Describing a Knife in English - How to Develop English Fluency and Speaking Confidence

22,825 views ・ 2016-07-28

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2629
1231
00:03
hi there I'm drew back to the
1
3860
120
00:03
hi there I'm drew back to the world's number one english
2
3980
919
cześć,wracam do
cześć, wracam do najlepszego na świecie angielskiego przewodnika po języku angielskim
00:04
world's number one english
3
4899
400
numerjeden na
00:05
world's number one english fluency guide and in this video
4
5299
1321
świecie i w tym
00:06
fluency guide and in this video
5
6620
239
00:06
fluency guide and in this video lesson we're going to be
6
6859
1141
przewodniku wideo dotyczącym płynnościiw tym
przewodniku dotyczącym płynności wideo oraz w tej lekcji wideo będziemy
00:08
lesson we're going to be
7
8000
179
00:08
lesson we're going to be describing a knife
8
8179
2361
lekcją będziemy lekcją będziemy
opisywać nóż
00:10
describing a knife
9
10540
400
00:10
describing a knife wow so this was actually a
10
10940
1230
opis noża
opis noża wow więc to był właściwie
00:12
wow so this was actually a
11
12170
240
00:12
wow so this was actually a requested video or a requested
12
12410
2539
wow więc tobył właściwie
wow więc to był właściwie żądany film lub a żądany
00:14
requested video or a requested
13
14949
400
żądany film lub żądany
00:15
requested video or a requested object i should say so this is a
14
15349
1891
żądany film lub żądany przedmiot powinienem powiedzieć, więc to jest
00:17
object i should say so this is a
15
17240
90
00:17
object i should say so this is a new video series where we're
16
17330
1740
przedmiot, którypowinienem powiedzieć, więc to jest
przedmiot, który powinienem powiedzieć, więc to jest nowa seria wideo, w której jesteśmy
00:19
new video series where we're
17
19070
150
00:19
new video series where we're just trying to explain things in
18
19220
1830
nowa seria wideo,w której jesteśmy
nowi seria wideo, w której po prostu próbujemy wyjaśnić rzeczy,
00:21
just trying to explain things in
19
21050
330
00:21
just trying to explain things in beginning intermediate and
20
21380
1969
próbując wyjaśnić rzeczy,
próbując wyjaśnić rzeczy na początku średniozaawansowany i
00:23
beginning intermediate and
21
23349
400
00:23
beginning intermediate and advanced english just so you can
22
23749
1440
początkującyśredniozaawansowanyi
początkujący średniozaawansowany i zaawansowany angielski, abyś mógł zaawansowany angielski tylko po to, abyś
00:25
advanced english just so you can
23
25189
121
00:25
advanced english just so you can develop fluency and see what
24
25310
1469
mógł
zaawansowany angielski tylko po to, abyś mógł może rozwinąć płynność i zobaczyć, co
00:26
develop fluency and see what
25
26779
210
00:26
develop fluency and see what it's like to express yourself
26
26989
1350
rozwija płynność i zobaczyć, co
rozwija płynność i zobaczyć, jak to jest wyrażać siebie to
00:28
it's like to express yourself
27
28339
211
00:28
it's like to express yourself and obviously learned a few new
28
28550
1590
jak wyrażać siebie to
jak wyrażać siebie i oczywiście nauczyłem się kilku nowych i
00:30
and obviously learned a few new
29
30140
119
00:30
and obviously learned a few new vocabulary words as well so
30
30259
2001
oczywiścienauczyłem siękilku nowych
i oczywiście nauczyłem się kilku nowych słówek więc
00:32
vocabulary words as well so
31
32260
400
00:32
vocabulary words as well so let's begin with a basic kind of
32
32660
2730
zacznijmy od podstawowego rodzaju zacznijmy od
00:35
let's begin with a basic kind of
33
35390
120
00:35
let's begin with a basic kind of definition or explanation about
34
35510
2120
podstawowego rodzaju
00:37
definition or explanation about
35
37630
400
00:38
definition or explanation about this knife
36
38030
680
00:38
this knife
37
38710
400
nóż
00:39
this knife so this is a bread knife i
38
39110
2400
ten nóż więc to jest nóż do chleba ja
00:41
so this is a bread knife i
39
41510
30
00:41
so this is a bread knife i bought this bread knife in Japan
40
41540
2210
więc to jest nóż do chlebaja
więc to jest nóż do chleba kupiłem ten nóż do chleba w Japonii
00:43
bought this bread knife in Japan
41
43750
400
kupiłem ten nóż do chlebaw Japonii
00:44
bought this bread knife in Japan and it is a stainless steel
42
44150
2280
kupiłem ten nóż do chleba w Japonii i jest to stal nierdzewna
00:46
and it is a stainless steel
43
46430
150
00:46
and it is a stainless steel bread knife made in Japan
44
46580
2660
ito jest ze stalinierdzewnej
i jest to nóż do chleba ze stali nierdzewnej wyprodukowany w Japonii nóż do chleba wyprodukowany w Japonii nóż do chleba
00:49
bread knife made in Japan
45
49240
400
00:49
bread knife made in Japan it has a wooden handle and it is
46
49640
2340
wyprodukowany w Japonii ma drewnianą rączkę i ma
00:51
it has a wooden handle and it is
47
51980
240
drewnianą rączkę ijest
00:52
it has a wooden handle and it is maybe about a foot long maybe
48
52220
2540
ma drewnianą rączkę i może około stopy długości może
00:54
maybe about a foot long maybe
49
54760
400
okołostopy długości może
00:55
maybe about a foot long maybe one foot and a few inches long
50
55160
2360
około stopy długości może jednej stopy i kilku cali długości
00:57
one foot and a few inches long
51
57520
400
00:57
one foot and a few inches long I don't know what that is in
52
57920
750
jednej stopy i kilku cali długości
jednej stopy i kilku cali długości nie wiem co to jest w Nie
00:58
I don't know what that is in
53
58670
210
00:58
I don't know what that is in centimeters maybe I don't know
54
58880
1890
wiem nie wiem co to jest
nie wiem co to jest w centymetrach może nie wiem centymetry może nie wiem
01:00
centimeters maybe I don't know
55
60770
360
01:01
centimeters maybe I don't know 35 centimeters something like
56
61130
1859
centymetry może nie wiem 35 centymetrów coś koło
01:02
35 centimeters something like
57
62989
211
35centymetrówcoś koło
01:03
35 centimeters something like that so that is a basic way of
58
63200
1529
35 centymetrów coś w tym stylu więc to jest podstawowy sposób
01:04
that so that is a basic way of
59
64729
121
01:04
that so that is a basic way of expressing or describing a bread
60
64850
2129
tego więc to jest podstawowy sposób
tego więc to jest podstawowy sposób wyrażania lub opisywania chleba
01:06
expressing or describing a bread
61
66979
331
wyrażanialub opisywaniachleba
01:07
expressing or describing a bread knife
62
67310
409
01:07
knife
63
67719
400
wyrażanialub opisywania
01:08
knife now if i want to be a little bit
64
68119
1801
noża do chleba nóż teraz jeśli chcę być
01:09
now if i want to be a little bit
65
69920
180
teraz trochę jeśli chcę być trochę
01:10
now if i want to be a little bit more interesting the
66
70100
1159
teraz jeśli chcę być trochę bardziej interesujący im
01:11
more interesting the
67
71259
400
01:11
more interesting the intermediate way of expressing
68
71659
1130
bardziej interesujący tym
bardziej interesujący pośredni sposób wyrażania
01:12
intermediate way of expressing
69
72789
400
pośredni sposób wyrażania
01:13
intermediate way of expressing this would be this is a bread
70
73189
1560
pośredni sposób wyrażania tego byłoby to jest chleb
01:14
this would be this is a bread
71
74749
360
chleb
01:15
this would be this is a bread knife with a serrated edge or
72
75109
2220
to będzie to jest nóż do chleba z ząbkowaną krawędzią lub
01:17
knife with a serrated edge or
73
77329
210
01:17
knife with a serrated edge or serrated edge now a serrated
74
77539
2210
nóż z ząbkowaną krawędzią lub nóż
z ząbkowaną krawędzią lub ząbkowaną krawędzią teraz ząbkowana ząbkowana krawędź teraz ząbkowana ząbkowana
01:19
serrated edge now a serrated
75
79749
400
01:20
serrated edge now a serrated edge means that you have instead
76
80149
1791
krawędź teraz ząbkowana krawędź oznacza, że ​​zamiast tego masz
01:21
edge means that you have instead
77
81940
400
krawędźoznacza to,że masz zamiast
01:22
edge means that you have instead of a flat surface like this side
78
82340
1790
krawędzi oznacza, że ​​masz zamiast płaskiej powierzchni jak ta strona
01:24
of a flat surface like this side
79
84130
400
01:24
of a flat surface like this side here and i'll give you a closer
80
84530
1490
płaskiej powierzchni jak ta strona
płaskiej powierzchni jak ta strona tutaj i dam ci bliżej tutaj
01:26
here and i'll give you a closer
81
86020
400
01:26
here and i'll give you a closer look of the blade here so you
82
86420
1320
idam cibliżej
tutaj i przyjrzę ci się bliżej ostrzu tutaj, więc
01:27
look of the blade here so you
83
87740
119
01:27
look of the blade here so you can see that the edges are
84
87859
1130
spójrz na ostrze tutaj,więc
spójrz na ostrze tutaj, abyś mógł zobaczyć, że krawędzie są,
01:28
can see that the edges are
85
88989
400
01:29
can see that the edges are serrated so they go up and down
86
89389
1891
możesz zobaczyć, że krawędzie są ząbkowane, więc idą w górę i w dół
01:31
serrated so they go up and down
87
91280
149
01:31
serrated so they go up and down and they move in and out in and
88
91429
2491
ząbkowanewięcidą w górę i w dół
ząbkowane więc idą w górę i w dół i
01:33
and they move in and out in and
89
93920
89
wchodzą i wychodzą do i i
01:34
and they move in and out in and out in and out this the way a
90
94009
1650
wchodzą i wychodzą do i i wchodzą i wychodzą w i na zewnątrz w ten sposób na
01:35
out in and out this the way a
91
95659
90
01:35
out in and out this the way a saw blade does so a serrated
92
95749
2000
zewnątrz i na zewnątrz w tensposób na
zewnątrz i na zewnątrz w ten sposób brzeszczot piły ząbkowany brzeszczot
01:37
saw blade does so a serrated
93
97749
400
piły ząbkowany brzeszczot piłyząbkowany brzeszczot piły
01:38
saw blade does so a serrated blade
94
98149
560
01:38
blade
95
98709
400
01:39
blade the reason this is on a bread
96
99109
1310
powód, dla którego to jest na chlebie powód, dla którego
01:40
the reason this is on a bread
97
100419
400
01:40
the reason this is on a bread knife is because when you want
98
100819
1171
to jest na chleb
powodem, dla którego to jest na nożu do chleba, jest to, że kiedy chcesz
01:41
knife is because when you want
99
101990
239
nóż, ponieważ kiedy chcesz
01:42
knife is because when you want to cut a piece of bread
100
102229
1670
nóż, ponieważ kiedy chcesz pokroić kawałek chleba,
01:43
to cut a piece of bread
101
103899
400
aby pokroić kawałek chleba,
01:44
to cut a piece of bread if you have a star rated edges
102
104299
1801
aby pokroić kawałek chleba, jeśli masz ocenę w gwiazdkach krawędzie,
01:46
if you have a star rated edges
103
106100
390
01:46
if you have a star rated edges like this it makes the cut
104
106490
950
jeśli masz ocenęgwiazdkowąkrawędzie,
jeśli masz ocenę gwiazdkową, krawędzie takie jak ta, to sprawia, że ​​cięcie jest
01:47
like this it makes the cut
105
107440
400
01:47
like this it makes the cut easier but the cut becomes a
106
107840
1969
takie, że cięcie jest takie, że cięcie jest
łatwiejsze, ale cięcie staje się
01:49
easier but the cut becomes a
107
109809
400
łatwiejsze, alecięcie staje się
01:50
easier but the cut becomes a little bit uneven so it's easy
108
110209
2000
łatwiejsze, ale cięcie staje się trochę nierówno, więc jest łatwo trochę
01:52
little bit uneven so it's easy
109
112209
400
01:52
little bit uneven so it's easy to cut when you have a seer
110
112609
1110
nierówno,więc jest łatwo
trochę nierówno, więc łatwo ciąć kiedy masz jasnowidza do cięcia
01:53
to cut when you have a seer
111
113719
301
01:54
to cut when you have a seer rating edge but the cut itself
112
114020
2040
kiedy masz jasnowidza do cięcia
01:56
rating edge but the cut itself
113
116060
299
01:56
rating edge but the cut itself is not exactly as nice as it
114
116359
2250
przecięciesamo w sobie
przewaga rankingowa, ale samo cięcie nie jest dokładnie tak dobre, jak
01:58
is not exactly as nice as it
115
118609
150
01:58
is not exactly as nice as it would be if you have a straight
116
118759
2090
nie jest dokładnie tak dobre, jak
nie jest dokładnie tak dobre, jak byłoby, gdybyś miał strita, gdybyś
02:00
would be if you have a straight
117
120849
400
miał strita, gdybyś
02:01
would be if you have a straight flat edge so some knives have a
118
121249
2491
miał strita płaska krawędź więc niektóre noże mają
02:03
flat edge so some knives have a
119
123740
89
02:03
flat edge so some knives have a straight flat edge or a cutting
120
123829
1350
płaską krawędź więc niektóre nożemają
płaską krawędź więc niektóre noże mają prostą płaską krawędź lub tnącą
02:05
straight flat edge or a cutting
121
125179
390
02:05
straight flat edge or a cutting edge or a serious edge like this
122
125569
2640
prostą płaską krawędź lubtnącą prostą płaską krawędź
lub tnącą lub poważną krawędź jak ta
02:08
edge or a serious edge like this
123
128209
91
02:08
edge or a serious edge like this so i'm talking about even
124
128300
1860
krawędźlubpoważnąkrawędź taka jak ta
krawędź lub poważna krawędź taka jak ta
02:10
so i'm talking about even
125
130160
239
02:10
so i'm talking about even something
126
130399
1301
02:11
something
127
131700
400
02:12
something when you get into a basic
128
132100
1010
02:13
when you get into a basic
129
133110
400
02:13
when you get into a basic definition or even an
130
133510
1050
podstawowa definicja lub nawet
02:14
definition or even an
131
134560
90
02:14
definition or even an intermediate definition you can
132
134650
1500
definicja lub
nawet definicja lub nawet definicja pośrednia
02:16
intermediate definition you can
133
136150
120
02:16
intermediate definition you can get more specific about the
134
136270
2040
02:18
get more specific about the
135
138310
390
02:18
get more specific about the particular parts of an object
136
138700
1850
02:20
particular parts of an object
137
140550
400
02:20
particular parts of an object like a bread knife so I want to
138
140950
1770
przedmiot
poszczególne części przedmiotu jak nóż do chleba więc chcę
02:22
like a bread knife so I want to
139
142720
60
02:22
like a bread knife so I want to get an excuse me even more
140
142780
1920
polubić nóż do chleba
więc chcę polubić nóż do chleba więc chcę jeszcze bardziej
02:24
get an excuse me even more
141
144700
150
02:24
get an excuse me even more specific in the advanced way of
142
144850
1770
usprawiedliwić się jeszcze bardziej
uzyskać usprawiedliwienie jeszcze dokładniejsze w w zaawansowany sposób
02:26
specific in the advanced way of
143
146620
180
02:26
specific in the advanced way of talking about it so I'm talking
144
146800
1070
w zaawansowany sposób w
zaawansowany sposób w zaawansowany sposób w zaawansowany sposób w zaawansowany sposób
02:27
talking about it so I'm talking
145
147870
400
02:28
talking about it so I'm talking about from the knife and moving
146
148270
1500
02:29
about from the knife and moving
147
149770
300
iprzechodząc
02:30
about from the knife and moving to the discussion of these
148
150070
1410
od noża do omówienia tych
02:31
to the discussion of these
149
151480
180
02:31
to the discussion of these serrated edge so this is a ser
150
151660
1940
do omówienia tych do
omówienia tych ząbkowanych krawędzi więc to jest
02:33
serrated edge so this is a ser
151
153600
400
ząbkowana krawędź więc to jest
02:34
serrated edge so this is a ser RA te d serrated I believe
152
154000
2340
ząbkowana krawędź więc to jest ząbkowana ząbkowana wierzę
02:36
RA te d serrated I believe
153
156340
300
02:36
RA te d serrated I believe that's the way spell and i'm
154
156640
900
RAte dząbkowanyWierzę, że RA ted
d ząbkowany Wierzę, że tak się pisze i ja tak się
02:37
that's the way spell and i'm
155
157540
60
02:37
that's the way spell and i'm really not the greatest speller
156
157600
1730
pisze i tak się
pisze i naprawdę nie jestem najlepszym ortografem Naprawdę nie jestem
02:39
really not the greatest speller
157
159330
400
02:39
really not the greatest speller but hopefully that makes sense
158
159730
2030
najlepszym ortografem
Naprawdę nie najlepszym ale mam nadzieję, że to ma sens
02:41
but hopefully that makes sense
159
161760
400
ale mam nadzieję, że to
02:42
but hopefully that makes sense so we're going to go into the
160
162160
690
02:42
so we're going to go into the
161
162850
300
ma sens ale mam nadzieję, że to ma sens
02:43
so we're going to go into the advanced way the fluid way of
162
163150
1590
więc przejdziemy do
02:44
advanced way the fluid way of
163
164740
150
02:44
advanced way the fluid way of expressing this knife
164
164890
1160
sposóbpłynnysposób
zaawansowany sposób płynny sposób wyrażania tego noża
02:46
expressing this knife
165
166050
400
02:46
expressing this knife so this is a fluent I'm like
166
166450
2640
wyrażania tego noża
wyrażania tego noża więc
02:49
so this is a fluent I'm like
167
169090
330
02:49
so this is a fluent I'm like thinking fluid now
168
169420
680
to jest płynne jestem jak
02:50
thinking fluid now
169
170100
400
02:50
thinking fluid now so this is a knife that i picked
170
170500
990
myślącypłynteraz
myślący płyn teraz więc to jest nóż, który wybrałem
02:51
so this is a knife that i picked
171
171490
330
02:51
so this is a knife that i picked up here in Japan it's called
172
171820
1380
więc to jest nóż, którywybrałem
więc to jest nóż, który podniosłem tutaj w Japonii nazywa się tutaj w
02:53
up here in Japan it's called
173
173200
270
02:53
up here in Japan it's called ready that's the name of the
174
173470
1410
Japoniinazywa się
tutaj w Japonii nazywa się gotowy to jest nazwa
02:54
ready that's the name of the
175
174880
120
gotowego
02:55
ready that's the name of the knife lot of knives in Japan a
176
175000
1860
noża tak nazywa się nóż
02:56
knife lot of knives in Japan a
177
176860
90
02:56
knife lot of knives in Japan a lot of various objects actually
178
176950
1740
02:58
lot of various objects actually
179
178690
390
02:59
lot of various objects actually have some really interesting
180
179080
450
02:59
have some really interesting
181
179530
360
02:59
have some really interesting names in Japan people like a lot
182
179890
1710
obiekty mają naprawdę interesujące
niektóre naprawdę interesujące
mają naprawdę interesujące imiona w Japonii ludzie lubią wiele
03:01
names in Japan people like a lot
183
181600
180
03:01
names in Japan people like a lot of cute names out here but just
184
181780
2040
imion wJaponiiludzie lubią wiele
imion w Japonii ludzie lubią wiele ładnych imion tutaj, ale tylko
03:03
of cute names out here but just
185
183820
150
03:03
of cute names out here but just to talk about this knife
186
183970
780
ładnych imion tutaj,aletylko
z ładne imiona tutaj, ale żeby porozmawiać o tym nożu, aby
03:04
to talk about this knife
187
184750
240
03:04
to talk about this knife specifically it's got a serrated
188
184990
1400
porozmawiać o tymnożu, aby
porozmawiać o tym nożu, konkretnie, ma ząbkowane, konkretnie, ma
03:06
specifically it's got a serrated
189
186390
400
03:06
specifically it's got a serrated edge and the reason it has a
190
186790
1770
ząbkowane, konkretnie, ma
ząbkowaną krawędź i powód, dla którego ma krawędź,
03:08
edge and the reason it has a
191
188560
60
03:08
edge and the reason it has a serrated edges because it's
192
188620
1100
ipowód, dla którego ma
krawędź i powód, dla którego ma ząbkowane krawędzie, ponieważ ma
03:09
serrated edges because it's
193
189720
400
ząbkowane krawędzie, ponieważ ma
03:10
serrated edges because it's easier to cut for something like
194
190120
2580
ząbkowane krawędzie, ponieważ łatwiej jest kroić na coś takiego, jak
03:12
easier to cut for something like
195
192700
150
03:12
easier to cut for something like a bread like a loaf of bread
196
192850
1500
łatwiej kroić nacoś takiego, jak
łatwiej kroić na coś takiego jak chleb, jak bochenek chleba,
03:14
a bread like a loaf of bread
197
194350
270
03:14
a bread like a loaf of bread that can be kind of hard on the
198
194620
1290
jakbochenek chleba. chleb chleb
jak bochenek chleba, który może być trochę twardy, który
03:15
that can be kind of hard on the
199
195910
150
może być trochę twardy, który
03:16
that can be kind of hard on the outside but may be soft on the
200
196060
1470
może być trochę twardy na zewnątrz, ale może być miękki na
03:17
outside but may be soft on the
201
197530
120
03:17
outside but may be soft on the inside
202
197650
530
zewnątrz, alemoże byćmiękkina
zewnątrz, alemoże byćmiękkieod wewnątrz wewnątrz
03:18
inside
203
198180
400
03:18
inside so if you have a fin a flat
204
198580
1430
wewnątrz więc jeśli masz płetwę płaską
03:20
so if you have a fin a flat
205
200010
400
03:20
so if you have a fin a flat cutting edge like that it's easy
206
200410
2340
więc jeśli maszpłetwępłaską
więc jeśli masz płetwę płaską krawędź tnącą taką jak ta jest łatwa
03:22
cutting edge like that it's easy
207
202750
90
03:22
cutting edge like that it's easy to pull a knife through
208
202840
1170
krawędź tnąca taka jak tajest łatwa
krawędź tnąca taka jak ta jest łatwa do pociągnięcia nóż na wskroś
03:24
to pull a knife through
209
204010
210
03:24
to pull a knife through something but it becomes more
210
204220
1680
przeciągnąć nóż na wskroś przeciągnąć nóż przez coś ale to
03:25
something but it becomes more
211
205900
330
03:26
something but it becomes more difficult because you have to
212
206230
1230
staje się czymś więcej
03:27
difficult because you have to
213
207460
120
03:27
difficult because you have to flatten down the bread to push
214
207580
1770
03:29
flatten down the bread to push
215
209350
300
03:29
flatten down the bread to push it down hard in order to get the
216
209650
1590
wcisnąć
chleb spłaszczyć go mocno
03:31
it down hard in order to get the
217
211240
150
03:31
it down hard in order to get the cut into the bread
218
211390
1280
03:32
cut into the bread
219
212670
400
wcisnąć w dół mocno w
03:33
cut into the bread so a bread knife with a serrated
220
213070
1500
dół nóż z ząbkami nóż do
03:34
so a bread knife with a serrated
221
214570
270
03:34
so a bread knife with a serrated edge makes the cutting easier
222
214840
1670
chleba z ząbkami
więc nóż do chleba z ząbkowaną krawędzią ułatwia cięcie ostrze ułatwia cięcie ostrze
03:36
edge makes the cutting easier
223
216510
400
03:36
edge makes the cutting easier now you'll see a serrated knife
224
216910
2060
ułatwia cięcie teraz zobaczysz ząbkowany nóż
03:38
now you'll see a serrated knife
225
218970
400
03:39
now you'll see a serrated knife sometimes on scissors so again a
226
219370
2280
teraz zobaczysz ząbkowany nóż zobaczysz ząbkowany nóż czasami na nożyczkach, więc znowu
03:41
sometimes on scissors so again a
227
221650
60
03:41
sometimes on scissors so again a serrated edge is something
228
221710
1190
czasami na nożyczkach, znowu
czasami na nożyczkach, więc znowu ząbkowana krawędź to coś
03:42
serrated edge is something
229
222900
400
ząbkowana krawędź to coś
03:43
serrated edge is something that's got a jagged edge like
230
223300
1560
ząbkowana krawędź to coś, co ma postrzępioną krawędź, jak to ma
03:44
that's got a jagged edge like
231
224860
270
postrzępioną krawędź, jak to jest
03:45
that's got a jagged edge like this so it goes up and down this
232
225130
1400
ma postrzępioną krawędź tak jak ta, więc idzie w górę iw dół to
03:46
this so it goes up and down this
233
226530
400
03:46
this so it goes up and down this edge you couldn't really it's
234
226930
930
tak idzie w górę i w dół to
tak to idzie w górę i w
03:47
edge you couldn't really it's
235
227860
360
03:48
edge you couldn't really it's serrated but you wouldn't call
236
228220
1140
dół tej krawędzi ząbkowany ale nie nazwałbyś go
03:49
serrated but you wouldn't call
237
229360
210
03:49
serrated but you wouldn't call it jagged so a jagged edge is
238
229570
1710
ząbkowanymale nie nazwałbyś go
ząbkowanym ale nie nazwałbyś tego postrzępionym więc postrzępiona krawędź jest
03:51
it jagged so a jagged edge is
239
231280
120
03:51
it jagged so a jagged edge is really hard kind of zigzag shape
240
231400
2190
postrzępiona więcpostrzępiona krawędźjest
postrzępiona więc postrzępiona krawędź jest naprawdę twarda rodzaj zygzakowatego kształtu
03:53
really hard kind of zigzag shape
241
233590
210
03:53
really hard kind of zigzag shape like that and you would see that
242
233800
1470
naprawdę twardyrodzajzygzakowategokształtu
naprawdę twardy rodzaj zygzakowatego kształtu taki jak ten i zobaczyłbyś to
03:55
like that and you would see that
243
235270
60
03:55
like that and you would see that much more on
244
235330
1100
wten sposób izobaczyłbyś to w
ten sposób i zobaczyłbyś o wiele więcej na o
03:56
much more on
245
236430
400
03:56
much more on maybe like a Swiss Army knife or
246
236830
2340
wiele więcej na o
wiele więcej na może jak szwajcarski scyzoryk, a
03:59
maybe like a Swiss Army knife or
247
239170
120
03:59
maybe like a Swiss Army knife or some small knife that you want
248
239290
1200
może jakSzwajcarski scyzoryklub
może jak szwajcarski scyzoryk lub jakiś mały nóż, który chcesz
04:00
some small knife that you want
249
240490
180
04:00
some small knife that you want to have a good cutting pressure
250
240670
1010
jakiś mały nóż, który chcesz
jakiś mały nóż, który chcesz mieć dobry nacisk tnący
04:01
to have a good cutting pressure
251
241680
400
mieć dobry nacisk tnący
04:02
to have a good cutting pressure so something that you can pull
252
242080
1170
mieć dobry nacisk tnący, więc coś, co możesz pociągnąć
04:03
so something that you can pull
253
243250
360
04:03
so something that you can pull quickly and tear through
254
243610
1200
zacoś co możesz pociągnąć za
coś co możesz pociągnąć szybko i szybko przedrzeć i
04:04
quickly and tear through
255
244810
330
04:05
quickly and tear through something but maybe the cut is
256
245140
2220
szybko przedrzeć i przedrzeć coś ale może cięcie jest
04:07
something but maybe the cut is
257
247360
150
04:07
something but maybe the cut is not as clean as if you have a
258
247510
1320
czymś ale możecięcie jest
czymś ale może cięcie nie jest tak czyste jak gdyby masz
04:08
not as clean as if you have a
259
248830
120
04:08
not as clean as if you have a particular flat edge like that
260
248950
2390
nie tak czyste, jak gdybyś miał
nie tak czyste, jak gdybyś miał określoną płaską krawędź, taką jak ta
04:11
particular flat edge like that
261
251340
400
04:11
particular flat edge like that so I'm just going into the
262
251740
1290
konkretna płaska krawędź, taka
konkretna płaska krawędź, ot tak, więc wchodzę w to,
04:13
so I'm just going into the
263
253030
150
04:13
so I'm just going into the details i'm not really talking
264
253180
1100
więcwchodzę w
więc wchodzę tylko w szczegóły nie mówię o
04:14
details i'm not really talking
265
254280
400
04:14
details i'm not really talking so much about the history of the
266
254680
1470
szczegółach taknaprawdę nie
mówię o szczegółach tak naprawdę nie mówię
04:16
so much about the history of the
267
256150
120
04:16
so much about the history of the knife or anything like that
268
256270
1020
tak dużo o historii nóż lub coś w tym
04:17
knife or anything like that
269
257290
240
04:17
knife or anything like that interesting about it
270
257530
970
rodzaju
nóż lub coś w tym rodzaju nóż lub
04:18
interesting about it
271
258500
400
04:18
interesting about it but just because when you look
272
258900
1170
04:20
but just because when you look
273
260070
330
04:20
but just because when you look at an object even something as
274
260400
1260
coś w tym rodzaju
04:21
at an object even something as
275
261660
180
04:21
at an object even something as simple as a knife
276
261840
1010
przedmiotnawet cośjak
przedmiot nawet coś tak prostego jak nóż
04:22
simple as a knife
277
262850
400
prosty jak nóż
04:23
simple as a knife there's always something
278
263250
530
04:23
there's always something
279
263780
400
prosty
04:24
there's always something interesting to learn if you go
280
264180
1230
04:25
interesting to learn if you go
281
265410
150
04:25
interesting to learn if you go deeper into that thing
282
265560
1280
jak nóż w tę rzecz
04:26
deeper into that thing
283
266840
400
głębiej w tę rzecz głębiej
04:27
deeper into that thing so yes this is a knife it is a
284
267240
1679
w tę rzecz tak tak to jest nóż to jest tak tak to jest
04:28
so yes this is a knife it is a
285
268919
60
04:28
so yes this is a knife it is a cutting edge and a handle and
286
268979
1681
nóż to jest tak tak to jest
04:30
cutting edge and a handle and
287
270660
120
04:30
cutting edge and a handle and that's basically every knife but
288
270780
1590
nóż
ostrze tnące i rękojeść i to w zasadzie każdy nóż ale
04:32
that's basically every knife but
289
272370
389
04:32
that's basically every knife but if you want to get more specific
290
272759
811
tow zasadzie każdy nóżale
to w zasadzie każdy nóż ale jeśli chcesz uzyskać więcej informacji
04:33
if you want to get more specific
291
273570
330
04:33
if you want to get more specific you can learn a lot more about
292
273900
1970
jeśli chcesz uzyskać więcej szczegółów
jeśli chcesz uzyskać więcej informacji, możesz dowiedzieć się o sobie dużo więcej
04:35
you can learn a lot more about
293
275870
400
możesz dowiedzieć się dużo więcej o
04:36
you can learn a lot more about the separation of the knife
294
276270
1309
możesz dowiedzieć się dużo więcej o separacji noża separacji noża separacji noża
04:37
the separation of the knife
295
277579
400
04:37
the separation of the knife why we have a serrated edge or
296
277979
1671
dlaczego mamy ząbkowaną krawędź lub dlaczego
04:39
why we have a serrated edge or
297
279650
400
mamy ząbkowaną krawędź lub
04:40
why we have a serrated edge or other interesting facts about
298
280050
1290
dlaczego mamy ząbkowaną krawędź lub inne ciekawe fakty na temat
04:41
other interesting facts about
299
281340
150
04:41
other interesting facts about the knife and that would lead
300
281490
1249
innych interesujących faktów na temat
innych interesujących faktów na temat noża i które doprowadzą
04:42
the knife and that would lead
301
282739
400
04:43
the knife and that would lead you to discover more interesting
302
283139
1461
cię do noża i doprowadzą
04:44
you to discover more interesting
303
284600
400
04:45
you to discover more interesting things as well like the fact
304
285000
1740
cię do odkrycia bardziej interesujących faktów
04:46
things as well like the fact
305
286740
269
rzeczy takiejakfakt
04:47
things as well like the fact that bread knives are actually
306
287009
1291
rzeczy takie jak fakt, że noże do chleba są w rzeczywistości noże do chleba
04:48
that bread knives are actually
307
288300
360
04:48
that bread knives are actually really good for cutting tomatoes
308
288660
1370
są w rzeczywistości noże do chleba
są naprawdę dobre do krojenia pomidorów naprawdę
04:50
really good for cutting tomatoes
309
290030
400
04:50
really good for cutting tomatoes because if you if you cut a
310
290430
1830
dobre do krojenia pomidorów
naprawdę dobre do krojenia pomidorów ponieważ
04:52
because if you if you cut a
311
292260
29
04:52
because if you if you cut a tomato with a flat edge you can
312
292289
2011
jeślijeśli
pokroisz pomidora płaską krawędzią możesz
04:54
tomato with a flat edge you can
313
294300
60
04:54
tomato with a flat edge you can cut it tomato like that but it's
314
294360
1470
pokroić pomidora płaską krawędzią możesz
04:55
cut it tomato like that but it's
315
295830
119
04:55
cut it tomato like that but it's much easier to just use a bread
316
295949
1141
pokroićpomidora płaską
krawędzią pomidor taki jak ten ale o wiele łatwiej jest po prostu użyć chleba o
04:57
much easier to just use a bread
317
297090
270
04:57
much easier to just use a bread knife because of the serrated
318
297360
860
wiele łatwiej po prostu użyć chleba o
wiele łatwiej po prostu użyć noża do chleba z powodu ząbkowanego
04:58
knife because of the serrated
319
298220
400
04:58
knife because of the serrated edges
320
298620
530
noża z powodu ząbkowanego
noża z powodu ząbkowanych krawędzi
04:59
edges
321
299150
400
04:59
edges they cut through the skin of the
322
299550
1170
krawędzie krawędzi przecinają skórkę
05:00
they cut through the skin of the
323
300720
30
05:00
they cut through the skin of the tomato without smashing the
324
300750
2010
przecinają skórkę
pomidora przecinają skórkę pomidora bez rozbijania
05:02
tomato without smashing the
325
302760
210
05:02
tomato without smashing the tomatoes so if you have not
326
302970
840
pomidora bezrozbijania
pomidora bez rozbijania pomidorów więc jeśli nie masz pomidorów więc jeśli
05:03
tomatoes so if you have not
327
303810
150
05:03
tomatoes so if you have not tried a bread knife for cutting
328
303960
1739
nie masz
pomidorów więc jeśli nie próbowałeś noża do chleba krojenie
05:05
tried a bread knife for cutting
329
305699
121
05:05
tried a bread knife for cutting up tomato
330
305820
440
próbowałemnóż do chleba do krojenia
próbowałem nóż do chleba do krojenia pomidor do pomidora do
05:06
up tomato
331
306260
400
05:06
up tomato you should give that a try
332
306660
750
pomidora powinieneś spróbować powinieneś spróbować
05:07
you should give that a try
333
307410
30
05:07
you should give that a try anyway that is describing a
334
307440
2340
tak czy inaczej powinieneś spróbować
05:09
anyway that is describing a
335
309780
120
05:09
anyway that is describing a bread knife i hope you have
336
309900
1079
opisując nóż do chleba
05:10
bread knife i hope you have
337
310979
91
05:11
bread knife i hope you have enjoyed this video don't be
338
311070
1860
05:12
enjoyed this video don't be
339
312930
299
05:13
enjoyed this video don't be fooled especially if you are the
340
313229
1410
05:14
fooled especially if you are the
341
314639
181
05:14
fooled especially if you are the kind of learner that thanks well
342
314820
1230
jesteś
głupcem, zwłaszcza jeśli jesteś typem ucznia, który dobrze dziękuje
05:16
kind of learner that thanks well
343
316050
210
05:16
kind of learner that thanks well a knife is kind of boring why do
344
316260
1560
rodzajucznia, którydobrze dziękuje
uczeń, który dobrze dziękuje nóż jest trochę nudny dlaczego robienie noża
05:17
a knife is kind of boring why do
345
317820
90
05:17
a knife is kind of boring why do I want to study that the point
346
317910
1789
jest trochęnudnedlaczego
nóż jest trochę nudny dlaczego czy chcę zbadać, że punkt, który
05:19
I want to study that the point
347
319699
400
chcę zbadać,punkt, który
05:20
I want to study that the point the point of me using these
348
320099
1621
chcę zbadać, punkt, w którym chcę to zbadać, punkt, w którym używam tych przedmiotów,
05:21
the point of me using these
349
321720
270
05:21
the point of me using these simple objects in lessons is
350
321990
1590
punkt, w którym używam tych
05:23
simple objects in lessons is
351
323580
209
05:23
simple objects in lessons is that it gives you an indication
352
323789
931
prostych przedmiotów na lekcjach, jest
prostymi przedmiotami na lekcjach jest to, że daje ci wskazówkę, że daje
05:24
that it gives you an indication
353
324720
270
05:24
that it gives you an indication of how you can practice your
354
324990
2100
ci wskazówkę, że
daje ci wskazówkę, jak możesz ćwiczyć, jak możesz
05:27
of how you can practice your
355
327090
90
05:27
of how you can practice your English and how you can speak
356
327180
1100
ćwiczyć,
jak możesz ćwiczyć swój angielski i jak mówić po
05:28
English and how you can speak
357
328280
400
05:28
English and how you can speak without using you know something
358
328680
1580
angielskui jak potrafisz mówić po
angielsku i jak możesz mówić bez używania wiesz coś
05:30
without using you know something
359
330260
400
05:30
without using you know something about politics or something like
360
330660
1650
bez używania wiesz coś
bez używania wiesz coś o polityce lub coś takiego o
05:32
about politics or something like
361
332310
150
05:32
about politics or something like that you really can take a
362
332460
1290
polityce lub coś takiego
o polityce lub coś w tym rodzaju naprawdę możesz wziąć
05:33
that you really can take a
363
333750
90
05:33
that you really can take a simple object like a knife or a
364
333840
2130
to naprawdęmożesz znieść
że naprawdę możesz wziąć prosty przedmiot, taki jak nóż lub
05:35
simple object like a knife or a
365
335970
150
prosty przedmiot, taki jak nóż lub
05:36
simple object like a knife or a bottle or even a t-shirt like
366
336120
1769
prosty przedmiot, taki jak nóż lub butelka, a nawet koszulka taka jak butelka
05:37
bottle or even a t-shirt like
367
337889
210
lub nawet koszulkataka jak
05:38
bottle or even a t-shirt like this and give a really great
368
338099
1681
butelka lub nawet koszulka- koszulkę taką jak ta i daj naprawdę świetne
05:39
this and give a really great
369
339780
210
05:39
this and give a really great explanation and talk about it
370
339990
1470
to i daj naprawdę świetne
to i daj naprawdę świetne wyjaśnienie i porozmawiaj o tym
05:41
explanation and talk about it
371
341460
239
05:41
explanation and talk about it fluently so find anything like
372
341699
1951
wyjaśnienie i porozmawiaj o tym
wyjaśnienie i porozmawiaj o tym płynnie więc znajdź coś podobnego płynnie
05:43
fluently so find anything like
373
343650
239
05:43
fluently so find anything like that in your everyday life learn
374
343889
1250
znajdź coś podobnego
płynnie więc znajdź coś podobnego że w swoim codziennym życiu naucz się
05:45
that in your everyday life learn
375
345139
400
05:45
that in your everyday life learn about something and then see how
376
345539
1171
tego w swoim codziennym życiudowiedz się,
że w swoim codziennym życiu dowiedz się o czymś, a potem zobacz, jak
05:46
about something and then see how
377
346710
120
05:46
about something and then see how native speakers are expressing
378
346830
1280
coś, a potem zobacz, jak
coś, a potem zobacz, jak native speakerzy wyrażają native
05:48
native speakers are expressing
379
348110
400
05:48
native speakers are expressing that thing and that will give
380
348510
1020
speakerzy wyrażają
native speakerzy wyrażają tę rzecz a to da ci
05:49
that thing and that will give
381
349530
60
05:49
that thing and that will give you a much better example of how
382
349590
1799
toi to da ci to
i to da ci o wiele lepszy przykład tego, jak
05:51
you a much better example of how
383
351389
210
05:51
you a much better example of how to express it yourself if you
384
351599
1560
ty o wiele lepszy przykład tego, jak
ty o wiele lepszy przykład tego, jak to wyrazić, jeśli
05:53
to express it yourself if you
385
353159
121
05:53
to express it yourself if you have enjoyed this video do give
386
353280
1230
sam to wyrazisz,jeśli ty
wyraź to sam, jeśli podobał Ci się ten film, daj, że podobał ci się ten film, daj, że podobał ci się
05:54
have enjoyed this video do give
387
354510
89
05:54
have enjoyed this video do give it a like press a that like
388
354599
1951
ten film, daj lajka, naciśnij to, lubię to, lubię to,
05:56
it a like press a that like
389
356550
270
05:56
it a like press a that like button and go down in the
390
356820
930
lubię to, naciśnij ten przycisk lubię to i przejdź w dół
05:57
button and go down in the
391
357750
60
05:57
button and go down in the comments section below this
392
357810
860
przycisk i przejdź w
przycisk i przejdź w dół w sekcji komentarzy poniżej tej sekcji komentarzy
05:58
comments section below this
393
358670
400
poniżej tej
05:59
comments section below this video let me know what you would
394
359070
1469
sekcji komentarzy pod tym filmem daj mi znać, co chcesz
06:00
video let me know what you would
395
360539
60
06:00
video let me know what you would like me to cover next and or if
396
360599
1741
nagraćdajmiznać, cochcesz
nagrać, daj mi znać, co chcesz, abym omówił w następnej kolejności i lub jeśli
06:02
like me to cover next and or if
397
362340
180
06:02
like me to cover next and or if you hate this video that i
398
362520
1050
polubisz mnie, aby następny coveri lubjeśli
polubisz mnie, aby następny cover i lub jeśli nienawidzisz tego filmu, którego nie cierpię,
06:03
you hate this video that i
399
363570
60
06:03
you hate this video that i should stop doing it
400
363630
599
nienawidzisz tego filmu, który powinienem przestać robić,
06:04
should stop doing it
401
364229
391
06:04
should stop doing it I got lots of people that really
402
364620
1799
powinienem przestać to robić, powinienem
przestać to robić ja mam wielu ludzi, że naprawdę
06:06
I got lots of people that really
403
366419
151
06:06
I got lots of people that really enjoy this series and some
404
366570
1379
mam wielu ludzi, że naprawdę
mam wielu ludzi, którzy naprawdę lubią tę serię i niektórzy
06:07
enjoy this series and some
405
367949
181
lubią tęserię, a niektórzy
06:08
enjoy this series and some people that don't but hey
406
368130
949
lubią tę serię, a niektórzy ludzie nie, ale hej
06:09
people that don't but hey
407
369079
400
06:09
people that don't but hey hopefully it's helpful for you I
408
369479
1410
ludzie, którymnie,ale hej
ludzie to nie ale hej mam nadzieję, że jest to dla ciebie pomocne Mam
06:10
hopefully it's helpful for you I
409
370889
90
06:10
hopefully it's helpful for you I look forward to seeing you in
410
370979
1021
nadzieję, że to jest dla ciebie
pomocne Mam nadzieję, że to jest dla ciebie pomocne
06:12
look forward to seeing you in
411
372000
240
06:12
look forward to seeing you in the next video
412
372240
410
06:12
the next video
413
372650
400
06:13
the next video become a subscriber to the
414
373050
899
06:13
become a subscriber to the
415
373949
121
wideo zostań subskrybentem zostań
subskrybentem zostań
06:14
become a subscriber to the YouTube channel if you haven't
416
374070
1020
subskrybentem kanału YouTube jeśli nie masz
06:15
YouTube channel if you haven't
417
375090
210
06:15
YouTube channel if you haven't already and I'll see you then
418
375300
1020
kanału na YouTube jeśli nie masz
kanału na YouTube jeśli jeszcze go nie masz i do zobaczenia
06:16
already and I'll see you then
419
376320
180
06:16
already and I'll see you then bye bye
420
376500
1260
już wtedy ija dozobaczenia już wtedy
i ja do zobaczenia do widzenia do
06:17
bye bye
421
377760
400
widzenia do widzenia do widzenia aby
06:18
bye bye to continue learning click on
422
378160
1620
kontynuować naukę kliknij aby
06:19
to continue learning click on
423
379780
120
06:19
to continue learning click on the link in this video to
424
379900
1170
kontynuować naukę kliknij aby
kontynuować naukę kliknij na link w tym filmie do
06:21
the link in this video to
425
381070
240
06:21
the link in this video to download speak English naturally
426
381310
1580
linku w tym filmie do
linku w tym filmie do pobierz mów po angielsku naturalnie pobierz mów po
06:22
download speak English naturally
427
382890
400
angielskunaturalnie
06:23
download speak English naturally our free guide - speaking and
428
383290
1680
pobierz mów po angielsku naturalnie nasz bezpłatny przewodnik — mówiący i
06:24
our free guide - speaking and
429
384970
240
naszbezpłatny przewodnik—mówiącyi
06:25
our free guide - speaking and sounding like a native English
430
385210
1170
nasz bezpłatny przewodnik — mówiący i brzmiący jak rodowity Anglik
06:26
sounding like a native English
431
386380
300
06:26
sounding like a native English speaker the guide reveals the
432
386680
1740
brzmi jak rodowity Anglik
brzmi jak rodzimy użytkownik języka angielskiego przewodnik ujawnia
06:28
speaker the guide reveals the
433
388420
180
06:28
speaker the guide reveals the three most important kinds of
434
388600
1560
mówcaprzewodnik ujawnia mówcę
przewodnik ujawnia trzy najważniejsze rodzaje
06:30
three most important kinds of
435
390160
120
06:30
three most important kinds of conversational English must
436
390280
1250
trzech najważniejszych rodzajów
trzech najważniejszych rodzajów konwersacyjnego angielskiego musi być
06:31
conversational English must
437
391530
400
06:31
conversational English must learn if you want to sound
438
391930
1140
konwersacyjnegoangielskiego musi być
konwersacyjnego angielskiego, którego należy się nauczyć, jeśli chcesz brzmieć
06:33
learn if you want to sound
439
393070
330
06:33
learn if you want to sound native and will help you
440
393400
1290
naucz się, jeślichcesz brzmieć
naucz się, jeśli chcesz brzmieć jak ojczysty i pomoże ci w
06:34
native and will help you
441
394690
180
06:34
native and will help you experience
442
394870
350
ojczystym językuipomoże ci w
ojczystym językuipomoże ci doświadczyć
06:35
experience
443
395220
400
06:35
experience instant improvement in your
444
395620
1140
natychmiastowej poprawy natychmiastowej
06:36
instant improvement in your
445
396760
90
06:36
instant improvement in your fluency and speaking confidence
446
396850
1490
poprawy natychmiastowej poprawy
płynności i pewności mówienia płynności i pewności
06:38
fluency and speaking confidence
447
398340
400
06:38
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
448
398740
1980
mówienia
płynności i pewności siebie w mówieniu pobierz BEZPŁATNY przewodnik po a
06:40
to download your FREE guide on a
449
400720
60
06:40
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
450
400780
1500
abypobraćBEZPŁATNYprzewodnikpo a aby
pobrać BEZPŁATNY przewodnik na urządzenie mobilne kliknij łącze
06:42
mobile device click on the link
451
402280
270
06:42
mobile device click on the link in the upper right of this video
452
402550
1250
urządzenie mobilnekliknijłącze
urządzenie mobilne kliknij łącze w prawym górnym rogu tego filmu wideo
06:43
in the upper right of this video
453
403800
400
w prawym górnym rogu tego filmu wideo
06:44
in the upper right of this video to download your FREE guide from
454
404200
1340
w górnym rogu po prawej stronie tego filmu aby pobrać BEZPŁATNY przewodnik z aby
06:45
to download your FREE guide from
455
405540
400
06:45
to download your FREE guide from a computer click on the link in
456
405940
1560
pobrać BEZPŁATNYprzewodnik od aby
pobrać BEZPŁATNY przewodnik z komputera kliknij łącze w
06:47
a computer click on the link in
457
407500
150
06:47
a computer click on the link in the lower right of this video i
458
407650
1640
komputerzekliknij łączew
komputerze kliknij łącze w prawym dolnym rogu tego filmu i prawy
06:49
the lower right of this video i
459
409290
400
06:49
the lower right of this video i look forward to seeing you in
460
409690
960
dolny róg tego filmu wideo i prawy dolny róg tego filmu
06:50
look forward to seeing you in
461
410650
390
06:51
look forward to seeing you in the guide
462
411040
6000
wideo
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7