Advanced English Listening Practice - 2 - English Lesson at Fast, Native Speed - My 2 Scars

317,396 views ・ 2015-06-12

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2330
2240
00:04
well hello out there in YouTube
1
4570
400
00:04
well hello out there in YouTube land this is drew badger the
2
4970
1440
خوب سلام در یوتیوب
خوب سلام در زمین یوتیوب این درو گورکن
00:06
land this is drew badger the
3
6410
119
00:06
land this is drew badger the co-founder of English anyone .
4
6529
2041
زمین ایندرو
گورکن زمین این درو گورک بنیانگذار هر کسی انگلیسی است.
00:08
co-founder of English anyone .
5
8570
270
00:08
co-founder of English anyone . com
6
8840
319
یکی از بنیانگذارانانگلیسیهر کسی.
یکی از بنیانگذارانانگلیسیهر کسی. com com
00:09
com
7
9159
400
00:09
com it is a pleasure to be seeing
8
9559
981
com دیدنش
00:10
it is a pleasure to be seeing
9
10540
400
00:10
it is a pleasure to be seeing you again well the previous
10
10940
1640
لذت بخشه دیدنش لذت بخشه لذت دیدن دوباره شما خوب قبلی
00:12
you again well the previous
11
12580
400
00:12
you again well the previous video in this advanced listening
12
12980
1669
شما دوباره خوب قبلی
شما دوباره خوب ویدیو قبلی در این ویدیوی شنیداری پیشرفته
00:14
video in this advanced listening
13
14649
400
در این ویدیوی شنیداری پیشرفته
00:15
video in this advanced listening practice series got over 10,000
14
15049
2001
در این مجموعه تمرین شنیداری پیشرفته بیش از 10000 سریال
00:17
practice series got over 10,000
15
17050
400
00:17
practice series got over 10,000 views so I'm releasing the next
16
17450
1370
تمرینیبیش از10000
سریال تمرینی بیش از 10000 بازدید داشته است
00:18
views so I'm releasing the next
17
18820
400
بنابراین من بازدیدهای بعدی را منتشر می کنم
00:19
views so I'm releasing the next one
18
19220
230
00:19
one
19
19450
400
00:19
one and just like that video if this
20
19850
1650
بنابراین بازدیدهای بعدی را منتشر می کنم بنابراین یکی دیگر را منتشر می
کنم و همینطور ویدیو اگر این
00:21
and just like that video if this
21
21500
240
00:21
and just like that video if this video gets over 10,000 views i
22
21740
1920
و فقط آن ویدیو را دوست دارم اگر این
و فقط آن ویدیو را دوست دارم اگر این ویدیو بیش از 10000 بازدید داشته باشد من
00:23
video gets over 10,000 views i
23
23660
90
00:23
video gets over 10,000 views i will release the next one
24
23750
889
ویدیو بیش از 10000 بازدید داردمن
ویدیو بیش از 10000 بازدید می کند من منتشر می کنم بعدی
00:24
will release the next one
25
24639
400
منتشرمی شود بعدی
00:25
will release the next one so the more you can share this
26
25039
1650
منتشر می شود بعدی منتشر می شود بنابراین هرچه بیشتر بتوانید این را به اشتراک بگذارید
00:26
so the more you can share this
27
26689
211
00:26
so the more you can share this with other people and like the
28
26900
1049
تا بیشتر بتوانید این را به اشتراک بگذارید
تا بیشتر بتوانید این را با افراد دیگر به اشتراک بگذارید و
00:27
with other people and like the
29
27949
271
با افراد دیگر لایک کنید و
00:28
with other people and like the video and get it and get it to
30
28220
1290
با افراد دیگر لایک کنید و ویدیو را لایک کنید و آن را دریافت کنید و آن را به
00:29
video and get it and get it to
31
29510
89
00:29
video and get it and get it to spread out so telling other
32
29599
1951
ویدیو ببرید و دریافت کنید آن
را به ویدیو ببرید و آن را دریافت کنید و آن را وادار کنید تا پخش شود.
00:31
spread out so telling other
33
31550
239
00:31
spread out so telling other people about it if they're
34
31789
840
00:32
people about it if they're
35
32629
121
00:32
people about it if they're looking for more advanced
36
32750
920
برای پیشرفته‌تر
00:33
looking for more advanced
37
33670
400
به
00:34
looking for more advanced listening practice the faster
38
34070
1880
دنبال پیشرفته‌تر به دنبال تمرین شنیداری پیشرفته‌تر تمرین گوش دادن سریع‌تر
00:35
listening practice the faster
39
35950
400
00:36
listening practice the faster our release new lessons so it's
40
36350
1470
تمرین گوش دادن سریع‌تر انتشار سریع‌تر درس‌های جدید پس
00:37
our release new lessons so it's
41
37820
180
انتشار درس‌های جدید ما است،
00:38
our release new lessons so it's up to you again if you're new to
42
38000
2460
بنابراین انتشار درس‌های جدید ماست، بنابراین اگر تازه کار هستید دوباره به شما بستگی دارد
00:40
up to you again if you're new to
43
40460
150
00:40
up to you again if you're new to this but this video series are
44
40610
1470
دوباره به شما می گویماگرتازه
کار هستید دوباره با شما صحبت می کنم اگر در این کار تازه کار هستید اما این مجموعه ویدیویی
00:42
this but this video series are
45
42080
240
00:42
this but this video series are your new to my channel right now
46
42320
1589
این است اما این مجموعه ویدیویی
این است اما این مجموعه ویدیویی جدید شما در کانال من است در حال حاضر
00:43
your new to my channel right now
47
43909
121
جدید شما در کانال منکانالدر حال حاضر
00:44
your new to my channel right now i'm using my my teaching voice
48
44030
1620
جدید شما در کانال من در حال حاضر من از صدای تدریس خود استفاده
00:45
i'm using my my teaching voice
49
45650
360
می کنماز صدای تدریس خود
00:46
i'm using my my teaching voice I'm speaking a bit more slowly a
50
46010
1799
استفاده می کنم از صدای تدریس خود استفاده می کنم کمی آهسته تر صحبت
00:47
I'm speaking a bit more slowly a
51
47809
210
می کنموکمی بیشتر صحبت می کنم آهسته آهسته
00:48
I'm speaking a bit more slowly a bit more clearly but this video
52
48019
1441
تر صحبت می کنم کمی آهسته تر واضح است اما این ویدیو
00:49
bit more clearly but this video
53
49460
360
00:49
bit more clearly but this video series is about me speaking at a
54
49820
2100
کمی واضح تر است اما این ویدیو
کمی واضح تر است اما این مجموعه ویدیویی درباره صحبت من در یک
00:51
series is about me speaking at a
55
51920
59
00:51
series is about me speaking at a normal pace or even up faster
56
51979
1521
سریال است درباره صحبت من در یک
سریال درباره صحبت من با سرعت عادی یا حتی سریع تر یا حتی سریعتر
00:53
normal pace or even up faster
57
53500
400
00:53
normal pace or even up faster than normal pay so that way when
58
53900
1320
عادی است سرعت و یا حتی سریعتر از پرداخت معمولی به طوری که در زمان
00:55
than normal pay so that way when
59
55220
180
00:55
than normal pay so that way when you're listening to me speaking
60
55400
1340
پرداخت معمولیبه این
ترتیب زمانی که نسبت به پرداخت عادی
00:56
you're listening to me speaking
61
56740
400
00:57
you're listening to me speaking you get to have some experience
62
57140
1250
تجربه ای
00:58
you get to have some experience
63
58390
400
00:58
you get to have some experience with that and the normal contour
64
58790
1079
داشته باشید تا تجربه ای داشته
باشید شما می توانید تجربه ای با آن و کانتور معمولی
00:59
with that and the normal contour
65
59869
330
با آنو کانتور عادی
01:00
with that and the normal contour normal conversations in normal
66
60199
1290
با آن و کانتور عادی مکالمات عادی در مکالمات عادی
01:01
normal conversations in normal
67
61489
390
01:01
normal conversations in normal situations or even watching
68
61879
1530
عادی در مکالمات عادی
عادی در موقعیت های عادی یا حتی تماشای
01:03
situations or even watching
69
63409
271
01:03
situations or even watching movies and TV shows it becomes a
70
63680
1890
موقعیت ها داشته باشید.یاحتی تماشای
موقعیت ها یا حتی تماشای فیلم و برنامه های تلویزیونی تبدیل به
01:05
movies and TV shows it becomes a
71
65570
60
01:05
movies and TV shows it becomes a little bit easier for you
72
65630
1280
فیلم و برنامه های تلویزیونی تبدیل به
فیلم و برنامه های تلویزیونی می شود که برای شما
01:06
little bit easier for you
73
66910
400
کمی آسان تر می شود. شما
01:07
little bit easier for you so the point here is to still
74
67310
1020
کمی برای شما راحت‌تر هستید، بنابراین نکته اینجا این است که هنوز
01:08
so the point here is to still
75
68330
270
01:08
so the point here is to still speak clearly and still teach a
76
68600
1890
ادامه دهید،
بنابراین نکته اینجا این است که هنوز هم صحبت کنید، بنابراین نکته اینجا این است که هنوز واضح صحبت کنید و همچنان یک
01:10
speak clearly and still teach a
77
70490
90
01:10
speak clearly and still teach a few things as I'm explaining
78
70580
810
صحبت واضح را آموزش دهید و همچنان یک
صحبت واضح را آموزش دهید و همچنان چند چیز را مانند من آموزش دهید. من
01:11
few things as I'm explaining
79
71390
180
01:11
few things as I'm explaining things but to be much faster and
80
71570
1950
چند چیز را توضیحمی دهم همانطور که من
چیزهای کمی را توضیح می دهم همانطور که دارم چیزها را توضیح می دهم، اما برای اینکه خیلی سریعتر باشم و چیزها، اما خیلی سریعتر باشم
01:13
things but to be much faster and
81
73520
360
01:13
things but to be much faster and much more conversational with
82
73880
1320
و
چیزها، اما خیلی سریعتر و خیلی بیشتر مکالمه باشم با گفتگوی
01:15
much more conversational with
83
75200
150
01:15
much more conversational with the way I speak
84
75350
860
بسیار بیشتربا
مکالمه بسیار بیشتر با روشی که من
01:16
the way I speak
85
76210
400
01:16
the way I speak if you're looking for a bit more
86
76610
1200
حرف میزنم
روشی که من صحبت می کنم اگر به دنبال کمی بیشتر
01:17
if you're looking for a bit more
87
77810
210
01:18
if you're looking for a bit more of this you really like to hear
88
78020
1080
هستید اگر به دنبال کمی بیشتر از این هستید واقعاً دوست دارید در مورد آن بشنوید
01:19
of this you really like to hear
89
79100
150
01:19
of this you really like to hear conversational dialogues and
90
79250
1680
واقعاً دوست داریدبرای
شنیدن این موضوع واقعاً دوست دارید دیالوگ های محاوره ای و دیالوگ های محاوره ای و دیالوگ های مکالمه را بشنوید
01:20
conversational dialogues and
91
80930
60
01:20
conversational dialogues and learn a lot more phrases and
92
80990
1050
و عبارات
01:22
learn a lot more phrases and
93
82040
270
01:22
learn a lot more phrases and expressions
94
82310
560
01:22
expressions
95
82870
400
بسیار بیشتری یاد بگیرید و عبارات بسیار بیشتری
یاد بگیرید و عبارات و عبارات بسیار بیشتری یاد بگیرید عبارات
01:23
expressions i highly recommend master
96
83270
1040
عبارات عبارت ها را به شدت توصیه می
01:24
i highly recommend master
97
84310
400
01:24
i highly recommend master English conversation that's
98
84710
1080
کنم استاد بسیارrec ommend
master من به شدت توصیه می کنم مکالمه انگلیسی مسلط به مکالمه انگلیسی این مکالمه
01:25
English conversation that's
99
85790
180
01:25
English conversation that's where I do all of my fast
100
85970
1100
انگلیسی این
مکالمه انگلیسی است که در آنجا من تمام روزه ام را
01:27
where I do all of my fast
101
87070
400
01:27
where I do all of my fast teaching and speaking and you
102
87470
1590
در جایی که تمام روزه
ام را انجام می دهم جایی که من تمام آموزش سریع و صحبت کردنم را انجام می دهم و شما
01:29
teaching and speaking and you
103
89060
90
01:29
teaching and speaking and you get to learn lots of phrases and
104
89150
1500
تدریسو صحبت کردن و شما
تدریس می کنید و صحبت می کنید. شما عبارات
01:30
get to learn lots of phrases and
105
90650
120
01:30
get to learn lots of phrases and grammar and improve the way you
106
90770
1200
زیادی را یاد می گیرید و عبارات
زیادی را یاد می گیرید و عبارات و دستور زبان زیادی را یاد می گیرید و نحوه
01:31
grammar and improve the way you
107
91970
150
گرامر خود را بهبود می بخشید و نحوه
01:32
grammar and improve the way you speak and sound much more
108
92120
1380
گرامر خود را بهبود می بخشید و نحوه صحبت کردن و صدا را بهبود می بخشید.
01:33
speak and sound much more
109
93500
120
01:33
speak and sound much more confident and get fluent faster
110
93620
1850
با اعتماد به نفس بیشتر صحبت کنید و صحبت کنید و
01:35
confident and get fluent faster
111
95470
400
01:35
confident and get fluent faster if you'd like to learn more you
112
95870
990
سریعتر صحبت کنید با
اعتماد به نفس و سریعتر مسلط شوید اگر می خواهید بیشتر بدانید
01:36
if you'd like to learn more you
113
96860
240
01:37
if you'd like to learn more you can visit us at English anyone .
114
97100
1559
اگر می خواهید بیشتر بدانید می توانید از ما دیدن کنید به انگلیسی هر کسی . هر کسی
01:38
can visit us at English anyone .
115
98659
241
01:38
can visit us at English anyone . com and look up master English
116
98900
1860
می تواند به ما درانگلیسی مراجعهکند.
هر کسی می تواند به ما در انگلیسی مراجعه کند. com و جستجو کنید استاد انگلیسی
01:40
com and look up master English
117
100760
149
01:40
com and look up master English conversation
118
100909
861
com وجستجو کنیداستادانگلیسی
com وجستجو کنید مکالمه
01:41
conversation
119
101770
400
مکالمه
01:42
conversation look forward to seeing you in
120
102170
1080
مکالمه انگلیسی استاد بیصبرانه منتظر دیدار شما
01:43
look forward to seeing you in
121
103250
180
01:43
look forward to seeing you in the program if you're not
122
103430
840
هستم
منتظر دیدن شما در برنامه هستم
01:44
the program if you're not
123
104270
150
01:44
the program if you're not already a member
124
104420
800
اگر برنامه نیستید "
این برنامه نیست اگر قبلاً عضو نشده اید قبلاً یک عضو
01:45
already a member
125
105220
400
01:45
already a member well anyway let's get into this
126
105620
1260
قبلاً عضو شده اید به هر حال بیایید وارد این چاه شویم به
01:46
well anyway let's get into this
127
106880
360
هر حال بیایید وارد این چاه شویم به
01:47
well anyway let's get into this the kind of super fast too
128
107240
2700
هر حال بیایید وارد این بشویم.
01:49
the kind of super fast too
129
109940
60
01:50
the kind of super fast too speedy advanced listening
130
110000
1500
نوع فوق سریع خیلی سریع گوش دادن پیشرفته سریع گوش دادن
01:51
speedy advanced listening
131
111500
390
01:51
speedy advanced listening practice exercise anyway today I
132
111890
2100
پیشرفته
سریع تمرین تمرین گوش دادن پیشرفته به هر حال امروز به هر حال
01:53
practice exercise anyway today I
133
113990
90
تمرینتمرینمی کنم امروز به هر حال
01:54
practice exercise anyway today I wanted to talk about something
134
114080
630
01:54
wanted to talk about something
135
114710
300
تمرین تمرین می کنم امروز می خواستم در مورد چیزی صحبت کنم
می خواستم در مورد چیزی صحبت کنم
01:55
wanted to talk about something and I want to introduce myself a
136
115010
1440
می خواهم در مورد چیزی صحبت کنم و می خواهم خودم را معرفی کنم الف
01:56
and I want to introduce myself a
137
116450
330
01:56
and I want to introduce myself a little bit more i know you know
138
116780
780
و منمی خواهمخودم
را معرفی کنم و می خواهم کمی بیشتر خودم را معرفی کنم می دانم که کمی بیشتر می دانی می دانم که
01:57
little bit more i know you know
139
117560
120
01:57
little bit more i know you know a little bit about me but maybe
140
117680
1380
کمی بیشترمی
دانی بیشتر می دانم که شما کمی در مورد من می دانید اما
01:59
a little bit about me but maybe
141
119060
150
01:59
a little bit about me but maybe you have some questions about me
142
119210
900
شاید کمی در مورد مناما
شاید کمی در مورد من اما شاید شما سوالاتی در مورد من
02:00
you have some questions about me
143
120110
330
02:00
you have some questions about me and these are other things I
144
120440
750
دارید.شما سوالاتی در
مورد من دارید. من
02:01
and these are other things I
145
121190
60
02:01
and these are other things I could maybe possibly answer in
146
121250
990
و اینها چیزهای دیگری هستندمن
و اینها چیزهای دیگری هستند که شاید بتوانم به آنها پاسخ بدهم ممکن است پاسخ بدهم
02:02
could maybe possibly answer in
147
122240
210
02:02
could maybe possibly answer in this in this listening practice
148
122450
1380
شاید بتوانم در این تمرین گوش دادن در این تمرین گوش دادن
02:03
this in this listening practice
149
123830
240
ایندراینتمرین گوش دادن
02:04
this in this listening practice thing where I'm talking a bit
150
124070
1110
این در این تمرین گوش دادن در جایی که من دارم صحبت می کنم
02:05
thing where I'm talking a bit
151
125180
180
02:05
thing where I'm talking a bit more about myself and not
152
125360
990
چیز کمی کهدر آن من صحبت می کنم
یک چیز کمی که در آن من کمی بیشتر در مورد خودم صحبت می کنم و نه
02:06
more about myself and not
153
126350
90
02:06
more about myself and not necessarily teaching anything
154
126440
930
بیشتر در مورد خودم و نه
بیشتر در مورد خودم و نه لزوماً آموزش چیزی،
02:07
necessarily teaching anything
155
127370
210
02:07
necessarily teaching anything about the language even though
156
127580
1560
لزوماً آموزش چیزی
لزوماً آموزش چیزی در مورد زبان حتی
02:09
about the language even though
157
129140
89
02:09
about the language even though maybe i'll talk a little bit
158
129229
810
در مورد زبانحتی هر چند
در مورد زبان حتی اگر ممکن است کمی صحبت کنم شاید
02:10
maybe i'll talk a little bit
159
130039
181
02:10
maybe i'll talk a little bit about specific things or teach
160
130220
1020
کمی صحبت کنم
شاید کمی در مورد چیزهای خاص صحبت کنم یا
02:11
about specific things or teach
161
131240
240
02:11
about specific things or teach other things like that
162
131480
620
در مورد موارد خاص تدریس کنم
در مورد چیزهای خاص تدریس کنید یا چیزهای دیگری مانند آن آموزش دهید.
02:12
other things like that
163
132100
400
02:12
other things like that look how quickly I'm going so
164
132500
720
02:13
look how quickly I'm going so
165
133220
330
02:13
look how quickly I'm going so fast it feels fantastic to be
166
133550
1380
02:14
fast it feels fantastic to be
167
134930
120
سریع بودن احساس فوق العاده ای است که
02:15
fast it feels fantastic to be speaking with
168
135050
420
02:15
speaking with
169
135470
240
02:15
speaking with you quickly like this you know I
170
135710
1470
سریع با صحبت کردن احساس فوق العاده ای دارد.
02:17
you quickly like this you know I
171
137180
150
02:17
you quickly like this you know I get all excited you know some
172
137330
1440
02:18
get all excited you know some
173
138770
270
بعضی ها
02:19
get all excited you know some days I actually think you know
174
139040
870
02:19
days I actually think you know
175
139910
90
خیلی هیجان زده میشن میدونی بعضی روزا من واقعا فکر میکنم
روزهارو میدونی مندر واقعفکر میکنم
02:20
days I actually think you know I'd like to teach some other
176
140000
870
02:20
I'd like to teach some other
177
140870
270
روزها رو میدونی من در واقع فکر میکنم میدونی من دوست دارم به بعضیا یاد
بدم میخوامبه بعضی دیگه یاد
02:21
I'd like to teach some other things in addition to teaching
178
141140
750
02:21
things in addition to teaching
179
141890
180
بدم
علاوه بر آموزش چیزهایی در کنار آموزش
02:22
things in addition to teaching English just because you know
180
142070
1440
چیزهایی علاوه بر آموزش زبان انگلیسی فقط به این دلیل که انگلیسی بلد هستید
02:23
English just because you know
181
143510
90
02:23
English just because you know there's a lot of things you know
182
143600
870
فقط به این دلیلکه انگلیسی می دانید
فقط به این دلیل که می دانید چیزهای زیادی وجود دارد که می دانید
02:24
there's a lot of things you know
183
144470
30
02:24
there's a lot of things you know especially like business and
184
144500
1170
چیزهای زیادی وجود دارد که می دانید
چیزهای زیادی وجود دارد. می دانی
02:25
especially like business and
185
145670
120
02:25
especially like business and gardening and other things like
186
145790
960
مخصوصاً مانند تجارت و مخصوصاً تجارت و
مخصوصاً مانند تجارت و باغبانی و چیزهای دیگر مانند
02:26
gardening and other things like
187
146750
120
02:26
gardening and other things like this that you know i can
188
146870
1080
باغبانی و چیزهای دیگر مانند
باغبانی و چیزهای دیگر مانند این که می دانی من می توانم
02:27
this that you know i can
189
147950
150
این را که می دانیمی توانم
02:28
this that you know i can actually get a lot more
190
148100
660
02:28
actually get a lot more
191
148760
60
02:28
actually get a lot more information out to people
192
148820
900
این را می توانم که می دانی من در واقع می توانم یک خیلی بیشتر
در واقع خیلی بیشتر
دریافت کنید در واقع اطلاعات خیلی بیشتری
02:29
information out to people
193
149720
60
02:29
information out to people quicker because i can speak more
194
149780
1290
را به مردم برسانید.
02:31
quicker because i can speak more
195
151070
60
02:31
quicker because i can speak more quickly like that but anyway
196
151130
1140
02:32
quickly like that but anyway
197
152270
120
02:32
quickly like that but anyway today I wanted to give a little
198
152390
2010
اما به هر حال
سریع مثل آن اما به هر حال امروز می خواستم
02:34
today I wanted to give a little
199
154400
120
02:34
today I wanted to give a little bit more maybe a little bit more
200
154520
1230
امروز کمی بدهم می خواستم
امروز کمی بدهم می خواستم کمی بیشتر بدهم شاید
02:35
bit more maybe a little bit more
201
155750
120
02:35
bit more maybe a little bit more background about myself and I
202
155870
1350
کمی بیشتر شاید
کمی بیشتر شاید کمی پیش زمینه بیشتر درباره خودم و من
02:37
background about myself and I
203
157220
60
02:37
background about myself and I thought I talked about just an
204
157280
1020
پس زمینه ای درباره خودم و
پیش زمینه ای درباره خودم دارم و فکر می کردم فقط در مورد یک فکر صحبت کردم فقط
02:38
thought I talked about just an
205
158300
150
02:38
thought I talked about just an interesting story and maybe this
206
158450
1740
دربارهیک
فکر صحبت کردم فقط درباره یک من صحبت کردم داستان جالب و شاید این
02:40
interesting story and maybe this
207
160190
150
02:40
interesting story and maybe this will give you something to think
208
160340
870
داستان جالبوشاید این
داستان جالب و شاید این به شما چیزی برای فکر کردن
02:41
will give you something to think
209
161210
60
02:41
will give you something to think about it as well
210
161270
920
بدهد و به شما چیزی برای فکر کردن
بدهد.
02:42
about it as well
211
162190
400
02:42
about it as well a friend of mine you know his
212
162590
1050
می‌دانی که
02:43
a friend of mine you know his
213
163640
240
02:43
a friend of mine you know his name is kevin has really good
214
163880
1170
او دوست من است، می‌دانی که
او دوست من است، می‌دانی که نامش کین است، نام بسیار خوبی دارد
02:45
name is kevin has really good
215
165050
120
02:45
name is kevin has really good friend of mine and he and he has
216
165170
2100
،کین، نامبسیارخوبی
دارد، کین دوست بسیار خوبی برای من دارد و او و او
02:47
friend of mine and he and he has
217
167270
180
02:47
friend of mine and he and he has some interesting things kind of
218
167450
1200
دوست من را دارند و اوواودارد.
دوست من و او و او چیزهای جالبی دارند یک جورهایی چیزهای جالب یک جورهایی
02:48
some interesting things kind of
219
168650
30
02:48
some interesting things kind of some facts about himself that he
220
168680
2070
چیزهای جالب یک جورهایی بعضی از حقایق در مورد خودش که او
02:50
some facts about himself that he
221
170750
150
02:50
some facts about himself that he will tell people you know it's
222
170900
1560
برخی از حقایق در موردخودشکهاو
برخی از حقایق در مورد خودش که او به افرادی که شما می شناسید
02:52
will tell people you know it's
223
172460
150
02:52
will tell people you know it's just kind of something different
224
172610
800
به مردم خواهد گفتمی‌دانی
که به مردم می‌گوید که می‌دانی این فقط یک جور چیز متفاوت است
02:53
just kind of something different
225
173410
400
02:53
just kind of something different in something interesting and
226
173810
900
فقط یک
جور چیز متفاوت فقط در چیز جالب و
02:54
in something interesting and
227
174710
90
02:54
in something interesting and knew about him that helps other
228
174800
1650
در چیزجالبو
در چیز جالب و دانسته ای در مورد او که به دیگران کمک می کند
02:56
knew about him that helps other
229
176450
180
02:56
knew about him that helps other people remember him in that way
230
176630
1290
دربارهاو بدانندکهبه دیگران کمک می کند
در مورد او بدانند که به دیگران کمک می کند او را به این شکل
02:57
people remember him in that way
231
177920
90
به یاد بیاورند مردم او را
02:58
people remember him in that way and one of them is the fact that
232
178010
1230
به این شکل به یاد می آورند و یکی از آنها این واقعیت است که
02:59
and one of them is the fact that
233
179240
300
02:59
and one of them is the fact that he's allergic to Christmas trees
234
179540
1940
ویکیازآنهااین واقعیت است که
و یکی از آنها این واقعیت است که او به درخت کریسمس حساسیت دارد
03:01
he's allergic to Christmas trees
235
181480
400
03:01
he's allergic to Christmas trees he's allergic to Christmas trees
236
181880
1100
او به درخت کریسمس
حساسیت دارد او به درخت کریسمس حساسیت دارد
03:02
he's allergic to Christmas trees
237
182980
400
اوبه درخت کریسمس حساسیت دارد
03:03
he's allergic to Christmas trees which is really funny
238
183380
830
او به درخت کریسمس حساسیت دارد که واقعا خنده
03:04
which is really funny
239
184210
400
03:04
which is really funny so he's never had a real
240
184610
690
دار است که واقعاً واقعاً خنده دار
که واقعاً خنده دار است بنابراین او هرگز یک
03:05
so he's never had a real
241
185300
240
03:05
so he's never had a real Christmas tree in his house he's
242
185540
1080
درخت واقعی نداشته است بنابراین او هرگز یک درخت واقعی نداشته است بنابراین او هرگز یک درخت کریسمس واقعی در خانه خود نداشته است.
03:06
Christmas tree in his house he's
243
186620
120
03:06
Christmas tree in his house he's always had a plastic tree
244
186740
1250
03:07
always had a plastic tree
245
187990
400
03:08
always had a plastic tree I really love an actual
246
188390
930
درخت همیشه یک درخت پلاستیکی داشت.
03:09
I really love an actual
247
189320
390
03:09
I really love an actual christmas tree and the smell of
248
189710
1170
03:10
christmas tree and the smell of
249
190880
60
03:10
christmas tree and the smell of that in the house it's really
250
190940
900
و بوی آن در خانه واقعاً
03:11
that in the house it's really
251
191840
270
این است که در خانهواقعاً
03:12
that in the house it's really great but in his case he
252
192110
1140
این است که در خانه واقعاً عالی است اما در مورد او او
03:13
great but in his case he
253
193250
330
03:13
great but in his case he couldn't do anything like that
254
193580
1050
عالی استامادرمورد او
عالی بود اما در مورد او نمی توانست چنین کاری انجام دهد.
03:14
couldn't do anything like that
255
194630
60
03:14
couldn't do anything like that so he's allergic to Christmas
256
194690
1020
انجام چنین کاری
نمی تواند چنین کاری انجام دهد بنابراین او به کریسمس آلرژی دارد بنابراین به کریسمس
03:15
so he's allergic to Christmas
257
195710
270
03:15
so he's allergic to Christmas trees
258
195980
530
حساسیت دارد
بنابراینبه درختان کریسمس حساسیت دارد
03:16
trees
259
196510
400
03:16
trees now the thing i'd like to share
260
196910
990
درختان
درختان اکنون چیزی که من می خواهم اکنون به اشتراک بگذارم
03:17
now the thing i'd like to share
261
197900
180
چیزیکه میخواهم اکنون به اشتراک بگذارم
03:18
now the thing i'd like to share about myself today and I'd like
262
198080
1260
من می خواهم امروز درباره خودم به اشتراک بگذارم و امروز درباره خودم
03:19
about myself today and I'd like
263
199340
150
03:19
about myself today and I'd like you also to share something
264
199490
750
و امروز درباره خودم می
خواهم و می خواهم شما نیز چیزی را
03:20
you also to share something
265
200240
330
03:20
you also to share something below about yourself in the
266
200570
1200
به اشتراک بگذارید که
شما نیز چیزی را به اشتراک بگذارید و همچنین چیزی را در زیر در مورد خود به اشتراک بگذارید
03:21
below about yourself in the
267
201770
90
03:21
below about yourself in the comments is I've got two scars
268
201860
2060
زیر در مورد خودتان در
زیر درباره خودتان در نظرات است من دو زخم
03:23
comments is I've got two scars
269
203920
400
دارم نظرات مندوزخم
03:24
comments is I've got two scars see if i can get closer to the
270
204320
1950
دارم نظرات من دو اسکار دارم ببینید آیا می توانم به آن نزدیکتر شوم
03:26
see if i can get closer to the
271
206270
90
03:26
see if i can get closer to the camera
272
206360
1070
ببینیدآیامیتوانم به
ببینیدآیا می‌توانمبه دوربین
03:27
camera
273
207430
400
03:27
camera kind of hard to see here right
274
207830
3830
دوربین نزدیک‌تر شوم، دیدن آن در اینجا دشوار است
03:31
kind of hard to see here right
275
211660
400
دیدناینجا خیلی
03:32
kind of hard to see here right here
276
212060
380
03:32
here
277
212440
400
03:32
here so I've got two scars on my chin
278
212840
2730
سخت است،دیدناینجا همینجا
اینجا
اینجا سخت است، بنابراین من دو زخم روی چانه ام دارم،
03:35
so I've got two scars on my chin
279
215570
330
03:35
so I've got two scars on my chin one from each of my sisters and
280
215900
2100
بنابرایندوزخم روی چانه ام دارم،
بنابراین من دو زخم روی چانه ام دارم، یکی از هر کدام. از خواهرانم و
03:38
one from each of my sisters and
281
218000
240
03:38
one from each of my sisters and the middle of three children I
282
218240
1160
یکی از هر یک از خواهرانمو
یکی از هر یک از خواهرانم و وسط سه فرزند
03:39
the middle of three children I
283
219400
400
03:39
the middle of three children I have an older sister and a
284
219800
900
من وسط سه فرزند و وسط سه فرزند یک خواهر بزرگتر دارم و یک
03:40
have an older sister and a
285
220700
90
03:40
have an older sister and a younger sister and you know this
286
220790
1650
خواهر بزرگتر و
یک خواهر بزرگتر و یک خواهر کوچکتر و شما این
03:42
younger sister and you know this
287
222440
120
03:42
younger sister and you know this is just a quick story about how
288
222560
1410
خواهر کوچکتر رامی شناسید و این
خواهر کوچکتر را می شناسید و می دانید که این فقط یک داستان سریع در مورد چگونگی
03:43
is just a quick story about how
289
223970
300
است فقط یک داستان سریع در مورد
03:44
is just a quick story about how I got this scar from each one of
290
224270
1650
چگونگی فقط یک داستان سریع در مورد اینکه چگونه من این زخم را از هر کدام گرفتم از
03:45
I got this scar from each one of
291
225920
60
03:45
I got this scar from each one of them so i think i got the the
292
225980
1650
منایناسکار راازهر یک از آنها
گرفتم من این زخم را از هر یک از آنها گرفتم بنابراین
03:47
them so i think i got the the
293
227630
360
03:47
them so i think i got the the older of my older sister gave me
294
227990
1740
فکر می کنم
آنها را گرفتم بنابراین فکر می کنم آنها را گرفتم بنابراین فکر می کنم آن را گرفتم که خواهر بزرگترم به من
03:49
older of my older sister gave me
295
229730
30
03:49
older of my older sister gave me the first scar you know we are
296
229760
1200
بزرگتر دادخواهر بزرگترم به
من داد خواهر بزرگترم اولین زخم را به من داد تو میدونی ما
03:50
the first scar you know we are
297
230960
150
اولین هستیماسکار میدونی
03:51
the first scar you know we are playing in my house and she was
298
231110
1440
ما اولین زخمیم میدونی ما داریم تو خونه من بازی میکنیم و اون داشت
03:52
playing in my house and she was
299
232550
150
03:52
playing in my house and she was holding me by my feet and
300
232700
1700
تو خونه من
بازی میکرد و تو خونه من بازی میکرد و پاهایم رو گرفته بود و با پاهایم گرفته بود و با پاهایم میگرفت
03:54
holding me by my feet and
301
234400
400
03:54
holding me by my feet and spinning me around just holding
302
234800
1530
و چرخاندن من به اطراف فقط نگه داشتن
03:56
spinning me around just holding
303
236330
300
03:56
spinning me around just holding me you know by my feet and
304
236630
810
من چرخاندن من به اطراف فقط نگه داشتن
چرخاندن من به اطراف فقط نگه داشتن من تو با پاهای
03:57
me you know by my feet and
305
237440
150
03:57
me you know by my feet and spinning me around in the living
306
237590
1080
من می دانی و من را با پاهای من می شناسی و
من را با پاهای من می دانی و من را به اطراف می چرخانیم در زنده ها
03:58
spinning me around in the living
307
238670
330
من را به اطراف می
03:59
spinning me around in the living room
308
239000
290
03:59
room
309
239290
400
03:59
room just one day we were playing and
310
239690
1560
چرخانیم در چرخش زنده من در اتاق نشیمن در اتاق
نشیمن فقط یک روز داشتیم بازی می کردیم
04:01
just one day we were playing and
311
241250
90
04:01
just one day we were playing and then she let me go
312
241340
950
و فقط یک روز بازی می کردیم و
فقط یک روز بازی می کردیم و او من را رها کرد
04:02
then she let me go
313
242290
400
04:02
then she let me go so she let my feet go and i went
314
242690
1200
و سپس من را رها کرد
و سپس من را رها کرد تا پاهایم را رها کند. و من رفتم
04:03
so she let my feet go and i went
315
243890
300
اوپاهایم را رها کرد
04:04
so she let my feet go and i went flying and I my head went like
316
244190
2580
و من رفتم او پاهایم را رها کرد و من پرواز کردم و من سرم مثل
04:06
flying and I my head went like
317
246770
180
04:06
flying and I my head went like this
318
246950
20
04:06
this
319
246970
400
پرواز رفت ومنسرم مثل
پرواز رفت ومنسرم اینطور رفت
04:07
this I on the the edge of a window
320
247370
2630
این من روی لبه از یک پنجره
04:10
I on the the edge of a window
321
250000
400
04:10
I on the the edge of a window sill
322
250400
170
04:10
sill
323
250570
400
04:10
sill so when you're looking at a
324
250970
690
Ion theedge of awindow
Ion theلبه یک آستانهپنجره
طاقچه،
بنابراین وقتی به یک پنجره
04:11
so when you're looking at a
325
251660
120
04:11
so when you're looking at a window it's actually interesting
326
251780
1020
نگاه می کنید،
بنابراین وقتی به یک پنجره نگاه می کنید، در واقع پنجره جالبی
04:12
window it's actually interesting
327
252800
210
است،در واقع
04:13
window it's actually interesting when you go into these kind of
328
253010
990
پنجره جالبی است، در واقع جالب است وقتی به این نوع پنجره ها می روید وقتی به اینها
04:14
when you go into these kind of
329
254000
30
04:14
when you go into these kind of particular things about the
330
254030
1050
می روید
وقتی وارد این چیزهای خاص در مورد چیزهای خاص در مورد
04:15
particular things about the
331
255080
150
04:15
particular things about the language
332
255230
380
04:15
language
333
255610
400
چیزهای خاص در مورد
زبان زبان می شوید،
04:16
language there's so many tiny
334
256010
530
04:16
there's so many tiny
335
256540
400
04:16
there's so many tiny insignificant things that maybe
336
256940
1919
چیزهای بسیار ریز
وجود دارد، چیزهای بسیار ریز و بی اهمیتی وجود دارد که شاید
04:18
insignificant things that maybe
337
258859
211
چیزهای ناچیز و شاید
04:19
insignificant things that maybe you wouldn't know the word or
338
259070
1020
چیزهای ناچیز که شاید شما نمی خواهید کلمه را بلد نیستی یا کلمه
04:20
you wouldn't know the word or
339
260090
90
04:20
you wouldn't know the word or the answer to something like
340
260180
990
را نمی دانی
یا نمی دانی کلمه یا جواب چیزی
04:21
the answer to something like
341
261170
240
04:21
the answer to something like that but it's really interesting
342
261410
720
شبیه به جواب چیزی
شبیه به چیزی شبیه آن را می دانی اما واقعا جالب است
04:22
that but it's really interesting
343
262130
330
04:22
that but it's really interesting to think about
344
262460
770
که اما واقعا جالب است
که اما واقعاً جالب است که به فکر کردن در
04:23
to think about
345
263230
400
04:23
to think about so you got the window itself and
346
263630
1460
مورد فکر کردن در
مورد آن فکر کنید، بنابراین شما خود پنجره را دریافت
04:25
so you got the window itself and
347
265090
400
04:25
so you got the window itself and the actual glass this is called
348
265490
1230
کردید و بنابراینخود پنجره را
دریافت کردید و بنابراین خود پنجره و واقعی را دریافت کردید. شیشه به این می
04:26
the actual glass this is called
349
266720
300
گویند شیشه واقعی به این می
04:27
the actual glass this is called the windowpane
350
267020
600
04:27
the windowpane
351
267620
400
گویند شیشه واقعی به این می گویند شیشه پنجره شیشه
پنجره شیشه
04:28
the windowpane but the windowsill is the little
352
268020
1980
پنجره اما طاقچه کوچک است
04:30
but the windowsill is the little
353
270000
270
04:30
but the windowsill is the little little kind of shelf part on the
354
270270
2429
اماطاقچه کوچک است
اما طاقچه کوچک نوع قفسه کوچکی است که روی نوع
04:32
little kind of shelf part on the
355
272699
90
04:32
little kind of shelf part on the bottom where you can put flowers
356
272789
1100
کوچک قرار دارد.قسمت قفسه در
نوع کوچک قفسه قسمت پایینی که می توانید ته گل ها را
04:33
bottom where you can put flowers
357
273889
400
در آن قرار دهید که در آن می توانید گل ها را
04:34
bottom where you can put flowers and other things like that is
358
274289
871
در آن قرار دهید که می توانید گل و چیزهای دیگر مانند آن قرار دهید
04:35
and other things like that is
359
275160
120
04:35
and other things like that is called the windowsill
360
275280
859
و چیزهای دیگر از این قبیل است
و چیزهای دیگر شبیه به آن طاقچه نامیده می شود.
04:36
called the windowsill
361
276139
400
04:36
called the windowsill so it's a place where you can
362
276539
840
به نام طاقچه
به نام طاقچه پس جایی است که می توانید
04:37
so it's a place where you can
363
277379
121
04:37
so it's a place where you can you know what ever put your
364
277500
840
پس جایی است که می توانید
پس جایی است که می توانید بدانید چه چیزی تا به حال شما را گذاشته است شما می دانید
04:38
you know what ever put your
365
278340
120
04:38
you know what ever put your little drink or something like
366
278460
1109
چه چیزی راگذاشته اید
شما می دانید چه چیزی نوشیدنی کوچک خود را گذاشته اید یا چیزی شبیه به آن
04:39
little drink or something like
367
279569
121
04:39
little drink or something like that
368
279690
169
04:39
that
369
279859
400
نوشیدنی کوچک یا چیزی شبیه به
نوشیدنی کوچک یا چیزی شبیه به آن
04:40
that so anyway she threw me at this
370
280259
1231
که به هر حال او مرا به این سمت پرتاب کرد
04:41
so anyway she threw me at this
371
281490
120
04:41
so anyway she threw me at this thing and i went and i split my
372
281610
1939
بنابراین به هر حال او من را به سمت این پرتاب کرد و
به هر حال او من را به این موضوع پرت کرد و من رفتم و من جدا شدم
04:43
thing and i went and i split my
373
283549
400
04:43
thing and i went and i split my chin open here i split my
374
283949
1321
من وچیزمرفتیمو چیزم را
شکافتم و رفتم و چانه‌ام را باز کردم اینجا
04:45
chin open here i split my
375
285270
30
04:45
chin open here i split my channel Ben and I was you know
376
285300
2010
چانه‌ام را باز کردم
اینجا چانه‌ام را باز کردم کانالم را تقسیم کردم
04:47
channel Ben and I was you know
377
287310
60
04:47
channel Ben and I was you know blood was coming out and it was
378
287370
1320
من و بن بودیم که می‌دانستید خون بیرون می‌آمد و
04:48
blood was coming out and it was
379
288690
60
04:48
blood was coming out and it was you know it was pretty bad
380
288750
539
خون داشت بیرون می‌آمد و
خون داشت بیرون می‌آمد و این بود که می‌دانید خیلی بد بود
04:49
you know it was pretty bad
381
289289
331
04:49
you know it was pretty bad actually but i'm still alive and
382
289620
1650
می‌دانیدخیلیبد بود
می‌دانید که در واقع خیلی بد بود، اما من هستم هنوز زنده و
04:51
actually but i'm still alive and
383
291270
299
04:51
actually but i'm still alive and I'm here to teach you today
384
291569
950
در واقعامامنهنوززنده هستم و
در واقع اما من هنوز زنده هستم و امروز اینجا هستم تا به شما یاد بدهم امروز
04:52
I'm here to teach you today
385
292519
400
04:52
I'm here to teach you today now the other one this is from
386
292919
990
اینجا هستم تا به شما
یاد بدهم امروز اینجا هستم تا به شما یاد بدهم حالا دیگری این از
04:53
now the other one this is from
387
293909
301
حالا یکی دیگر این از
04:54
now the other one this is from my younger sister and this is
388
294210
1230
الان است آن دیگری این از خواهر کوچکتر من است و این
04:55
my younger sister and this is
389
295440
150
04:55
my younger sister and this is where we went out to a I forget
390
295590
1530
خواهر کوچکتر من است
و این خواهر کوچکتر من است و اینجا جایی است که ما رفتیم به یک فراموش کردم
04:57
where we went out to a I forget
391
297120
329
04:57
where we went out to a I forget how old we were maybe we were
392
297449
1081
کجا رفتیم رفتم بیرون یادم رفت چند ساله بودیم شاید
04:58
how old we were maybe we were
393
298530
240
04:58
how old we were maybe we were maybe ten and eight years old or
394
298770
2310
چند ساله بودیم شاید
چند ساله بودیم شاید شاید ده بودیم هشت ساله یا
05:01
maybe ten and eight years old or
395
301080
59
05:01
maybe ten and eight years old or something we're about two years
396
301139
870
شاید دهوهشتسالهیا
شاید ده و هشت ساله یا چیزی که ما حدوداً دو ساله
05:02
something we're about two years
397
302009
211
05:02
something we're about two years apart
398
302220
530
05:02
apart
399
302750
400
هستیم، چیزی کهحدوداً دو ساله
هستیم، چیزی که با فاصله ماحدوداً دو سال از هم
05:03
apart so this is a great way to
400
303150
690
05:03
so this is a great way to
401
303840
180
فاصله داریم، بنابراین این یک راه عالی برای
بنابراین این یک راه عالی برای
05:04
so this is a great way to describe you know an age
402
304020
869
05:04
describe you know an age
403
304889
361
05:05
describe you know an age difference between you and
404
305250
1110
05:06
difference between you and
405
306360
89
05:06
difference between you and somebody else you can say well
406
306449
840
05:07
somebody else you can say well
407
307289
241
05:07
somebody else you can say well we're two years apart of three
408
307530
1199
توصیف شماست. می تواند بگوید خوب
یکی دیگر شما می توانید بگویید خوب ما دو سال با سه تفاوت
05:08
we're two years apart of three
409
308729
211
05:08
we're two years apart of three years apart for years apart
410
308940
1609
داریم ما با
سه سال فاصله داریم با سه سال فاصله داریم برای سال ها فاصله
05:10
years apart for years apart
411
310549
400
05:10
years apart for years apart where there's a four-year
412
310949
560
سال ها جدااز هم
سال ها فاصله سال ها از هم فاصله داریم یک چهار ساله
05:11
where there's a four-year
413
311509
400
05:11
where there's a four-year difference but apart is a really
414
311909
1471
که در آنیکچهار سال
وجود دارد که در آن چهار سال تفاوت وجود دارد، اما جدا بودن واقعاً
05:13
difference but apart is a really
415
313380
240
05:13
difference but apart is a really great conversation a way to
416
313620
1019
تفاوت است،اماجدا ازهم واقعاً
تفاوت است، اما جدا از هم یک مکالمه واقعا عالی است، راهی برای گفتگوی
05:14
great conversation a way to
417
314639
120
05:14
great conversation a way to express this so my sister and I
418
314759
1321
عالی، راهیبرای
گفتگوی عالی، راهی برای بیان پس خواهرم و من
05:16
express this so my sister and I
419
316080
119
05:16
express this so my sister and I are two years apart
420
316199
1190
این را بیان می کنیم پس خواهرم ومن
این را بیان می کنم پس من و خواهرم دو سال اختلاف داریم
05:17
are two years apart
421
317389
400
05:17
are two years apart so I'm older and she's younger
422
317789
1350
دو سال اختلاف
دو سال است بنابراین من بزرگتر هستم و او کوچکتر است
05:19
so I'm older and she's younger
423
319139
241
05:19
so I'm older and she's younger but anyway so we're out Eddie
424
319380
1500
بنابراینمنبزرگتر هستم و او کوچکتر است
بنابراین من من بزرگتر هستم و او جوانتر است اما به هر حال پس ما بیرون هستیم ادی
05:20
but anyway so we're out Eddie
425
320880
240
امابه هر حال پسمابیرون هستیم ادی
05:21
but anyway so we're out Eddie took it's a camping trip you
426
321120
1470
اما به هر حال پس ما بیرون هستیم ادی رفت این یک سفر کمپینگ است شما
05:22
took it's a camping trip you
427
322590
180
05:22
took it's a camping trip you know when I was younger man used
428
322770
899
رفتید اینیک سفر کمپینگ استکه شما
رفتید این یک سفر کمپینگ است می دانید چه زمانی من مرد جوانتر بودم استفاده
05:23
know when I was younger man used
429
323669
271
05:23
know when I was younger man used used to go out with my family a
430
323940
1259
می‌کردم
می‌دانم وقتی جوانتر بودم استفاده می‌کردم می‌دانم وقتی جوان بودم مرد با خانواده‌ام بیرون می‌رفتم با خانواده‌ام بیرون می‌رفتم با خانواده‌ام زیاد بیرون می‌رفتم
05:25
used to go out with my family a
431
325199
150
05:25
used to go out with my family a lot to be like my mom and my two
432
325349
1231
تا شبیه مادرم باشم و دوتا
05:26
lot to be like my mom and my two
433
326580
209
05:26
lot to be like my mom and my two sisters and I we would go out
434
326789
1311
من مثل مامانم و دوتا
من مثل مامانم و دوتا خواهرم میرفتیم بیرون خواهرها و من میرفتیم بیرون
05:28
sisters and I we would go out
435
328100
400
05:28
sisters and I we would go out you got to do a lot of camping
436
328500
979
خواهرها و من بیرون میرفتیم شما باید خیلی کمپینگ
05:29
you got to do a lot of camping
437
329479
400
05:29
you got to do a lot of camping and we would get in the car
438
329879
1350
کنیدباید کمپینگ زیادی
انجام بدی باید کمپینگ زیادی انجام بدی و ما
05:31
and we would get in the car
439
331229
331
05:31
and we would get in the car drive to all these different
440
331560
840
سوار ماشین
می شدیم و سوار ماشین می شدیم و سوار می شدیم e car drive to all these different
05:32
drive to all these different
441
332400
120
05:32
drive to all these different places we would go out west as
442
332520
1670
drive to all these different
drive to all these different نقاط ما به سمت غرب می رفتیم به عنوان
05:34
places we would go out west as
443
334190
400
05:34
places we would go out west as they say in America
444
334590
679
مکان هایی که به سمت غربمی
رفتیم همانطور که در آمریکا
05:35
they say in America
445
335269
400
05:35
they say in America so I'm from Chicago and we would
446
335669
1470
می گویند درآمریکا
می گویند در آمریکا بنابراین من اهل شیکاگو هستم و ما می خواهیم
05:37
so I'm from Chicago and we would
447
337139
120
05:37
so I'm from Chicago and we would get in the car and drive out
448
337259
871
پس منازشیکاگو هستمو ما می کنیم
بنابراین من اهل شیکاگو هستم و سوار ماشین می شویم و بیرون می
05:38
get in the car and drive out
449
338130
120
05:38
get in the car and drive out west because you know my mom
450
338250
1110
رویم سوار ماشین می شویم و خارج می
شویم و سوار ماشین می شویم و به سمت غرب حرکت می کنیم شما مادرم
05:39
west because you know my mom
451
339360
299
05:39
west because you know my mom just love the scenery out there
452
339659
1111
غربی رامی شناسید زیرا مادرم غربی را می شناسید
زیرا می دانید مادر من فقط مناظر بیرون را
05:40
just love the scenery out there
453
340770
299
دوست دارد
05:41
just love the scenery out there Chicago is very boring and flat
454
341069
1581
فقط مناظر بیرون را دوست دارم
05:42
Chicago is very boring and flat
455
342650
400
05:43
Chicago is very boring and flat we do have a nice lake but
456
343050
1019
و مسطح ما دریاچه خوبی داریم اما دریاچه خوبی داریم اما دریاچه خوبی
05:44
we do have a nice lake but
457
344069
121
05:44
we do have a nice lake but there's no mountains and no
458
344190
1020
داریم
اما هیچ کوهی
05:45
there's no mountains and no
459
345210
90
05:45
there's no mountains and no ocean things like that so we
460
345300
1260
وجودندارد و هیچ کوهی وجود ندارد و
هیچ کوهی وجود ندارد و هیچ اقیانوسی مانند آن وجود ندارد بنابراین ما چنین
05:46
ocean things like that so we
461
346560
90
05:46
ocean things like that so we went out west to try to put you
462
346650
2069
چیزهایی را اقیانوس می کنیم.
چیزهای اقیانوسی مانند آن، بنابراین ما به سمت غرب رفتیم سعی کن تو را
05:48
went out west to try to put you
463
348719
91
05:48
went out west to try to put you know experienced some more of
464
348810
930
بیرون بگذاری بیرون رفتی غربسعی کن قرار
بگذاری بیرون رفتی غرب سعی کن قرار بگذاری با تجربه برخی بیشتر از دانستن تجربه برخی بیشتر از
05:49
know experienced some more of
465
349740
90
05:49
know experienced some more of that
466
349830
230
دانستنتجربهبرخی بیشتر از
آن
05:50
that
467
350060
400
05:50
that so what we did you know we would
468
350460
989
که پس آنچه ما می دانستیم شما می دانستیم ما انجام می دهیم
05:51
so what we did you know we would
469
351449
120
05:51
so what we did you know we would go to these campgrounds in one
470
351569
1051
پس آنچه انجام دادیم شما می دانید که ما انجام می دادیم
پس آنچه ما می دانستیم شما می دانید که ما یک بار
05:52
go to these campgrounds in one
471
352620
210
05:52
go to these campgrounds in one place we would always you know
472
352830
1079
به این اردوگاه ها
می رویم به این اردوگاه ها در یک مکان به این اردوگاه ها در یک مکان ما همیشه شما
05:53
place we would always you know
473
353909
91
مکان را میدانید ما همیشه شما
05:54
place we would always you know we would always look for a place
474
354000
779
05:54
we would always look for a place
475
354779
121
05:54
we would always look for a place with a pool but this one place
476
354900
1109
مکان را می دانید ما همیشه شما می دانید که ما می خواهیم همیشه به دنبال مکانی
می گشتیم ما همیشه به دنبال مکانی
می گشتیم همیشه به دنبال مکانی با استخر می گشتیم اما این یک مکان
05:56
with a pool but this one place
477
356009
241
05:56
with a pool but this one place we happen to go to it had a pool
478
356250
1050
با استخر اما این یک مکان
با استخر اما این جایی که اتفاقاً به آن می رویم یک استخر داشت.
05:57
we happen to go to it had a pool
479
357300
179
05:57
we happen to go to it had a pool and I was trying to get out of
480
357479
1740
اتفاقاًبه آن استخری داشت
که اتفاقاً به آن رفتیم یک استخر داشت و من سعی می کردم از آن خارج
05:59
and I was trying to get out of
481
359219
181
05:59
and I was trying to get out of the pool side side swam to the
482
359400
1590
شوم و سعیمیکردم از آن خارج
شوم و سعی می کردم از کنار استخر خارج شوم و به سمت استخر شنا کردم
06:00
the pool side side swam to the
483
360990
60
کناره شنا کرد تا
06:01
the pool side side swam to the edge of the pool the lip of the
484
361050
1470
کنار استخر شنا کرد تا لبه استخر
06:02
edge of the pool the lip of the
485
362520
119
06:02
edge of the pool the lip of the pool and I would try to get out
486
362639
960
لبه لبه از استخر
لبه لبه استخر لبه استخر و من سعی می کردم از استخر بیرون بیایم
06:03
pool and I would try to get out
487
363599
151
06:03
pool and I would try to get out in my sister for some odd reason
488
363750
1469
وسعی میکردماز استخر بیرون بیایم
و سعی می کردم به دلایلی عجیب
06:05
in my sister for some odd reason
489
365219
121
06:05
in my sister for some odd reason for some stupid reason she
490
365340
1519
در خواهرم بیرون بیایم. دلیلی عجیب
در خواهرم به دلایلی عجیب به دلایلی احمقانه او
06:06
for some stupid reason she
491
366859
400
06:07
for some stupid reason she pushed my head down and then I
492
367259
2581
به دلایلی احمقانه او به دلایل احمقانه ای او سرم را به پایین
06:09
pushed my head down and then I
493
369840
120
06:09
pushed my head down and then I split much in again on the pool
494
369960
2270
هل داد و سپس
من سرم را به پایین هل دادم و سپس سرم را پایین آوردم و سپس دوباره به شدت از هم جدا شدم در استخر،
06:12
split much in again on the pool
495
372230
400
06:12
split much in again on the pool so I think I probably been split
496
372630
839
دوباره دراستخر،
دوباره در استخر شکافتم، بنابراین فکر می‌کنم احتمالاً تقسیم
06:13
so I think I probably been split
497
373469
301
06:13
so I think I probably been split the same scar that I had for the
498
373770
1619
شده‌ام،
بنابراین فکر می‌کنم احتمالاً شکافته شده‌ام، بنابراین فکر می‌کنم احتمالاً همان زخمی را که برای همان زخم داشتم،
06:15
the same scar that I had for the
499
375389
120
06:15
the same scar that I had for the previous one for my older sister
500
375509
1201
شکافتم.
من همان زخمی را داشتم که برای خواهر بزرگترم برای خواهر
06:16
previous one for my older sister
501
376710
329
06:17
previous one for my older sister which is really weird but
502
377039
1461
06:18
which is really weird but
503
378500
400
06:18
which is really weird but so I got a way to remember both
504
378900
2060
بزرگترم داشتم. برای به خاطر سپردن هر دو،
06:20
so I got a way to remember both
505
380960
400
بنابراین راهی برای به خاطر سپردن هر دو
06:21
so I got a way to remember both of my sister is a nice thing
506
381360
959
پیدا کردم، بنابراین یک w گرفتم ay به یاد داشته باشید هر دو خواهر من چیز خوبی
06:22
of my sister is a nice thing
507
382319
210
06:22
of my sister is a nice thing like that
508
382529
681
برای خواهر من است چیز خوبی
از خواهر من است یک چیز خوب مانند آن
06:23
like that
509
383210
400
06:23
like that so I'm really happy that I have
510
383610
1049
مانند آن بنابراین من واقعا خوشحالم که دارم
06:24
so I'm really happy that I have
511
384659
151
06:24
so I'm really happy that I have I you know I got this experience
512
384810
949
بنابراین من واقعا خوشحالم که چنینچیزی دارم
من واقعا خوشحالم که دارم میدونی این تجربه
06:25
I you know I got this experience
513
385759
400
رودارم میدونیاین تجربه
06:26
I you know I got this experience and now like the problem is it
514
386159
1171
رو دارم میدونی این تجربه رو گرفتم و حالا مثل اینکه مشکل اینه
06:27
and now like the problem is it
515
387330
119
06:27
and now like the problem is it because I have a scar there when
516
387449
1310
و حالا مثل اینکه مشکل اینه
و حالا مثل اینکه مشکل همینه چون من آنجا زخم دارم وقتی
06:28
because I have a scar there when
517
388759
400
چون آنجا جای زخم دارم وقتی چون آنجاجایزخم
06:29
because I have a scar there when i try to grow a beard or beard
518
389159
1281
دارم وقتی می‌خواهم ریش یا ریش بگذارم سعی می‌کنم ریش بگذارم
06:30
i try to grow a beard or beard
519
390440
400
06:30
i try to grow a beard or beard grows out like it comes out
520
390840
1169
یا ریش مثل خودش بلند می‌شود
06:32
grows out like it comes out
521
392009
90
06:32
grows out like it comes out Patchi Patchi this is a really
522
392099
1651
پاچی پچی این یک پچی واقعا
06:33
Patchi Patchi this is a really
523
393750
240
06:33
Patchi Patchi this is a really great word that means it's like
524
393990
1019
پچی است اینیک
پچی واقعاً این یک کلمه واقعا عالی است که به این معنی است که مانند
06:35
great word that means it's like
525
395009
181
06:35
great word that means it's like kind of little places you know
526
395190
1560
کلمه عالی است که به این معنی است که مانند
کلمه عالی است که به این معنی است که مانند مهربان است از مکان های کوچکی که می شناسید
06:36
kind of little places you know
527
396750
89
06:36
kind of little places you know where you have a scar and the
528
396839
1050
نوع مکان های کوچکی که می شناسید
نوع مکان های کوچکی را می شناسید قبل از اینکه زخمی داشته باشید و
06:37
where you have a scar and the
529
397889
90
06:37
where you have a scar and the hair doesn't grow out there
530
397979
1021
جایی که زخم دارید و
جایی که زخم دارید و موها
06:39
hair doesn't grow out there
531
399000
210
06:39
hair doesn't grow out there right anymore so if you have a
532
399210
1200
رشد نمی کنند موهاآنجا
رشد نمی کنند موها دیگر آنجا رشد نمی کنند بنابراین اگر
06:40
right anymore so if you have a
533
400410
90
06:40
right anymore so if you have a you know when you're young you
534
400500
1169
حق دارید دیگرپس اگر
دیگر حقی داری پس اگر حقی داری می دانی وقتی جوان هستی
06:41
you know when you're young you
535
401669
90
06:41
you know when you're young you don't have a lot of scars on
536
401759
1141
می دانی وقتی جوان هستی
می دانی وقتی جوان هستی جای زخم های زیادی
06:42
don't have a lot of scars on
537
402900
90
06:42
don't have a lot of scars on your face but as you get older
538
402990
1019
نداری.
بسیاری از اسکارها روی صورت شما اسکارهای زیادی ندارند، اما هر چه سن شما بزرگتر می
06:44
your face but as you get older
539
404009
121
06:44
your face but as you get older maybe get some scars and you
540
404130
1590
شود صورت شما اما با بزرگتر شدن
صورت شما، اما با افزایش سن ممکن است مقداری جای زخم ایجاد شود و
06:45
maybe get some scars and you
541
405720
390
ممکن استمقداری اسکار داشته باشید و
06:46
maybe get some scars and you know the beer doesn't come out
542
406110
929
ممکن است مقداری هم داشته باشید. زخم‌ها و می‌دانی که آبجو بیرون نمی‌آید
06:47
know the beer doesn't come out
543
407039
91
06:47
know the beer doesn't come out you know in like a weird way
544
407130
1050
می‌دانی کهآبجو بیرون
نمی‌آید می‌دانی که آبجو بیرون نمی‌آید.
06:48
you know in like a weird way
545
408180
269
06:48
you know in like a weird way sometimes actually hate shaving
546
408449
1291
از اصلاح
06:49
sometimes actually hate shaving
547
409740
269
گاهی اوقاتواقعاً از اصلاح متنفرم
06:50
sometimes actually hate shaving and I think it's kind of like on
548
410009
931
06:50
and I think it's kind of like on
549
410940
240
گاهی اوقات واقعاً از اصلاح متنفرم و من فکر می‌کنم یک جورهایی مثل روی است
ومنفکر می‌کنم یکجورهاییمثل روی است
06:51
and I think it's kind of like on my nerves is kind of a
550
411180
1019
و فکر می‌کنم که کی است nd of like on my nerves is kind of a
06:52
my nerves is kind of a
551
412199
30
06:52
my nerves is kind of a tangential thing a tangential
552
412229
2151
اعصاب مننوعیاز
اعصاب من یک نوع چیز
06:54
tangential thing a tangential
553
414380
400
06:54
tangential thing a tangential thing where you're going to talk
554
414780
870
مماساستیک
چیز مماسی یک چیز مماسی یک چیز مماس یک چیز مماس جایی که شما قرار است صحبت کنید
06:55
thing where you're going to talk
555
415650
239
06:55
thing where you're going to talk about something else thats
556
415889
601
چیزی در جایی که می خواهید صحبت کنید
چیزی که در آن قرار است در مورد چیز دیگری صحبت کنید، آن
06:56
about something else thats
557
416490
269
06:56
about something else thats related to that but anyway just
558
416759
1380
چیزی است که
در مورد چیز دیگری است.
06:58
related to that but anyway just
559
418139
361
06:58
related to that but anyway just you know thinking about this
560
418500
930
06:59
you know thinking about this
561
419430
299
06:59
you know thinking about this idea about shaving I really hate
562
419729
1530
فکر کردن به این ایده در مورد اصلاح من واقعا از
07:01
idea about shaving I really hate
563
421259
181
07:01
idea about shaving I really hate shaving
564
421440
49
07:01
shaving
565
421489
400
07:01
shaving maybe i'm going to get like
566
421889
571
ایدهدر مورد اصلاحمتنفرم من واقعاً از
ایدهاصلاحمتنفرم من واقعاً از اصلاح متنفرم
اصلاح
اصلاح شاید من می خواهم مانند
07:02
maybe i'm going to get like
567
422460
179
07:02
maybe i'm going to get like laser treatment on my face like
568
422639
1620
شاید من می خواهم مانند درمان لیزری باشم در صورت من مانند
07:04
laser treatment on my face like
569
424259
121
07:04
laser treatment on my face like the little laser thing is that
570
424380
1170
لیزر درمانی روی صورت من مانند
لیزر درمانی روی صورت من مانند لیزر کوچک چیز این است
07:05
the little laser thing is that
571
425550
239
07:05
the little laser thing is that my face I don't have to shave
572
425789
1440
که چیز
کوچک لیزر این است که چیز کوچک لیزر این است که صورت من لازم نیست
07:07
my face I don't have to shave
573
427229
211
07:07
my face I don't have to shave anymore because it's a real this
574
427440
1170
صورتم را اصلاح کنم.باید
صورتم را اصلاح کنم من دیگر مجبور نیستم اصلاح کنم زیرا این دیگر یک واقعیت واقعی است
07:08
anymore because it's a real this
575
428610
179
07:08
anymore because it's a real this is a real pain and yes I don't
576
428789
1261
زیرااین دیگر یک واقعیت است
زیرا واقعی است این یک درد واقعی است و بله من
07:10
is a real pain and yes I don't
577
430050
119
07:10
is a real pain and yes I don't know if you have to shave but
578
430169
780
07:10
know if you have to shave but
579
430949
150
یک درد واقعی نیستوبلهمنندارم
یک درد واقعی است و بله، من نمی دانم که آیا شما باید اصلاح کنید یا نه، اما
می دانم که آیا بایداصلاح کنید یانه، اما
07:11
know if you have to shave but you know it's maybe maybe for
580
431099
1261
بدانید که آیا باید اصلاح کنید، اما می دانید که شاید برای
07:12
you know it's maybe maybe for
581
432360
210
07:12
you know it's maybe maybe for the ladies if you're a man out
582
432570
1020
شماباشد،شایدبرای
شما باشد، شاید برای شما باشد. خانمها اگر مرد هستید
07:13
the ladies if you're a man out
583
433590
150
07:13
the ladies if you're a man out there maybe you can talk about
584
433740
750
بیرون خانمها اگر مرد هستید بیرون خانمها اگر مرد هستید شاید بتوانید در مورد آنجا صحبت کنید
07:14
there maybe you can talk about
585
434490
120
07:14
there maybe you can talk about that in the comments do you like
586
434610
1260
شاید بتوانید در مورد آنجا صحبت کنید
شاید بتوانید در مورد آن در نظرات صحبت کنید مانند
07:15
that in the comments do you like
587
435870
210
آن در نظرات آیا دوست دارید
07:16
that in the comments do you like shaving
588
436080
439
07:16
shaving
589
436519
400
07:16
shaving that's something you like doing
590
436919
930
که در نظرات آیا دوست دارید اصلاح
اصلاح
اصلاح این چیزی است که شما دوست دارید انجام دهید
07:17
that's something you like doing
591
437849
151
اینچیزی استکهدوست دارید انجام دهید
07:18
that's something you like doing on it that i have a new razor
592
438000
1530
این چیزی است که دوست دارید روی آن انجام دهید که من یک تیغ جدید
07:19
on it that i have a new razor
593
439530
300
07:19
on it that i have a new razor actually that I enjoy using
594
439830
809
رویآندارم که یک تیغ جدید
روی آن دارم این که من یک تیغ جدید دارم که از استفاده از آن لذت می برم،
07:20
actually that I enjoy using
595
440639
391
در واقعازاستفاده از
07:21
actually that I enjoy using button adds just enough
596
441030
1850
actua لذت می برم lly که من از استفاده از دکمه‌ها لذت می‌برم دکمه به اندازه کافی
07:22
button adds just enough
597
442880
400
اضافه می‌کند دکمهبه اندازه کافی
07:23
button adds just enough it's a pain in the ass really
598
443280
1100
اضافه می‌کند فقط کافی است.
07:24
it's a pain in the ass really
599
444380
400
07:24
it's a pain in the ass really but anyway I don't want to give
600
444780
810
07:25
but anyway I don't want to give
601
445590
90
07:25
but anyway I don't want to give you too much information but
602
445680
900
نمی خواهمبدهم
اما به هر حال من نمی خواهم اطلاعات زیادی به شما بدهم اما شما اطلاعات
07:26
you too much information but
603
446580
390
07:26
you too much information but really should go back and watch
604
446970
930
زیادی دارید اما اطلاعات زیادی دارید اما واقعاً باید برگردید و تماشا کنید
07:27
really should go back and watch
605
447900
210
واقعاً باید به عقب برگردید و تماشا کنید
07:28
really should go back and watch as many many times you can
606
448110
1110
واقعاً باید به عقب برگردید و به همان اندازه تماشا کنید خیلی وقت ها می توانی
07:29
as many many times you can
607
449220
120
07:29
as many many times you can listen to me and you can really
608
449340
1350
به همان اندازهکه میتوانی
به همان اندازه که می توانی به من گوش کنی و واقعاً می توانی
07:30
listen to me and you can really
609
450690
240
07:30
listen to me and you can really get a sense for my blending of
610
450930
1229
به من گوش بدهیوواقعاً می توانی
به من گوش کنی و واقعاً می توانی حسی برای
07:32
get a sense for my blending of
611
452159
121
07:32
get a sense for my blending of the pronunciation and the words
612
452280
1440
ترکیب من پیداکنی
از ترکیب تلفظ و
07:33
the pronunciation and the words
613
453720
300
کلمات تلفظو
07:34
the pronunciation and the words i'm using and and all the things
614
454020
1170
کلمات تلفظ و کلماتی که استفاده می کنم و همه
07:35
i'm using and and all the things
615
455190
60
07:35
i'm using and and all the things that I explained as well to go
616
455250
1409
چیزهایی که استفاده می کنموهمه
چیزهایی که استفاده می کنم و همه چیزها را درک می کنم که توضیح دادم همینطور برو
07:36
that I explained as well to go
617
456659
121
07:36
that I explained as well to go back
618
456780
49
07:36
back
619
456829
400
کهتوضیح دادمهمچنین برای رفتن
کهتوضیح دادمبه
عقب
07:37
back watch this a few times and again
620
457229
1231
برگردید این را چند بار تماشا کنید
07:38
watch this a few times and again
621
458460
299
07:38
watch this a few times and again if you like this give us a like
622
458759
2241
و دوباره چند بار تماشا کنید و دوباره
چند بار تماشا کنید و دوباره اگر این را دوست دارید به ما لایک کنید
07:41
if you like this give us a like
623
461000
400
07:41
if you like this give us a like be sure to tell other people
624
461400
810
اگردوستدارید بهمالایک کنید
اگر این را دوست دارید به ما لایک دهید حتما به دیگران بگویید
07:42
be sure to tell other people
625
462210
329
07:42
be sure to tell other people about it and make sure this gets
626
462539
841
حتما به دیگران بگویید حتما به دیگران در مورد آن بگویید و مطمئن شوید که
07:43
about it and make sure this gets
627
463380
90
07:43
about it and make sure this gets over 10,000 views so i can
628
463470
1289
در مورد آن اتفاق می افتد و مطمئن شوید که این
مورد در مورد آن است و مطمئن شوید که این مورد به بیش از 10000 می رسد بازدیدها بنابراین می توانم
07:44
over 10,000 views so i can
629
464759
150
07:44
over 10,000 views so i can release the next one
630
464909
1161
بیش از10000بازدید داشته باشم بنابراینمی توانم
بیش از 10000 بازدید داشته باشم تا بتوانم نسخه بعدی را
07:46
release the next one
631
466070
400
07:46
release the next one have a fantastic day and I'll
632
466470
1050
منتشر کنم انتشار بعدی را
منتشر کنم روز فوق العاده ای داشته
07:47
have a fantastic day and I'll
633
467520
119
07:47
have a fantastic day and I'll see you in our next advance
634
467639
801
باشید و من
یک روز فوق العاده داشته باشم و یک روز فوق العاده داشته باشم و من شما را در پیشبرد بعدی خود می بینیم شما را در پیشبرد بعدی خود می
07:48
see you in our next advance
635
468440
400
07:48
see you in our next advance listening practice lesson
636
468840
1220
بینیمشما را در پیشاپیشبعدی خود می
بینیم.
07:50
listening practice lesson
637
470060
400
07:50
listening practice lesson bye-bye
638
470460
6000
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7