Let, Make, Have & Get + Object - Learn English Grammar - Master English Conversation 2.0

193,587 views ・ 2013-04-25

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2830
2120
00:04
welcome to a special preview of
1
4950
400
به پیش نمایش ویژه
00:05
welcome to a special preview of master English conversation
2
5350
1790
خوش آمدید به پیش نمایش ویژه مکالمه
00:07
master English conversation
3
7140
400
00:07
master English conversation version 2 . oh to learn more
4
7540
3030
زبان انگلیسی
استاد مکالمه انگلیسی استاد مکالمه انگلیسی نسخه 2 خوش آمدید. آه برای یادگیری بیشتر
00:10
version 2 . oh to learn more
5
10570
180
00:10
version 2 . oh to learn more about this powerful speaking
6
10750
1520
نسخه2. آهبرای یادگیری بیشتر
نسخه 2 . اوه برای کسب اطلاعات بیشتر در
00:12
about this powerful speaking
7
12270
400
00:12
about this powerful speaking success video course click on
8
12670
2219
مورد این سخنرانی قدرتمند در مورد این سخنرانی
قدرتمند در مورد این دوره آموزشی ویدیویی موفقیت آمیز صحبت کردن، روی دوره ویدیویی موفقیت
00:14
success video course click on
9
14889
120
کلیک کنیدروی
00:15
success video course click on the button at the top of this
10
15009
1531
دوره ویدیویی موفقیت کلیک کنید روی دکمه در بالای این
00:16
the button at the top of this
11
16540
210
00:16
the button at the top of this video
12
16750
530
دکمه در بالای این
دکمه در بالا کلیک کنید از این ویدیو
00:17
video
13
17280
400
00:17
video enjoy well hello and welcome to
14
17680
3689
ویدئویی لذت ببرید سلام و خوش آمدید به
00:21
enjoy well hello and welcome to
15
21369
91
00:21
enjoy well hello and welcome to your very first lesson in the
16
21460
2159
لذتببرید سلام و خوش آمدید به
لذت ببرید سلام و خوش آمدید به اولین درس
00:23
your very first lesson in the
17
23619
121
00:23
your very first lesson in the new master English conversation
18
23740
1639
خود در اولین درس
خود در اولین درس خود در مکالمه
00:25
new master English conversation
19
25379
400
00:25
new master English conversation version too .
20
25779
1551
استاد انگلیسی جدید مکالمه استاد انگلیسی
جدید نسخه مکالمه انگلیسی استاد نیز .
00:27
version too .
21
27330
400
00:27
version too . oh I'm really excited to change
22
27730
2299
نسخهنیز .
نسخه نیز . اوه من واقعا هیجان زده هستم برای تغییر
00:30
oh I'm really excited to change
23
30029
400
00:30
oh I'm really excited to change things around to make the
24
30429
991
آهمنواقعا هیجان زده هستمبرای تغییر
آه من واقعا هیجان زده هستم که همه چیز را تغییر دهم تا
00:31
things around to make the
25
31420
269
00:31
things around to make the program
26
31689
231
00:31
program
27
31920
400
چیزهای اطراف را بسازم تا
چیزهای اطراف را بسازم تا برنامه
00:32
program even better I've been thinking a
28
32320
1500
برنامه حتی بهتر شود.
00:33
even better I've been thinking a
29
33820
390
حتی بهتر استمنفکر می کنم
00:34
even better I've been thinking a lot lately
30
34210
860
حتی بهتر من اخیراً خیلی زیاد فکر می کنم اخیراً
00:35
lot lately
31
35070
400
00:35
lot lately actually for a very long time in
32
35470
1850
خیلی اخیراً در واقع برای مدت بسیار طولانی در
00:37
actually for a very long time in
33
37320
400
00:37
actually for a very long time in fact as I've been talking with
34
37720
1740
واقعبرای مدت بسیار طولانی در
واقع برای مدت بسیار طولانی در واقع همانطور که من صحبت می کردم
00:39
fact as I've been talking with
35
39460
180
00:39
fact as I've been talking with subscribers and friends and
36
39640
1980
با حقیقت همانطور که
من با مشترکین و دوستان و
00:41
subscribers and friends and
37
41620
90
00:41
subscribers and friends and students about how to make the
38
41710
1830
مشترکین و دوستان و
مشترکین و دوستان و دانش آموزان در مورد چگونگی ایجاد
00:43
students about how to make the
39
43540
119
00:43
students about how to make the program better so I'm really
40
43659
1621
دانش آموزان در مورد چگونگی ساختن
دانش آموزان در مورد چگونگی بهتر کردن برنامه صحبت می کردم. من واقعاً
00:45
program better so I'm really
41
45280
300
00:45
program better so I'm really looking forward to hearing what
42
45580
1740
برنامه‌ریزی بهتریدارم، پس واقعاً
برنامه‌ریزی بهتری دارم، بنابراین من واقعاً مشتاقانه منتظر شنیدن چیزی هستم که مشتاقانه منتظر شنیدن آن هستم.
00:47
looking forward to hearing what
43
47320
89
00:47
looking forward to hearing what you think about this lesson and
44
47409
1411
00:48
you think about this lesson and
45
48820
269
00:49
you think about this lesson and the other three video lessons
46
49089
1431
و دومی آموزش های ویدیویی ری
00:50
the other three video lessons
47
50520
400
00:50
the other three video lessons that you'll get in this month's
48
50920
1640
سه
درس ویدیویی دیگر سه درس ویدیویی دیگر که در این ماه
00:52
that you'll get in this month's
49
52560
400
00:52
that you'll get in this month's lesson set
50
52960
500
خواهید گرفتو
در این ماه خواهید گرفت که در مجموعه درس های مجموعه درس این ماه خواهید گرفت،
00:53
lesson set
51
53460
400
00:53
lesson set so let's get into it first just
52
53860
2070
پس بیایید ابتدا وارد آن شویم
00:55
so let's get into it first just
53
55930
269
پس بیایید ابتدا وارد آن شویم فقط
00:56
so let's get into it first just a very quick introduction to how
54
56199
1981
پس بیایید ابتدا وارد آن شویم فقط یک مقدمه
00:58
a very quick introduction to how
55
58180
360
00:58
a very quick introduction to how the new lesson set works so you
56
58540
2040
بسیار سریع برای نحوه کار
یک مقدمه بسیار سریع برای نحوه عملکرد مجموعه درس جدید، بنابراین شما
01:00
the new lesson set works so you
57
60580
149
01:00
the new lesson set works so you understand everything
58
60729
1221
مجموعه درس جدیدکار می کند،بنابراین شما
مجموعه درس جدید کار می کند تا همه چیز را بفهمید همه چیز را
01:01
understand everything
59
61950
400
بفهمید همه چیز را
01:02
understand everything the first lesson set is this one
60
62350
1889
بفهمید اولین مجموعه درس این
01:04
the first lesson set is this one
61
64239
271
01:04
the first lesson set is this one this is the grammar lesson and
62
64510
1950
یکی اولین مجموعه درس است این
یکی اولین مجموعه درس این یکی این درس گرامر است و
01:06
this is the grammar lesson and
63
66460
240
01:06
this is the grammar lesson and you will really get to focus on
64
66700
1830
این درس گرامر است و
این درس گرامر است و شما خواهید
01:08
you will really get to focus on
65
68530
210
01:08
you will really get to focus on one specific grammar . but we
66
68740
2010
واقعاً باید روی شما تمرکز کنید واقعاً روی یک گرامر خاص تمرکز خواهید کرد. اما ما
01:10
one specific grammar . but we
67
70750
180
01:10
one specific grammar . but we will use our kind of
68
70930
1470
یک دستور زبان خاص.اما ما
یک دستور زبان خاص. اما ما از نوع خود
01:12
will use our kind of
69
72400
60
01:12
will use our kind of time-traveling lesson so you can
70
72460
1530
استفاده خواهیم کرد از نوع
خود استفاده خواهیم کرد از نوع ما از درس سفر در زمان استفاده خواهیم کرد، بنابراین شما می توانید درس
01:13
time-traveling lesson so you can
71
73990
150
سفر در زمان را انجام دهید،بنابراینمیتوانید
01:14
time-traveling lesson so you can practice it in many different
72
74140
1140
درس سفر در زمان را انجام دهید تا بتوانید
01:15
practice it in many different
73
75280
120
01:15
practice it in many different ways the way the new master
74
75400
2240
آن را در موارد مختلف
تمرین کنید. به روش های مختلف راه های استاد جدید
01:17
ways the way the new master
75
77640
400
راه های استادجدید
01:18
ways the way the new master English conversation version too
76
78040
1590
راه های استاد جدید نسخه مکالمه انگلیسی استاد جدید نیز
01:19
English conversation version too
77
79630
270
01:19
English conversation version too . all will work is will have the
78
79900
2040
نسخه
مکالمه انگلیسی نیز نسخه مکالمه انگلیسی نیز . همه کار خواهند کرد این است که
01:21
. all will work is will have the
79
81940
120
.همهکار خواهند کرد این استکه
01:22
. all will work is will have the conversation last I really want
80
82060
2310
. همه چیز کار خواهد کرد این است که مکالمه آخر را داشته باشم من واقعاً می خواهم
01:24
conversation last I really want
81
84370
330
01:24
conversation last I really want to prepare you for the native
82
84700
1790
مکالمه آخرمنواقعاً می خواهم
مکالمه آخری من واقعاً می خواهم شما را برای بومی
01:26
to prepare you for the native
83
86490
400
01:26
to prepare you for the native English by practicing individual
84
86890
1970
آماده کنم تا شما را برای زبان
بومی آماده کنم تا شما را برای زبان انگلیسی بومی آماده کنم با تمرین انگلیسی فردی
01:28
English by practicing individual
85
88860
400
باتمرین
01:29
English by practicing individual things first so we'll go over
86
89260
1680
انگلیسی فردی توسط ابتدا تمرین تک تک چیزها، بنابراین ابتدا چیزها را مرور
01:30
things first so we'll go over
87
90940
90
می کنیم،بنابراین ابتدا به
01:31
things first so we'll go over grammar pronunciation phrases
88
91030
2990
مواردی می پردازیم، بنابراین به بررسی عبارات تلفظ دستوری
01:34
grammar pronunciation phrases
89
94020
400
01:34
grammar pronunciation phrases other things like that and we
90
94420
1710
01:36
other things like that and we
91
96130
120
01:36
other things like that and we will teach you through the three
92
96250
1520
خواهیم پرداخت.
که و ما از طریق سه مورد
01:37
will teach you through the three
93
97770
400
به شما آموزش خواهیم داد از طریقسه
01:38
will teach you through the three first video lessons all about
94
98170
2450
درس به شما آموزش خواهیم داد از طریق سه درس ویدیوی اول همه چیز در مورد
01:40
first video lessons all about
95
100620
400
اولیندرس های ویدیوییهمه چیزدر مورد
01:41
first video lessons all about what you need to know in order
96
101020
1230
اولین درس های ویدیویی همه چیز در مورد آنچه شما باید بدانید تا آنچه را که به ترتیب
01:42
what you need to know in order
97
102250
90
01:42
what you need to know in order to prepare you for the real
98
102340
1920
بایدبدانید
آنچه شما باید بدانید تا شما را برای واقعی
01:44
to prepare you for the real
99
104260
90
01:44
to prepare you for the real conversation that happens in the
100
104350
2010
آماده کند تا شما را برای واقعی
آماده کند تا شما را برای گفتگوی واقعی که اتفاق می افتد آماده کند. در
01:46
conversation that happens in the
101
106360
210
01:46
conversation that happens in the master class video
102
106570
1070
مکالمه ای که اتفاق می
افتد در مکالمه ای که در کلاس کارشناسی ارشد اتفاق می افتد ویدیوی کلاس کارشناسی ارشد ویدیوی
01:47
master class video
103
107640
400
کلاس
01:48
master class video so the final master class video
104
108040
1710
اصلی بنابراین ویدیوی کلاس استاد نهایی
01:49
so the final master class video
105
109750
330
بنابراین ویدیوی کلاس استاد نهایی
01:50
so the final master class video lesson we'll have the
106
110080
660
01:50
lesson we'll have the
107
110740
150
01:50
lesson we'll have the conversation and the special
108
110890
2090
بنابراین درس ویدیویی کلاس استاد نهایی ما درسی را خواهیم داشت که
خواهیمداشت
درس ما مکالمه خواهیم داشت و گفتگوی ویژه
01:52
conversation and the special
109
112980
400
و
01:53
conversation and the special mission homework assignment
110
113380
740
گفتگوی ویژه و تکلیف ماموریت ویژه تکلیف تکلیف
01:54
mission homework assignment
111
114120
400
01:54
mission homework assignment together
112
114520
530
ماموریت تکلیف تکلیف
ماموریت تکلیف
01:55
together
113
115050
400
01:55
together so for this lesson we will focus
114
115450
1950
با
هم بنابراین برای این درس تمرکز خواهیم کرد
01:57
so for this lesson we will focus
115
117400
360
01:57
so for this lesson we will focus on the grammar the way the
116
117760
1649
بنابراین برای این درس تمرکز خواهیم کرد
بنابراین برای این درس تمرکز خواهیم کرد بر روی
01:59
on the grammar the way the
117
119409
241
01:59
on the grammar the way the grammar lesson will work from
118
119650
1620
02:01
grammar lesson will work from
119
121270
180
02:01
grammar lesson will work from now on in new version too . oh
120
121450
2400
گرامر تمرکز خواهد کرد که از این پس در نسخه جدید نیز کار خواهد کرد. اوه
02:03
now on in new version too . oh
121
123850
90
02:03
now on in new version too . oh is that i will introduce a
122
123940
1730
در حال حاضر درنسخه جدیدبیش از حد. اوه
در حال حاضر در نسخه جدید بیش از حد. اوه این است که من
02:05
is that i will introduce a
123
125670
400
یک را معرفی خواهم کرد این
02:06
is that i will introduce a grammar point that you will see
124
126070
1589
است که یک نکته گرامر را معرفی خواهم کرد که شما نقطه
02:07
grammar point that you will see
125
127659
271
02:07
grammar point that you will see a lot of in the car
126
127930
1229
گرامری راخواهید دید
که نکته گرامری را خواهید دید که در
02:09
a lot of in the car
127
129159
261
02:09
a lot of in the car conversation so basically i have
128
129420
1679
ماشین بسیاری از آن رادرماشین خواهید
دید بسیاری از مکالمه در ماشین، بنابراین اساساً من
02:11
conversation so basically i have
129
131099
271
02:11
conversation so basically i have conversations with friends of
130
131370
1199
مکالمهدارم
بنابراین اساساً من مکالمه دارم بنابراین اساساً با دوستان
02:12
conversations with friends of
131
132569
241
02:12
conversations with friends of mine and I go back over the
132
132810
1920
مکالمه با دوستان
مکالمه با دوستانم صحبت می کنم و از روی مین برمی گردم
02:14
mine and I go back over the
133
134730
119
02:14
mine and I go back over the conversation and find something
134
134849
1441
واز روی
معدن برمی گردم و می روم به مکالمه برگردید و یک
02:16
conversation and find something
135
136290
240
02:16
conversation and find something that appears a lot and it could
136
136530
2100
مکالمه پیدا کنید و یک
مکالمه پیدا کنید و چیزی را پیدا کنید که زیاد به نظر می رسد و ممکن است
02:18
that appears a lot and it could
137
138630
359
02:18
that appears a lot and it could be tricky
138
138989
441
که زیاد به نظر می رسدوممکن است
که خیلی به نظر می رسد و می تواند مشکل
02:19
be tricky
139
139430
400
02:19
be tricky so i take that and then
140
139830
1710
02:21
so i take that and then
141
141540
90
02:21
so i take that and then introduced it first so we
142
141630
1980
باشد.آن را بگیر و سپس
آن را می‌گیرم و سپس آن را معرفی کردم، بنابراین ابتدا آن را معرفی کردیم
02:23
introduced it first so we
143
143610
90
02:23
introduced it first so we practice the grammar
144
143700
1100
،
بنابراین ابتدا آن را معرفی کردیم، بنابراین تمرین گرامر را
02:24
practice the grammar
145
144800
400
تمرینمی‌کنیم.
02:25
practice the grammar you can see how the grammar
146
145200
869
02:26
you can see how the grammar
147
146069
390
02:26
you can see how the grammar works you can really get better
148
146459
1171
شما می توانید ببینید که چگونه گرامر چگونه کار می کند، می توانید ببینید که چگونه گرامر کار می کند،
02:27
works you can really get better
149
147630
359
02:27
works you can really get better and understand the grammar and
150
147989
1521
واقعاً می توانید کارهای بهتری دریافت
02:29
and understand the grammar and
151
149510
400
02:29
and understand the grammar and then when you're watching the
152
149910
1520
کنید. تماشای
02:31
then when you're watching the
153
151430
400
02:31
then when you're watching the actual conversation you'll hear
154
151830
2240
آنوقتوقتی که در حال تماشای هستید،
پس وقتی مکالمه واقعی را تماشا می کنید، مکالمه واقعی را می شنوید،
02:34
actual conversation you'll hear
155
154070
400
02:34
actual conversation you'll hear I remember that I remember that
156
154470
1710
مکالمه واقعی را می شنوید، خواهید شنید،
02:36
I remember that I remember that
157
156180
180
02:36
I remember that I remember that from the grammar lesson and it
158
156360
2400
به یاد داشته باشید که از درس گرامر و آن
02:38
from the grammar lesson and it
159
158760
120
02:38
from the grammar lesson and it will be the same thing for the
160
158880
1230
از درس گرامر و آن از درس گرامر و برای the
02:40
will be the same thing for the
161
160110
180
02:40
will be the same thing for the fluency corner lesson and also
162
160290
2010
will یکسان خواهد بود برای درس گوشه روان و همچنین درس گوشه تسلط یکسان است
02:42
fluency corner lesson and also
163
162300
360
02:42
fluency corner lesson and also the phrase practicing phrase
164
162660
1910
و همچنین
درس گوشه روان و همچنین عبارت تمرین
02:44
the phrase practicing phrase
165
164570
400
02:44
the phrase practicing phrase builder lesson
166
164970
1040
عبارت عبارتتمرین
عبارت عبارت تمرین عبارت آموز درس ساز درس
02:46
builder lesson
167
166010
400
02:46
builder lesson so all three of these lessons
168
166410
1310
ساز درس پس هر سه این
02:47
so all three of these lessons
169
167720
400
درس تا همه از این درس‌ها،
02:48
so all three of these lessons you will work on individual
170
168120
1460
بنابراین هر سه این درس‌ها را روی فردی
02:49
you will work on individual
171
169580
400
02:49
you will work on individual skills and then you will be
172
169980
1380
کار خواهید کرد، روی مهارت‌های فردی کار خواهید کرد و سپس
02:51
skills and then you will be
173
171360
120
02:51
skills and then you will be ready for the real conversation
174
171480
1910
مهارت‌هاخواهیدبود
و سپس مهارت‌ها خواهید بود و سپس برای گفتگوی واقعی
02:53
ready for the real conversation
175
173390
400
02:53
ready for the real conversation and you can really enjoy it much
176
173790
1440
آماده خواهید شد.مکالمه واقعی برای گفتگوی واقعی
آماده است و شما واقعاً می توانید از آن لذت ببرید
02:55
and you can really enjoy it much
177
175230
120
02:55
and you can really enjoy it much much more
178
175350
590
02:55
much more
179
175940
400
و واقعاً می توانید از آن لذت ببرید
و واقعاً می توانید از آن لذت ببرید خیلی خیلی بیشتر
02:56
much more all right let's begin this month
180
176340
2160
خیلی بیشتر بسیار خوب بیایید این ماه را شروع کنیم بسیار خوب اجازه دهید این ماه
02:58
all right let's begin this month
181
178500
269
02:58
all right let's begin this month in the master class video lesson
182
178769
2001
راشروع
کنیم. شروع این ماه در درس تصویری کلاس استاد در درس ویدیویی
03:00
in the master class video lesson
183
180770
400
03:01
in the master class video lesson you will see a conversation and
184
181170
1800
در کلاس استاد در درس ویدیویی در کلاس استاد شما یک مکالمه
03:02
you will see a conversation and
185
182970
390
را مشاهده خواهید کرد و یک مکالمه را
03:03
you will see a conversation and I really want you to listen to a
186
183360
1920
خواهید دید و یک مکالمه را خواهید دید و من واقعاً از شما می خواهم به یک
03:05
I really want you to listen to a
187
185280
179
03:05
I really want you to listen to a specific grammar . and this
188
185459
2461
منواقعاًمی خواهم گوش کنید.شما برای گوش دادن به یک
من واقعاً می خواهم شما به یک دستور زبان خاص گوش دهید. و این
03:07
specific grammar . and this
189
187920
120
دستور زبان خاص. و این
03:08
specific grammar . and this grammar point is for things that
190
188040
2520
دستور زبان خاص . و این نکته گرامری برای چیزهایی است که
03:10
grammar point is for things that
191
190560
179
03:10
grammar point is for things that are very similar but the meaning
192
190739
1731
نقطه دستوری برای چیزهایی است که
نقطه دستوری برای چیزهایی است که بسیار شبیه هستند اما معنی
03:12
are very similar but the meaning
193
192470
400
03:12
are very similar but the meaning is a little bit different so we
194
192870
1950
آنها بسیار شبیه استاما
معنی بسیار شبیه است اما معنی کمی متفاوت است بنابراین
03:14
is a little bit different so we
195
194820
120
03:14
is a little bit different so we will go through all four of
196
194940
1139
ما کمی متفاوت هستیمبنابراین
ما کمی متفاوت هستیم، بنابراین ما از طریق هر چهار مورد عبور
03:16
will go through all four of
197
196079
91
03:16
will go through all four of these individually and you will
198
196170
1470
خواهیم کرد.
03:17
these individually and you will
199
197640
150
03:17
these individually and you will understand how to use them in
200
197790
1669
03:19
understand how to use them in
201
199459
400
03:19
understand how to use them in conversations
202
199859
1820
برای استفاده از آنهادر
درک نحوه استفاده از آنهادر مکالمات
03:21
conversations
203
201679
400
مکالمات
03:22
conversations the coach has his team listen to
204
202079
2071
مکالمات مربی تیمش را به صحبت های مربی می گوید
03:24
the coach has his team listen to
205
204150
209
03:24
the coach has his team listen to a new basketball game play the
206
204359
3171
تیمش به مربی گوشمی
دهد تیمش به یک بازی بسکتبال جدید گوش می دهد بازی
03:27
a new basketball game play the
207
207530
400
03:27
a new basketball game play the coach has Authority and the team
208
207930
1820
یک بازی بسکتبال جدید بازی
یک بازی بسکتبال جدید را انجام می دهد. بازی کن مربی اقتدار دارد و
03:29
coach has Authority and the team
209
209750
400
مربی تیم
03:30
coach has Authority and the team has no choice but the coach is
210
210150
2309
اقتدار دارد و مربی تیم اختیار دارد و تیم چاره ای ندارد اما مربی
03:32
has no choice but the coach is
211
212459
90
03:32
has no choice but the coach is nice and polite
212
212549
1521
است چاره ای نداردامامربی انتخابی
ندارد e اما مربی خوب و مودب است
03:34
nice and polite
213
214070
400
03:34
nice and polite this girl wants to talk on the
214
214470
3329
خوب و مودب
خوب و مودب این دختر می خواهد با آن صحبت کند
03:37
this girl wants to talk on the
215
217799
60
03:37
this girl wants to talk on the phone she doesn't want to clean
216
217859
2061
این دختر می خواهد با تلفن صحبت کند
این دختر می خواهد با تلفن صحبت کند او نمی خواهد تلفن را تمیز
03:39
phone she doesn't want to clean
217
219920
400
کند او نمیخواهد
03:40
phone she doesn't want to clean up her toys her grandfather is
218
220320
3419
تلفن تمیز او نمی‌خواهد اسباب‌بازی‌هایش را تمیز کند پدربزرگش اسباب‌بازی‌هایش را
03:43
up her toys her grandfather is
219
223739
211
03:43
up her toys her grandfather is older and much bigger but he
220
223950
2340
بالا می‌برد پدربزرگش اسباب‌بازی‌هایشرا
بالا می‌برد پدربزرگش بزرگ‌تر و خیلی بزرگ‌تر است، اما او
03:46
older and much bigger but he
221
226290
270
03:46
older and much bigger but he gently has the girl clean up her
222
226560
2220
بزرگ‌تر و خیلی بزرگ‌تر است،اما او
بزرگ‌تر و خیلی بزرگ‌تر است، اما او به آرامی دختر را تمیز می‌کند.
03:48
gently has the girl clean up her
223
228780
209
03:48
gently has the girl clean up her toys to be a bit stronger with
224
228989
2911
به آرامی دختر را وادار می کند تا او را به آرامی تمیز
03:51
toys to be a bit stronger with
225
231900
270
03:52
toys to be a bit stronger with children
226
232170
350
03:52
children
227
232520
400
03:52
children you can make them clean their
228
232920
1680
03:54
you can make them clean their
229
234600
150
03:54
you can make them clean their room also you can have someone
230
234750
2750
کند. آنها را تمیز
کنید می توانید آنها را مجبور کنید اتاقشان را تمیز کنند همچنین می توانید اتاق شخصی داشته باشید
03:57
room also you can have someone
231
237500
400
03:57
room also you can have someone do a simple task
232
237900
1219
همچنین می توانید اتاق شخصی داشته باشید
همچنین می توانید از کسی بخواهید که یک کار ساده
03:59
do a simple task
233
239119
400
03:59
do a simple task if you're kind and nice have him
234
239519
2131
انجام دهد یک کار
ساده انجام دهد اگر مهربان و خوب هستید او را
04:01
if you're kind and nice have him
235
241650
330
04:01
if you're kind and nice have him buy milk
236
241980
2300
داشته باشید اگر شما
اگر مهربان و خوب هستید او را دوست داشته باشید من شیر بخر
04:04
buy milk
237
244280
400
04:04
buy milk this coach is angry
238
244680
2930
بخر شیر بخر این مربی عصبانی است
04:07
this coach is angry
239
247610
400
این مربی عصبانی است
04:08
this coach is angry his players are not listening so
240
248010
2220
این مربی عصبانی است بازیکنانش گوش نمی دهند
04:10
his players are not listening so
241
250230
119
04:10
his players are not listening so he's making them do push-ups
242
250349
2270
بنابراین بازیکنانش گوش نمی دهند
بنابراین بازیکنانش گوش نمی دهند بنابراین او آنها را مجبور به انجام فشار می کند او آنها را مجبور به انجام فشار
04:12
he's making them do push-ups
243
252619
400
میکند- یو
04:13
he's making them do push-ups the players have no choice
244
253019
2720
پی اس او آنها را وادار می کند تا فشارآپ انجام دهند بازیکنان چاره ای
04:15
the players have no choice
245
255739
400
ندارند بازیکنان چاره ای ندارند
04:16
the players have no choice they are being made to do
246
256139
1470
بازیکنان چاره ای ندارند که
04:17
they are being made to do
247
257609
271
04:17
they are being made to do push-ups respectfully you have
248
257880
3320
آنها را مجبور
می کنند انجام دهند آنها مجبور به انجام دادن فشار می شوند با احترام شما
04:21
push-ups respectfully you have
249
261200
400
04:21
push-ups respectfully you have someone do something
250
261600
1610
فشارهای فشاری دارید با احترام شما حرکات
فشاری دارید با احترام شما کسی را دارید که کاری انجام دهد
04:23
someone do something
251
263210
400
04:23
someone do something forcefully you make someone do
252
263610
2160
کسی کاری را انجام دهد
کسی کاری را به زور انجام دهد شما کسی را
04:25
forcefully you make someone do
253
265770
360
مجبور کنید به زورانجام دهد
04:26
forcefully you make someone do something i'm not making you
254
266130
3030
شما کسی را مجبور به انجام کاری می کنید من شما را
04:29
something i'm not making you
255
269160
270
04:29
something i'm not making you watch this video
256
269430
1220
کارینمی کنم منشما را
کاری نمی کنم من شما را مجبور نمی کنم این ویدیو را تماشا کنید
04:30
watch this video
257
270650
400
04:31
watch this video it's your choice this man is
258
271050
4050
این ویدیو را تماشا کنید این انتخاب شماست این
04:35
it's your choice this man is
259
275100
270
04:35
it's your choice this man is feeding his dogs
260
275370
1010
مرد انتخاب شماست این
مرد انتخاب شماست این مرد به سگ
04:36
feeding his dogs
261
276380
400
04:36
feeding his dogs he chooses to feed his dogs and
262
276780
2009
هایش
غذا می دهد به سگ هایش غذا می دهد او انتخاب می کند که به سگ هایش غذا بدهد و
04:38
he chooses to feed his dogs and
263
278789
181
04:38
he chooses to feed his dogs and he's making them wait
264
278970
2000
او انتخاب می کند که به سگ هایش غذا بدهدو
او انتخاب می کند که به سگ هایش غذا بدهد و آنها را وادار می کند منتظر بمانند.
04:40
he's making them wait
265
280970
400
04:41
he's making them wait the dogs have no choice
266
281370
3019
04:44
the dogs have no choice
267
284389
400
04:44
the dogs have no choice they want to eat but the man
268
284789
1470
04:46
they want to eat but the man
269
286259
361
04:46
they want to eat but the man makes them wait
270
286620
3410
می خواهند بخورندامامردی
که آنها می خواهند بخورند اما مرد آنها را وادار
04:50
makes them wait
271
290030
400
04:50
makes them wait now he's letting the dogs eat
272
290430
2390
می کند منتظر بمانند
باعث می شود منتظر بمانند او به سگ ها
04:52
now he's letting the dogs eat
273
292820
400
اجازه می دهد غذا
04:53
now he's letting the dogs eat he's giving permission to the
274
293220
1590
بخورند او اجازه می دهد سگ ها غذا بخورند او اجازه می دهد که
04:54
he's giving permission to the
275
294810
120
04:54
he's giving permission to the dogs
276
294930
1940
او به آن اجازه می دهد.
او به سگ ها اجازه می دهد سگ ها
04:56
dogs
277
296870
400
04:57
dogs I wanted to play basketball so i
278
297270
2940
سگ ها من می خواستم بسکتبال بازی کنم پس
05:00
I wanted to play basketball so i
279
300210
90
05:00
I wanted to play basketball so i asked a team if I could practice
280
300300
1680
می خواستم بسکتبال بازیکنم
پس می خواستم بسکتبال بازی کنم بنابراین از یک تیم پرسیدم که آیا می توانم تمرین کنم
05:01
asked a team if I could practice
281
301980
240
ازیکتیمپرسیدم که آیامی توانم تمرین کنم
05:02
asked a team if I could practice with them they said okay
282
302220
2930
از یک تیم پرسیدم که آیا می توانم تمرین کنم با آنها گفتند خوب
05:05
with them they said okay
283
305150
400
05:05
with them they said okay they let me play they chose to
284
305550
3170
با آنهاگفتندخوب
با آنها گفتند خوب آنها به من اجازه دادند بازی کنم آنها انتخاب کردند
05:08
they let me play they chose to
285
308720
400
آنهابهمن اجازه دادند بازی کنمآنها انتخاب
05:09
they let me play they chose to let me practice with them
286
309120
2780
کردند که من بازی کنم آنها انتخاب کردند که اجازه دهند با آنها
05:11
let me practice with them
287
311900
400
تمرین کنم بگذار با آنها تمرین کنم بگذار با آنها
05:12
let me practice with them a girl was playing a game but
288
312300
2840
تمرین کنم آنها یک دختر داشت بازی می کرد اما
05:15
a girl was playing a game but
289
315140
400
05:15
a girl was playing a game but her brother wanted to play
290
315540
1820
یک دختر داشتبازی می کرداما
یک دختر داشت بازی می کرد اما برادرش می خواست بازی
05:17
her brother wanted to play
291
317360
400
05:17
her brother wanted to play she was very nice and let him
292
317760
2670
کندبرادرش می
خواست بازی کند او خیلی خوب بود و اجازه داد
05:20
she was very nice and let him
293
320430
300
05:20
she was very nice and let him play the game
294
320730
920
او خیلی خوب بود و اجازه داد
او خیلی خوب بود و به او اجازه داد بازی را انجام
05:21
play the game
295
321650
400
دهد
05:22
play the game it was her choice to let him
296
322050
1890
بازی بازی را انجام دهد انتخاب او بود که به او اجازه دهد
05:23
it was her choice to let him
297
323940
240
این انتخاب او بودکهبه او اجازه دهد
05:24
it was her choice to let him play a boy wanted to watch TV
298
324180
3810
این انتخاب او بود که به او اجازه دهد بازی کند پسری می خواست تلویزیون تماشا کند
05:27
play a boy wanted to watch TV
299
327990
270
بازییکپسر می خواست
05:28
play a boy wanted to watch TV but his grandfather wanted him
300
328260
2370
تماشای تلویزیون بازی پسری می‌خواست تلویزیون ببیند اما پدربزرگش او را می‌خواست
05:30
but his grandfather wanted him
301
330630
330
05:30
but his grandfather wanted him to do homework
302
330960
1280
اماپدربزرگش او را می‌خواست
اما پدربزرگش از او می‌خواست تکالیف
05:32
to do homework
303
332240
400
05:32
to do homework the boy did not want to do his
304
332640
2250
را انجام دهد
تا تکالیف را انجام دهد پسر نمی‌خواست او را انجام
05:34
the boy did not want to do his
305
334890
270
دهد پسر نمی‌خواست او را انجام
05:35
the boy did not want to do his homework
306
335160
680
05:35
homework
307
335840
400
دهد. پسر نمی خواست تکالیفش را
05:36
homework the grandfather asked the boy
308
336240
2640
انجام دهد، پدربزرگ از پسر پرسید، پدربزرگ از پسر
05:38
the grandfather asked the boy
309
338880
210
خواست، پدربزرگ
05:39
the grandfather asked the boy nicely to do his homework but
310
339090
1880
از پسر خواست که تکالیفش را به خوبی
05:40
nicely to do his homework but
311
340970
400
انجام دهد اما به خوبی تکالیفش را انجام دهداما
05:41
nicely to do his homework but the boy kept watching TV
312
341370
1910
به خوبی تکالیفش را انجام دهد، اما پسر به تماشای تلویزیون ادامه
05:43
the boy kept watching TV
313
343280
400
05:43
the boy kept watching TV the boy didn't listen so the
314
343680
2790
داد. پسر که به تماشای تلویزیون ادامه
داد pt تماشای تلویزیون پسر گوش نکرد
05:46
the boy didn't listen so the
315
346470
120
05:46
the boy didn't listen so the grandfather got the boy to do
316
346590
2030
پس پسر گوش نکرد
پس پسر گوش نکرد پس پدربزرگ پسر را مجبور به انجام دادن کرد
05:48
grandfather got the boy to do
317
348620
400
پدربزرگ پسر را مجبور به انجام دادن کرد
05:49
grandfather got the boy to do his homework with money
318
349020
1460
پدربزرگ پسر را وادار کرد که تکالیفش را با پول انجام
05:50
his homework with money
319
350480
400
05:50
his homework with money the grandfather paid the boy and
320
350880
2840
دهد تکالیفباپول
تکالیفش با پول پدربزرگ به پسر پرداخت
05:53
the grandfather paid the boy and
321
353720
400
و پدربزرگ به پسر پرداخت
05:54
the grandfather paid the boy and got him to do his homework
322
354120
2030
و پدربزرگ به پسر پرداخت و او را وادار به انجام تکالیف
05:56
got him to do his homework
323
356150
400
05:56
got him to do his homework you can get someone to do
324
356550
3710
کرد او را وادار به انجام تکالیف کرد شما می توانید کسی را مجبور
06:00
you can get someone to do
325
360260
400
06:00
you can get someone to do something by asking pain or even
326
360660
2390
کنید که شما را انجام دهد می توانید کسی را وادار
به انجام کاری کنید می توانید با درخواست درد یا حتی
06:03
something by asking pain or even
327
363050
400
06:03
something by asking pain or even tricking them
328
363450
980
چیزی با درخواستدردیا حتی
چیزی با درخواست درد یا حتی فریب
06:04
tricking them
329
364430
400
06:04
tricking them it's the other person's choice
330
364830
2210
دادن او و
فریب دادن او، انتخاب
06:07
it's the other person's choice
331
367040
400
06:07
it's the other person's choice so you have to get them to do
332
367440
1500
شخص دیگری است، انتخاب
شخص دیگری است، انتخاب شخص دیگری است. پس باید آنها را وادار به انجام این کار کنید،
06:08
so you have to get them to do
333
368940
180
پس باید آنها را مجبور به انجام کاری کنید،
06:09
so you have to get them to do something
334
369120
440
06:09
something
335
369560
400
06:09
something however you can I got the boy
336
369960
4260
بنابراین باید آنها را مجبور به انجام کاری
کنید.
06:14
however you can I got the boy
337
374220
210
06:14
however you can I got the boy and the girl to help me make
338
374430
2100
دختر کمک کند من می سازم
06:16
and the girl to help me make
339
376530
210
06:16
and the girl to help me make these videos by giving them lots
340
376740
2120
و دختری که به من کمک می کند بسازم
و دختری که به من کمک می کند این فیلم ها را بسازم با دادن تعداد زیادی
06:18
these videos by giving them lots
341
378860
400
این فیلم هابادادن تعداد زیادی
06:19
these videos by giving them lots of candy
342
379260
3069
این فیلم ها با دادن تعداد زیادی آب نبات به آنها آب
06:22
of candy
343
382329
400
06:22
of candy now listen for examples of get
344
382729
2641
نبات
آب نبات حالا گوش دهید برای نمونه هایی از دریافت
06:25
now listen for examples of get
345
385370
329
06:25
now listen for examples of get let have and make used in a
346
385699
3090
اکنون برای مثال گوش دهیداز get
now گوش کنید برای مثال های get let have و make used در
06:28
let have and make used in a
347
388789
60
06:28
let have and make used in a native English story this story
348
388849
1981
lethave و make used in
let have و make used در یک داستان بومی انگلیسی این داستان داستان
06:30
native English story this story
349
390830
179
بومیانگلیسیاین داستان داستان
06:31
native English story this story will be told in three different
350
391009
1560
بومی انگلیسی این داستان به سه روش مختلف روایت می شود
06:32
will be told in three different
351
392569
270
06:32
will be told in three different tenses the first tents will be
352
392839
2130
در سه زمان متفاوت
گفته می شود در سه زمان مختلف گفته می شود اولین
06:34
tenses the first tents will be
353
394969
120
چادرها زمان
06:35
tenses the first tents will be the past
354
395089
710
06:35
the past
355
395799
400
های اول چادرها زمان های اول خواهد بود گذشته
06:36
the past listen carefully my boss had me
356
396199
3870
گذشته گذشته با دقت
06:40
listen carefully my boss had me
357
400069
120
06:40
listen carefully my boss had me traveled to kill for business so
358
400189
2000
گوش کنید رئیس من مرا با
دقت گوش داده بود رئیسم مرا به کشتن برای تجارت سفر کرده بود پس برای کشتن برای تجارت
06:42
traveled to kill for business so
359
402189
400
06:42
traveled to kill for business so i couldn't fix our washing
360
402589
1221
سفر کردم پس
برای کشتن برای تجارت سفر کردم تا نتوانم شستشوی خود را درست
06:43
i couldn't fix our washing
361
403810
400
کنم مننتوانستم لباسشویی خود را درست
06:44
i couldn't fix our washing machine my wife wasn't upset but
362
404210
2929
کنم من نتوانستم ماشین لباسشویی خود را تعمیر کنم ناراحت نیستم اما
06:47
machine my wife wasn't upset but
363
407139
400
06:47
machine my wife wasn't upset but she made me promise to bring
364
407539
1590
ماشینهمسرم ناراحت نشداما
ماشین همسرم ناراحت نشد اما او به من قول داد که بیاورم
06:49
she made me promise to bring
365
409129
331
06:49
she made me promise to bring back her favorite snack during
366
409460
2899
او به من قول داد که بیاورم
او به من قول داد که اسنک مورد علاقه اش را در حین برگشتن میان وعده مورد علاقه اش
06:52
back her favorite snack during
367
412359
400
06:52
back her favorite snack during my trip I got my friend to take
368
412759
2220
در هنگام
برگشت میان وعده مورد علاقه او در طول سفر من دوستم را
06:54
my trip I got my friend to take
369
414979
330
بهسفر دعوتکردمدوستم را
06:55
my trip I got my friend to take me to the aquarium
370
415309
1790
به سفر دعوت کردم من از دوستم خواستم مرا به آکواریوم ببرد
06:57
me to the aquarium
371
417099
400
06:57
me to the aquarium he had special tickets and let
372
417499
2491
من به آکواریوم
من به آکواریوم او بلیط ویژه داشت و اجازه داد
06:59
he had special tickets and let
373
419990
239
او بلیط ویژه داشته باشدواجازه دهید
07:00
he had special tickets and let me go with him
374
420229
1070
او بلیط ویژه داشته باشد و اجازه دهید من با او بروم من با او
07:01
me go with him
375
421299
400
07:01
me go with him the new aquarium was really
376
421699
2630
بروم من با او بروم آکواریوم جدید واقعا
07:04
the new aquarium was really
377
424329
400
07:04
the new aquarium was really interesting and the dolphin show
378
424729
1981
آکواریوم جدید بود
واقعا آکواریوم جدید واقعا جالب بود و نمایش دلفین
07:06
interesting and the dolphin show
379
426710
60
07:06
interesting and the dolphin show was great
380
426770
1610
جالبو نمایش دلفین
جالب و نمایش دلفین عالی بود عالی
07:08
was great
381
428380
400
07:08
was great the trainer's made the dolphins
382
428780
1580
بود عالی بود مربیان دلفین ها را ساخت مربیان دلفین ها
07:10
the trainer's made the dolphins
383
430360
400
07:10
the trainer's made the dolphins too many different tricks they
384
430760
2780
را
ساختند مربیان دلفین ها را ساختند ترفندهای بسیار متفاوت آنها ترفندهای
07:13
too many different tricks they
385
433540
400
07:13
too many different tricks they got the Dolphins to perform with
386
433940
1949
بسیار متفاوت آنها ترفندهای بسیار متفاوت آنها دلفین ها را به دست آوردند rform با
07:15
got the Dolphins to perform with
387
435889
271
got the Dolphins برای اجرا با
07:16
got the Dolphins to perform with fish
388
436160
710
07:16
fish
389
436870
400
got the Dolphins برای اجرا با ماهی
ماهی
07:17
fish the dolphins were made to jump
390
437270
2960
ماهی دلفین ها برای پریدن
07:20
the dolphins were made to jump
391
440230
400
07:20
the dolphins were made to jump and swim and they even talked
392
440630
4270
ساخته شده بودند دلفین ها ساخته شده بودند تا
بپرند دلفین ها ساخته شده بودند تا بپرند و شنا کنند و آنها حتی صحبت کردند
07:24
and swim and they even talked
393
444900
400
و شناکردند وحتی صحبت کردند
07:25
and swim and they even talked in the middle of the show the
394
445300
1790
و شنا کردند آنها حتی در اواسط نمایش
07:27
in the middle of the show the
395
447090
400
07:27
in the middle of the show the trainer's got two women from the
396
447490
2130
07:29
trainer's got two women from the
397
449620
90
07:29
trainer's got two women from the audience to participate
398
449710
1910
07:31
audience to participate
399
451620
400
صحبت کردند.
07:32
audience to participate the announcer let the two women
400
452020
2609
شرکت گوینده اجازه می دهد دو
07:34
the announcer let the two women
401
454629
301
07:34
the announcer let the two women come on the stage and had them
402
454930
2100
زن گویندهاجازهدهد دو
زن گوینده اجازه دهد دو زن روی صحنه بیایند و
07:37
come on the stage and had them
403
457030
270
07:37
come on the stage and had them introduce themselves then the
404
457300
3299
آنها را
روی صحنه بیایند و آنها را به صحنه بیایند و از آنها خواسته بود که خودشان را
07:40
introduce themselves then the
405
460599
91
07:40
introduce themselves then the trainer's let the women shake
406
460690
1609
معرفی کنندو سپس
خودشان را معرفی کنند. سپس مربی به زنان اجازه
07:42
trainer's let the women shake
407
462299
400
07:42
trainer's let the women shake hands with a dolphin
408
462699
3231
می دهد
مربی را تکان بدهند اجازه دهید زنان با یک دلفین دست بدهند با یک دلفین
07:45
hands with a dolphin
409
465930
400
با دلفین
07:46
hands with a dolphin I was really surprised that the
410
466330
1920
دست بدهند من واقعا عالی بودم
07:48
I was really surprised that the
411
468250
210
07:48
I was really surprised that the dolphin let the women do that
412
468460
2149
من واقعاً متعجب شدم که دلفین به
07:50
dolphin let the women do that
413
470609
400
07:51
dolphin let the women do that here's the same story happening
414
471009
3771
زنان اجازه داد آن دلفین را انجام دهند به زنان اجازه دهید این کار را انجام دهند.
07:54
here's the same story happening
415
474780
400
07:55
here's the same story happening in the present
416
475180
1369
حاضر
07:56
in the present
417
476549
400
07:56
in the present my boss is having me travel to
418
476949
3391
در زمان حال
در زمان حال رئیس من از من می خواهد که به رئیسم سفر
08:00
my boss is having me travel to
419
480340
180
08:00
my boss is having me travel to kill 20 for business so I can't
420
480520
1850
کنم این استکهمن را مجبور کند به
رئیسم سفر کنم تا 20 نفر را برای تجارت بکشم بنابراین نمی توانم
08:02
kill 20 for business so I can't
421
482370
400
08:02
kill 20 for business so I can't fix our washing machine my wife
422
482770
2420
20 نفر رابرای تجارتبکشم بنابراین نمی توانم
20 نفر را برای تجارت بکشم. بنابراین من نمی توانم ماشین لباسشویی خود را تعمیر
08:05
fix our washing machine my wife
423
485190
400
08:05
fix our washing machine my wife isn't upset but she's making me
424
485590
2160
کنم همسرم
ماشین لباسشویی ما را تعمیر کند همسرم ماشین لباسشویی ما را تعمیر کند همسرم ناراحت نیست اما او باعث می شود
08:07
isn't upset but she's making me
425
487750
120
08:07
isn't upset but she's making me promise to bring back her
426
487870
1349
من ناراحت نباشمامااو باعث می
شود ناراحت نباشم اما او به من قول می دهد که بیاورم به او
08:09
promise to bring back her
427
489219
391
08:09
promise to bring back her favorite snack during my trip
428
489610
3409
قول
می دهم که وعده بازگرداندن او را بازگرداند وعده میان وعده مورد علاقه اش را در طول سفر من میان وعده
08:13
favorite snack during my trip
429
493019
400
08:13
favorite snack during my trip I'm getting my friend to take me
430
493419
1680
مورد علاقهدر طول سفرمن
میان وعده مورد علاقه در طول سفر من از دوستم می خواهم که من را ببرد من از
08:15
I'm getting my friend to take me
431
495099
301
08:15
I'm getting my friend to take me to the aquarium
432
495400
1369
دوستم می خواهم کهمن را ببرد
من دارم دریافت می کنم دوست من را به آکواریوم
08:16
to the aquarium
433
496769
400
به آکواریوم
08:17
to the aquarium he has special tickets and is
434
497169
2851
به آکواریوم او بلیط های ویژه دارد و آیا
08:20
he has special tickets and is
435
500020
90
08:20
he has special tickets and is letting me go with him
436
500110
2120
بلیط های ویژه داردوآیا
بلیط های ویژه دارد و به من اجازه می دهد
08:22
letting me go with him
437
502230
400
08:22
letting me go with him the new aquarium is really
438
502630
1830
با او بروم اجازه دهید
با او بروم آکواریوم جدید واقعاً
08:24
the new aquarium is really
439
504460
390
08:24
the new aquarium is really interesting and the dolphin show
440
504850
1830
آکواریوم جدید
واقعاً جدید است آکواریوم واقعا جالب است و نمایش دلفین ها
08:26
interesting and the dolphin show
441
506680
90
08:26
interesting and the dolphin show is great
442
506770
1340
جالب استو نمایش دلفین ها
جالب است و نمایش دلفین ها عالی
08:28
is great
443
508110
400
08:28
is great the trainer's make the dolphins
444
508510
1820
است عالی
است عالی است مربی ها دلفین ها
08:30
the trainer's make the dolphins
445
510330
400
08:30
the trainer's make the dolphins do many different tricks they
446
510730
3140
را میسازند مربیاندلفین ها
را وادار می کنند دلفین ها را انجام دهند ترفندهای مختلفی
08:33
do many different tricks they
447
513870
400
انجاممی
08:34
do many different tricks they get the Dolphins to perform with
448
514270
1860
دهند. ترفندهای مختلفی که دلفین ها را وادار می کنند با
08:36
get the Dolphins to perform with
449
516130
240
08:36
get the Dolphins to perform with fish
450
516370
1130
آنهااجرا
کنند،دلفین ها رابه اجرا می کشانند. دلفین ها را با ماهی
08:37
fish
451
517500
400
08:37
fish the Dolphins are made to jump
452
517900
2630
ماهی
08:40
the Dolphins are made to jump
453
520530
400
08:40
the Dolphins are made to jump and swim and they even top in
454
520930
4010
اجرا می کنند.
08:44
and swim and they even top in
455
524940
400
و شنا می کنندوحتی بالا می روند
08:45
and swim and they even top in the middle of the show the
456
525340
1220
و شنا می کنند و حتی در
08:46
the middle of the show the
457
526560
400
08:46
the middle of the show the trainer's get two women from the
458
526960
2040
وسط نمایش بالا می روند o زنان از
08:49
trainer's get two women from the
459
529000
120
08:49
trainer's get two women from the audience to participate
460
529120
1580
مربیدوزن از
مربی دریافت کنند دو زن از تماشاگران برای شرکت
08:50
audience to participate
461
530700
400
مخاطبان برای مشارکت
08:51
audience to participate the announcer lets the two women
462
531100
3030
مخاطبان برای شرکت گوینده به دو زن اجازه می
08:54
the announcer lets the two women
463
534130
240
08:54
the announcer lets the two women come on the stage and has them
464
534370
1980
دهد گویندهبه دو زن
اجازه می دهد گوینده به دو زن اجازه می دهد روی صحنه بیایند و آنها را بپذیرد.
08:56
come on the stage and has them
465
536350
240
08:56
come on the stage and has them introduce themselves
466
536590
2320
روی صحنه بیایید و آنها
را به روی صحنه بفرستید و آنها را معرفی کنید که
08:58
introduce themselves
467
538910
400
خودشان را
08:59
introduce themselves then the trainer's let the women
468
539310
2000
معرفی کنند، سپس مربی به خانم ها اجازه می دهد
09:01
then the trainer's let the women
469
541310
400
09:01
then the trainer's let the women shake hands with a dolphin
470
541710
2390
بعدمربی به خانم ها اجازه می دهدو
سپس مربی اجازه می دهد خانم ها با دلفین دست بدهند و با دلفین دست بدهند.
09:04
shake hands with a dolphin
471
544100
400
09:04
shake hands with a dolphin I'm really surprised that the
472
544500
1890
با یک دلفین من واقعاً متعجبم که
09:06
I'm really surprised that the
473
546390
180
09:06
I'm really surprised that the dolphin is letting the women do
474
546570
1770
من واقعاً متعجبم که از اینکه دلفین
09:08
dolphin is letting the women do
475
548340
210
09:08
dolphin is letting the women do that
476
548550
1730
به زنان اجازه می دهد دلفین انجام دهند این
است که به زنان اجازه می دهد این کار را انجام دهند
09:10
that
477
550280
400
09:10
that here's the same story happening
478
550680
1640
که در اینجا همان داستان اتفاق می افتد
09:12
here's the same story happening
479
552320
400
09:12
here's the same story happening in the future
480
552720
1580
اینجا همان داستان اتفاق می افتد
اینجا همان داستانی است که در آینده اتفاق می افتد در آینده
09:14
in the future
481
554300
400
09:14
in the future my boss will have me travel to
482
554700
2550
در آینده رئیس من از من می خواهد به رئیسم سفر
09:17
my boss will have me travel to
483
557250
180
09:17
my boss will have me travel to kill 20 for business so i won't
484
557430
1880
کنم.
من به رئیسم می خواهم سفر کنم تا 20 نفر را برای تجارت بکشم، بنابراین من 20 نفر را برای تجارت نمی
09:19
kill 20 for business so i won't
485
559310
400
09:19
kill 20 for business so i won't be able to fix our washing
486
559710
1400
کشم،بنابراین من
20 نفر را برای تجارت نمی کشم، بنابراین نمی توانم شستشوی خود را تعمیر
09:21
be able to fix our washing
487
561110
400
09:21
be able to fix our washing machine
488
561510
530
کنم، بتوانمشستشوی خود را درست
کنم.برایتعمیر ماشین
09:22
machine
489
562040
400
09:22
machine my wife won't be upset but
490
562440
2060
لباسشویی مان همسرم ناراحت نمی شود اما
09:24
my wife won't be upset but
491
564500
400
09:24
my wife won't be upset but she'll make me promise to bring
492
564900
1680
همسرمناراحت
نمی شود اما همسرم ناراحت نمی شود اما او به من قول می دهد که بیاورم
09:26
she'll make me promise to bring
493
566580
300
09:26
she'll make me promise to bring back her favorite snack during
494
566880
3050
اوبه من قول می دهد که بیاورم
به من قول بده که اسنک مورد علاقه
09:29
back her favorite snack during
495
569930
400
اشرا
09:30
back her favorite snack during my trip
496
570330
740
در طول سفر برگردانم میان وعده مورد علاقه اش در طول سفر میان وعده مورد علاقه اش در سفر من
09:31
my trip
497
571070
400
09:31
my trip I'll get my friend to take me to
498
571470
1920
سفر من من دوستم را به
09:33
I'll get my friend to take me to
499
573390
270
09:33
I'll get my friend to take me to the aquarium will have special
500
573660
2940
من می رسانمدوستم را به
من می رسانم دوست من که من را به آکواریوم ببرد، آکواریوم ویژه خواهد داشت
09:36
the aquarium will have special
501
576600
360
09:36
the aquarium will have special tickets and will let me go with
502
576960
2100
، آکواریوم دارای بلیط ویژه خواهد بود و من را با
09:39
tickets and will let me go with
503
579060
210
09:39
tickets and will let me go with him
504
579270
260
09:39
him
505
579530
400
09:39
him the new aquarium will be really
506
579930
2580
بلیط راهمیدهد و اجازه می دهد با بلیط بروم
واجازه می دهد با
او بروم آکواریوم جدید. واقعاً
09:42
the new aquarium will be really
507
582510
360
09:42
the new aquarium will be really interesting and the dolphin show
508
582870
1890
آکواریوم جدید واقعاً خواهد بود آکواریوم جدید واقعاً جالب خواهد بود و نمایش دلفین ها
09:44
interesting and the dolphin show
509
584760
60
09:44
interesting and the dolphin show will be great
510
584820
1280
در آن جالبو نمایش دلفین ها
جالب و نمایش دلفین ها عالی
09:46
will be great
511
586100
400
09:46
will be great the trainers will make the
512
586500
2190
خواهد بود عالی خواهد شد مربیان باعث خواهند شد
09:48
the trainers will make the
513
588690
149
09:48
the trainers will make the dolphins do many different
514
588839
1261
مربیان
را بسازند مربیان دلفین ها را به انجام خواهند رساند
09:50
dolphins do many different
515
590100
179
09:50
dolphins do many different tricks
516
590279
741
دلفینهای مختلف
دلفین ها ترفندهای مختلف را
09:51
tricks
517
591020
400
09:51
tricks they'll get the Dolphins to
518
591420
2550
انجام
می دهند. دلفین‌ها را به دلفین‌ها می‌برند، دلفین‌ها را به اجرا
09:53
they'll get the Dolphins to
519
593970
330
می‌گذارند
09:54
they'll get the Dolphins to perform with fish
520
594300
1670
با ماهی
09:55
perform with fish
521
595970
400
اجرا می‌کنند
09:56
perform with fish the Dolphins will be made to
522
596370
2969
با ماهی اجرا می‌کنند.
09:59
the Dolphins will be made to
523
599339
181
09:59
the Dolphins will be made to jump and swim and they'll even
524
599520
2419
و حتی می
10:01
jump and swim and they'll even
525
601939
400
پرند و شنا می کنند وحتی می
10:02
jump and swim and they'll even talk in the middle of the show
526
602339
3241
پرند و شنا می کنند و حتی در وسط نمایش صحبت می
10:05
talk in the middle of the show
527
605580
300
10:05
talk in the middle of the show the trainers will get two women
528
605880
2090
کنند صحبت می کنندوسط برنامه
صحبت می کنند وسط برنامه مربیان دو
10:07
the trainers will get two women
529
607970
400
زن رامربی می کنند.دوزن
10:08
the trainers will get two women from the audience to participate
530
608370
2210
را دریافت خواهد کرد مربیان دو زن را از تماشاگران
10:10
from the audience to participate
531
610580
400
10:10
from the audience to participate the announcer will let the two
532
610980
2490
برای شرکت از تماشاگر دریافت خواهند کرد تا
از تماشاگران شرکت کنند گوینده به دو نفر اجازه
10:13
the announcer will let the two
533
613470
300
10:13
the announcer will let the two women
534
613770
230
میدهد گوینده به دو نفر اجازه می
دهد گویندهl و دو زن
10:14
women
535
614000
400
10:14
women come on the stage and have them
536
614400
1920
زن
10:16
come on the stage and have them
537
616320
240
10:16
come on the stage and have them introduce themselves then the
538
616560
3900
روی صحنه بیایند و از آنها بخواهند
روی صحنه بیایند و از آنها بخواهند خودشان را
10:20
introduce themselves then the
539
620460
90
10:20
introduce themselves then the trainers will let the women
540
620550
1410
معرفی کنندوسپس خودشان را
معرفی کنند و سپس مربیان به زنان
10:21
trainers will let the women
541
621960
270
مربیاجازه دهند
10:22
trainers will let the women shake hands with a dolphin
542
622230
2240
مربیان زن به زنان اجازه خواهم داد که با دلفین دست بدهند و با دلفین دست بدهند
10:24
shake hands with a dolphin
543
624470
400
10:24
shake hands with a dolphin I'll be really surprised that
544
624870
2520
من واقعاً متعجب خواهم شد که
10:27
I'll be really surprised that
545
627390
210
10:27
I'll be really surprised that the dolphin lets the women do
546
627600
1590
واقعاً متعجب خواهم شد که دلفین به زنان اجازه می دهد که این کار را انجام دهند.
10:29
the dolphin lets the women do
547
629190
180
10:29
the dolphin lets the women do that
548
629370
380
10:29
that
549
629750
400
زنان دلفینبه زنان اجازه می‌دهد که این کار را انجام دهند
10:30
that here come the questions
550
630150
2860
که این‌ها
10:33
here come the questions
551
633010
400
10:33
here come the questions did the announcer make the women
552
633410
3090
سؤال‌ها می‌آیند سؤالات
اینجا می‌آیند سؤالات آیا گوینده زنان
10:36
did the announcer make the women
553
636500
360
10:36
did the announcer make the women come on the stage or let them
554
636860
1740
را وادار می‌کند گوینده باعث می‌شود زنان
آیا گوینده زنان را روی صحنه نشان می‌دهد یا اجازه می‌دهد
10:38
come on the stage or let them
555
638600
179
10:38
come on the stage or let them come on the stage
556
638779
5571
بیایند صحنهیا بگذار
روی صحنه بیایند یا بگذار روی صحنه
10:44
come on the stage
557
644350
400
10:44
come on the stage she let them she allowed them to
558
644750
2700
بیایند روی صحنه بیایند روی صحنه بیایند روی صحنه بیایند
روی صحنه بیایند او به آنها اجازه داد او اجازه داد به
10:47
she let them she allowed them to
559
647450
210
10:47
she let them she allowed them to come on the stage
560
647660
1070
آنها اجازه دهد
او اجازه دهد آنها را به آنها اجازه دهد. آنها روی صحنه
10:48
come on the stage
561
648730
400
آمدند روی صحنه
10:49
come on the stage they had a choice and were asked
562
649130
2060
آمدند روی صحنه آمدند آنها یک انتخاب داشتند و از آنها خواسته شد که
10:51
they had a choice and were asked
563
651190
400
10:51
they had a choice and were asked the trainer's made the dolphin
564
651590
2990
آنها یک انتخاب داشتندواز آنها خواسته شد که
آنها یک انتخاب داشتند و از آنها پرسیده شد مربی ساخته شده دلفین
10:54
the trainer's made the dolphin
565
654580
400
10:54
the trainer's made the dolphin swim right
566
654980
5829
مربیساخته
دلفین مربی باعث شده دلفین درست شنا کند
11:00
swim right
567
660809
400
درست
11:01
swim right yes they did you can use have
568
661209
2270
شنا کردن درست شنا کردن بله آنها انجام دادند شما می توانید استفاده کنید
11:03
yes they did you can use have
569
663479
400
11:03
yes they did you can use have here to sound more polite though
570
663879
3111
بله آنها انجام دادندشمامی توانید استفاده کنید
بله آنها انجام دادند شما می توانید از داشتن اینجا برای مودبانه تر به نظر رسیدن استفاده کنید اما
11:06
here to sound more polite though
571
666990
400
11:07
here to sound more polite though did the Dolphins let the
572
667390
1290
اینجا برای مودبانه تر به نظر می رسد هر چند دلفین ها اجازه
11:08
did the Dolphins let the
573
668680
120
11:08
did the Dolphins let the trainer's ride on their backs
574
668800
4499
دادند این کار را انجام دهند.دلفین هااجازه
ندادند دلفین ها اجازه دادند مربی روی پشتشان سوار شود مربی روی پشت
11:13
trainer's ride on their backs
575
673299
400
11:13
trainer's ride on their backs nope the Dolphins did not let
576
673699
3020
سوار شود مربی
روی پشتشان سوار شود نه دلفین ها اجازه ندادند
11:16
nope the Dolphins did not let
577
676719
400
دلفین هااجازه
11:17
nope the Dolphins did not let the traders ride on their backs
578
677119
4291
ندادند دلفین ها اجازه ندادند تاجران بر پشت خود
11:21
the traders ride on their backs
579
681410
400
11:21
the traders ride on their backs did the announcer have the two
580
681810
1560
سوار شوند.بر پشت خود
بازرگانان سوار بر پشت خود آیا گوینده دو نفر
11:23
did the announcer have the two
581
683370
240
11:23
did the announcer have the two women eat fish
582
683610
4240
را داشت گوینده دو نفر
11:27
women eat fish
583
687850
400
11:28
women eat fish no she didn't she had them
584
688250
3390
را داشت آنها را
11:31
no she didn't she had them
585
691640
360
نداشت او آنها را نداشت نهاوآنها را
11:32
no she didn't she had them introduce themselves
586
692000
3640
نداشت آنها خود را
11:35
introduce themselves
587
695640
400
معرفی می کردند خود را
11:36
introduce themselves how did the trainer's get the
588
696040
2039
معرفی می کنند چگونه مربی
11:38
how did the trainer's get the
589
698079
151
11:38
how did the trainer's get the Dolphins to jump
590
698230
6630
موفق شد
مربی چگونه دلفین ها را مجبور به پرش
11:44
Dolphins to jump
591
704860
400
دلفین هابه پرش
11:45
Dolphins to jump the trainer's got the Dolphins
592
705260
1770
دلفین ها کرد پرش مربی،
11:47
the trainer's got the Dolphins
593
707030
360
11:47
the trainer's got the Dolphins to jump with fish
594
707390
1490
11:48
to jump with fish
595
708880
400
11:49
to jump with fish they got the Dolphins to jump by
596
709280
1680
11:50
they got the Dolphins to jump by
597
710960
360
11:51
they got the Dolphins to jump by giving them fish
598
711320
3440
دلفین‌ها، دلفین‌ها، دلفین‌ها را به دست آورد. ماهی
11:54
giving them fish
599
714760
400
دادن بهآنهاماهی
11:55
giving them fish practice using let get have and
600
715160
2580
دادن به آنها ماهی دادن تمرین با استفاده از let get have و
11:57
practice using let get have and
601
717740
389
تمرین با استفاده از let get have و
11:58
practice using let get have and make in your conversations and
602
718129
2060
تمرین استفاده از let get have و make در مکالمات شما و
12:00
make in your conversations and
603
720189
400
12:00
make in your conversations and listen for them in this month's
604
720589
1340
ایجاد در مکالمات شماو
ایجاد در مکالمات شما و گوش دادن به آنها در این ماه
12:01
listen for them in this month's
605
721929
400
برای آنها گوش کنیددراین ماه
12:02
listen for them in this month's masterclass video lesson
606
722329
1941
به آنها گوش دهید در این ماه درس
12:04
masterclass video lesson
607
724270
400
12:04
masterclass video lesson have a great day
608
724670
6000
ویدیویی
مسترکلاس درس ویدیویی مسترکلاس درس ویدیویی روز خوبی داشته باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7