ENGLISH ADDICT LATE - Lesson 13 - LIVE Chat - WEDNESDAY 4th DEC 2019 - Christmas Lights Switch On

3,606 views ・ 2019-12-04

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:51
so here we go this is the moment we've all been waiting for
0
171860
5349
işte başlıyoruz bu hepimizin beklediği an,
02:57
after days and days of preparation weeks weeks in fact we are now ready to turn
1
177209
7771
günler ve günler süren hazırlık haftalarından sonra, aslında artık
03:04
on the outside Christmas lights are you ready mr. Steve I do are you ready I am
2
184980
6270
dışarıdaki Noel ışıklarını yakmaya hazırız, hazır mısınız bayım? Steve, hazır mısın, hazırım,
03:11
ready I do i do what do I do we are now going to press this switch
3
191250
5040
yapıyorum, ne yapacağım, şimdi bu düğmeye basacağız, düğmeye hafifçe vuracağız
03:16
here we are going to flick the switch flick the switch and once we flick this
4
196290
5220
ve bu
03:21
switch all of the outside light will come on and the house will be lit with
5
201510
6449
düğmeye bastığımızda tüm dış ışık yanacak ve ev
03:27
beautiful twinkling Christmas lights so shall we do it now let's do it mr.
6
207959
5640
parıldayan güzel Noel ışıkları ile aydınlatılacak, öyleyse şimdi yapalım mı, hadi yapalım bayım.
03:33
Duncan here we go then get your finger ready look we're going to camp from five
7
213599
5390
Duncan işte başlıyoruz o zaman parmağını hazırla bak beşten sıfıra kampa gidiyoruz
03:38
to zero does that sound good five to zero I can do that good here we
8
218989
6821
kulağa iyi geliyor mu beşe sıfır Ben bunu iyi yapabilirim işte
03:45
go then everybody join in as well five four three two one zero the lights are
9
225810
11850
başlıyoruz o zaman herkes de katılsın beş dört üç iki bir sıfır ışıklar
03:57
on let's have a look outside shall we look at it look at it looks so beautiful
10
237660
6680
hadi dışarıya bir bakalım bakalım çok güzel görünüyor
05:24
oh I hope you enjoyed that the lights are now officially on for 2019 it really
11
324180
9740
oh umarım beğenmişsinizdir ışıkların artık 2019 için resmi olarak açık olması gerçekten
05:33
is starting to feel a little bit like Christmas oh hello there welcome to
12
333930
6620
biraz noel gibi hissetmeye başlıyor oh merhaba
05:40
English addict late and live
13
340550
4650
ingilizce bağımlısı geç hoşgeldiniz ve yaşa
05:53
oh hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
14
353840
14700
oh merhaba millet bu mr. Duncan, İngiltere'de bugün nasılsın, iyi misin,
06:08
hope so are you happy I hope so here we go again it is another live show
15
368540
10409
umarım mutlusundur, umarım yine başlıyoruz, başka bir canlı şov
06:18
however things are a little bit different first of all I'm on much later
16
378949
5641
ama işler biraz farklı, her şeyden önce, çok sonraları
06:24
it feels very strange to be doing a very late live stream I must be honest with
17
384590
5820
olmak çok garip geliyor çok geç bir canlı yayın yapıyorum
06:30
you normally this time of night I am relaxed in front of the television
18
390410
4770
normalde size karşı dürüst olmalıyım gecenin bu saatinde televizyonun önünde rahatım
06:35
watching space 1999 but unfortunately I can't do that tonight because I'm here
19
395180
6000
1999 ama ne yazık ki bunu bu gece yapamam çünkü burada
06:41
with you I've had such a busy day I can't begin to tell you what a busy day
20
401180
5989
sizinleyim böyle bir olay yaşadım yoğun bir gün
06:47
I've had not only myself but also Steve as well because it is official I'm sure
21
407169
8560
Sadece kendim değil Steve için de ne kadar yoğun bir gün geçirdiğimi size anlatamam çünkü bu resmi bir gün. Eminim
06:55
Steve will shout at me and complain but now we are officially in show business
22
415729
8000
Steve bana bağırır ve şikayet eder ama artık resmen şov dünyasının içindeyiz.
07:03
that's all I'm saying so we've had a very busy day we went
23
423729
4211
tüm söylediğim bu yüzden çok yoğun bir gün geçirdik
07:07
somewhere today to do something I don't know why I'm
24
427940
6000
bugün bir şeyler yapmak için bir yere gittik bilmiyorum neden
07:13
being so secretive now to be honest with you I want to tell you what we are doing
25
433940
4770
şimdi bu kadar gizli davranıyorum sana karşı dürüst olmak gerekirse ne yaptığımızı anlatmak istiyorum
07:18
however Steve wants to keep it a secret for a little bit longer so that's the
26
438710
5760
ancak Steve Bunu biraz daha uzun süre sır olarak saklamak istiyor, bu
07:24
reason why as you can see I'm busy doing the last part of my Christmas light
27
444470
7949
yüzden gördüğünüz gibi Noel ışığımın son kısmını asmakla meşgulüm, bu
07:32
hanging so I'm still hanging some of my Christmas lights and here you can see
28
452419
6000
yüzden hala Noel ışıklarımdan bazılarını asıyorum ve burada bazılarını görebilirsiniz. her yıl
07:38
some of them right now now the worst part of putting up your Christmas lights
29
458419
6680
Noel ışıklarını yakmanın en kötü yanı
07:45
every year this happens so if you are like me if you like putting lights up in
30
465099
6911
bu oluyor yani benim gibiyseniz evinize ışık yakmayı seviyorsanız
07:52
your house and it doesn't matter if it's Christmas or not it doesn't have to be
31
472010
5219
ve Noel olup olmaması önemli değil.
07:57
Christmas to be honest you can put some lovely lights up outside or inside your
32
477229
5641
Dürüst olmak gerekirse, Noel'de olun, yılın herhangi bir zamanında evinizin dışına veya içine güzel ışıklar koyabilirsiniz,
08:02
house at any time of year so the worst part is getting the lights
33
482870
10150
bu yüzden en kötü yanı ışıkları
08:13
untangled because sometimes they become very tangled so you can see here that
34
493020
6040
çözmektir, çünkü bazen çok karışırlar, bu yüzden burada
08:19
these lights have become very tangled so the first thing I have to do normally
35
499060
6120
bu ışıkların çok karıştığını görebilirsiniz. Normalde Noel ışıklarımı Tavan Arası'ndan çıkardığımda yapmam gereken ilk şey, her şeyden
08:25
when I get my Christmas lights out of the Attic first of all I have to
36
505180
7040
önce
08:32
untangle the lights and as you can see here these particular lights are in a
37
512220
6900
ışıkları çözmem gerekiyor ve burada görebileceğiniz gibi, bu belirli ışıklar
08:39
complete tangle so I have to first of all untangle these lights tangle so if
38
519120
10180
tam bir karmaşa içinde, bu yüzden her şeyden önce bunları çözmem gerekiyor. ışıklar karışıyor, bu yüzden
08:49
something is tangled it is hard to work out or to unravel so maybe a tangled set
39
529300
12780
bir şey karışırsa, çözmek veya çözmek zor, bu yüzden belki
09:02
of Christmas lights like these you see so these lights are tangled I have to
40
542080
6150
bunlar gibi karışık bir Noel ışıkları seti, yani bu ışıklar karışık, asmadan
09:08
earn tangle these lights before I can hang them unfortunately
41
548230
6090
önce bu ışıkları karıştırmam gerekiyor ne yazık ki
09:14
hello to everybody I am very keen to find out how this will go because it's
42
554320
8100
herkese merhaba ben Bunun nasıl ilerleyeceğini öğrenmek için çok hevesliyim çünkü geç canlı yayın
09:22
been a very long time since I've done any late live streams so I'm very keen
43
562420
7290
yapmayalı çok uzun zaman oldu bu yüzden
09:29
to find out how this will actually go so here we go what day is it today
44
569710
5820
bunun gerçekte nasıl ilerleyeceğini öğrenmek için çok hevesliyim o yüzden işte başlıyoruz bugün günlerden ne
09:35
well for some people it is already Thursday however here in the UK
45
575530
6130
iyi bazı insanlar için zaten perşembe ama burada birleşik krallık'ta
09:42
it's still Wednesday
46
582540
4900
hala çarşamba bu
10:04
so I hope you are feeling good today I hope you are happy wherever you are
47
604800
6910
yüzden umarım bugün iyi hissediyorsundur umarım dünyanın neresinde izliyorsan mutlusundur canlı
10:11
watching in the world it is English addict live and for those who are
48
611710
5190
ingilizce bağımlısı canlı ve
10:16
wondering who I am my name is mr. Duncan and I teach English on YouTube and I've
49
616900
5610
benim kim olduğumu merak edenler için adı bay Duncan ve ben YouTube'da İngilizce öğretiyoruz ve
10:22
been doing this for a very long time almost as long as YouTube has existed
50
622510
6950
bunu çok uzun bir süredir neredeyse YouTube var olduğundan beri yapıyorum,
10:29
that's how long I've been doing this for so for over thirteen years I've been
51
629460
6250
bu yüzden bu işi on üç yıldan fazla bir süredir
10:35
doing these English lessons some of them are recorded and over the past few years
52
635710
6870
yapıyorum. bazıları kaydedildi ve son birkaç yılda
10:42
I've been doing live streams as well so it's nice to see you here
53
642580
5850
canlı yayınlar da yapıyorum, bu yüzden sizi burada görmek güzel Şu anda
10:48
I am very keen to find out how many people are watching at the moment
54
648430
4760
kaç kişinin izlediğini öğrenmek için çok hevesliyim
10:53
because I do understand for some people it is now tomorrow so there are people
55
653190
7180
çünkü bazı insanlar için anlıyorum şimdi yarın,
11:00
probably at the moment it might even be you watching tomorrow so how is Thursday
56
660370
7110
muhtemelen şu anda insanlar var, hatta yarın siz izliyor olabilirsiniz, yani perşembe nasıl
11:07
is Thursday okay could you please tell me how Thursday is going for you because
57
667480
6150
perşembe tamam tamam lütfen bana perşembenin sizin için nasıl geçtiğini söyler misiniz çünkü
11:13
here in the UK it's still Wednesday so for those who are wondering when I'm on
58
673630
6660
burada Birleşik Krallık'ta hala çarşamba bu yüzden merak edenler için ne zaman Ben varım,
11:20
you can catch me every Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time Sunday
59
680290
8220
beni her Pazar Çarşamba ve Cuma saat 14:00'ten itibaren yakalayabilirsiniz. İngiltere saati ile Pazar Çarşamba Cuma
11:28
Wednesday Friday 2 p.m. UK time here on YouTube don't forget there is a website
60
688510
8310
14:00 YouTube'da Birleşik Krallık zamanı yakında bir web sitesi açılacağını unutmayın
11:36
coming soon I've been so busy I have a very busy week ahead of me so on Friday
61
696820
7050
Çok meşguldüm önümde çok yoğun bir hafta var bu yüzden Cuma günü ben
11:43
I'm doing something as well now I want to give you a little clue as to what I'm
62
703870
5580
de bir şeyler yapıyorum şimdi size küçük bir ipucu vermek istiyorum
11:49
doing this Friday so this piece of video is going to give you a clue as to what
63
709450
8100
bu cuma ne yapacağıma bağlı yani bu video size cuma günü ne yaptığım hakkında bir ipucu verecek
11:57
I'm doing on Friday and the most exciting part of this is I will be doing
64
717550
6660
12:04
it live on YouTube
65
724210
4850
14:13
so there it is a clue a small clue as to what I will be doing on Friday but the
66
853190
8170
Cuma günü ne yapacağıma dair küçük bir ipucu ama
14:21
big question is what is it what will I be doing on Friday all of that coming
67
861360
7980
asıl soru şu ki, Cuma günü ne yapacağım, bunların hepsi
14:29
later on however we have something more important to mention the live chat I
68
869340
5670
daha sonra gelecek, ancak canlı sohbetten bahsetmek için daha önemli bir şeyimiz var
14:35
can't forget the live chat so let's have a look I wonder who was first on today's
69
875010
7110
unutamam canlı sohbet, hadi bir göz atalım Bugünkü canlı sohbette ilk kimin olduğunu merak ediyorum
14:42
live chat now this is rather confusing because when I first started today Luis
70
882120
8550
şimdi bu oldukça kafa karıştırıcı çünkü bugün ilk başladığımda Luis
14:50
Mendez was first but now Luis has disappeared so now it says sue seeker is
71
890670
8250
Mendez birinciydi ama şimdi Luis ortadan kayboldu, bu yüzden şimdi
14:58
first on the live stream so I'm not sure what is going on there maybe it is a
72
898920
4890
canlı yayında dava arayan birinci diyor yani Orada neler olduğundan emin değilim, belki de
15:03
problem with YouTube I don't know but can I say hello to Luis Mendez who did
73
903810
4890
YouTube ile ilgili bir sorundur bilmiyorum ama
15:08
appear first on today's live chat and I will say hello also to zoo Zika cm and
74
908700
7950
bugünün canlı sohbetinde ilk ortaya çıkan Luis Mendez'e merhaba diyebilir miyim ve aynı zamanda hayvanat bahçesi Zika cm ve Irene'ye de merhaba diyeceğim.
15:16
Irene Irene as well hello to you and congratulations for being the first
75
916650
7320
Irene de sana merhaba ve bu canlı sohbetteki ilk kişiler olduğun için tebrikler
15:23
people on this live chat
76
923970
4610
15:33
very nice and I'm SuperDuper excited today do you know why because the lights
77
933200
5340
çok güzel ve bugün SuperDuper heyecanlıyım neden biliyor musun çünkü ışıklar
15:38
are on let's have a look outside shall we so these are actually the lights
78
938540
5760
açık, hadi dışarıya bir bakalım, yani bunlar aslında
15:44
outside right now so let's have a look outside the window and we can slowly
79
944300
7260
dışarıdaki ışıklar değil mi? şimdi pencereden dışarı bir bakalım ve yavaş yavaş
15:51
fade into the lights and there they are right now outside I went outside earlier
80
951560
8040
ışıklara karışabiliriz ve işte tam şu anda dışarıdalar Dışarısı dondurucu soğuk olmasına rağmen daha önce dışarı çıktım
15:59
even though it's freezing cold outside I placed a camera near the house and there
81
959600
7080
Evin yanına bir kamera yerleştirdim ve orada
16:06
you can see a mix of the lights right now twinkling away and I'm sure the
82
966680
7890
ışıkların bir karışımını görebilirsiniz. ışıklar şu anda yanıp sönüyor ve eminim komşular,
16:14
neighbors will be ever so pleased to see that I've put the lights on again this
83
974570
5220
16:19
year now for those who don't know I live in a village and I'm very high up above
84
979790
5479
bir köyde yaşadığımı ve çok yüksekte olduğumu bilmeyenler için bu yıl ışıkları tekrar yaktığımı görünce çok sevineceklerdir.
16:25
the rest of the village so every year I always like to put a lovely display of
85
985269
5831
köyün geri kalanının yukarısında bu yüzden her yıl
16:31
lights on the front of the house not only for myself but also for the whole
86
991100
6660
evin önüne sadece kendim için değil tüm
16:37
village to enjoy as well so this isn't just for me I also do this for the whole
87
997760
7170
köyün de eğlenmesi için güzel bir ışık gösterisi koymak isterim, bu yüzden bu sadece benim için değil ben de yaparım bu, tüm
16:44
of the village as well so they can look up at night and see my Christmas lights
88
1004930
5480
köy için de geçerli, böylece geceleri yukarı bakıp benim Noel ışıklarımın
16:50
twinkling in the distance
89
1010410
5039
uzaktan parıldadığını görebilirler,
16:55
so I think that is rather nice a something nice to look at I don't know
90
1015780
4770
bu yüzden bence bu oldukça hoş, bakması hoş bir şey
17:00
about you but I love seeing twinkly lights twinkle I love that word so if
91
1020550
7529
Seni bilmem ama parıldayan şeyleri görmeyi seviyorum. ışıklar parlıyor Bu kelimeyi seviyorum, bu yüzden
17:08
you look at these lights I have here you will see that they are twinkling twinkle
92
1028079
8880
buradaki ışıklara bakarsanız onların yanıp söndüğünü göreceksiniz, bu yüzden
17:16
so if something twinkles it means it goes on and off on and off
93
1036959
9091
bir şey parıldarsa bu, açılıp kapandığı anlamına gelir,
17:26
in fact if you have lots of things doing the same you can say that these lights
94
1046050
7140
aslında aynı şeyi yapan birçok şeye sahipseniz bu ışıkların
17:33
are twinkling so twinkle I'm sure someone is going to complain about this
95
1053190
7440
çok parıldadığını söyleyebilirim, eminim birileri bundan şikayet edecek bayım
17:40
they're going to say mr. Duncan do you know how irresponsible it is wearing
96
1060630
5930
diyecekler. Duncan, boynunuza elektrik lambaları takmanın ne kadar sorumsuzca olduğunu biliyor musunuz,
17:46
electric lights around your neck don't worry these are not high voltage lights
97
1066560
6640
merak etmeyin bunlar yüksek voltajlı lambalar değil,
17:53
they are low voltage so don't worry I will not get electrocuted I will not get
98
1073200
5700
düşük voltajlı, bu yüzden endişelenmeyin, elektrik çarpmayacağım.
17:58
any nasty shocks unless of course you want to give me a nasty shock who knows
99
1078900
6270
bana kötü bir şok vermek için kim bilir
18:05
so where am I going on Friday well this week I've had a busy week I must be
100
1085170
6060
öyleyse bu hafta cuma günü nereye gidiyorum yoğun bir hafta geçirdim
18:11
honest with you a lot of things going on and one of the things I will be doing
101
1091230
5790
sana karşı dürüst olmalıyım bir çok şey oluyor ve bu hafta yapacağım şeylerden biri de
18:17
this week I'm going somewhere very special and the reason why I'm going
102
1097020
6840
ben' çok özel bir yere gidiyorum ve
18:23
there is a certain reason and there is the place I will be at on Friday so this
103
1103860
9180
oraya gitmemin sebebi belli bir sebep ve cuma günü gideceğim yer var yani bu
18:33
Friday I will be looking at this site so this is the place that's very near to
104
1113040
7680
cuma bu siteye bakacağım yani burası gittiğim yere çok yakın bir yer
18:40
where I live so this is Iron Bridge you saw the video earlier on of me walking
105
1120720
6030
canlı yani bu Demir Köprü, daha önce benim
18:46
around the town of Iron Bridge but there you can see some very interesting
106
1126750
5360
Demir Köprü kasabasında dolaşırken videomu gördünüz ama orada
18:52
chimneys at the local power station Ironbridge power station and for the
107
1132110
8080
yerel elektrik santrali Ironbridge elektrik santralinde çok ilginç bazı bacalar görebilirsiniz ve
19:00
past three years this particular power station has been closed however on
108
1140190
6170
son üç yıldır bu özel elektrik santrali kapalı ama
19:06
Friday
109
1146360
3000
cuma günü
19:10
unfortunately this power station is going to be demolished
110
1150290
5740
ne yazık ki bu santral yıkılacak
19:16
so these chimneys are actually going to be blown up they are going to be
111
1156030
5640
yani bu bacalar aslında patlatılacak onlar yıkılacak
19:21
demolished they will blow these chimneys up and they will fall to the ground so
112
1161670
8190
bu bacaları patlatacaklar ve yere düşecekler yani
19:29
that is what is happening on Friday and I will be there live so this Friday we
113
1169860
7530
cuma günü olan bu ve canlı olarak orada olacağım, bu Cuma
19:37
have live demolition taking place Friday the 6th of December 2019 and the local
114
1177390
8580
6 Aralık 2019 Cuma günü canlı yıkımımız var ve yerel
19:45
power station is being demolished it is no longer used so it's going to be blown
115
1185970
5910
elektrik santrali yıkılıyor, artık kullanılmıyor, bu yüzden havaya uçacak
19:51
up and those four cooling towers you can see will all be razed to the ground so
116
1191880
9660
ve şu gördüğünüz dört soğutma kulesi de yıkılacak. hepsi yerle bir olacak yani
20:01
if you raise something to the ground it means you demolish it you knock it
117
1201540
5160
eğer bir şeyi yere yükseltirseniz bu onu yıkacağınız anlamına gelir, onu
20:06
down you bring it down so these particular chimneys are going to be
118
1206700
6590
yere serersiniz, yani bu özel bacalar
20:13
demolished this Friday and I will be there live filming the whole thing
119
1213290
6900
bu Cuma yıkılacak ve ben orada her şeyi canlı olarak çekeceğim
20:20
hopefully I will be able to do a live stream from there but I will also be
120
1220190
7150
umarım. Oradan bir canlı yayın yapabileceğim ama aynı zamanda
20:27
recording the demolition as well so just in case I can't do the live stream on
121
1227340
6960
yıkımı da kaydedeceğim, bu yüzden Cuma günü canlı yayın yapamama ihtimaline karşı
20:34
Friday I will still be filming the event itself so there's something to look
122
1234300
6300
yine de etkinliğin kendisini filme alacağım, bu yüzden dört gözle bekleyecek bir şey var.
20:40
forward to on Friday I will be viewing a demolition very local to where I live
123
1240600
7440
Cuma günü yaşadığım yere çok yakın bir yerde bir yıkım izleyeceğim
20:48
and I couldn't resist sharing it with you so that is happening this Friday and
124
1248040
7140
ve bunu sizlerle paylaşmadan edemedim, bu cuma oluyor ve saat
20:55
for those who are wondering what time the demolition is taking place it will
125
1255180
5520
21:00
happen at 11:00 a.m. UK time so 11 o'clock in the morning the chimneys
126
1260700
9480
11:00'de yıkım saat kaçta oluyor merak edenler için. İngiltere saatiyle sabah 11'de bacalar,
21:10
the cooling towers will be demolished and I will be there live streaming the
127
1270180
7110
soğutma kuleleri yıkılacak ve ben orada olacağım, her şeyi size canlı yayınlayacağım, aman
21:17
whole thing to you
128
1277290
3380
21:21
my goodness so that should be quite exciting hello to Irene again hello Rosa
129
1281120
7600
tanrım, bu oldukça heyecan verici olmalı, tekrar Irene'e merhaba, merhaba Rosa,
21:28
hello Louis Belarusian was just on the live chat but
130
1288720
5340
merhaba Louis Belarusian az önce açıktı canlı sohbet ama
21:34
unfortunately because of the time difference and because I'm on much later
131
1294060
4380
ne yazık ki saat farkından dolayı ve bu gece çok geç saatlerde olduğum için bu
21:38
tonight it feels very strange during this it's now 25 past 8:00 at night
132
1298440
8160
sırada çok garip geliyor şimdi gece 25:00 gece 8:00
21:46
normally I'm sitting in front of the television watching space 1999 but I'm
133
1306600
5490
normalde televizyonun önünde oturuyorum uzay 1999 izliyorum ama ben'
21:52
not I'm talking to you live on youtube so Belarusian was on earlier and yes
134
1312090
7620
Sizinle youtube'da canlı olarak konuşmuyorum, bu yüzden Belarusça daha önce yayındaydı ve evet
21:59
some good news Belarusian mother is now back home again
135
1319710
4790
bazı iyi haberler Belaruslu anne şimdi tekrar eve döndü, bu
22:04
so I'm very pleased to hear that thank you very much for your good news
136
1324500
6450
yüzden bunu duyduğuma çok sevindim iyi haberiniz için çok teşekkür ederim
22:10
mirela is here also Heba sweetness and CNM also Anna Palmyra and also Mehmet
137
1330950
15100
mirela da burada Heba tatlılık ve CNM ayrıca Anna Palmyra ve ayrıca Mehmet
22:26
hello Mehmet nice to see you here as well so many people here just in case I
138
1346050
6840
merhaba Mehmet sizi burada görmek güzel bu kadar çok insan
22:32
forget you on the live chat please don't complain I don't normally have time to
139
1352890
5190
canlı sohbette unutursam diye lütfen şikayet etmeyin normalde
22:38
say hello to everyone but I do try my best
140
1358080
4680
herkese merhaba diyecek vaktim yok ama Dürüst olmak gerekirse elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum,
22:42
honestly I really do try hello to mikela hello also - I'm Yasser it is still
141
1362760
10230
gerçekten mikela'ya merhaba demeye çalışıyorum - ben Yasser
22:52
today I guess you mean Wednesday and we have around 35 minutes before tomorrow
142
1372990
8070
bugün hala sanırım Çarşamba'yı kastediyorsunuz ve yarına yaklaşık 35 dakikamız var
23:01
so I'm yasser is officially 34 minutes away from tomorrow we have a little bit
143
1381060
9000
bu yüzden ben yasser resmen yarına 34 dakika uzaklıkta
23:10
longer to wait before tomorrow arrives just another 21 days before Christmas
144
1390060
8430
yarının gelmesi için biraz daha beklemem gerekiyor Noel'den sadece 21 gün önce
23:18
and in a roundabout I think it's 9 days is it 9 days or
145
1398490
7590
ve döner bir kavşakta sanırım 9 gün, 9 gün mü yoksa
23:26
maybe 8 days we have we have a general election taking place here so we will be
146
1406080
6930
8 gün mü, burada bir genel seçim var, bu yüzden
23:33
voting for a new government in just a few days
147
1413010
3000
bir oylama yapacağız. sadece birkaç gün içinde yeni hükümet,
23:36
time so it's a very strange time of year to do that but of course here in the UK
148
1416010
6990
bu yüzden bunu yapmak için yılın çok garip bir zamanı ama tabii ki burada Birleşik Krallık'ta bu yıldan
23:43
it has been a very strange year talking of this year the oxford university press
149
1423000
8970
bahsetmek çok garip bir yıl oldu oxford üniversite basını
23:51
have just released what they consider to be the word of the year do you know what
150
1431970
8850
az önce düşündükleri şeyi yayınladı. yılın kelimesi Oxford University Press'e
24:00
the word of the year is according to the Oxford University Press I will show you
151
1440820
6390
göre yılın kelimesinin ne olduğunu biliyor musunuz Size
24:07
right now so according to the Oxford University Press the word of the year
152
1447210
7890
hemen şimdi göstereceğim bu yüzden Oxford University Press'e göre 2019 yılının kelimesi
24:15
for 2019 is climate emergency now I don't think that's a word I think it's
153
1455100
9360
iklim acil durumu şimdi bence bu değil bir kelime sanırım
24:24
two words in fact I think it's a phrase so climate emergency has been voted the
154
1464460
7650
iki kelime aslında bence bu bir cümle bu yüzden iklim acil durumu
24:32
word or should I say the phrase of the year because a word is normally one
155
1472110
6330
kelime seçildi mi yoksa yılın cümlesini mi söylemeliyim çünkü bir kelime normalde bir
24:38
thing however that that looks like a phrase to me so the word of the year is
156
1478440
7440
şeydir ancak bu bana bir cümle gibi görünüyor yani kelime yılın
24:45
climate emergency the question I'm going to ask today is what is your word of the
157
1485880
7320
iklim acil durumu bugün soracağım soru, yılın kelimesi nedir
24:53
year what is your word from 2009 or 2019 I wish it was 2009 so what is your word
158
1493200
11190
2009 veya 2019'daki kelimeniz nedir Keşke 2009 olsaydı, yani yılın kelimesi nedir
25:04
of the year is there an English word that sums up how you feel about this
159
1504390
6000
İngilizce bir kelime var mı bu yıl hakkında ne hissettiğinizi özetliyor,
25:10
year so it can be any English word so a word that you think describes this year
160
1510390
8180
bu nedenle herhangi bir İngilizce kelime olabilir, yani bu yılı mükemmel bir şekilde tanımladığını düşündüğünüz bir kelime
25:18
perfectly I suppose if I had to choose my word of 2019 I would say chaotic or
161
1518570
11560
sanırım 2019 kelimemi seçmek zorunda kalsaydım kaotik veya
25:30
chaos so I think this year has definitely been a year of chaos however
162
1530130
8040
kaos derdim, bu yüzden bence bu yıl kesinlikle kaos yılı ama
25:38
what is your word of the year is there an English word that you think
163
1538170
5750
senin yılın kelimesi ne
25:43
describes 2019 as we come towards the end of this year
164
1543920
5920
bu yılın sonlarına doğru gelirken 2019'u tarif ettiğini düşündüğün ingilizce bir kelime var mı
25:49
and 2020 is just around the corner can you believe it
165
1549840
6290
ve 2020 de hemen köşede.
25:56
hello to our med who is watching in Algeria hello Irene who apparently lives
166
1556130
8799
Cezayir merhaba, görünüşe göre
26:04
50 kilometers away from Paris Paris a very romantic place to visit hello to
167
1564929
9561
Paris'ten 50 kilometre uzakta yaşayan Irene Paris ziyaret etmek için çok romantik bir yer
26:14
Ronda Nelly hello Rhonda Nelly welcome to my livestream on Wednesday late
168
1574490
7350
Ronda Nelly'ye merhaba merhaba Rhonda Nelly Çarşamba günü geç saatlerde canlı yayınıma hoş geldiniz
26:21
English addict so normally I will be with you on Wednesday at 2 p.m. UK time
169
1581840
6480
İngiliz bağımlısı bu yüzden normalde Çarşamba günü saat 14:00'te sizinle olacağım. Birleşik Krallık zamanı
26:28
but today so busy so many things to do so we've been doing a lot today and I'm
170
1588320
8710
ama bugün çok meşgul ve yapacak çok şey var, bu yüzden bugün çok şey yapıyoruz ve
26:37
sure you have as well on Friday I'm going along to watch live a demolition
171
1597030
7320
eminim sizin de Cuma günü bir Güç Santrali yıkımını canlı izlemeye gidiyorum, bu
26:44
of a Power Station so this is happening on Friday and I will be doing something
172
1604350
7560
yüzden bu oluyor Cuma ve ben
26:51
live for you from there as well and on Saturday I can't believe how busy I am
173
1611910
9390
sizin için oradan da canlı bir şeyler yapacağız ve Cumartesi günü bu hafta ne kadar meşgul olduğuma inanamıyorum
27:01
this week on Saturday we are going to be in the local town Much Wenlock at the
174
1621300
7890
Cumartesi yerel kasabada olacağız Noel Fuarı'nda çok Wenlock, bu
27:09
Christmas Fair so I'm hoping that we will be able to do a live stream from
175
1629190
5280
yüzden umuyorum Oradan da canlı yayın yapabileceğimizi, bu nedenle
27:14
there as well so there will be hopefully a live stream on Friday with the
176
1634470
7500
Cuma günü Güç Santrali'nin yıkılmasıyla bir canlı yayın olacağını umuyoruz
27:21
demolition of the Power Station and on Saturday hopefully we will be live from
177
1641970
6660
ve Cumartesi günü de umarım
27:28
the Much Wenlock Christmas fair and on Sunday of course I will be with you with
178
1648630
5940
Much Wenlock Noel fuarından ve Pazar günü canlı yayında olacağız.
27:34
my normal live stream so I have a busy few days ahead of me to be honest
179
1654570
6300
Normal canlı yayınımla sizlerle olacağım bu yüzden önümde yoğun bir kaç gün var dürüst olmak gerekirse
27:40
hello also to Ahmed again hello palmyra in london now it is such an important
180
1660870
8820
Ahmed'e de tekrar merhaba merhaba palmyra londra'da şimdi çok önemli bir
27:49
event the NATO summit yes all of the world leaders are at the moment in
181
1669690
6060
etkinlik NATO zirvesi evet tüm dünya liderleri burada
27:55
London talking about the world the situations that are
182
1675750
5170
Londra'da dünya hakkında konuşurken o an
28:00
around the world and I think we know what they are in fact I would say there
183
1680920
6450
dünyadaki durumlar ve sanırım onların ne olduğunu biliyoruz.
28:07
are many countries at the moment that are having difficulties political
184
1687370
5570
28:12
financial social so I think there are many things happening at the moment
185
1692940
6850
şu anda
28:19
around the world thank you all so - oh there is another Luis here Luis says my
186
1699790
9930
dünyanın her yerinde hepinize teşekkür ederim - oh burada başka bir Luis var Luis benim
28:29
word of the year now this is Luis Miguel my word of the year is party I think so
187
1709720
9000
yılın sözüm diyor şimdi bu Luis Miguel benim yılın sözüm parti Bence çok iyi düşünüyorum
28:38
well I suppose if you are a person who likes going to parties maybe you like
188
1718720
6270
gitmeyi seven biriyseniz partilere belki
28:44
going to a nightclub in the weekend you are a person who likes to party
189
1724990
7440
hafta sonu bir gece kulübüne gitmeyi seviyorsun parti yapmayı seven bir insansın
28:52
so the word party can actually be used as both a noun and a verb so if you
190
1732430
8160
bu yüzden parti kelimesi aslında hem isim hem de fiil olarak kullanılabilir yani
29:00
party it means you are having fun you are doing something that is fun maybe
191
1740590
6750
parti yapıyorsan bu eğleniyorsun demektir eğlencelidir, belki
29:07
dancing or singing with other people so normally you party with other people
192
1747340
6960
diğer insanlarla dans etmek veya şarkı söylemek, bu yüzden normalde diğer insanlarla parti yaparsınız, bu nedenle
29:14
so you go to a place where people are celebrating an event or having lots of
193
1754300
5520
insanların bir etkinliği kutladığı veya çok
29:19
fun generally so party and of course the the noun is the party the thing that is
194
1759820
7920
eğlendiği bir yere gidersiniz, genellikle bu yüzden parti ve tabii ki isim olan şey partidir.
29:27
happening is a party so you can go to a party
195
1767740
5070
bir parti yani bir partiye gidebilirsin
29:32
and you can party all night so yes I think that's a good word and an
196
1772810
7020
ve bütün gece parti yapabilirsin yani evet bence bu iyi bir kelime ve
29:39
interesting one because it can be used in more than one way ceci hello ceci
197
1779830
7280
ilginç çünkü birden fazla şekilde kullanılabilir ceci merhaba ceci
29:47
Lera hello mr. Danko thank you for this night
198
1787110
4180
Lera merhaba bay. Danko bu geceki ders için teşekkür ederim
29:51
lesson please do another lesson at this time I beg you I prefer watching you
199
1791290
6120
lütfen bu saatte bir ders daha yap yalvarırım seni izlemeyi
29:57
rather than watching TV that is amazing thank you very much for your vote of
200
1797410
5400
televizyon izlemekten daha çok seviyorum bu harika
30:02
confidence isn't that kind thanks a lot I don't know now I used to do my
201
1802810
6480
şimdi
30:09
livestream late on Wednesday and I know quite a few people liked it
202
1809290
5469
canlı yayınımı çarşamba geç saatlerde yapardım ve epeyce insanın bundan hoşlandığını biliyorum,
30:14
however because my life is sometimes very hectic and sometimes chaotic it's
203
1814759
9300
ancak hayatım bazen çok telaşlı ve bazen de kaotik olduğu için,
30:24
not always possible to do all of this every single week so quite often I have
204
1824059
7530
bunların hepsini her hafta yapmak her zaman mümkün olmuyor, bu yüzden oldukça sık bir yayın yapmam gerekiyor.
30:31
to have a little rest and also I have to do other things as well so life
205
1831589
6090
biraz dinlen ve ayrıca başka şeyler de yapmam gerekiyor bu yüzden hayat
30:37
sometimes can be very busy so I will see Sarcee maybe I will see how many people
206
1837679
6780
bazen çok meşgul olabilir bu yüzden Sarcee'yi göreceğim belki
30:44
watch tonight so if there are a lot of people watching and if lots of people
207
1844459
5880
bu gece kaç kişinin izlediğini görebilirim bu yüzden eğer çok fazla insan izliyorsa ve birçok insan
30:50
want me to do a livestream late I might I could do I could even now here's an
208
1850339
7380
beni istiyorsa geç bir canlı yayın yapabilirdim yapabilirdim şimdi bile yapabilirim merak ediyorum çarşamba günü
30:57
idea I wonder I could do to live streams on Wednesday I could do an early
209
1857719
12870
canlı yayın yapmak için yapabilirim saat 14:00'te erken bir canlı yayın yapabilirim.
31:10
livestream at 2:00 p.m. and maybe a late livestream as well so
210
1870589
7340
ve belki geç bir canlı yayın da olabilir, bu yüzden iletişime geçmek isteyenler için
31:17
something to consider something to think about for those who want to get in touch
211
1877929
6580
düşünülmesi gereken bir şey
31:24
and I know a lot of people do I have an email address which will be changing
212
1884509
5520
ve birçok insanı tanıyorum, yakında değişecek bir e-posta adresim var,
31:30
soon by the way I also have a Facebook account you can visit my Facebook page
213
1890029
5940
bu arada bir de Facebook hesabım var Facebook sayfamı ziyaret edebilir
31:35
and if you want to help my work continue you can also make a donation
214
1895969
7550
ve işimin devam etmesine yardımcı olmak istiyorsanız bağışta bulunabilirsiniz bu
32:01
so here we are on Wednesday night it feels very strange doing this on
215
1921580
6929
yüzden Çarşamba gecesi buradayız bunu Çarşamba gecesi yapmak çok garip geliyor
32:08
Wednesday night because normally on Wednesday I'm with you in the afternoon
216
1928509
4221
çünkü normalde Çarşamba günü öğleden sonra sizinleyim
32:12
but because today mr. Steve officially entered show business that's all I can
217
1932730
9309
ama çünkü bugün bay Steve resmi olarak şov dünyasına girdi, tüm
32:22
say because Steve has told me not to tell you what it is we are doing but
218
1942039
5431
söyleyebileceğim bu çünkü Steve bana ne yaptığımızı size söylemememi söyledi ama
32:27
today we officially entered the world of show business so it's been a very hectic
219
1947470
8639
bugün resmen şov dünyasına girdik, bu yüzden çok yoğun bir
32:36
day thank you very much for joining me and I hope you are enjoying this very
220
1956109
4981
gündü, bana katıldığınız için çok teşekkür ederim ve Umarım bu çok
32:41
unusual livestream English addict for those who can't get enough of the
221
1961090
6539
sıradışı canlı yayından keyif alıyorsundur
32:47
beautiful language that is English I've heard a couple of messages are there any
222
1967629
10110
İngilizce olan bu güzel dile doyamayanlar için bağımlı İngilizce bağımlısı Bir kaç mesaj duydum
32:57
other words similar to party in meaning amethyst iam amethyst iam have I
223
1977739
12361
partiye benzer başka kelimeler var mı ametist iam amethyst iam var ben
33:10
pronounced your name right I'm amethyst tiem I hope I pronounced
224
1990100
4889
adını doğru telaffuz ettim ben ametist tiem umarım
33:14
your pronounced your name right are there any other words similar to party
225
1994989
5070
adını doğru telaffuz etmişimdir partiye benzer başka kelimeler var mı
33:20
you could have celebration so when you have a party you might be celebrating
226
2000059
5610
kutlama yapabilirsin yani bir partin olduğunda
33:25
something so normally a party is an event that is being held to celebrate
227
2005669
7710
bir şeyi kutluyor olabilirsin bu yüzden normalde bir parti bir olaydır. bir şeyi kutlamak için tutulmak
33:33
something so there is always lots of fun to have a fun event a fun celebration
228
2013379
8900
yani her zaman bolca eğlence vardır eğlenceli bir olaya sahip olmak için eğlenceli bir kutlama kutlanan
33:42
something that is celebrated maybe a birthday party or maybe a wedding
229
2022279
6730
bir şey belki bir doğum günü partisi veya belki bir düğün
33:49
reception so maybe earlier in the day you attended a wedding and then later on
230
2029009
6540
resepsiyonu yani belki günün erken saatlerinde bir düğüne katıldınız ve daha sonra
33:55
you will go to a party so the celebration of the couple getting
231
2035549
6000
gideceksiniz bir partiye, yani evlenen çiftin kutlanması,
34:01
married so you go along to the party so quite often we use party to mean a
232
2041549
6210
böylece siz de partiye gidersiniz, bu yüzden sıklıkla partiyi bir şeyin kutlaması anlamında kullanırız, elbette
34:07
celebration of something of course you can have
233
2047759
4471
34:12
other types of party I suppose yes maybe if you move house you move to a new
234
2052230
7439
başka türde partiler de verebilirsiniz, sanırım evet, belki ev taşırsanız taşınırsınız yeni bir
34:19
house or you move to another house maybe you have a housewarming party so when we
235
2059669
7980
eve veya başka bir eve taşınıyorsunuz belki yeni eve taşınma partisi veriyorsunuz yani yeni eve taşınma partisi derken
34:27
say housewarming it means you are allowing all of your friends to come and
236
2067649
5821
tüm arkadaşlarınızın gelip
34:33
look at your house and you are giving your house a little bit of atmosphere by
237
2073470
7199
evinize bakmasına izin vermiş oluyorsunuz ve herkesi davet ederek evinize biraz hava katmış oluyorsunuz.
34:40
inviting all of your friends to have a look so quite often a person will have a
238
2080669
5240
Arkadaşlarınızın sık sık bir göz atması için, bir kişi yeni eve
34:45
housewarming celebration or party so you invite your friends to come and enjoy a
239
2085909
8291
taşınma partisi kutlaması veya partisi yapacak, bu nedenle arkadaşlarınızı gelip yeni evinizde bir gece geçirmeye davet ediyorsunuz
34:54
night at your new home hello Abdullah happy Christmas Thank You
240
2094200
5580
merhaba Abdullah mutlu Noeller Teşekkürler
34:59
Abdullah that's very kind of you now I like
241
2099780
3210
Abdullah, şimdi çok naziksin Noel'i seviyorum
35:02
Christmas very much I like the celebration I like the colour
242
2102990
3629
kutlamayı çok beğendim rengi beğendim
35:06
I like the food today mr. Steve and also myself we had our first Christmas meal
243
2106619
11701
bugünkü yemeği beğendim bay. Steve ve ayrıca ben 2019'un ilk Noel yemeğimizi yedik,
35:18
of 2019 so today we had a Christmas meal now we were attending a Christmas party
244
2118320
7200
bu yüzden bugün bir Noel yemeği yedik, şimdi bazı insanlar için bir Noel partisine gidiyorduk
35:25
for some people and that's all I can say because Steve won't let me tell you he
245
2125520
6870
ve tüm söyleyebileceğim bu çünkü Steve, ağzımı tıkadığını söylememe izin vermiyor
35:32
has gagged me unfortunately he said Duncan you can't tell people
246
2132390
6150
ne yazık ki o Duncan, insanlara şu
35:38
what I am doing at the moment so he wants to keep it a secret but today we
247
2138540
4950
anda ne yaptığımı söyleyemezsin, bu yüzden bunu bir sır olarak saklamak istiyor ama bugün
35:43
had the most delicious Christmas meal very nice and I'm sure there will be
248
2143490
5100
en lezzetli Noel yemeğini yedik, çok güzel ve eminim
35:48
many more to come mr. Duncan are you sure that there is no radiation around
249
2148590
7580
daha pek çok şey gelecek Bay. Duncan etrafta radyasyon olmadığından emin misin diye sorar
35:56
asks Luis Mendez do you mean from my lights maybe yes there might be some
250
2156170
6490
Luis Mendez'e benim ışıklarımdan mı bahsediyorsun belki evet
36:02
radiation from these lights I don't know but fortunately the voltage the
251
2162660
5459
bu ışıklardan biraz radyasyon olabilir bilmiyorum ama neyse ki
36:08
electricity going through these is not high so this is very low power and
252
2168119
6211
bunlardan geçen elektriğin voltajı yüksek değil bu yüzden bu çok düşük güç ve
36:14
that's one of the things I like about nowadays is you can have lots of lights
253
2174330
4080
bu, bugünlerde sevdiğim şeylerden biri, çok fazla ışığa
36:18
and lots of color but they use very little energy very little energy
254
2178410
7260
ve çok fazla renge sahip olabilmeniz, ancak çok az enerji kullanıyorlar, bu yüzden
36:25
so I always consider that so I don't waste too much electricity even though
255
2185670
6149
her zaman bunu düşünüyorum, bu yüzden bazı insanlar olsa da çok fazla elektrik israf etmiyorum. Burada
36:31
some people might say that I have a message here my phrase of the year is
256
2191819
9230
bir mesajım var diyebilirim, yılın deyimi
36:41
English lessons I think so well for those who are intending to improve their
257
2201049
7601
İngilizce dersleri
36:48
English or learn English as we come to the end of 2019 and we enter a brand new
258
2208650
7949
2019'un sonuna geldiğimizde ve yepyeni bir yıla girerken İngilizcesini geliştirmek veya İngilizce öğrenmek isteyenler için çok iyi olduğunu düşünüyorum.
36:56
year so lots of things happening from my
259
2216599
4200
benim açımdan bazı şeyler oluyor
37:00
point of view because there is a new website that I'm building at the moment
260
2220799
6591
çünkü şu anda inşa etmekte olduğum yeni bir web sitesi var
37:07
Rondon Delhi says life is good but it isn't easy if there's one thing
261
2227390
6490
Rondon Delhi hayatın güzel olduğunu söylüyor ama uzun yıllar boyunca öğrendiğim bir şey varsa bu kolay değil.
37:13
I've learned over the many many years that I've been alive it's that life is
262
2233880
7830
hayattayken hayat
37:21
always hard there is always a problem that comes along sometimes it is
263
2241710
5280
her zaman zordur her zaman bir sorun çıkar karşına bazen
37:26
something unexpected sometimes it is a thing that comes suddenly out of the
264
2246990
9059
beklenmedik bir şeydir bazen birdenbire gelen bir şeydir hiç
37:36
blue something that you weren't expecting and of course sometimes other
265
2256049
5730
beklemediğin bir şeydir ve tabii bazen
37:41
people can try to make your life difficult as well so I think sometimes
266
2261779
6750
başkaları da yapmaya çalışır senin hayatın da zor o yüzden bence bazen
37:48
you have situations that are difficult and also sometimes people as well people
267
2268529
6931
zor durumlar oluyor ve bazen insanlar da
37:55
can try to make your life very difficult hello obey I am against climate risks
268
2275460
9720
senin hayatını çok zorlaştırmaya çalışıyor merhaba itaat et iklim risklerine karşıyım
38:05
there are sustainability programs but will it be the solution of the meteor oh
269
2285180
8669
sürdürülebilirlik programları var ama meteorun çözümü olacak mı oh
38:13
I see so I get the feeling that obey believes that there is a giant meteor
270
2293849
7351
anlıyorum, öyle hissediyorum ki, buyrun gezegene doğru gelen dev bir meteor olduğuna inanıyor, bizde de oluyor
38:21
heading towards the planet well we do have this from time to time you hear on
271
2301200
6000
zaman zaman haberlerde işitiyorsunuz
38:27
the news sometimes that maybe a meteor is coming very close to Earth even
272
2307200
6599
bazen bir meteor Dünya'ya çok yaklaşıyor olabilir, oysa
38:33
though it's still thousands and thousands of miles away in in relative
273
2313799
5601
hala binlerce ve binlerce mil uzakta göreceli
38:39
terms it is very close so yes I sometimes think of that and there have
274
2319400
6870
olarak çok yakın bu yüzden evet bazen bunu düşünüyorum ve
38:46
been many science fiction movies about things landing on the planet meteors
275
2326270
7430
gezegene inen şeyler, meteorlar,
38:53
spaceships and other things Nazrin is here hello mr. Duncan from
276
2333700
6820
uzay gemileri ve diğer şeyler hakkında birçok bilim kurgu filmi yapıldı Nazrin burada merhaba bay. Türkiye'den Duncan
39:00
Turkey my word of the year is tired because I'm a housewife and I have two
277
2340520
8819
yılın sözü yoruldu çünkü ben ev hanımıyım ve iki
39:09
children I understand your problem I don't have children of my own however I
278
2349339
7051
çocuğum var sorununuzu anlıyorum kendi çocuğum yok ama
39:16
have my sisters who have children for many years I've watched their children
279
2356390
6209
uzun yıllardır çocuğu olan ablalarım var onları izledim çocuklar
39:22
grow up and there's one thing I realize raising a child is not easy so again
280
2362599
6480
büyüyor ve bir çocuk yetiştirmenin kolay olmadığını fark ettiğim bir şey var, bu yüzden yine tıpkı
39:29
just like life sometimes there are joyful moments and sometimes there are
281
2369079
6270
hayat gibi bazen neşeli anlar bazen de
39:35
difficult moments in fact some people might say the older a child gets the
282
2375349
6210
zor anlar oluyor, aslında bazı insanlar bir çocuk büyüdükçe daha
39:41
more problems they present that's not my opinion that's just something I've heard
283
2381559
8550
fazla sorun çıkarır diyebilir, bu benim değil fikir bu sadece başka birinden duyduğum bir şey
39:50
from someone else hello to Anna mr. Duncan I am really addicted to mr.
284
2390109
8581
Anna'ya merhaba bay. Duncan Bay'a gerçekten bağımlıyım.
39:58
Duncan's live stream and the live stream I love chatting in English with the
285
2398690
5700
Duncan'ın canlı yayını ve canlı yayın Diğer sınıf arkadaşlarımla İngilizce sohbet etmeyi seviyorum
40:04
other classmates thank you very much I'm glad that you enjoy this there have been
286
2404390
5310
çok teşekkür ederim Bundan keyif almanıza sevindim
40:09
some changes taking place over the past few weeks because YouTube is also making
287
2409700
6000
Son birkaç hafta içinde bazı değişiklikler oldu çünkü YouTube da
40:15
some big changes so over the next few weeks as we go into 2020 there will be
288
2415700
8220
bazı büyük değişiklikler yapıyor 2020'ye girerken önümüzdeki birkaç hafta
40:23
quite a few changes taking place on YouTube and I will be moving my my main
289
2423920
7070
YouTube'da epeyce değişiklik olacak ve ana
40:30
viewing platform away from YouTube I will still be making YouTube videos and
290
2430990
7510
görüntüleme platformumu YouTube'dan uzaklaştıracağım.
40:38
livestreams but I won't have my main page here it will be somewhere else come
291
2438500
8579
sayfa burada başka bir yerde olacak hadi
40:47
on mr. Duncan mr. Steve won't ever know that you told us says I'm Yasser
292
2447079
5671
bay. Duncan bey Steve bize Yasser olduğumu söylediğini asla bilmeyecek
40:52
can I just say Steve we'll find out from someone maybe one of his friends or
293
2452750
7080
sadece Steve diyebilir miyim birinden öğreneceğiz belki onun arkadaşlarından biri veya
40:59
maybe his parents or maybe his sister someone will tell Steve that I told you
294
2459830
8460
belki onun ebeveynleri veya belki kız kardeşi birisi Steve'e benim sana söylediğimi söyleyecek
41:08
so I have to be very careful I don't want to be punished again
295
2468290
6620
o yüzden ben çok dikkatli olmalıyım tekrar cezalandırılmak istemiyorum
41:14
Jamelia hello Jamelia it seems like a long time since I said hello to you I
296
2474910
5650
Jamelia merhaba Jamelia sana merhaba deyeli uzun zaman olmuş gibi görünüyor
41:20
like the fairy lights around your neck yes I have some lovely fairy lights I
297
2480560
6660
Boynundaki peri ışıklarını seviyorum evet çok güzel peri ışıkları var bende bu
41:27
like that name so these little lights look like fairies dancing I wish I could
298
2487220
10290
ismi beğendim yani bunlar küçük ışıklar dans eden perilere benziyor keşke
41:37
turn the lights off so you could see them however we can have a look outside
299
2497510
4070
ışıkları kapatabilseydim de onları görebilseydin ancak dışarıya bir bakabiliriz yani
41:41
so these are the lights outside at the moment outside the house the lights are
300
2501580
9250
bunlar şu anda evin dışındaki ışıklar ışıklar
41:50
twinkling and there is a live view outside right now so you have two views
301
2510830
7790
yanıp sönüyor ve dışarıda canlı bir görüntü var sağda şimdi evin
41:58
looking at the front and also the back of the house and I've mixed them
302
2518620
4540
önüne ve arkasına bakan iki görüntünüz var ve onları
42:03
together so there you can see the lights now at this very moment outside
303
2523160
5510
birbirine karıştırdım, böylece şimdi tam bu anda dışarıdaki
42:08
twinkling in the cold night air and now I'm coming back I'm sorry about that
304
2528670
9450
soğuk gece havasında parıldayan ışıkları görebilirsiniz ve şimdi geri geliyorum Bunun için üzgünüm
42:18
so what is your favorite word your English word that you might say could be
305
2538120
9100
peki en sevdiğin kelime nedir İngilizce kelimen
42:27
the word of 2019 so what is your word of this year is there an English word that
306
2547220
7800
2019'un kelimesi olabilir diyebilirsin peki senin bu seneki kelimen nedir
42:35
you think describes this year very well my word is chaotic or may be
307
2555020
6690
bu yılı çok iyi tanımladığını düşündüğün bir İngilizce kelime var mı benim kelimem kaotik ya da kaos olabilir sanırım
42:41
chaos I suppose I could choose quite a few words in fact maybe indecision
308
2561710
8120
epeyce kelime seçebilirim aslında belki kararsızlık kararsızlık yani
42:49
indecision so you can't make up your mind you can't make a decision you can't
309
2569830
6400
karar veremezsin karar veremezsin
42:56
choose something so maybe you have a choice maybe you have a choice of two
310
2576230
6270
bir şey seçemezsin yani belki bir seçeneğin vardır belki bir seçeneğin vardır iki
43:02
things and you are finding it very difficult
311
2582500
3529
şeyden birini seçiyorsun ve
43:06
to make a decision you are undecided so you can't make a decision so what is
312
2586029
7860
karar vermeyi çok zor buluyorsun kararsızsın bu yüzden karar veremiyorsun o halde
43:13
your word of the year is there an English word that sums up how you feel
313
2593889
5510
yılın sözü nedir bu yıl hakkında hissettiklerini özetleyen ingilizce bir kelime var mı
43:19
about this year and the reason why I'm saying that is because the word of the
314
2599399
6400
ve Bunu söylememin nedeni,
43:25
year according to the Oxford University Press
315
2605799
3960
Oxford University Press'e göre yılın kelimesinin
43:29
is climate emergency apparently they think that word is the most important
316
2609759
8040
iklim acil durumu olması, görünüşe göre bu kelimenin 2019'un en önemli
43:37
word of 2019 what do you think maybe you have a better word maybe something you
317
2617799
7700
kelimesi olduğunu düşünüyorlar, ne düşünüyorsunuz belki daha iyi bir kelimeniz var belki de istediğiniz bir şey
43:45
want to mention if there is let me know I will be with you for another 12
318
2625499
7330
varsa söyleyin 12 dakika daha sizinle birlikte olacağımı söyleyin
43:52
minutes roe sir oh hello Rosa Rosa asks a very
319
2632829
5880
karaca efendim oh merhaba Rosa Rosa çok
43:58
interesting question mr. Duncan why will the chimneys be demolished why will they
320
2638709
9120
ilginç bir soru soruyor bay. Duncan bacalar neden yıkılacak neden iyi yıkılacaklar
44:07
be demolished well the power station is no longer used so the power station
321
2647829
6780
elektrik santrali artık kullanılmıyor bu yüzden elektrik santrali
44:14
stopped generating electricity I think it was about three years ago 2016 I
322
2654609
7980
elektrik üretimini durdurdu sanırım üç yıl kadar önceydi 2016
44:22
think it stopped producing electricity it might even be 2015 but it was quite a
323
2662589
7650
sanırım elektrik üretimini durdurdu hatta 2015 olabilir ama öyleydi epey bir
44:30
while ago so this particular power station is now derelict it is abandoned
324
2670239
6720
süre önce, bu belirli elektrik santrali artık terk edilmiş durumda, bu
44:36
so a company has bought it and they are going to demolish the power station and
325
2676959
7730
yüzden bir şirket onu satın aldı ve elektrik santralini yıkacaklar ve
44:44
in its place they will build some new houses so there will be houses built on
326
2684689
7240
onun yerine yeni evler inşa edecekler, bu nedenle bu belirli alana evler inşa edilecek
44:51
this particular site that you can see now on your screen and just to mention I
327
2691929
6780
şimdi ekranınızda görebileceğiniz ve sadece bahsetmek için
44:58
will be there on Friday so if I can get a connection so that's the big question
328
2698709
6810
Cuma günü orada olacağım, bu yüzden bir bağlantı kurabilirsem, bu büyük soru,
45:05
if I can get a live connection we will witness the demolition together
329
2705519
7670
eğer canlı bir bağlantı kurabilirsem, yıkıma birlikte tanık olacağız,
45:13
something I've never done before I have never live-streamed the
330
2713189
5110
daha önce hiç yapmadığım bir şey
45:18
demolition a building ever in my life so that's
331
2718299
4020
Hayatımda bir binanın yıkımını hiç canlı yayınlamadım, bu yüzden Cuma günü sabah
45:22
something I'm going to do on Friday 11:00 a.m. on Friday the power station
332
2722319
8581
11:00'de yapacağım bir şey var, elektrik santrali, orada
45:30
the cooling towers that you can see there will be no more they will be gone
333
2730900
11929
görebileceğiniz soğutma kuleleri artık olmayacak, gitmiş olacak
45:42
they are being demolished on Friday in fact I only found out about it at the
334
2742829
7631
cuma günü yıkılıyorlar aslında ben bunu
45:50
start of the week so they've been keeping it a secret they've not been
335
2750460
4230
hafta başında öğrendim o yüzden bir sır olarak saklıyorlar olay
45:54
telling anyone when it was taking place so I was very lucky that I found out on
336
2754690
5429
olurken kimseye söylemiyorlar bu yüzden öğrendiğim için çok şanslıyım
46:00
Monday that it is happening on Friday
337
2760119
4730
Pazartesi günü Cuma günü oluyor
46:05
Pedro hello Pedro nice to see you here hello mr. Duncan I was facing problems
338
2765119
6611
Pedro merhaba Pedro sizi burada görmek güzel merhaba bayım. Duncan
46:11
with connecting to the live chat can I just say if you ever have a difficult
339
2771730
5670
canlı sohbete bağlanırken sorunlarla karşılaşıyordum diyebilir miyim, eğer zor bir
46:17
problem if you haven't ever have any difficulty in fact connecting to the
340
2777400
5429
sorununuz varsa, aslında
46:22
live chat can I just suggest that you refresh the page so you reload the page
341
2782829
8540
canlı sohbete bağlanırken herhangi bir zorluk yaşamadıysanız, sayfayı yenilemenizi önerebilir miyim, böylece yeniden yükleyebilirsiniz sayfayı
46:31
so you take it away and load it again and quite often you will find that the
342
2791369
7450
alıp tekrar yükleyin ve sık sık
46:38
live chat will then work so yes sometimes there might be a problem with
343
2798819
6351
canlı sohbetin işe yaradığını göreceksiniz, bu yüzden evet bazen canlı sohbette bir sorun olabilir
46:45
the live chat but my suggestion is refresh the page hello Rolfie Rolfie hi
344
2805170
10120
ama benim önerim sayfayı yenileyin merhaba Rolfie Rolfie
46:55
there nice to see you here today sorry I couldn't be here on time because of my
345
2815290
4500
merhaba hoş geldiniz bugün burada görüşürüz üzgünüm iş programım nedeniyle zamanında burada olamadım
46:59
work schedule but I promise to watch this lesson later on you can watch this
346
2819790
4860
ama bu dersi daha sonra izleyeceğime söz veriyorum bunu daha
47:04
later so later on this will be played again on YouTube in fact you can watch
347
2824650
6929
sonra izleyebilirsiniz, böylece daha sonra bu YouTube'da tekrar oynatılacak aslında
47:11
this as many times as you want and of course there will be captions as well
348
2831579
7760
bunu birçok kişi izleyebilirsiniz istediğiniz zaman ve elbette altyazı da olacak
47:19
hello Ivan oh it's a live stream I thought it is not yes Ivan this is live
349
2839339
7510
merhaba Ivan oh bu bir canlı yayın, evet olmadığını düşündüm Ivan bu
47:26
at 10 minutes away from 9 o'clock so it's 10:00 to 9:00 at night here
350
2846849
7051
saat 9'dan 10 dakika sonra canlı yani gece 10:00 - 9:00 burada
47:33
the UK it feels very strange so thank you Ivan
351
2853900
3420
Birleşik Krallık çok garip geliyor bu yüzden teşekkür ederim Ivan
47:37
yes I am live at the moment because it's Wednesday and I'm always live on
352
2857320
6810
evet şu anda canlı yayındayım çünkü günlerden Çarşamba ve her zaman
47:44
Wednesday so normally you can catch me live on Sunday Wednesday and Friday 2
353
2864130
6450
Çarşamba günü yaşıyorum bu yüzden normalde beni Pazar Çarşamba ve Cuma günleri saat 14:
47:50
p.m. UK time hello Anna Merry Christmas from Italy yes Christmas
354
2870580
7050
00'te canlı yakalayabilirsiniz. İngiltere zamanı merhaba Anna İtalya'dan Mutlu Noeller evet Noel'e
47:57
is just three weeks away 21 days before Christmas Merry Christmas
355
2877630
5610
sadece üç hafta kaldı Noel'den 21 gün önce
48:03
from Italy here we have two weeks of holidays from December the 24th to the
356
2883240
8070
İtalya'dan Mutlu Noeller burada 24 Aralık'tan
48:11
6th of January Wow and on the night of the 5th of January we will become an old
357
2891310
9900
6 Ocak'a kadar iki haftalık tatilimiz var Vay canına ve 5 Ocak gecesi biz yaşlı bir
48:21
woman Oh an old woman will come and give gifts for the good boys and girls and
358
2901210
10820
kadın olacak Oh yaşlı bir kadın gelecek ve iyi erkekler ve kızlar için hediyeler ve
48:32
coal for the bad boys and girls hello to Palmyra from Pedro nice to see you here
359
2912030
12760
kötü erkekler ve kızlar için kömür verecek Pedro'dan Palmyra'ya merhaba bugün sizi burada görmek güzel hafta
48:44
today lots of things coming up during the week I will be with you on Friday
360
2924790
4800
boyunca pek çok şey geliyor olacağım Cuma günü sizinle
48:49
live at the demolition of the cooling towers at the local power station and
361
2929590
8670
yerel elektrik santralindeki soğutma kulelerinin yıkımında canlı olarak ve
48:58
also on Saturday if the weather is good I will be with you live at the Much
362
2938260
5280
ayrıca Cumartesi günü hava güzelse sizinle Much
49:03
Wenlock Christmas Fair and on Sunday I'll be with you live we have my normal
363
2943540
7640
Wenlock Noel Fuarı'nda canlı yayında olacağım ve Pazar günü sizinle canlı yayında olacağım normal
49:11
live stream whatever that is what is normal that's a good question actually
364
2951180
8200
canlı yayınım her neyse bu normal olan nedir bu güzel bir soru aslında
49:19
isn't it what is normal am i normal are you normal is anyone
365
2959380
6600
normal değil mi ben normal miyim sen normal misin normal olan kimse merhaba merhaba
49:25
normal
366
2965980
2360
49:28
hello cm hello also too optimistic hello optimistic I really like your name
367
2968790
8770
cm merhaba ayrıca çok iyimser merhaba iyimser bu arada ismini gerçekten beğendim
49:37
by the way hello to Noemi who asks was the Power Station a coal power station
368
2977560
9029
noemi'ye merhaba Santralin kömürlü termik santral olup olmadığını kim sorar
49:46
yes yes that's one of the reasons why it is being decommissioned that's the
369
2986589
5851
evet evet kapatılma nedenlerinden biri de bu,
49:52
reason why it was closed down so not only that but when they build a power
370
2992440
5849
kapatılma nedeni de bu değil, bir termik
49:58
station they are designed to produce a certain amount of electricity over time
371
2998289
8490
santral yaptıklarında belli bir miktarda elektrik üretecek şekilde tasarlanıyorlar. zaman içinde elektrik,
50:06
so once they reach that limit of time that's it they close the power station
372
3006779
8371
yani bu süre sınırına ulaştıklarında, elektrik santralini
50:15
now so yes it used to be powered by coal and then around about seven or eight
373
3015150
6689
şimdi kapatıyorlar, yani evet, eskiden kömürle çalışıyordu ve yaklaşık yedi veya sekiz
50:21
years ago they changed some of the ways that the power station works and then it
374
3021839
6240
yıl önce, elektrik santralinin çalışma şekillerinden bazılarını değiştirdiler ve sonra
50:28
used these recycled pieces of wood I don't know how they did it but
375
3028079
7111
Bu geri dönüştürülmüş tahta parçalarını nasıl yaptıklarını bilmiyorum ama
50:35
apparently they use old wood and refuse so things that people throw away and
376
3035190
6899
görünüşe göre eski ahşabı kullanıyorlar ve insanların çöpe attığı şeyleri reddediyorlar ve
50:42
then they they reuse it as fuel so I don't really understand how that works
377
3042089
6331
sonra onu yakıt olarak yeniden kullanıyorlar, bu yüzden bunun nasıl çalıştığını gerçekten anlamıyorum
50:48
but apparently that was the alternative the alternative from coal but the power
378
3048420
7049
ama görünüşe göre kömürden alternatif buydu ama elektrik
50:55
station has finally closed down it will be demolished on Friday and hopefully I
379
3055469
7650
santrali sonunda kapandı, cuma günü yıkılacak ve umarım
51:03
will be there live and maybe you will as well to see the cooling towers fall to
380
3063119
10620
canlı olarak orada olacağım ve belki siz de soğutma kulelerinin yere düştüğünü göreceksiniz
51:13
the ground hello - Jamelia again hello Jamelia nice to see you
381
3073739
7250
merhaba - Jamelia tekrar merhaba Jamelia seni görmek güzel
51:20
2019 has been hectic I like that yes a busy period of time a time when you
382
3080989
9431
2019 telaşlı geçti hoşuma gitti evet yoğun bir zaman
51:30
can't find a moment for yourself hectic so if something is hectic it is busy
383
3090420
8730
kendin için bir an bulamadığın bir zaman bu yüzden bir şey telaşlıysa meşgul
51:39
maybe you have a lot of things to do during your day or your week or your
384
3099150
4679
belki gün içinde yapacak çok işin var ya da haftanız ya da
51:43
month so yes hectic a lot of things are going on hello - Omar mr. Duncan you
385
3103829
11101
ayınız çok evet telaşlı bir çok şey oluyor merhaba - Ömer bey. Duncan,
51:54
look tired can I just say I am I'm very tired I've been up since 8
386
3114930
6149
yorgun görünüyorsunuz, sadece söyleyebilirim ki, ben çok yorgunum, bu sabah saat 8'den beri ayaktayım
52:01
o'clock this morning mr. Steve and I went to a special event and that's all I
387
3121079
11071
bay. Steve ve ben özel bir etkinliğe gittik ve tüm söyleyebileceğim bu kadar
52:12
can say but what I can say is that we had a lovely Christmas meal very nice in
388
3132150
9209
ama söyleyebileceğim şey, çok güzel bir Noel yemeği yedik, aslında çok güzel,
52:21
fact hello also to Palmyra what a pity I
389
3141359
3931
Palmyra'ya da merhaba, ne yazık,
52:25
won't see that demolition live because I will be attending a conference yes it's
390
3145290
6480
o yıkımı canlı izlemeyeceğim çünkü ben olacağım. bir konferansa katılmak evet
52:31
happening in the morning so on Friday the demolition will take place at 11:00
391
3151770
6329
sabah oluyor, bu yüzden Cuma günü yıkım saat 11:00'de yapılacak,
52:38
a.m. so I will come on a little bit earlier on Friday around about 10:30 in
392
3158099
6661
bu yüzden Cuma günü sabah 10:30 civarında biraz daha erken geleceğim.
52:44
the morning UK time to prepare for the demolition
393
3164760
7099
52:51
they will blow the chimneys up with dynamite cm says I like the word light
394
3171859
12041
bacaları dinamitle patlat cm der ki ben ışık kelimesini seviyorum
53:03
because the dark because the dark is a lot but light is just one if I had a
395
3183900
10770
çünkü karanlık çünkü karanlık çok ama ışık sadece bir, eğer
53:14
choice between light and darkness I think light is much better and that's
396
3194670
6270
ışık ve karanlık arasında bir seçimim olsaydı, ışığın çok daha iyi olduğunu düşünüyorum ve
53:20
probably the reason why people like looking at lights because they make you
397
3200940
4440
muhtemelen insanların sevmesinin nedeni de bu ışıklara bakmak seni
53:25
feel happy they cheer you up I think so Anna Kobi for most children living in
398
3205380
7949
mutlu ettiği için neşelendirdiği için öyle düşünüyorum Anna Kobi Hollanda'da yaşayan çoğu çocuk için Aralık ayının
53:33
the Netherlands the most important day during December is the 5th of December
399
3213329
5481
en önemli günü
53:38
when st. Nicholas will bring their presence of course Santa Claus is based
400
3218810
6759
st. Nicholas onların varlığını elbette getirecektir Noel Baba
53:45
on a real person Saint Nicholas hello Louis again mr. Duncan my question about
401
3225569
8311
gerçek bir kişiye dayanmaktadır Aziz Nicholas tekrar merhaba Louis Bay. Duncan radyasyonla ilgili sorum
53:53
radiation Oh was it a nuclear power plant fortunately not so around here we
402
3233880
9239
Oh, bir nükleer santral miydi, neyse ki burada
54:03
don't have any nuclear power stations so the one that is being demolished on
403
3243119
5281
nükleer santralimiz yok, bu yüzden
54:08
Friday it was powered by coal and then later they used some special
404
3248400
6630
Cuma günü yıkılan kömürle çalışıyordu ve daha sonra özel bir
54:15
fuel that was an alternative from coal I'm going to sneeze excuse me
405
3255030
9980
yakıt kullandılar. kömürden bir alternatif hapşıracağım afedersiniz,
54:28
I'm so glad you missed that I just had a little sneeze something is getting at my
406
3268650
6520
kaçırdığınıza çok sevindim, az önce biraz hapşırdım burnuma bir şey geliyor acaba
54:35
nose I wonder what it is hello Julie here in the Czech Republic
407
3275170
5210
neymiş merhaba Julie burada, Çek Cumhuriyeti'nde
54:40
the Devils will give coal to the naughty children on the 5th of December I must
408
3280380
8620
Şeytanlar kömür verecek 5 Aralık'taki yaramaz çocuklar Noel ile ilgili farklı gelenekleri
54:49
admit I'm always interested to find out about the different traditions
409
3289000
4580
öğrenmekle her zaman ilgilendiğimi itiraf etmeliyim
54:53
concerning Christmas and I know that in some countries who follow a different
410
3293580
4720
ve farklı bir takvim izleyen bazı ülkelerde
54:58
calendar the Christmas is actually celebrated later so it really depends on
411
3298300
5430
Noel'in aslında daha sonra kutlandığını biliyorum, bu yüzden gerçekten
55:03
where you are in the world hello also - fouled Ali hello to you
412
3303730
7020
nerede olduğunuza bağlı. dünyadalar merhaba da - faullü Ali size
55:10
from Yemen hello to Yemen what time is it there I think it must be it must be
413
3310750
6930
Yemen'den merhaba Yemen'e merhaba orada saat kaç Sanırım
55:17
later yes I think so so it must be late at the moment in
414
3317680
4380
daha sonra olmalı evet bence öyleyse Yemen'de şu anda geç olmalı
55:22
Yemen but it's nice to see you here thank you for joining me today thank you
415
3322060
5970
ama görmek güzel buradasınız bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim
55:28
also to seen M and Julia a lot of lovely people here today thank you very much
416
3328030
7290
ayrıca M ve Julia'yı bugün burada birçok sevimli insan gördüğünüz için teşekkür ederim
55:35
for joining me on the live chat and also we had a little look outside at the
417
3335320
7860
canlı sohbette bana katıldığınız için çok teşekkür ederim ve ayrıca dışarıda
55:43
Christmas lights there they are twinkling away so nice I don't know why
418
3343180
11280
parıldayan Noel ışıklarına biraz baktık uzakta çok güzel
55:54
I always feel happy when I see Christmas lights I haven't put the Christmas tree
419
3354460
6060
Noel ışıklarını gördüğümde neden hep mutlu hissediyorum bilmiyorum Noel ağacını
56:00
up yet I haven't done that I might do that next week so because I've been so
420
3360520
6180
henüz dikmedim onu ​​haftaya yapabilirim o yüzden çok
56:06
busy I've only had time to put the lights outside the house so there they
421
3366700
6570
meşguldüm ben' Evin dışındaki ışıkları koymaya ancak vaktim oldu, bu yüzden
56:13
are that is actually a live view of the lights outside the house right now and
422
3373270
7470
oradalar, aslında şu anda evin dışındaki ışıkların canlı görüntüsü ve
56:20
many of my neighbors tonight I'm sure they were looking out of their windows
423
3380740
4650
bu gece birçok komşum eminim pencerelerinden dışarı baktılar
56:25
and they were looking up at my Christmas lights twinkling away over the village
424
3385390
10240
ve baktılar köyün üzerinde parıldayan Noel ışıklarımda
56:35
I hope you enjoyed them as well very nice what is the name of that power
425
3395630
9419
umarım onları da beğenmişsinizdir çok güzel o elektrik
56:45
station can you spell it well it's actually in a place called
426
3405049
4680
santralinin adı nedir güzel heceler misiniz aslında demir köprü denen bir yerde
56:49
iron bridge however the name itself is different so I will show you the the
427
3409729
8850
ama adı farklı o yüzden göstereceğim asıl
56:58
actual spelling again for those who want to write it down here it is now so the
428
3418579
6930
imlayı yine buraya yazmak isteyenler için buraya şimdi olduğu için
57:05
live demolition will take place on Friday hopefully I will be able to get
429
3425509
4800
canlı yıkım cuma günü gerçekleşecek inşallah
57:10
an internet connection on my phone so I can stream it live so the name of the
430
3430309
7321
telefonumdan internet bağlantısı kurabileceğim canlı yayın yapabilirim yani ismi
57:17
place is build West's build West's power station and the cooling towers you can
431
3437630
7020
yer West'in inşası West'in inşası West'in elektrik santrali ve soğutma kuleleri
57:24
see them there now on the photograph they will be demolished they are going
432
3444650
6569
onları şimdi orada fotoğrafta görebilirsiniz onlar yıkılacak
57:31
to blow them up with dynamite and then they will fall to the ground hopefully
433
3451219
7760
onları dinamitle havaya uçuracaklar ve sonra yere düşecekler inşallah
57:38
so hopefully everything will go well so that is what is happening and I hope now
434
3458979
5681
yani inşallah her şey yolunda gider yani olan bu ve umarım şimdi bunun
57:44
you have had time to write the name of that down you might even find some news
435
3464660
6089
adını yazmak için vaktiniz olmuştur, hatta
57:50
stories concerning this at the weekend so there might be some news stories
436
3470749
6171
hafta sonu bununla ilgili bazı haberler bile bulabilirsiniz, bu nedenle
57:56
maybe on the internet talking about that particular subject but I hopefully will
437
3476920
6429
internette belki bu belirli konu hakkında bazı haberler olabilir ama Umarım
58:03
be live on Friday from that very place it's almost time to go oh no this hour
438
3483349
9660
cuma günü o yerden canlı yayında olacağım neredeyse gitme zamanı oh hayır bu saat
58:13
has gone by so quickly anna says normal is normally or sometimes a synonym of
439
3493009
11960
çok çabuk geçti anna normalin normal olduğunu veya bazen
58:24
boring I think yes I think you're right there some of the most boring people
440
3504969
6130
sıkıcının eşanlamlısı olduğunu söylüyor bence evet bence tam oradasın en çok hayatımda tanıdığım sıkıcı insanlar
58:31
that I've ever met in my life would probably consider themselves as normal
441
3511099
6531
muhtemelen kendilerini normal kabul ederler
58:37
they don't really do anything with their lives they might even be a little bit
442
3517630
5709
hayatlarıyla ilgili gerçekten hiçbir şey yapmazlar hatta biraz tembel bile olabilirler bu
58:43
lazy even so a normal person is I always say
443
3523339
6031
yüzden normal bir insan her zaman
58:49
normal is subjective so maybe your idea of normal is different from someone
444
3529370
7620
normal derim özneldir yani belki senin normal fikri
58:56
else's so you think normal is that you think normal is something else so
445
3536990
9840
başka birininkinden farklıdır, bu yüzden normal olduğunu düşünüyorsun, normalin başka bir şey olduğunu düşünüyorsun, bu yüzden
59:06
everyone has their own opinion or idea of what it is to be normal a word that
446
3546830
9000
herkesin normal olmanın ne olduğu konusunda kendi görüşü veya fikri var,
59:15
seems so innocent and yet so controversial
447
3555830
6410
çok masum görünen ama yine de çok tartışmalı bir kelime
59:23
thank you to Rosso sin em sin em likes my accent thank you very much for that
448
3563080
7210
Rosso sin'e teşekkürler em sin em aksanımı beğeniyor bunun için çok teşekkür ederim
59:30
yes a British accent people here in the UK have many different types of accent
449
3570290
6450
evet bir İngiliz aksanı burada Birleşik Krallık'taki insanların
59:36
as you do in your country so wherever you go in the world you will always hear
450
3576740
5700
sizin ülkenizde olduğu gibi birçok farklı aksanı var bu yüzden dünyanın neresine giderseniz gidin her zaman
59:42
different accents so quite often English is spoken in different ways because of
451
3582440
7500
farklı aksanları çok sık duyacaksınız aksan nedeniyle farklı konuşulur
59:49
the accent however the English is the same it's still the same as everyone
452
3589940
8070
ama ingilizce aynıdır
59:58
else who speaks English hello Juliet Nicholas
453
3598010
4110
ingilizce konuşan herkesle aynıdır merhaba juliet nicholas
60:02
Day is celebrated on December the 19th in our country the children get gifts
454
3602120
6360
günü ülkemizde 19 aralıkta kutlanır çocuklar
60:08
under their pillows I hope the Tooth Fairy doesn't come at the same time
455
3608480
6900
yastıklarının altına hediyeler alırlar inşallah diş perisi aynı anda gelmiyor
60:15
because there might be a little bit of a fight taking place there might be a
456
3615380
4710
çünkü biraz kavga çıkabilir
60:20
fight over who gets to put their thing under the pillow
457
3620090
4880
kimin eşyasını yastığın altına koyacağı konusunda bir kavga olabilir
60:24
hello also to Jamelia those Christmas lights look wonderful thank you very
458
3624970
5620
Jamelia'ya da merhaba o Noel ışıkları harika görünüyor teşekkür ederim çok teşekkür ederim Yaklaşık
60:30
much thank you I'm going in around about one minute I hope you've enjoyed
459
3630590
5880
bir dakika giriyorum umarım
60:36
tonight's very unusual livestream I don't normally come on this late
460
3636470
5930
bu akşamki çok sıra dışı canlı yayınımızı beğenmişsinizdir Normalde bu kadar geç gelmem
60:42
normally I am with you on Sunday Wednesday and Friday 2 p.m. UK time that
461
3642400
6160
normalde Pazar Çarşamba ve Cuma 14:00'da sizlerleyim. İngiltere saati yani
60:48
is when you can normally catch me live however as I mentioned earlier I'm also
462
3648560
7800
normalde beni canlı yakalayabilirsiniz ancak daha önce de belirttiğim gibi
60:56
going to be broadcasting live from this place
463
3656360
5430
buradan da canlı yayın yapacağım
61:01
because these cooling towers will be demolished on Friday at 11 a.m. UK time
464
3661790
9900
çünkü bu soğutma kuleleri Cuma günü İngiltere saatiyle 11:00'de
61:11
so 11 o'clock in the morning these towers will be no more they will be
465
3671690
6300
yani sabah 11'de yıkılacak. bu kuleler artık olmayacak
61:17
demolished and on Saturday I'm hoping to be at the Much Wenlock Christmas fair
466
3677990
7050
yıkılacaklar ve cumartesi günü de canlı olarak Much Wenlock Noel fuarında olmayı umuyorum
61:25
also live and on Sunday I'm back here as well so Friday Saturday Sunday 3
467
3685040
10640
ve Pazar günü de buraya geri döndüm, bu yüzden Cuma Cumartesi Pazar 3
61:35
livestreams goodness me Belarus ear is back how is your patient
468
3695680
5710
canlı yayın aman be Belarus kulak nasıl döndü hastanız
61:41
Belarusian did you have to pull all of their teeth out are they now walking
469
3701390
7230
Belaruslu mu tüm dişlerini çekmek zorunda kaldınız mı şimdi
61:48
around like this boo boo boo where of my teeth gone you've you've taken all of my
470
3708620
6840
böyle dolaşıyorlar mı dişlerimin gittiği yerde tüm dişlerimi çektiniz
61:55
teeth out
471
3715460
2930
61:59
bye-bye to Massimo bye seen em Bhairo sir I hope you have a good afternoon or
472
3719050
9250
Massimo'ya güle güle Bhairo'yu gördünüz efendim umarım iyi bir öğleden sonra veya
62:08
evening or maybe perhaps already it is tomorrow so maybe where you are it is
473
3728300
7260
akşam geçirirsiniz veya belki çoktan yarındır ve belki de bulunduğunuz yer perşembedir bana
62:15
already Thursday thank you very much for joining me thank you also to Omar thanks
474
3735560
8910
katıldığınız için çok teşekkür ederim omar'a da
62:24
a lot and Irene as well I'm going it is time to say goodbye I hope you've
475
3744470
7590
çok teşekkür ederim çok teşekkürler ve irene de ben gidiyorum veda vakti geldi iletişim kurmak isteyenler
62:32
enjoyed today's livestream for those who want to get in touch I will mention my
476
3752060
5520
için bugünkü canlı yayınımızı umarım beğenmişsinizdir. e-
62:37
email address and also my facebook page one more time
477
3757580
6170
posta adresimi ve ayrıca facebook sayfamı bir kez daha belirteceğim
63:00
and that is always this it's almost time to say goodbye I hope you've enjoyed
478
3780260
8170
ve bu hep böyle vedalaşmanın neredeyse zamanı geldi umarım'
63:08
this thank you for your company thank you very much to Palmyra Jamelia
479
3788430
5220
bundan keyif aldım şirketiniz için teşekkür ederim Palmyra Jamelia
63:13
Mavi apparently it is already Thursday in Turkey and hello to Turkey apparently
480
3793650
8850
Mavi'ye çok teşekkür ederim görünüşe göre Türkiye'de zaten Perşembe ve Türkiye'ye merhaba görünüşe göre
63:22
your your president is here at the moment in the UK attending the NATO
481
3802500
4980
başkanınız şu anda burada İngiltere'de NATO zirvesine katılıyor
63:27
summit lots of world leaders have come here to
482
3807480
4740
birçok dünya lideri buraya geldi
63:32
the UK to talk about the world I'll be back hopefully on Friday to
483
3812220
8160
İngiltere'ye dünya hakkında konuşmak için Cuma günü
63:40
watch some big cooling towers fall to the ground and on Saturday Much Wenlock
484
3820380
6449
bazı büyük soğutma kulelerinin yere düşüşünü izlemek için geri döneceğim ve Cumartesi günü Wenlock
63:46
Christmas Fair Sunday back with you 2 p.m. UK time thank you know where me
485
3826829
6480
Noel Fuarı Pazar günü saat 14:00'te sizlerle birlikte olacağım. Birleşik Krallık zamanı teşekkür ederim nerede olduğumu biliyorsun
63:53
thank you Anna Thank You Louis thank you also to Noemi
486
3833309
4971
teşekkür ederim Anna Teşekkür ederim Louis Noemi'ye de teşekkür ederim
63:58
see you later this is mr. Duncan in England saying
487
3838280
4779
sonra görüşürüz bu bay. İngiltere'de Duncan,
64:03
thanks for watching thank you for joining me I will see you again
488
3843059
3871
izlediğiniz için teşekkürler, bana katıldığınız için teşekkürler,
64:06
hopefully on Friday from 10:30 a.m. as we all witness the demolition of the
489
3846930
9860
umarım Cuma günü saat 10:30'dan sonra tekrar görüşürüz, çünkü hepimiz
64:16
cooling towers in Ironbridge and of course you know what's coming next yes you do...
490
3856790
6510
Ironbridge'deki soğutma kulelerinin yıkılışına tanık oluyoruz ve tabii ki bundan sonra ne olacağını biliyorsunuz, evet biliyorsunuz.. .
64:26
stay happy stay safe...
491
3866420
2040
mutlu kalın güvende kalın...
64:29
ta ta for now 8-)
492
3869560
1300
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7