن
پس می رویم به آن
02:43
so we're going to go into the advanced way the fluid way of
162
163150
1590
پس می رویم به روش پیشرفته
02:44
advanced way the fluid way of
163
164740
150
02:44
advanced way the fluid way of expressing this knife
164
164890
1160
02:46
expressing this knife
165
166050
400
02:46
expressing this knife so this is a fluent I'm like
166
166450
2640
چاقو در حال
بیان این چاقو پس این یک روان است من می خواهم
02:49
so this is a fluent I'm like
167
169090
330
02:49
so this is a fluent I'm like thinking fluid now
168
169420
680
پس این یک روان است من مانند این یک روان است
02:50
thinking fluid now
169
170100
400
02:50
thinking fluid now so this is a knife that i picked
170
170500
990
02:51
so this is a knife that i picked
171
171490
330
02:51
so this is a knife that i picked up here in Japan it's called
172
171820
1380
چاقویی است کهمنانتخاب کردم
پس این چاقویی است که اینجا در ژاپن برداشتم اینجا در ژاپن نامیده می
02:53
up here in Japan it's called
173
173200
270
02:53
up here in Japan it's called ready that's the name of the
174
173470
1410
شود اینجا در ژاپن نامیده می شود آماده است که نام
02:54
ready that's the name of the
175
174880
120
آماده استکه نام
02:55
ready that's the name of the knife lot of knives in Japan a
176
175000
1860
آماده است که نام آن چاقو بسیاری از چاقوها در ژاپن
02:56
knife lot of knives in Japan a
177
176860
90
02:56
knife lot of knives in Japan a lot of various objects actually
178
176950
1740
چاقوبسیاریاز چاقوها درژاپن
چاقو بسیاری از چاقوها در ژاپن بسیاری از اشیاء مختلف در واقع
02:58
lot of various objects actually
179
178690
390
بسیاری از اشیاء مختلف در واقع
02:59
lot of various objects actually have some really interesting
180
179080
450
02:59
have some really interesting
181
179530
360
02:59
have some really interesting names in Japan people like a lot
182
179890
1710
بسیاری از اشیاء مختلف در واقع برخی از آنها واقعا جالب
هستند برخی از آنها واقعاً جالب
هستند برخی از نام های واقعا جالب در ژاپنی ها
03:01
names in Japan people like a lot
183
181600
180
03:01
names in Japan people like a lot of cute names out here but just
184
181780
2040
اسامی زیادی را درجا دوست دارندافرادی که
در ژاپن نام های زیادی را دوست دارند مردم بسیاری از نام های بامزه را در اینجا دوست دارند اما فقط
03:03
of cute names out here but just
185
183820
150
03:03
of cute names out here but just to talk about this knife
186
183970
780
نام های بامزه را در اینجا دوست دارند اما فقط برای صحبت در مورد این چاقو
03:04
to talk about this knife
187
184750
240
03:04
to talk about this knife specifically it's got a serrated
188
184990
1400
برایصحبت در مورد اینچاقو
برای صحبت در مورد این چاقو به طور خاص این است مخصوصاً دندانه دار است
03:06
specifically it's got a serrated
189
186390
400
03:06
specifically it's got a serrated edge and the reason it has a
190
186790
1770
مخصوصاً لبه دندانه دار دارد و دلیل اینکه
03:08
edge and the reason it has a
191
188560
60
03:08
edge and the reason it has a serrated edges because it's
192
188620
1100
لبه داردودلیل
لبه داشتن آن و دلیل اینکه
03:09
serrated edges because it's
193
189720
400
03:10
serrated edges because it's easier to cut for something like
194
190120
2580
لبه های دندانه دار دارد زیرا لبه های دندانه دار است زیرا لبه های دندانه دار است زیرا برش دادن آن آسان تر است. چیزی شبیه
03:12
easier to cut for something like
195
192700
150
03:12
easier to cut for something like a bread like a loaf of bread
196
192850
1500
به بریدن راحت تربرایچیزی مثل
بریدن راحت تر برای چیزی مثل نان مثل یک قرص نان
03:14
a bread like a loaf of bread
197
194350
270
03:14
a bread like a loaf of bread that can be kind of hard on the
198
194620
1290
یک نانمانندیک قرص نان
یک نان مانند یک قرص نان که می تواند یک جورهایی سخت باشد برای
03:15
that can be kind of hard on the
199
195910
150
چیزی که می تواند سخت باشد
03:16
that can be kind of hard on the outside but may be soft on the
200
196060
1470
که ممکن است از بیرون به نوعی سخت باشد اما ممکن است از بیرون نرم
03:17
outside but may be soft on the
201
197530
120
03:17
outside but may be soft on the inside
202
197650
530
باشد اما ممکن استاز بیرون نرم
باشد اما ممکن استاز
03:18
inside
203
198180
400
03:18
inside so if you have a fin a flat
204
198580
1430
داخل در
داخل نرم باشد بنابراین اگر باله دارید یک باله صاف است
03:20
so if you have a fin a flat
205
200010
400
03:20
so if you have a fin a flat cutting edge like that it's easy
206
200410
2340
بنابراین اگر باله دارید یکبالهصاف است.
اگر باله ای دارید لبه برش آن آسان است
03:22
cutting edge like that it's easy
207
202750
90
03:22
cutting edge like that it's easy to pull a knife through
208
202840
1170
لبه برش آن آسان است
لبه برش آن آسان
03:24
to pull a knife through
209
204010
210
03:24
to pull a knife through something but it becomes more
210
204220
1680
03:25
something but it becomes more
211
205900
330
03:26
something but it becomes more difficult because you have to
212
206230
1230
است. چون باید
03:27
difficult because you have to
213
207460
120
03:27
difficult because you have to flatten down the bread to push
214
207580
1770
سختی بکشی چون باید
سختی کنی چون باید نان را صاف کنی
03:29
flatten down the bread to push
215
209350
300
03:29
flatten down the bread to push it down hard in order to get the
216
209650
1590
تا نان را فشار بدهی نان را
صاف کن تا نان را به سختی فشار بدهی تا به سختی
03:31
it down hard in order to get the
217
211240
150
03:31
it down hard in order to get the cut into the bread
218
211390
1280
پایین بیاید تا پایین بیاید. برای اینکه برش را
03:32
cut into the bread
219
212670
400
در نان برش دهید، نان را
03:33
cut into the bread so a bread knife with a serrated
220
213070
1500
در نان برش دهید، بنابراین یک چاقوی نان دندانه دار،
03:34
so a bread knife with a serrated
221
214570
270
03:34
so a bread knife with a serrated edge makes the cutting easier
222
214840
1670
بنابراین یک چاقوی نان با لبه دندانه دار،
بنابراین یک چاقوی نان با لبه دندانه دار، لبه برش را آسان تر
03:36
edge makes the cutting easier
223
216510
400
03:36
edge makes the cutting easier now you'll see a serrated knife
224
216910
2060
می کند.
برش را آسان تر می کند حالا یک چاقوی دندانه دار
03:38
now you'll see a serrated knife
225
218970
400
می بینید حالا یک چاقوی دندانه دار
03:39
now you'll see a serrated knife sometimes on scissors so again a
226
219370
2280
می بینید حالا یک چاقوی دندانه دار را گاهی روی قیچی می بینید پس دوباره
03:41
sometimes on scissors so again a
227
221650
60
03:41
sometimes on scissors so again a serrated edge is something
228
221710
1190
گاهی اوقات روی قیچی پس دوباره
گاهی اوقات روی قیچی و دوباره یک چاقوی دندانه دار را می بینید لبه لبه
03:42
serrated edge is something
229
222900
400
چیزی است لبه دندانه دار چیزی
03:43
serrated edge is something that's got a jagged edge like
230
223300
1560
است لبه دندانه دار چیزی است که دارای یک لبه دندانه دار است مانند
03:44
that's got a jagged edge like
231
224860
270
آن یک لبه دندانه دار دارد مانند
03:45
that's got a jagged edge like this so it goes up and down this
232
225130
1400
این یک لبه دندانه دار مانند این دارد بنابراین بالا و پایین می رود
03:46
this so it goes up and down this
233
226530
400
03:46
this so it goes up and down this edge you couldn't really it's
234
226930
930
این بنابراین بالا و پایین می رود
این بنابراین می رود بالا و پایین این لبه شما نمی توانید واقعاً لبه است شما نمی توانید
03:47
edge you couldn't really it's
235
227860
360
واقعاً لبه است شما نمی توانید
03:48
edge you couldn't really it's serrated but you wouldn't call
236
228220
1140
واقعاً این لبه دندانه دار است اما شما نمی توانید آن را دندانه دار صدا کنید اما نمی توانید آن را دندانه دار صدا کنید اما آن را دندانه دار نمی
03:49
serrated but you wouldn't call
237
229360
210
03:49
serrated but you wouldn't call it jagged so a jagged edge is
238
229570
1710
نامید.
لبه دندانه دار این است
03:51
it jagged so a jagged edge is
239
231280
120
03:51
it jagged so a jagged edge is really hard kind of zigzag shape
240
231400
2190
که لبه دندانه دار است
بنابراین لبه دندانه دار این است که لبه دندانه دار واقعا سخت است.
03:53
really hard kind of zigzag shape
241
233590
210
03:53
really hard kind of zigzag shape like that and you would see that
242
233800
1470
03:55
like that and you would see that
243
235270
60
03:55
like that and you would see that much more on
244
235330
1100
این و شما خواهید دید که خیلی بیشتر در
03:56
much more on
245
236430
400
03:56
much more on maybe like a Swiss Army knife or
246
236830
2340
خیلی بیشتر در
خیلی بیشتر در مورد شاید مانند یک چاقوی ارتش سوئیس یا
03:59
maybe like a Swiss Army knife or
247
239170
120
03:59
maybe like a Swiss Army knife or some small knife that you want
248
239290
1200
شاید مانند یک چاقویارتش سوئیسیا
شاید مانند یک چاقوی ارتش سوئیس یا یک چاقوی کوچک که شما
04:00
some small knife that you want
249
240490
180
04:00
some small knife that you want to have a good cutting pressure
250
240670
1010
یک چاقوی کوچک می خواهید که می خواهید
کمی کوچک باشد. چاقویی که می خواهید خوب داشته باشید فشار برش
04:01
to have a good cutting pressure
251
241680
400
برای داشتن فشار برش خوب
04:02
to have a good cutting pressure so something that you can pull
252
242080
1170
برای داشتن فشار برش خوب به طوری که شما می توانید چیزی را بکشید
04:03
so something that you can pull
253
243250
360
04:03
so something that you can pull quickly and tear through
254
243610
1200
تا بتوانید
چیزی را بکشید تا بتوانید سریع بکشید
04:04
quickly and tear through
255
244810
330
و سریع پاره کنید
04:05
quickly and tear through something but maybe the cut is
256
245140
2220
و به سرعت پاره کنید و چیزی را پاره کنید، اما شاید بریدگی این باشد.
04:07
something but maybe the cut is
257
247360
150
04:07
something but maybe the cut is not as clean as if you have a
258
247510
1320
چیزیاماشاید برش
چیزی باشد اما شاید برش آنقدر تمیز
04:08
not as clean as if you have a
259
248830
120
04:08
not as clean as if you have a particular flat edge like that
260
248950
2390
نباشد که انگار یک لبه صاف دارید نه آنقدر تمیز که انگار یک لبه صاف خاص مانند آن
04:11
particular flat edge like that
261
251340
400
04:11
particular flat edge like that so I'm just going into the
262
251740
1290
لبه صاف خاص مانند آن
لبه صاف خاص دارید. بنابراین من فقط وارد
04:13
so I'm just going into the
263
253030
150
04:13
so I'm just going into the details i'm not really talking
264
253180
1100
موضوعمی‌شوم،
بنابراین من فقط وارد جزئیات می‌شوم، من واقعاً جزئیات را نمی‌گویم، واقعاً در مورد جزئیات صحبت نمی‌کنم، من واقعاً در مورد
04:14
details i'm not really talking
265
254280
400
04:14
details i'm not really talking so much about the history of the
266
254680
1470
جزئیات صحبت نمی‌کنم تاریخچه
04:16
so much about the history of the
267
256150
120
04:16
so much about the history of the knife or anything like that
268
256270
1020
بسیار درباره تاریخچه
اینقدر درباره تاریخچه چاقو یا هر چیزی شبیه به آن
04:17
knife or anything like that
269
257290
240
04:17
knife or anything like that interesting about it
270
257530
970
چاقو یا هر چیزی شبیه آن
چاقو یا هر چیزی شبیه به آن جالب در مورد آن
04:18
interesting about it
271
258500
400
04:18
interesting about it but just because when you look
272
258900
1170
جالب در
مورد آن جالب است اما فقط به این دلیل که وقتی نگاه می کنید
04:20
but just because when you look
273
260070
330
04:20
but just because when you look at an object even something as
274
260400
1260
اما فقط به این دلیل وقتی شما نگاه می کنید،
اما فقط به این دلیل که وقتی به یک شی نگاه می کنید، حتی چیزی به
04:21
at an object even something as
275
261660
180
04:21
at an object even something as simple as a knife
276
261840
1010
عنوان یک شی،حتی چیزیبه
عنوان یک شی، حتی چیزی به سادگی
04:22
simple as a knife
277
262850
400
یک چاقو
04:23
simple as a knife there's always something
278
263250
530
04:23
there's always something
279
263780
400
ساده مانند یک چاقو، همیشه چیزی
وجود داردهمیشه چیزی
04:24
there's always something interesting to learn if you go
280
264180
1230
وجود دارد که همیشه چیز جالبی وجود دارد. برای یادگیری اگر می‌روید
04:25
interesting to learn if you go
281
265410
150
04:25
interesting to learn if you go deeper into that thing
282
265560
1280
جالب برای یادگیری اگر می‌روید
جالب برای یادگیری اگر به آن چیز عمیق‌تر می‌روید عمیق‌تر در آن چیز
04:26
deeper into that thing
283
266840
400
04:27
deeper into that thing so yes this is a knife it is a
284
267240
1679
عمیق‌تر در آن چیز پس بله این یک چاقو است،
04:28
so yes this is a knife it is a
285
268919
60
04:28
so yes this is a knife it is a cutting edge and a handle and
286
268979
1681
بله این یک چاقو است، بله این یک چاقو است.
یک چاقو یک لبه برش و یک دسته و
04:30
cutting edge and a handle and
287
270660
120
04:30
cutting edge and a handle and that's basically every knife but
288
270780
1590
لبه برشو یک دسته و
لبه برش و یک دسته است و اساساً همه چاقوها هستند اما
04:32
that's basically every knife but
289
272370
389
04:32
that's basically every knife but if you want to get more specific
290
272759
811
اساساً همه چاقوها هستنداما
اساساً همه چاقوها هستند اما اگر می خواهید دقیق تر
04:33
if you want to get more specific
291
273570
330
04:33
if you want to get more specific you can learn a lot more about
292
273900
1970
بگویید اگر می خواهید
اگر می‌خواهید دقیق‌تر شوید، می‌توانید اطلاعات بیشتری در
04:35
you can learn a lot more about
293
275870
400
مورد شما یاد بگیرید.
04:36
you can learn a lot more about the separation of the knife
294
276270
1309
04:37
the separation of the knife
295
277579
400
04:37
the separation of the knife why we have a serrated edge or
296
277979
1671
ما یک لبه دندانه دار داریم
04:39
why we have a serrated edge or
297
279650
400
یا اینکه چرا یک لبه دندانه دار داریم یا
04:40
why we have a serrated edge or other interesting facts about
298
280050
1290
اینکه چرا یک لبه دندانه دار داریم یا حقایق جالب دیگر در مورد
04:41
other interesting facts about
299
281340
150
04:41
other interesting facts about the knife and that would lead
300
281490
1249
دیگر حقایق جالب در مورد
دیگر حقایق جالب در مورد چاقو و این باعث می شود
04:42
the knife and that would lead
301
282739
400
کهچاقو هدایت شود و چاقورا هدایت
04:43
the knife and that would lead you to discover more interesting
302
283139
1461
کند و آن منجر شود شما برای کشف بیشتر جالب
04:44
you to discover more interesting
303
284600
400
شما برای کشف بیشتر جالب
04:45
you to discover more interesting things as well like the fact
304
285000
1740
شما برای کشف چیزهای جالب تر و همچنین چیزهایی مانند واقعیت
04:46
things as well like the fact
305
286740
269
04:47
things as well like the fact that bread knives are actually
306
287009
1291
چیزهایی مانند واقعیت چیزهایی مانند این که چاقوهای نان در واقع
04:48
that bread knives are actually
307
288300
360
04:48
that bread knives are actually really good for cutting tomatoes
308
288660
1370
همانچاقوهای نانهستند در
واقع چاقوهای نان واقعاً خوب هستند برای برش گوجه فرنگی واقعاً برای بریدن گوجه فرنگی
04:50
really good for cutting tomatoes
309
290030
400
04:50
really good for cutting tomatoes because if you if you cut a
310
290430
1830
خوب است برای بریدن گوجه فرنگی
واقعاً خوب است زیرا اگر یک گوجه فرنگی را
04:52
because if you if you cut a
311
292260
29
04:52
because if you if you cut a tomato with a flat edge you can
312
292289
2011
برش دهید زیرا اگر یک گوجه فرنگی را با یک لبه صاف برش دهید می توانید
04:54
tomato with a flat edge you can
313
294300
60
04:54
tomato with a flat edge you can cut it tomato like that but it's
314
294360
1470
گوجه فرنگی را با لبه صاف برش دهید می توانید
گوجه فرنگی را با یک لبه صاف می‌توانید گوجه‌فرنگی را آن‌طوری برش دهید، اما گوجه‌فرنگی را آن‌طوری برش می‌دهید، اما گوجه‌فرنگی را مثل آن برش می‌دهید،
04:55
cut it tomato like that but it's
315
295830
119
04:55
cut it tomato like that but it's much easier to just use a bread
316
295949
1141
اما استفاده از نان بسیار ساده‌تر است، استفاده از یک نان
04:57
much easier to just use a bread
317
297090
270
04:57
much easier to just use a bread knife because of the serrated
318
297360
860
بسیار ساده‌تر است.
استفاده از چاقوی نان به دلیل چاقوی دندانه دار بسیار راحت تر است، به
04:58
knife because of the serrated
319
298220
400
04:58
knife because of the serrated edges
320
298620
530
دلیل وجود لبه های دندانه دار،
04:59
edges
321
299150
400
04:59
edges they cut through the skin of the
322
299550
1170
لبه های آن از
05:00
they cut through the skin of the
323
300720
30
05:00
they cut through the skin of the tomato without smashing the
324
300750
2010
طریق پوست برش داده می شود.
05:02
tomato without smashing the
325
302760
210
05:02
tomato without smashing the tomatoes so if you have not
326
302970
840
گوجه فرنگیبدونلهکردن
گوجه فرنگی بدون له کردن گوجه فرنگی پس اگر گوجه ندارید پس اگر
05:03
tomatoes so if you have not
327
303810
150
05:03
tomatoes so if you have not tried a bread knife for cutting
328
303960
1739
گوجهندارید
پس اگر چاقوی نان را امتحان نکرده اید چاقوی نان را برای برش
05:05
tried a bread knife for cutting
329
305699
121
05:05
tried a bread knife for cutting up tomato
330
305820
440
امتحان کنیدچاقوی نان را برای برش دادن
چاقوی نان برای برش دادن
05:06
up tomato
331
306260
400
05:06
up tomato you should give that a try
332
306660
750
گوجه فرنگی امتحان کنید
. گوجه فرنگی باید آن را امتحان
05:07
you should give that a try
333
307410
30
05:07
you should give that a try anyway that is describing a
334
307440
2340
کنید باید آن را امتحان
کنید باید آن را امتحان کنید به هر حال باید آن را امتحان کنید که به
05:09
anyway that is describing a
335
309780
120
05:09
anyway that is describing a bread knife i hope you have
336
309900
1079
هر حالتوصیف
می کند که به هر حال توصیف کننده یک چاقوی نان است امیدوارم چاقوی نان داشته باشید امیدوارم
05:10
bread knife i hope you have
337
310979
91
چاقوی نانداشته باشید
05:11
bread knife i hope you have enjoyed this video don't be
338
311070
1860
. شما از این ویدیو لذت برده اید از این ویدیو
05:12
enjoyed this video don't be
339
312930
299
لذت نبرید از
05:13
enjoyed this video don't be fooled especially if you are the
340
313229
1410
این ویدیو لذت نبرید به خصوص اگر
05:14
fooled especially if you are the
341
314639
181
05:14
fooled especially if you are the kind of learner that thanks well
342
314820
1230
فریب خورده اید به
خصوص اگر فریب خورده اید به خصوص اگر مهربان هستید گول نخورید از زبان آموزی که متشکرم خوب است
05:16
kind of learner that thanks well
343
316050
210
05:16
kind of learner that thanks well a knife is kind of boring why do
344
316260
1560
نوعیادگیرندهکه خوبمتشکرم.
05:17
a knife is kind of boring why do
345
317820
90
05:17
a knife is kind of boring why do I want to study that the point
346
317910
1789
05:19
I want to study that the point
347
319699
400
برای مطالعه آننکته
05:20
I want to study that the point the point of me using these
348
320099
1621
ای که می خواهم مطالعه کنم که نقطه استفاده من از این ها
05:21
the point of me using these
349
321720
270
05:21
the point of me using these simple objects in lessons is
350
321990
1590
نقطهاستفاده من از این ها
نکته استفاده من از این اشیاء ساده در درس ها
05:23
simple objects in lessons is
351
323580
209
05:23
simple objects in lessons is that it gives you an indication
352
323789
931
اشیاء ساده در درس
اشیاء ساده در درس ها است این است که به شما یک نشان
05:24
that it gives you an indication
353
324720
270
05:24
that it gives you an indication of how you can practice your
354
324990
2100
می دهد که به شما نشان
می دهد که به شما نشان می دهد که چگونه می توانید تمرین
05:27
of how you can practice your
355
327090
90
05:27
of how you can practice your English and how you can speak
356
327180
1100
کنید که چگونه می توانید تمرین
کنید چگونه می توانید انگلیسی خود را تمرین کنید و چگونه می توانید انگلیسی صحبت کنید
05:28
English and how you can speak
357
328280
400
05:28
English and how you can speak without using you know something
358
328680
1580
و چگونه می توانید انگلیسی صحبت کنید
و چگونه می توانید بدون صحبت کنید. با استفاده از شما می دانید چیزی
05:30
without using you know something
359
330260
400
05:30
without using you know something about politics or something like
360
330660
1650
بدون استفاده شما می دانید چیزی
بدون استفاده از شما می دانید چیزی در مورد سیاست یا چیزی شبیه
05:32
about politics or something like
361
332310
150
05:32
about politics or something like that you really can take a
362
332460
1290
به سیاست یا چیزی شبیه
به سیاست یا چیزی شبیه به آن شما واقعاً می توانید یک چیزی را که واقعاً می توانید یک
05:33
that you really can take a
363
333750
90
05:33
that you really can take a simple object like a knife or a
364
333840
2130
آنرا بگیرید.
شما واقعاً می توانید یک شی ساده مانند چاقو یا یک
05:35
simple object like a knife or a
365
335970
150
شی ساده مانند چاقو یا یک
05:36
simple object like a knife or a bottle or even a t-shirt like
366
336120
1769
شی ساده مانند چاقو یا بطری یا حتی یک تی شرت مانند
05:37
bottle or even a t-shirt like
367
337889
210
بطری یا حتی یکتی شرتمانند
05:38
bottle or even a t-shirt like this and give a really great
368
338099
1681
بطری یا حتی یک تی شرت بردارید. این را دوست داشته باشید
05:39
this and give a really great
369
339780
210
05:39
this and give a really great explanation and talk about it
370
339990
1470
و یک این واقعاً عالی بدهید و یک این
واقعاً عالی بدهید و یک توضیح واقعاً عالی بدهید و در مورد آن
05:41
explanation and talk about it
371
341460
239
05:41
explanation and talk about it fluently so find anything like
372
341699
1951
توضیح صحبت کنید و در مورد آن
توضیح صحبت کنید و در مورد آن روان صحبت کنید بنابراین چیزی شبیه به
05:43
fluently so find anything like
373
343650
239
05:43
fluently so find anything like that in your everyday life learn
374
343889
1250
روانپیدا کنید بنابراین چیزی شبیه به
روان را پیدا کنید بنابراین چیزی شبیه به آن پیدا کنید در زندگی روزمره خود یاد بگیرید
05:45
that in your everyday life learn
375
345139
400
05:45
that in your everyday life learn about something and then see how
376
345539
1171
که در زندگی روزمره خودیاد بگیرید
که در زندگی روزمره خود در مورد چیزی بیاموزید و سپس ببینید که
05:46
about something and then see how
377
346710
120
05:46
about something and then see how native speakers are expressing
378
346830
1280
در مورد چیزی چگونه
است و سپس ببینید که چگونه افراد
05:48
native speakers are expressing
379
348110
400
05:48
native speakers are expressing that thing and that will give
380
348510
1020
بومی بیان می کنند. که
05:49
that thing and that will give
381
349530
60
05:49
that thing and that will give you a much better example of how
382
349590
1799
آن چیز رامیدهد
و آن چیز را به شما می دهد و به شما مثال بسیار بهتری می دهد که
05:51
you a much better example of how
383
351389
210
05:51
you a much better example of how to express it yourself if you
384
351599
1560
چگونه شما یک مثال بسیار بهتر از اینکه
چگونه می توانید آن را بیان کنید اگر شما
05:53
to express it yourself if you
385
353159
121
05:53
to express it yourself if you have enjoyed this video do give
386
353280
1230
اگر از این ویدیو لذت بردید، خود را بیان کنید اگر از این ویدیو لذت بردید، از این ویدیو لذت ببرید، از این ویدیو
05:54
have enjoyed this video do give
387
354510
89
05:54
have enjoyed this video do give it a like press a that like
388
354599
1951
لذت ببرید، از
این ویدیو لذت ببرید، به آن یک لایک بدهید.
05:56
it a like press a that like
389
356550
270
05:56
it a like press a that like button and go down in the
390
356820
930
دکمه را لایک کنید و در
05:57
button and go down in the
391
357750
60
05:57
button and go down in the comments section below this
392
357810
860
دکمه پایین بروید و در
دکمه پایین بروید و در بخش نظرات پایین این بخش
05:58
comments section below this
393
358670
400
نظرات درزیراین
05:59
comments section below this video let me know what you would
394
359070
1469
بخش نظرات در زیر این ویدیو به من بگویید چه ویدیویی خواهید داشت
06:00
video let me know what you would
395
360539
60
06:00
video let me know what you would like me to cover next and or if
396
360599
1741
بهمناطلاع دهیدکه چه ویدیویی می خواهید
به من اطلاع دهید. دوست دارید بعد را پوشش دهم و یا اگر
06:02
like me to cover next and or if
397
362340
180
06:02
like me to cover next and or if you hate this video that i
398
362520
1050
لایک
بعدی را پوشش دهم و یا اگر دوست دارید بعد را پوشش دهم و یا اگر از این ویدیو متنفرید که من
06:03
you hate this video that i
399
363570
60
06:03
you hate this video that i should stop doing it
400
363630
599
از
این ویدیو متنفرید که من از این ویدیو متنفرید که باید انجامش را
06:04
should stop doing it
401
364229
391
06:04
should stop doing it I got lots of people that really
402
364620
1799
متوقف کنم انجام دادن آن
باید انجامش را متوقف کند من افراد زیادی را دریافت کردم که واقعاً
06:06
I got lots of people that really
403
366419
151
06:06
I got lots of people that really enjoy this series and some
404
366570
1379
منافراد زیادی داشتم که واقعاً
من افراد زیادی داشتم که واقعاً از این سریال لذت می برند و برخی
06:07
enjoy this series and some
405
367949
181
از اینسریال
06:08
enjoy this series and some people that don't but hey
406
368130
949
لذت می برند و برخی از این سریال لذت می برند و برخی از مردم که ندارند اما هی
06:09
people that don't but hey
407
369079
400
06:09
people that don't but hey hopefully it's helpful for you I
408
369479
1410
مردمکه نهاما هی
مردمی که این کار را نمی کنند، امیدوارم برای شما مفید باشد،
06:10
hopefully it's helpful for you I
409
370889
90
06:10
hopefully it's helpful for you I look forward to seeing you in
410
370979
1021
امیدوارم برای شما مفید باشد،
امیدوارم برای شما مفید باشد، مشتاقانه منتظر دیدار شما هستم.
06:12
look forward to seeing you in
411
372000
240
06:12
look forward to seeing you in the next video
412
372240
410
06:12
the next video
413
372650
400
06:13
the next video become a subscriber to the
414
373050
899
06:13
become a subscriber to the
415
373949
121
ویدیوی بعدی مشترک
06:14
become a subscriber to the YouTube channel if you haven't
416
374070
1020
کانال یوتیوب شوید اگر کانال یوتیوب ندارید مشترک شوید
06:15
YouTube channel if you haven't
417
375090
210
06:15
YouTube channel if you haven't already and I'll see you then
418
375300
1020
اگر کانال یوتیوب ندارید اگر قبلاً ندارید و من شما را می بینم
06:16
already and I'll see you then
419
376320
180
06:16
already and I'll see you then bye bye
420
376500
1260
از
قبل می بینمت و تو را می بینم پس بای بای
06:17
bye bye
421
377760
400
بایبای
06:18
bye bye to continue learning click on
422
378160
1620
بای خداحافظ برای ادامه یادگیری
06:19
to continue learning click on
423
379780
120
06:19
to continue learning click on the link in this video to
424
379900
1170
روی ادامه یادگیری کلیک کنید
برای ادامه یادگیری روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید به لینک موجود
06:21
the link in this video to
425
381070
240
06:21
the link in this video to download speak English naturally
426
381310
1580
در این ویدیو
به لینک موجود در این ویدیو برای دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی
06:22
download speak English naturally
427
382890
400
دانلودصحبت کردن به زبانانگلیسیبه طور طبیعی
06:23
download speak English naturally our free guide - speaking and
428
383290
1680
دانلود صحبت کردن به زبان انگلیسی به طور طبیعی راهنمای رایگان ما - صحبت کردن و
06:24
our free guide - speaking and
429
384970
240
راهنمای رایگان ما-صحبت کردنو
06:25
our free guide - speaking and sounding like a native English
430
385210
1170
راهنمای رایگان ما - صحبت کردن و صدایی مانند یک انگلیسی
06:26
sounding like a native English
431
386380
300
06:26
sounding like a native English speaker the guide reveals the
432
386680
1740
بومی مانند یک انگلیسی بومی
صدایی مانند یک انگلیسی زبان بومی راهنما
06:28
speaker the guide reveals the
433
388420
180
06:28
speaker the guide reveals the three most important kinds of
434
388600
1560
گوینده رافاش می کند
راهنما گوینده را نشان می دهد راهنما سه نوع مهم از
06:30
three most important kinds of
435
390160
120
06:30
three most important kinds of conversational English must
436
390280
1250
سه نوع مهم از
سه نوع مهم مکالمه انگلیسی را نشان می دهد باید
06:31
conversational English must
437
391530
400
06:31
conversational English must learn if you want to sound
438
391930
1140
مکالمهانگلیسیباید
مکالمه انگلیسی باید یاد می گیرد اگر می خواهید به درستی
06:33
learn if you want to sound
439
393070
330
06:33
learn if you want to sound native and will help you
440
393400
1290
یاد بگیریدشمامی خواهید صدا را
یاد بگیرید اگر می خواهید بومی به نظر برسید و
06:34
native and will help you
441
394690
180
06:34
native and will help you experience
442
394870
350
به شما کمک خواهد کرد و به شما کمک خواهد کرد
وبه شما کمک می کند تا
06:35
experience
443
395220
400
06:35
experience instant improvement in your
444
395620
1140
تجربه بهبود فوری
06:36
instant improvement in your
445
396760
90
06:36
instant improvement in your fluency and speaking confidence
446
396850
1490
در
بهبود فوری خود را در بهبود فوری خود در
06:38
fluency and speaking confidence
447
398340
400
06:38
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
448
398740
1980
تسلط و تسلط اعتماد به نفس صحبت کردن و روانی اعتماد به نفس صحبت کردن تجربه کنید.
صحبت کردن با اعتماد به نفس برای دانلود راهنمای رایگان خود در a
06:40
to download your FREE guide on a
449
400720
60
06:40
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
450
400780
1500
برایدانلود راهنمای رایگان خوددرa
برای دانلود راهنمای رایگان خود در یک دستگاه تلفن همراه روی پیوند
06:42
mobile device click on the link
451
402280
270
06:42
mobile device click on the link in the upper right of this video
452
402550
1250
دستگاه تلفن همراهکلیک کنیدرویپیوند
دستگاه تلفن همراه کلیک کنید روی پیوند در سمت راست بالای این ویدیو کلیک کنید.
06:43
in the upper right of this video
453
403800
400
سمت راست بالای این ویدیو
06:44
in the upper right of this video to download your FREE guide from
454
404200
1340
در سمت راست بالای این ویدیو برای دانلود راهنمای رایگان شما fr om
06:45
to download your FREE guide from
455
405540
400
06:45
to download your FREE guide from a computer click on the link in
456
405940
1560
برای دانلود راهنمای رایگان خود
از دانلود راهنمای رایگان خود از رایانه روی پیوند
06:47
a computer click on the link in
457
407500
150
06:47
a computer click on the link in the lower right of this video i
458
407650
1640
در رایانهکلیک کنیدرویپیوند
در رایانه روی پیوند در سمت راست پایین این ویدیو کلیک کنید من
06:49
the lower right of this video i
459
409290
400
06:49
the lower right of this video i look forward to seeing you in
460
409690
960
در سمت راست پایین اینویدیو و
پایین تر در سمت راست این ویدیو
06:50
look forward to seeing you in
461
410650
390
06:51
look forward to seeing you in the guide
462
411040
6000
مشتاقانه منتظر دیدار شما در راهنما هستم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7