It's February 27th / 28 days of Learning English / LIVE chat from England - What's on the telly?

3,248 views ・ 2021-02-27

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

05:27
What
0
327520
53639
Que
06:21
a great way to start today's live stream oh my goodness it's been so noisy here today
1
381159
36641
ótima maneira de começar a transmissão ao vivo de hoje, meu Deus, está tão barulhento aqui hoje
06:57
for various reasons but i'm here anyway hi everybody this is mr duncan in england how
2
417800
5250
por vários motivos, mas estou aqui mesmo assim, oi pessoal, aqui é o Sr. Duncan, na Inglaterra, como
07:03
are you today are you okay i hope so are you feeling happy i hope you are feeling happy
3
423050
7649
estão vocês hoje, estão bem? espero que estejam se sentindo felizes
07:10
because the weekend is here it is now the weekend everyone how is your weekend are you
4
430699
6951
porque o fim de semana chegou é agora o fim de semana pessoal como está sendo o fim de semana de vocês estão
07:17
having a good weekend or are you having a terrible weekend as you can see here it's
5
437650
8030
tendo um bom fim de semana ou estão tendo um péssimo fim de semana como podem ver aqui está
07:25
a lovely day in england it's very nice in fact and the other thing you might notice
6
445680
7030
um lindo dia na inglaterra é muito bom na verdade e a outra coisa que você também pode notar
07:32
as well is there is a lot of sun around so i have the sun right behind me which sometimes
7
452710
7959
é que há muito sol ao redor, então eu tenho o sol bem atrás de mim, o que às vezes
07:40
isn't very good if you are trying to film yourself on camera however i hope you can
8
460669
5131
não é muito bom se você estiver tentando se filmar na câmera, no entanto, espero que você possa
07:45
see me clearly i hope you can see me all right on the screen and also you might notice behind
9
465800
9190
me ver claramente, espero você pode me ver bem na tela e também pode notar atrás de
07:54
me there are some birds as well you might see the birds coming down to feed because
10
474990
6429
mim que há alguns pássaros também pode ver os pássaros descendo para se alimentar porque
08:01
they are very hungry and you also might notice that the birds don't care if i'm here because
11
481419
7391
estão com muita fome e também pode notar que os pássaros não se importam se eu estou aqui porque
08:08
i'm always here in the garden doing something walking around having a cup of tea having
12
488810
5460
estou sempre aqui no jardim fazendo g algo andando por aí tomando uma xícara de chá
08:14
a sleep under the apple tree perhaps yes there is a lot of sunshine behind me you are right
13
494270
10060
dormindo debaixo da macieira talvez sim há muito sol atrás de mim você está certo
08:24
and the reason for that is well we have a lovely clear day there is hardly a cloud in
14
504330
4459
e a razão para isso é bem temos um lindo dia claro quase não há nuvens no
08:28
the sky it is really nice here and i hope you are enjoying not only the sights but also
15
508789
9011
céu é muito bom aqui e eu espero que você esteja gostando não só das vistas, mas também dos
08:37
the sounds as well we are live now on saturday i know what you're saying mr duncan you don't
16
517800
7690
sons estamos ao vivo agora no sábado eu sei o que você está dizendo senhor duncan você
08:45
normally come on on saturday we don't normally see you here on youtube but today you are
17
525490
6060
normalmente não vem no sábado nós normalmente não vejo você aqui no youtube mas hoje você
08:51
going to see me because i'm here and that's exactly what i'm going to do today i am here
18
531550
8380
vai me ver porque estou aqui e é exatamente isso que vou fazer hoje estou aqui
08:59
live with you today oh i see is the music still playing oh i see
19
539930
7460
ao vivo com você hoje oh estou vendo a música ainda está tocando oh estou vendo
09:07
wait wait a moment i'm just going to do something wait
20
547390
29110
espere espere um momento vou fazer algo espere
09:36
a moment i am very sorry about that it's my fault now
21
576500
53250
um momento lamento muito por isso é minha culpa agora há
10:29
there are two settings that i can have in my studio when i'm playing music i can have
22
629750
5199
duas configurações que posso ter em meu estúdio quando estou tocando música posso ter
10:34
the music repeat again and again or i can have it play just once unfortunately i forgot
23
634949
7601
a música repetida de novo e de novo ou eu posso tocá-lo apenas uma vez, infelizmente, esqueci de
10:42
to stop it from playing again and again so now that the music has gone i'm sorry about
24
642550
5020
pará-lo de tocar de novo e de novo, então agora que a música c foi embora me desculpe por
10:47
that i didn't mean to do that that was purely accidental because my studio is over there
25
647570
8249
isso eu não queria fazer isso foi puramente acidental porque meu estúdio é ali
10:55
and i'm here so unfortunately i can't see what the controls are actually doing sorry
26
655819
6351
e eu estou aqui então infelizmente não consigo ver o que os controles estão realmente fazendo desculpe
11:02
about that i'm very sorry about the sunlight i do apologize for the sunshine i can't do
27
662170
8060
por isso eu sinto muito pela luz do sol peço desculpas pela luz do sol não posso fazer
11:10
much about the sunlight unfortunately is that better the problem is today we have a lot
28
670230
5780
muito sobre a luz do sol infelizmente é melhor o problema é que hoje temos
11:16
of sunlight you see the sun is shining very bright in the sky so i'm not going to worry
29
676010
5579
muita luz do sol você vê o sol está brilhando muito forte no céu então eu estou não vou me preocupar
11:21
too much about that sorry about the music sorry about the music it is my fault i forgot
30
681589
9000
muito com isso desculpe pela música desculpe pela música é minha culpa eu esqueci
11:30
to click play once instead of loop the word loop it means to go round again and again
31
690589
9311
de clicar no play uma vez em vez de loop a palavra loop significa ir e voltar novamente
11:39
and again and that's what my music was doing i'm very sorry about that i've just been eating
32
699900
9300
e novamente e é isso que minha música estava fazendo i sinto muito por ter comido
11:49
an orange as well i had an orange a few moments ago and i have pieces of orange in my mouth
33
709200
8540
uma laranja também comi uma laranja há alguns momentos atrás e tenho pedaços de laranja na minha boca
11:57
you are very lucky to be there with your sunshine because it's freezing cold outside is it really
34
717740
5760
você tem muita sorte de estar aí com o seu sol porque está muito frio lá fora não é realmente
12:03
hello can i say hello by the way to hi hi dice you are first on today's live stream
35
723500
12380
olá posso dizer olá a propósito oi oi dice você é o primeiro na live de hoje s tream
12:15
thank you very much for joining me today i am so sorry about the music yes i hope it
36
735880
6880
muito obrigado por se juntar a mim hoje sinto muito pela música sim espero que
12:22
hasn't put you off but the music was still playing and i didn't know because i can't
37
742760
5060
não tenha te desencorajado mas a música ainda estava tocando e eu não sabia porque não consigo
12:27
hear it you see out here because i'm in the garden i went to so much trouble today i was
38
747820
6139
ouvir você vê aqui porque estou no jardim tive tantos problemas hoje estive
12:33
i've been working for the past two hours to get this set up it takes a very long time
39
753959
5081
trabalhando nas últimas duas horas para configurar isso leva muito tempo
12:39
to set an outside broadcast up anyway i'm here now the music has stopped even though
40
759040
6810
para configurar uma transmissão externa de qualquer maneira estou aqui agora a música parou mesmo tendo
12:45
there is someone behind me cutting up some wood there is always someone there is always
41
765850
6520
alguém atrás de mim cortando lenha sempre tem alguém sempre tem
12:52
someone making a noise around here have you noticed including me you see talking as well
42
772370
10939
alguém fazendo barulho por aqui você reparou inclusive eu você vê falando também
13:03
the music wasn't the problem forget it i will forget it now even though tonight i will be
43
783309
4900
a música não era o problema esquece vou esquecer agora embora esta noite eu esteja
13:08
lying in bed and i will be having nightmares about that music playing over and over again
44
788209
6271
deitado na cama e tenha pesadelos com aquela música tocando repetidamente, vai, vai, vai entrar
13:14
it will it will it will get right into my head and i won't be able to sleep tonight
45
794480
6669
na minha cabeça e não vou conseguir dormir esta noite,
13:21
can i say hello christina also hiroko intelligent hello intelligent i really love the lighting
46
801149
10071
posso dizer olá, Christina também hiroko inteligente olá inteligente eu realmente amo a iluminação
13:31
today thank you very much i've gone to a lot of trouble to make sure that you can see me
47
811220
5750
hoje muito obrigado eu' tive muitos problemas para ter certeza de que você pode me ver
13:36
and also see the background this is not an easy thing to do by the way to have sunlight
48
816970
5580
e também ver o fundo isso não é uma coisa fácil de fazer a propósito ter a luz do sol
13:42
behind you and also photograph yourself i can't believe i'm spending so much time here
49
822550
5500
atrás de você e também fotografar a si mesmo não acredito que estou gastando tanto muito tempo aqui
13:48
talking about the technical side but i hope you are interested in how all of this happens
50
828050
9769
falando sobre o lado técnico, mas espero que você esteja interessado em como tudo isso acontece estou com
13:57
i am hungry i'm feeling hungry today by the way because i've had nothing to eat i've been
51
837819
5970
fome estou com fome hoje a propósito porque não comi nada estive
14:03
so busy out here preparing this that i've had nothing to eat however i have brought
52
843789
5861
tão ocupado aqui preparando isso que eu não comi nada no entanto eu trouxe
14:09
some food outside would you like to have a look at the food that i've got with me right
53
849650
5160
um pouco de comida lá fora você gostaria de dar uma olhada na comida que eu tenho comigo ontem
14:14
now yesterday we were talking about fudge delicious fudge one of the nicest things that
54
854810
8210
nós estávamos conversando sobre fudge delicioso fudge uma das coisas mais legais que
14:23
you can eat today i have something else today i have sir some biscuits some special biscuits
55
863020
9390
você pode como hoje eu tenho outra coisa hoje eu tenho senhor alguns biscoitos alguns biscoitos especiais
14:32
these are called arrowroot arrowroot biscuits i hope you can see that on your screen so
56
872410
7659
estes são chamados de biscoitos de araruta espero que você possa ver isso em sua tela então
14:40
these are a type of biscuit made with a certain type of root they have a subtle sweet flavour
57
880069
7151
estes são um tipo de biscoito feito com um certo tipo de raiz eles têm um sabor doce sutil
14:47
which is quite nice to be honest with you it is a very nice taste and i think i'm going
58
887220
6380
o que é muito bom para ser honesto com você, é um gosto muito bom e acho que vou
14:53
to have one now because i to be honest with you i am a little bit hungry if i was honest
59
893600
5420
comer um agora porque, para ser honesto com você, estou com um pouco de fome para ser honesto
14:59
with you i am slightly hungry the only problem is they are not very easy to get into it can
60
899020
8059
com você, estou com um pouco de fome o único problema é que eles não são muito fáceis de entrar pode
15:07
be annoying sometimes trying to open packages and normally there is a little thing that
61
907079
6721
ser irritante às vezes tentar abrir pacotes e normalmente há uma coisinha que
15:13
you can open but i can't find it so i'm going to struggle to open my biscuits i'm going
62
913800
9239
você pode abrir, mas não consigo encontrar, então vou me esforçar para abrir meus biscoitos vou
15:23
to have a biscuit because i am so hungry florence is complaining
63
923039
9001
comer um biscoito porque estou com muita fome florence está reclamando
15:32
why are there so many aeroplanes going over today
64
932040
8610
por que há tantos aviões passando hoje
15:40
mr duncan it's not fair you are so cruel because you are standing in front of us eating food
65
940650
10549
sr. duncan não é justo você é tão cruel porque está parado na nossa frente comendo comida
15:51
but there is a reason for it because i'm hungry i'm feeling a little bit peckish
66
951199
5890
mas há uma razão para isso porque estou com fome estou me sentindo um pouco com fome
15:57
i think the birds are also hungry as well because you can see them behind me eating
67
957089
11171
eu acho que os pássaros também estão com fome porque você pode vê-los atrás de mim comendo
16:08
apparently the the sunlight is making my ears glow
68
968260
3210
aparentemente a luz do sol está fazendo minhas orelhas brilharem
16:11
oh yes i can see it now it looks as if my ears have little lights
69
971470
12329
oh sim eu posso ver agora parece que minhas orelhas têm pequenas luzes
16:23
inside them because they are glowing red hmm this is good
70
983799
11130
dentro delas porque elas estão vermelhas hmm isso é bom,
16:34
i must be honest with you i was a little bit hungry just before starting my live stream
71
994929
7260
devo ser honesto com você, eu estava com um pouco de fome antes de começar minha transmissão ao vivo,
16:42
so i had an orange and then i'm now having a biscuit
72
1002189
7471
eu comi uma laranja e agora estou comendo um biscoito
16:49
for those who are wondering what they are they are called arrowroot biscuits they're
73
1009660
5649
para aqueles que estão se perguntando o que são eles são chamados de biscoitos de araruta eles são
16:55
very nice these go very well with a cup of tea so if
74
1015309
7981
muito bons combinam muito bem com uma xícara de chá então se
17:03
you are having a cup of tea these are very nice they go very well with a cup of tea
75
1023290
5870
você é tomar uma chávena de chá estes são muito bons combinam muito bem com uma chávena de chá
17:09
i think so palmyra says mr duncan you must eat something
76
1029160
14850
penso que sim palmyra diz sr.
17:24
more healthy than biscuits i will we had a lovely vegetable meal last night mr steve
77
1044010
9649
17:33
made one of his wonderful potatoes sweet corn and lentil pies very nice 100 vegetables and
78
1053659
11221
batatas milho doce e tortas de lentilha muito bom 100 legumes e
17:44
it was absolutely gorgeous tomek is here hello tomek nice to see you
79
1064880
7560
foi absolutamente lindo tomek está aqui olá tomek bom ver você
17:52
here i'm back in the garden again today because the weather is quite nice we're having a lovely
80
1072440
5080
aqui estou de volta ao jardim hoje porque o tempo está muito bom estamos tendo um
17:57
day here it does feel as if spring is on the way hmm
81
1077520
11960
dia adorável aqui sim sinto que a primavera está chegando hmm
18:09
a lot of people have remembered my biscuit my lovely biscuit that i've been eating over
82
1089480
5449
muitas pessoas se lembraram do meu biscoito meu lindo biscoito que tenho comido nos
18:14
the past 27 days it is in my studio so i haven't finished it yet however tomorrow don't forget
83
1094929
8360
últimos 27 dias está no meu estúdio então ainda não terminei porém amanhã não se esqueça
18:23
it is the final day of february it will be the end of february and tomorrow mr steve
84
1103289
8801
é o último dia de fevereiro será o fim de fevereiro ary e amanhã o sr.
18:32
will be joining us as well for our final day of this special month
85
1112090
9839
18:41
well of course my last biscuit was a chocolate biscuit but these biscuits are not chocolate
86
1121929
6731
18:48
biscuits so there is a difference so this particular biscuit is not chocolate but my
87
1128660
6030
18:54
other biscuit that is in my studio is chocolate have you eaten
88
1134690
9979
outro biscoito que está no meu estúdio é chocolate você já comeu
19:04
have you eaten all of your fudge there is still some fudge left i didn't eat it all
89
1144669
6121
você comeu todo o seu fudge ainda tem um pouco de fudge eu não comi tudo
19:10
mr steve and myself we had a little a little fudge last night so sometimes we we like to
90
1150790
7530
sr steve e eu comemos um pouco de fudge ontem à noite então às vezes nós gostamos para
19:18
sit down and share our fudge hello alessandra hello also sam rainbow nice to see you here
91
1158320
10310
sentar e compartilhar nosso fudge olá alessandra olá também sam arco-íris prazer em vê-lo aqui
19:28
today you might be able to hear there is a lot going on behind me my ears look as if
92
1168630
6440
hoje você pode ser capaz de ouvir há muita coisa acontecendo atrás de mim minhas orelhas parecem que
19:35
they are shining they look like they are lit up but i can assure you they are not it is
93
1175070
8450
estão brilhando parecem que estão acesas mas eu posso garantir que não é
19:43
the sunlight shining behind me yes the birds are very busy today they are
94
1183520
7380
a luz do sol brilhando atrás de mim sim os pássaros estão muito ocupados hoje eles estão
19:50
singing they are feeding and they are probably wondering what i'm doing out here as well
95
1190900
8899
cantando eles estão se alimentando e provavelmente estão se perguntando o que eu estou fazendo aqui também
19:59
i would imagine mr duncan you need to do a test for sugar
96
1199799
9141
eu imagino sr. duncan você precisa fazer um teste de açúcar
20:08
what do you mean you mean in my body i have a very sweet tooth i don't know why
97
1208940
7219
o que você faz quer dizer, no meu corpo eu gosto muito de doces, não sei por que,
20:16
but i love sweet things but i think my body is okay to be honest with you the one thing
98
1216159
6701
mas adoro coisas doces, mas acho que meu corpo está bem, para ser honesto com você, a única coisa
20:22
that i'm often worried about is actually fat not sugar so sometimes i worry too much that
99
1222860
8140
que sempre me preocupa é, na verdade, gordura, não açúcar então às vezes eu me preocupo demais se estou
20:31
i'm i'm i'm eating too much fat too much fatty food hmm i think so if you eat too much fatty
100
1231000
9350
comendo muita gordura muita comida gordurosa hmm eu acho que se você comer muita
20:40
food you will end up as a fatty a fatty person hmm i don't really want that hello alessandro
101
1240350
11910
comida gordurosa vai acabar como uma pessoa gordurosa uma pessoa gordurosa hmm eu não olá alessandro
20:52
hello birds the birds are having a wonderful time behind
102
1252260
7340
olá pássaros os pássaros estão se divertindo muito atrás de
20:59
me very nice mr goodman what is the exact opposite of a
103
1259600
8310
mim muito bom senhor bom homem o que é exatamente o oposto de uma
21:07
prejudiced person a prejudiced person the opposite is tolerant so tolerance is the opposite
104
1267910
8249
pessoa preconceituosa uma pessoa preconceituosa o oposto é tolerante então tolerância é o oposto
21:16
of prejudice so a prejudiced person is a person who judges everyone by any part of their character
105
1276159
9140
de preconceito então uma pessoa preconceituosa é um pessoa que julga a todos por qualquer parte de seu caráter
21:25
or their appearance so a prejudiced person is a person who always judges people and maybe
106
1285299
6981
ou aparência, então uma pessoa preconceituosa é uma pessoa que sempre julga as pessoas e talvez
21:32
they come to an opinion about that person because of the way they look or the way they
107
1292280
6190
elas cheguem a uma opinião sobre essa pessoa por causa de sua aparência ou
21:38
behave or any part of their appearance or maybe their beliefs of course as well but
108
1298470
10720
comportamento ou qualquer parte de seus aparência ou talvez suas crenças, é claro, também, mas
21:49
the opposite is tolerance so tolerance is when you accept things you welcome people
109
1309190
6920
t o oposto é a tolerância então a tolerância é quando você aceita as coisas você acolhe as pessoas
21:56
whoever they are wherever they are whatever they look like whatever their beliefs are
110
1316110
8790
sejam elas quem forem onde quer que sejam o que quer que pareçam sejam quais forem suas crenças
22:04
farid hello farid mara nice to see you here yes i am live right now from england for those
111
1324900
7690
farid olá farid mara bom ver você aqui sim estou ao vivo agora da inglaterra para aqueles que estão
22:12
wondering this is much wenlock in the countryside you have a human being that's me by the way
112
1332590
7469
se perguntando isso é muito wenlock no campo você tem um ser humano que sou eu a propósito
22:20
and also over there you have some birds as well because they're hungry and last night
113
1340059
5851
e também lá você tem alguns pássaros também porque eles estão com fome e ontem à noite estava muito
22:25
it was freezing cold it was minus two it was two below zero last night it was very exposed
114
1345910
11730
frio era menos dois eram dois abaixo de zero noite passada era muito exposto
22:37
so at night if there's no cloud in the sky we often say that it is exposed the weather
115
1357640
7330
então à noite se não há nuvens no céu costumamos dizer que está exposto ao clima
22:44
the conditions they are exposed and because of that it was freezing last night it was
116
1364970
8130
as condições a que estão expostos e por isso estava muito frio ontem à noite estava
22:53
so cold and this morning everything was white with frost so it wasn't snow this morning
117
1373100
9040
tão frio e esta manhã estava tudo branco com geada então estava não nevou esta manhã
23:02
the whole landscape was white because of the moisture it had literally frozen it looked
118
1382140
8290
toda a paisagem estava branca por causa da umidade literalmente congelou parecia
23:10
lovely very nice fortunately it is a little bit warmer now the frost has gone
119
1390430
9840
adorável muito bom felizmente está um pouco mais quente agora a geada se foi
23:20
a lot of people asking about next month oh next month is just around the corner you are
120
1400270
5150
muitas pessoas perguntando sobre o próximo mês oh próximo mês está chegando você está
23:25
right yes march is not very far away in fact tomorrow is the last day of february
121
1405420
10350
certo sim março não está muito longe na verdade amanhã é o último dia de fevereiro é o
23:35
it's the final day it will be time to say goodbye tomorrow to this special month of
122
1415770
7150
último dia será hora de dizer adeus amanhã a este mês especial de
23:42
daily live streams wow have you enjoyed it by the way were you able to watch most of
123
1422920
8270
transmissões ao vivo diárias uau, você gostou a propósito, você conseguiu assistir a maioria dos
23:51
my days well if you haven't seen all of them don't worry because there is a playlist underneath
124
1431190
6200
meus dias bem, se você não viu todos eles, não se preocupe porque há uma lista de reprodução abaixo do
23:57
my video right here and you can watch all of the 28 days of february you can watch them
125
1437390
8540
meu vídeo aqui e você pode assistir todos os 28 dias de fevereiro que puder assista tudo de
24:05
all over again it's true apparently flower hello flower is giving me
126
1445930
9070
novo é verdade aparentemente flor olá flor está me dando
24:15
some dietary advice i like it hello mr duncan it is better to eat peanut and almonds when
127
1455000
7940
alguns conselhos dietéticos eu gosto olá senhor duncan é melhor comer amendoim e amêndoas quando
24:22
you feel hungry because they they taste good and they are healthy thank you for your for
128
1462940
6700
você sente fome porque eles têm um gosto bom e são saudáveis ​​obrigado pelo seu pelo
24:29
your advice your lovely health advice there i'm not very keen on almonds i don't like
129
1469640
7570
seu conselho seu adorável conselho de saúde aí eu não gosto muito de amêndoas eu não gosto de
24:37
almonds to be honest don't like them very much
130
1477210
4060
amêndoas para ser honesto não gosto muito delas
24:41
i'm very aware that there's a there's a pigeon behind me hello mr pigeon i can see you out
131
1481270
9070
eu estou muito ciente de que há um pombo atrás de mim olá senhor pombo eu posso te ver
24:50
of the corner of my eye just behind me yes it was nice to see you here every day
132
1490340
7969
com o canto do olho logo atrás de mim sim, w que bom ver você aqui todos os dias
24:58
thank you florence yes i will miss you as well it will be strange not doing my live
133
1498309
6281
obrigado florence sim eu vou sentir sua falta também vai ser estranho não fazer minhas
25:04
streams every day it will feel very weird indeed however tomorrow it will be the final
134
1504590
6719
transmissões ao vivo todos os dias vai ser muito estranho mesmo no entanto amanhã será o último
25:11
day of february and mr steve will be here with us there is a good chance that we will
135
1511309
7251
dia de fevereiro e o sr steve estará aqui conosco há uma boa chance de
25:18
be in the studio tomorrow so i don't think we will be outside together but i think tomorrow
136
1518560
5780
estarmos no estúdio amanhã, então não acho que estaremos juntos lá fora, mas acho que amanhã
25:24
we will be in the studio tomorrow so i hope you can join us tomorrow as well
137
1524340
12710
estaremos no estúdio amanhã, então espero que você possa se juntar a nós amanhã também.
25:37
what is the difference between effect and affect well if you affect something it means
138
1537050
7890
a diferença entre efeito e efeito bem se você afeta algo significa que
25:44
you change the outcome or you make some change to that thing you affect it and then effect
139
1544940
8430
você muda o resultado ou faz alguma mudança naquela coisa que você afeta e então o efeito
25:53
with an e is the result so the result is the effect and the actual action is effect so
140
1553370
11490
com um e é o resultado então o resultado é o efeito e a ação real é o efeito então
26:04
something will affect you the result is the effect i hope that answers your question
141
1564860
12350
algo irá afetá-lo o resultado é o efeito espero que responda à sua pergunta
26:17
yes there are many synonyms for tolerant we can say impartial or unbiased so yes there
142
1577210
8849
sim existem muitos sinônimos para tolerante podemos dizer imparcial ou imparcial então sim
26:26
are many ways of expressing tolerance we can say you are unbiased you are accepting you
143
1586059
9870
existem muitas maneiras de expressar tolerância podemos dizer que você é imparcial você está aceitando você
26:35
accept people for who they are which is rather nice when you think about it something i often
144
1595929
8451
aceita as pessoas f ou quem eles são o que é bastante legal quando você pensa sobre isso algo com o qual muitas vezes
26:44
have a problem with when i meet other people or if i'm near to other people some people
145
1604380
7060
tenho problemas quando conheço outras pessoas ou se estou perto de outras pessoas algumas pessoas
26:51
can be very intolerant there was a fly buzzing around my glowing
146
1611440
9119
podem ser muito intolerantes havia uma mosca zumbindo em volta da minha
27:00
ear can i say hello to gulam gulam abbas hello to you nice to see you here
147
1620559
15841
orelha brilhante pode eu digo olá para gulam gulam abbas olá para você bom ver você aqui
27:16
yes you can have an effect on something yes you have an effect but once again you are
148
1636400
7279
sim você pode ter um efeito sobre algo sim você tem um efeito mas mais uma vez você está
27:23
naming the thing not the process so effect is as one thing affects something else you
149
1643679
8241
nomeando a coisa não o processo então o efeito é como uma coisa afeta outra coisa que você
27:31
affect and then the effect is the result so yes to have an effect is still the same it
150
1651920
7190
afeta e então o efeito é o resultado então sim ter um efeito ainda é o mesmo
27:39
still begins with an e because you are naming the thing the effect is the result
151
1659110
9060
ainda começa com um e porque você está nomeando a coisa o efeito é o resultado
27:48
so even if you are naming it or mentioning it as something that is affecting someone
152
1668170
8490
então mesmo que você esteja nomeando ou mencionando como algo que está afetando alguém
27:56
else the effect and the effect the effect is the result to affect something is to have
153
1676660
12440
senão o efeito e o efeito o efeito é o resultado afetar algo é ter
28:09
some change or make a difference for example the sun shining behind me well this is the
154
1689100
10600
alguma mudança ou fazer alguma diferença por exemplo o sol brilhando atrás de mim bem este é o
28:19
effect of the sun behind me this is the result however the sun will affect my live stream
155
1699700
10560
efeito do sol atrás de mim este é o resultado entretanto o sol afetará meu transmitir ao vivo
28:30
it will cause some problems on camera thank you for sharing your biscuit i must
156
1710260
9140
vai causar alguns problemas na câmera obrigado por compartilhar seu biscoito devo
28:39
be honest with you i am enjoying this biscuit almost too much i think i'm actually enjoying
157
1719400
6140
ser honesto com você estou gostando muito desse biscoito acho que estou realmente gostando
28:45
this biscuit a little bit too much could and can could is often related to possibility
158
1725540
13170
um pouco demais desse biscoito poderia e pode frequentemente está relacionado a possibilidade
28:58
so it isn't certain it could happen it could happen quite often we use the word can to
159
1738710
7590
então não é certo que poderia acontecer poderia acontecer com bastante frequência usamos a palavra pode para
29:06
mean it will happen it is definite could quite often has a certain amount of uncertainty
160
1746300
9440
significar que acontecerá é definitivo poderia com bastante frequência tem uma certa incerteza
29:15
about it you are uncertain about something can means you are certain i can do it i can
161
1755740
8550
sobre isso você está incerto sobre algo pode significa que você tem certeza de que posso fazer posso
29:24
come to your party so if there is a question being asked maybe
162
1764290
6520
ir à sua festa, então, se houver uma pergunta sendo feita, talvez
29:30
you are not sure if that person can do the thing you are asking could you could you open
163
1770810
7840
você não tenha certeza se essa pessoa pode fazer o que você está pedindo, você poderia abrir
29:38
the window could you come to my party could you would you like to could you because you're
164
1778650
6350
a janela, você poderia vir à minha festa ? você porque você
29:45
not sure hello gia thank you very much yes i'm wearing my cap today because the sun is
165
1785000
7580
não tem certeza olá gia muito obrigado sim estou usando meu boné hoje porque o sol está
29:52
very bright above my head yes i am enjoying the sights and sounds as
166
1792580
12860
muito forte acima da minha cabeça sim estou gostando das imagens e sons também
30:05
well roast the almonds in a dry pan until they
167
1805440
7600
assar as amêndoas em uma panela seca até que
30:13
are golden brown okay and then sprinkle it with salt and a little water it would be so
168
1813040
7950
estejam marrom dourado ok e depois spri unte-o com sal e um pouco de água seria tão
30:20
tasty something that is very popular nowadays a lot of people are are drinking almond juice
169
1820990
9220
saboroso algo que é muito popular hoje em dia muitas pessoas estão bebendo suco de amêndoa,
30:30
so the juice that is squeezed from an almond a lot of people believe that drinking almond
170
1830210
7990
então o suco que é espremido de uma amêndoa muitas pessoas acreditam que beber
30:38
juice is quite healthy is
171
1838200
12109
suco de amêndoa é bastante saudável é
30:50
the word mr goodman is is arguing with me i don't know
172
1850309
8151
a palavra sr goodman está discutindo comigo não sei
30:58
why i don't know but i'm not just i'm not satisfied with the word tolerant as an exact
173
1858460
6370
porque não sei mas não sou apenas não estou satisfeito com a palavra tolerante como
31:04
antonym for prejudice yes but of course there are many other words
174
1864830
7860
antônimo exato de preconceito sim mas é claro que existem muitas outras palavras
31:12
that can be used as opposites so direct opposite words are not always the exact opposite if
175
1872690
8390
que podem ser usados ​​como opostos palavras opostas diretas nem sempre são exatamente o oposto se
31:21
that makes sense so a prejudiced person there isn't a there isn't another word there isn't
176
1881080
6979
isso faz sentido então uma pessoa preconceituosa não existe outra palavra não existe
31:28
an opposite of prejudice it just means you have bias you see to be biased towards someone
177
1888059
8151
um oposto de preconceito significa apenas que você tem preconceito você veja ser tendencioso em relação a alguém
31:36
as well so that's another word you can use and then the opposite is unbiased so there
178
1896210
7000
também, então essa é outra palavra que você pode usar e então o oposto é imparcial então
31:43
isn't there isn't a there isn't a unprejudiced although you can use that you can use that
179
1903210
9570
não há não há não há um sem preconceitos embora você possa usar isso você pode usar isso
31:52
but if we are talking about a separate word that is completely different then we often
180
1912780
4519
mas se nós somos falando sobre uma palavra separada que é completamente diferente do que nós frequentemente
31:57
use tolerant what are the polite sentences when starting
181
1917299
9380
uso tolerante quais são as frases educadas ao iniciar
32:06
the presentation or speech well i suppose it depends where you are it depends where
182
1926679
5861
a apresentação ou discurso bem, suponho que depende de onde você está depende de onde
32:12
you are first of all you have to ask who is my audience who is it is it a group of ladies
183
1932540
8160
você está antes de mais nada você deve perguntar quem é meu público quem é é um grupo de senhoras
32:20
is it a group of gentlemen is it a group of children is it a group of koala bears you
184
1940700
9080
é um grupo de senhores é um grupo de crianças é um grupo de coalas que você
32:29
see so it depends on who you are greeting when you open your speech you have to remember
185
1949780
7590
vê então depende de quem você está cumprimentando quando você abre seu discurso você tem que lembrar com
32:37
who you are actually talking to who you are addressing good afternoon ladies and gentlemen
186
1957370
7640
quem você está realmente falando a quem você está se dirigindo boa tarde senhoras e senhores
32:45
good afternoon boys and girls good afternoon gentlemen good afternoon ladies good afternoon
187
1965010
6720
boa tarde meninos e meninas boa tarde senhores boa tarde senhoras boa tarde
32:51
fellow koala bears
188
1971730
9949
colegas coalas
33:01
please could you tell us the rules to pronounce english words in the uk thank you farid you
189
1981679
7071
por favor vocês poderiam nos dizer as regras para pronunciar palavras em inglês no Reino Unido obrigado farid você
33:08
are asking some very interesting questions the problem is of course when we talk about
190
1988750
4610
está fazendo algumas perguntas muito interessantes o problema é claro quando falamos sobre
33:13
pronunciation of words we often talk about accents and as we all know there are many
191
1993360
6250
pronúncia de palavras, muitas vezes falamos sobre sotaques e, como todos sabemos, existem muitos
33:19
different accents in the english language depending on where you go in the country some
192
1999610
8000
sotaques diferentes no idioma inglês, dependendo de onde você vai no país, algumas
33:27
people speak or some people will say words in different ways they will pronounce certain
193
2007610
6250
pessoas falam ou algumas pessoas vão s sim palavras de maneiras diferentes elas vão pronunciar certas
33:33
letters or certain sounds in a different way so that's the quick explanation that's my
194
2013860
9370
letras ou certos sons de uma maneira diferente então essa é a explicação rápida essa é minha
33:43
quick explanation of that in ayatullah hello to you very nice hi mr
195
2023230
14490
explicação rápida disso no ayatullah olá para você muito bom oi senhor
33:57
duncan how are you doing i've been watching your lesson since 2016. wow five years that's
196
2037720
6770
duncan como vai você eu tenho assistido sua aula desde 2016. uau, cinco anos, isso é
34:04
incredible nearly five years you've been watching me oh thank you very much for being here that's
197
2044490
7200
incrível, quase cinco anos, você está me observando, oh, muito obrigado por estar aqui, isso é
34:11
all i can say thank you very much today we're talking about something we all do this is
198
2051690
7659
tudo que posso dizer, muito obrigado, hoje estamos falando sobre algo que todos fazemos, isso é
34:19
something i mentioned yesterday i almost talked about this subject yesterday but yesterday
199
2059349
5740
algo que mencionei ontem. quase falei sobre esse assunto ontem, mas ontem
34:25
we started talking about other things including names that you can give to a person that are
200
2065089
8080
começamos a falar sobre outras coisas, incluindo nomes que você pode dar a uma pessoa que
34:33
also names of a town or city or country but today we are talking about something we all
201
2073169
8450
também são nomes de uma cidade ou país, mas hoje estamos falando sobre algo que todos
34:41
love doing you do it sometimes i do it sometimes when i was young i used to do it all the time
202
2081619
10401
amamos fazer você faz isso às vezes i faço isso às vezes quando eu era jovem eu costumava fazer isso o tempo todo
34:52
i couldn't stop myself especially early in the morning and quite often when i needed
203
2092020
9950
eu não conseguia me conter especialmente de manhã cedo e muitas vezes quando eu precisava de
35:01
something to do i would do it but what is it well the answer is
204
2101970
7070
algo para fazer eu fazia isso mas o que é bem a resposta eu estou a
35:09
watching television i think of all the inventions that have come along over the past hundred
205
2109040
6370
ver televisão penso em todas as invenções que surgiram nos últimos cem
35:15
years i would say out of all the inventions besides the motor car i would say that the
206
2115410
9090
anos diria que de todas as invenções para além do automóvel diria que a
35:24
television has probably had one of the biggest effects on human behaviour you see affects
207
2124500
9829
televisão provavelmente teve um dos maiores efeitos no comportamento humano que vê afecta
35:34
the effect of something so what about you do you watch much television
208
2134329
7381
o efeito de algo e você assiste muita televisão
35:41
now i know after the after the start of my my youtube channel being launched i was very
209
2141710
7220
agora eu sei depois do lançamento do meu canal do youtube eu estava muito
35:48
aware that people's habits were starting to change the way people did things the way people
210
2148930
7610
ciente de que os hábitos das pessoas estavam começando a mudar a maneira como as pessoas faziam as coisas a maneira como as pessoas
35:56
viewed tv shows the way people started getting their news changed quite a lot it altered
211
2156540
10039
viam programas de tv a maneira como as pessoas começaram a receber suas notícias mudou bastante mudou
36:06
over time so what about you do you watch much tv it
212
2166579
7201
com o tempo então e você assiste muita tv
36:13
is amazing these days the things that you see on television it is quite amazing what
213
2173780
6670
é incrível hoje em dia as coisas que você vê na televisão é incrível o que
36:20
you can actually see on tv nowadays it would appear that there are no real rules especially
214
2180450
7240
você pode realmente ver na tv hoje em dia seria parece que não há regras reais, especialmente
36:27
if you are watching television at night have you ever put your television on after nine
215
2187690
4860
se você estiver assistindo televisão à noite, você já ligou a televisão depois das nove
36:32
o'clock at night here in the uk sometimes you have to be very careful when you are going
216
2192550
5350
da noite aqui no reino unido às vezes você tem que ter muito cuidado com uando você está
36:37
through the channels on your television because we show all sorts of things that you wouldn't
217
2197900
6870
passando pelos canais da sua televisão porque mostramos todo tipo de coisas que você não
36:44
expect to see i don't know what's happened but it would appear that the rules of television
218
2204770
7910
esperaria ver eu não sei o que aconteceu, mas parece que as regras da televisão
36:52
have definitely changed over the past 10 or 15 years i think so for example the other
219
2212680
8439
mudaram definitivamente nos últimos 10 ou 15 anos anos, acho que sim, por exemplo, outra
37:01
night i turned my tv on it was around 9 30 at night
220
2221119
8541
noite liguei minha tv eram cerca de 9h30 da noite
37:09
and i was flicking around the channel pressing my remote control
221
2229660
6159
e eu estava passando o canal pressionando meu controle remoto
37:15
and suddenly i couldn't believe what i saw it was naked people naked with no clothes
222
2235819
7550
e de repente não pude acreditar no que vi eram pessoas nuas nuas sem roupas
37:23
on everything just completely naked everything just there hello hello everything everything
223
2243369
6941
em tudo completamente nu tudo apenas lá olá olá tudo tudo
37:30
just naked not only that but the camera was also going very close to certain parts of
224
2250310
8670
apenas nu não só isso, mas a câmera também estava indo muito perto de certas partes
37:38
the body and i couldn't believe it so this is actually on tv in in the evening when people
225
2258980
8230
do corpo e eu não podia acreditar então isso está realmente na tv à noite quando as pessoas
37:47
are sitting down maybe your family are all gathered around because of course at the moment
226
2267210
5889
estão sentados talvez sua família esteja toda reunida porque é claro no momento
37:53
because we are in lockdown lots of people are getting together in their families and
227
2273099
5510
porque estamos confinados muitas pessoas estão reunidas em suas famílias e
37:58
they are doing things together i can't believe it
228
2278609
11321
estão fazendo coisas juntas eu não posso acreditar
38:09
christina watches television i normally watch nature documentaries on tv i like travel programs
229
2289930
8340
christina wat ches televisão normalmente vejo documentários sobre a natureza na tv gosto de programas de viagens
38:18
art i don't like violent movies but actions or adventures
230
2298270
8240
arte não gosto de filmes violentos mas ações ou aventuras
38:26
actions or adventures are okay some very interesting questions coming today
231
2306510
11480
ações ou aventuras estão bem algumas perguntas muito interessantes vindo hoje
38:37
but what about you are there certain things that you can't show on television in your
232
2317990
5829
mas e você tem certas coisas que não pode mostrar na televisão em seu
38:43
country because it would appear that all of the laws and the rules surrounding what you
233
2323819
5881
país porque parece que todas as leis e regras sobre o que você
38:49
can show on television and what you can't show have changed a lot over the years
234
2329700
8639
pode mostrar na televisão e o que você não pode mostrar mudaram muito ao longo dos anos
38:58
naked people so basically what you would have is have some ladies who were completely naked
235
2338339
8480
pessoas nuas então basicamente o que você teria é ter algumas mulheres que estavam completamente nus
39:06
and then a man would have to choose which one which woman he liked based on her naked
236
2346819
9171
e então um homem teria que escolher qual de qual mulher ele gostava com base em seu
39:15
body how strange and this is actually a tv show that is on it's very popular
237
2355990
10150
corpo nu que estranho e isso é realmente um programa de TV que está passando é muito popular
39:26
tomek is calling me a boomer no i'm okay about that if you want to call
238
2366140
6870
tomek está me chamando de boomer não, eu estou bem sobre que se você quiser
39:33
me a boomer you can i suppose i was a baby boomer i was born in the 1960s so that that
239
2373010
7490
me chamar de boomer, suponho que eu era um baby boomer nasci na década de 1960, então isso
39:40
might explain quite a few things yes you might be right but i must admit i was rather surprised
240
2380500
6930
pode explicar algumas coisas sim, você pode estar certo, mas devo admitir que fiquei bastante surpreso,
39:47
i am often surprised at what you see on tv nowadays i don't want to sound like an old
241
2387430
5860
muitas vezes fico surpreso ed com o que você vê na tv hoje em dia eu não quero soar como um
39:53
man moaning about things shaking my fist at the television oh you young people with your
242
2393290
8590
velho reclamando sobre coisas sacudindo meu punho na televisão oh vocês jovens com seus
40:01
naked bodies and your your topless beach clothes what
243
2401880
13580
corpos nus e suas roupas de praia sem camisa o que
40:15
when i was a child i used to watch some cartoons well i used to watch tv a lot when i was a
244
2415460
5770
quando eu era criança eu usava para assistir alguns desenhos animados bem, eu costumava assistir bastante tv quando era
40:21
kid quite a lot i've just realized this is quite a nice effect look at that so there
245
2421230
9371
criança acabei de perceber que esse é um efeito bem legal veja isso então
40:30
are hollywood movies that spend millions and millions of dollars just to get this this
246
2430601
5469
tem filmes de hollywood que gastam milhões e milhões de dólares só para conseguir isso esse
40:36
effect can you see it so this particular type of effect is called a lens flare and quite
247
2436070
7080
efeito, você pode vê-lo, então esse tipo específico de efeito é chamado de reflexo de lente e, com
40:43
often you will find movies will have this thing called lens flare there it is it's gone
248
2443150
7510
frequência, você descobrirá que os filmes têm essa coisa chamada reflexo de
40:50
now lens flare is what happens when the sunlight streams across your lens and then it breaks
249
2450660
8199
lente. então ele
40:58
up the pattern of light you can see that the light has been broken up it's been affected
250
2458859
7081
quebra o padrão de luz você pode ver que a luz foi quebrada foi afetada
41:05
by the lens so as the light hits the lens you get something called lens flare and there
251
2465940
9340
pela lente assim que a luz atinge a lente você obtém algo chamado reflexo de lente e aí
41:15
it is so yes there is a little bit of lens flare today
252
2475280
3880
está então sim há um pouco de lente flare hoje
41:19
jj abrahams quite likes having lens flare in his movies but this is real lens flare
253
2479160
11150
jj abrahams gosta bastante tendo reflexo de lente em seus filmes, mas isso é reflexo de lente real
41:30
this is real so what you're seeing now above my head is actually real lens flare it isn't
254
2490310
6180
isso é real, então o que você está vendo agora acima da minha cabeça é realmente reflexo de lente real não é
41:36
cgi it's real vin pham i think where you are it must be
255
2496490
9700
cgi é real vin pham acho que onde você está deve ser
41:46
very late i think where you are it must be late i am going to sleep now says vin okay
256
2506190
8050
muito tarde i pensa onde estás deve ser tarde vou dormir agora diz vin ok
41:54
vin if you want to have a sleep sometimes you have to sometimes when you are feeling
257
2514240
5610
vin se queres dormir às vezes tens de dormir às vezes quando te sentes
41:59
tired or drowsy you have to go to sleep highly quang oh very nice fancy pants highly quang
258
2519850
13840
cansado ou sonolento tens de ir dormir altamente quang oh calças elegantes muito bonitas altamente quang
42:13
watches disney plus oh very nice oh i don't have disney plus i don't have well most of
259
2533690
9390
assiste disney plus oh muito legal oh eu não tenho disney plus não tenho bem a maioria
42:23
the streaming services i don't have and i suppose this is one of the big things that
260
2543080
5030
dos serviços de streaming que não tenho e suponho que essa seja uma das grandes coisas que
42:28
has changed over the years when we talk about television so people have lots of choice now
261
2548110
5850
mudou ao longo dos anos quando nós falar sobre televisão então as pessoas têm muitas opções agora
42:33
we have many choices of things to actually watch we can watch things on television that
262
2553960
6760
temos muitas opções de coisas para realmente assistir podemos assistir coisas na televisão que
42:40
are being broadcast to our tv channels we can also have cable tv so you can literally
263
2560720
7770
estão sendo transmitidas para nossos canais de tv também podemos ter tv a cabo então você pode literalmente
42:48
have hundreds and hundreds of tv channels here in the uk we have cable television and
264
2568490
7980
ter centenas e centenas de canais de tv aqui no Reino Unido temos televisão a cabo e
42:56
also we have satellite television as well we have something called sky tv i don't have
265
2576470
8139
também também temos televisão por satélite temos algo chamado sky tv eu não tenho
43:04
that so i don't have cable i don't have satellite tv i don't have any of that i used to have
266
2584609
8701
isso então não tenho cabo eu não tenho tv por satélite eu não tenho nada disso eu costumava ter
43:13
netflix does anyone watch netflix i don't have that anymore i used to have it but then
267
2593310
6690
netflix alguém assiste netflix eu não 'não tenho mais isso eu costumava ter, mas
43:20
about seven months ago i stopped it i cancelled my netflix and to be honest with you if i
268
2600000
8831
cerca de sete meses atrás eu parei eu cancelei meu netflix e para ser honesto com você se eu
43:28
was honest i don't miss it i don't miss my netflix at all it doesn't actually bother
269
2608831
6449
fosse honesto eu não sinto falta disso eu não sinto falta do meu netflix de jeito nenhum na verdade não me incomoda
43:35
me well that's interesting thank you liz things
270
2615280
5730
bem isso é interessante obrigada liz coisas
43:41
that you can't show on television apparently in korea you can't show people smoking smoking
271
2621010
11470
que você não pode mostrar na televisão aparentemente na coreia você não pode mostrar pessoas fumando
43:52
cigarettes so does that include vaping as well can you show vaping on tv in korea it's
272
2632480
10290
cigarros isso inclui vaping também você pode mostrar vaping na tv na coreia é
44:02
a little bit like here we have we have rules about smoking on tv but the rules sometimes
273
2642770
7670
um pouco um pouco como aqui, temos regras sobre fumar na TV, mas as regras às vezes
44:10
can be broken for certain reasons especially when you are showing an old tv show so maybe
274
2650440
5960
podem ser quebradas por certos motivos, especialmente quando você está exibindo um programa de TV antigo, talvez
44:16
an old television program from the 1980s or 70s or 1960s you might see lots of people
275
2656400
7910
um programa de televisão antigo dos anos 1980, 70 ou 1960, você pode ver muitas pessoas
44:24
smoking cigarettes so sometimes yes i think the rule is in place here as well but we don't
276
2664310
9120
fumando cigarros então às vezes sim eu acho que a regra está em vigor aqui como w Bem, mas nós não, nós não
44:33
we don't censor smoking but we do discourage we discourage smoking
277
2673430
16050
censuramos o fumo, mas desencorajamos, desencorajamos o fumo,
44:49
i think mr goodman is actually making fun of this lesson i think so
278
2689480
8639
44:58
you only get one more of those hello intelligent i find it so hard to get my head around how
279
2698119
5740
acho que o sr. veja como
45:03
television works do you happen to know how these waves turn into images oh my goodness
280
2703859
7091
funciona a televisão por acaso você sabe como essas ondas se transformam em imagens oh meu Deus
45:10
who do you think i am john logie baird they say that john logie baird a scottish
281
2710950
7330
quem você pensa que eu sou john logie baird dizem que john logie baird um
45:18
man invented the television but a lot of people believe that the first ever television was
282
2718280
5910
escocês inventou a televisão mas muitas pessoas acreditam que a primeira vez a televisão foi
45:24
actually invented in germany whilst others believe that the first ever television was
283
2724190
6950
realmente inventada na alemanha, enquanto outros acreditam que a primeira televisão foi
45:31
created or the first television broadcast was actually carried out in the united states
284
2731140
9170
criada ou a primeira transmissão de televisão foi realmente realizada nos estados unidos,
45:40
so it depends there is a big debate that goes on and on and on various people saying oh
285
2740310
7799
então depende, há um grande debate que continua e continua e várias pessoas dizem oh
45:48
no it was it was john logie bad and then someone says oh no it was someone else in germany
286
2748109
6211
não, isso foi john logie ruim e então alguém disse oh não foi outra pessoa na alemanha
45:54
no it was it was someone else in in the united states and everyone starts fighting about
287
2754320
7090
não foi foi outra pessoa nos estados unidos e todo mundo começou a brigar por causa
46:01
it jamilia says mr duncan it looks as if you
288
2761410
7880
disso jamilia diz sr duncan parece que você
46:09
are coming from heaven with your lens flare no no no no no no oh can you believe it i
289
2769290
7290
está vindo g do céu com seu reflexo de lente não não não não não não oh você pode acreditar
46:16
think it's gone i think my lens flare has gone oh there it is it's back there it is
290
2776580
7080
acho que sumiu acho que meu reflexo de lente sumiu oh lá está está lá atrás está
46:23
yes it does look like it let me just see if i can change this because i have a special
291
2783660
4020
sim parece que sim deixe-me ver se eu posso mudar isso porque eu tenho uma
46:27
lens on my camera and yes you can now get the lens flare oh isn't that lovely yes it
292
2787680
8580
lente especial na minha câmera e sim, agora você pode obter o reflexo de lente oh não é tão adorável sim
46:36
looks like i'm coming down from heaven peace my children peace my words of wisdom
293
2796260
11040
parece que estou descendo do céu paz meus filhos paz minhas palavras de sabedoria
46:47
for today are please be nice to each other don't be horrible to each other and please
294
2807300
8350
para hoje são por favor sejam gentis uns com os outros não sejam horríveis uns com os outros e por favor
46:55
send me lots and lots of fudge and chocolate that is all
295
2815650
10630
me mandem muitos e muitos fudges e chocolates isso é tudo
47:06
beatrice says i can serve or i keep netflix only for some british pronunciation or productions
296
2826280
9470
beatrice diz que eu posso servir ou eu mantenho o netflix apenas para alguma pronúncia britânica ou produções
47:15
like the crown and brigaton brigaton i've heard that that program has a lot of naked
297
2835750
8420
como a coroa e brigaton brigaton i ouvi dizer que esse programa tem muita
47:24
people in it am i right i haven't seen it myself because i don't have netflix i don't
298
2844170
5980
gente nua nele estou certo eu mesmo não vi porque não tenho netflix não
47:30
have it but i've heard that in brigaton there is a lot of bouncy bouncy on the bed bed i've
299
2850150
11920
tenho mas ouvi dizer que em brigaton tem muito bouncy bouncy on the bed bed ouvi
47:42
heard i haven't seen it myself because i don't have netflix i don't have any streaming services
300
2862070
7779
dizer que não vi pessoalmente porque não tenho netflix não tenho streami ng services
47:49
to be honest i don't mr duncan please give me some advice to pick up the english accent
301
2869849
7841
para ser honesto eu não sou mr duncan por favor me dê alguns conselhos para pegar o sotaque inglês
47:57
well it depends which accent you want there are there are hundreds of accents around the
302
2877690
6370
bem depende de qual sotaque você quer existem centenas de sotaques ao redor do
48:04
world so have a choice you have a choice really louis mendes oh hello lewis i am talking to
303
2884060
10220
mundo então tem uma escolha você tem uma escolha realmente louis mendes olá lewis estou falando com
48:14
you now with my lens flare
304
2894280
1330
você agora com meu reflexo de lente
48:15
louis mendes i hope you are enjoying today's live stream
305
2895610
12300
louis mendes espero que esteja gostando da transmissão ao vivo de hoje
48:27
i know this is getting boring now playing with my camera all the time sorry about that
306
2907910
6100
sei que está ficando chato agora brincar com minha câmera o tempo todo desculpe por isso
48:34
yes well it is a human being who invented the television so it doesn't matter where
307
2914010
4640
sim bem foi um ser humano que inventou o televisão então não importa onde
48:38
he was born i agree with you i will be honest with you a lot of people do complain and quite
308
2918650
6459
ele nasceu eu concordo com você eu vou ser honesto com você muitas pessoas reclamam e muitas
48:45
often argue over where certain things originated you are right so i actually agree with you
309
2925109
6421
vezes discutem sobre a origem de certas coisas você está certo então eu realmente concordo com você
48:51
lewis i agree with you entirely tomex says what is your obsession with naked people i
310
2931530
7450
lewis eu concordo com você inteiramente tomex diz qual é a sua obsessão por pessoas nuas eu
48:58
don't have an obsession with it i was actually talking about the things that you see on tv
311
2938980
5500
não tenho obsessão por isso eu estava falando sobre as coisas que você vê na tv
49:04
and i can't believe sometimes some of the things they show on television here in the
312
2944480
6190
e eu não posso acreditar que às vezes algumas das coisas que eles mostram na televisão aqui no
49:10
uk at night it's actually quite shocking it is you have to be careful sometimes when you
313
2950670
7110
Reino Unido à noite é realmente chocante é que você tem que ter cuidado às vezes quando você
49:17
are flicking around never watch television with your parents after nine o'clock at night
314
2957780
8690
está passando por aí nunca assista televisão com seus pais depois das nove da noite
49:26
in the uk never do it because you never know what you're going to see next i was following
315
2966470
7400
no Reino Unido nunca faça isso porque você nunca sabe o que vai ver a seguir eu estava seguindo
49:33
an episode of the investigator oh puerto yes puerto a very famous french fictional detective
316
2973870
11729
um episódio do investigador oh puerto sim puerto um detetive fictício francês muito famoso
49:45
so he doesn't really exist but yes you are right
317
2985599
6061
então ele realmente não existe mas sim você está certo
49:51
and also i was watching the tv show elementary which i believe is based on sherlock holmes
318
2991660
9699
e também eu estava assistindo o programa de tv elementar que eu acredito ser baseado em sherlock holmes
50:01
i like all sorts of chocolate don't worry about it i'll if it if it has chocolate in
319
3001359
6931
eu gosto de todos os tipos de chocolate não se preocupe com isso eu vou se tiver chocolate dentro
50:08
it or on it or over it there is a good chance that i will eat it
320
3008290
7710
ou em cima ou por cima há uma boa chance de eu comer
50:16
i will put it straight in my mouth harley quang is getting a little angry because
321
3016000
15280
vou colocar direto na minha boca harley quang está ficando um pouco bravo porque
50:31
i have no choice because i think the quarantine will end in a few weeks well i hope so as
322
3031280
5260
eu não tenho escolha porque acho que a quarentena vai acabar em algumas semanas bem espero que sim
50:36
well there are some very interesting comments coming
323
3036540
8610
também tem alguns comentários muito interessantes
50:45
through today thank you very much for your comments i am enjoying them quite a lot
324
3045150
3969
chegando hoje muito obrigado por seus comentários estou gostando bastante deles
50:49
can you hear the blackbird there was a blackbird singing above my head
325
3049119
19931
você pode ouvir o melro que havia um melro cantando acima da minha cabeça
51:09
so now the sun is really coming down look at that you can see you can really feel the
326
3069050
3750
então agora o sol está realmente se pondo olhe para isso você pode ver você pode realmente sentir o
51:12
sun coming down so i will move my i'm actually using an umbrella today to block out the sun
327
3072800
7140
sol se pondo então eu vou mover meu na verdade estou usando um guarda-chuva hoje para bloquear o sol
51:19
that's better i think that's a little bit better sorry about that
328
3079940
7399
isso é melhor eu acho que é um pouco um pouco melhor desculpe por isso
51:27
intelligent says do you think they should censor what they show on tv i don't think
329
3087339
5531
inteligente diz você acha que eles deveriam censurar o que mostram na tv eu não acho que
51:32
we should censor things that are shown on television but i do think sometimes maybe
330
3092870
6620
devemos censurar as coisas que são mostradas na televisão mas eu acho que às vezes talvez
51:39
maybe we go too far with what we show quite often people want to shock other people so
331
3099490
7460
talvez nós vamos longe demais com o que mostramos muitas vezes pessoas quero chocar outras pessoas, então
51:46
i think sometimes a lot of tv shows these days try to try to create shock or outrage
332
3106950
6990
acho que às vezes muitos programas de TV hoje em dia tentam criar choque ou indignação
51:53
by showing or talking about certain things so this does happen a lot in in the television
333
3113940
5390
mostrando ou falando sobre certas coisas, então isso acontece muito na
51:59
industry people show things broadcasters will say something they will talk about a certain
334
3119330
7980
indústria da televisão, as pessoas mostram coisas que as emissoras vão dizer algo que eles vão falar sobre um determinado
52:07
subject they will be very what's the word i'm talk i'm looking for explicit something
335
3127310
10490
assunto vão ser muito qual é a palavra estou a falar procuro explícito algo
52:17
that is explicit is something that is shown without hiding anything it is explicit and
336
3137800
7470
que é explícito é algo que se mostra sem esconder nada é explícito e
52:25
quite often tv companies will push further and further they will keep doing things to
337
3145270
6570
muitas vezes as empresas de tv vão mais longe e f urther eles vão continuar fazendo coisas para
52:31
try and get a reaction so i think these days television is a little bit like a big contest
338
3151840
6580
tentar obter uma reação, então eu acho que hoje em dia a televisão é um pouco como um grande concurso,
52:38
all of the tv and the television program makers are all trying to to get their viewers so
339
3158420
8699
toda a tv e os criadores de programas de televisão estão tentando obter seus espectadores, então
52:47
they have to try more shocking things every single time they have to try things each time
340
3167119
8121
eles têm que tentar mais chocantes coisas todas as vezes eles têm que tentar coisas todas as vezes
52:55
to try and keep you watching the same thing also happens here on youtube as well i think
341
3175240
6710
para tentar e mantê-lo assistindo a mesma coisa também acontece aqui no youtube também acho que
53:01
there are people on youtube who do things because they want to have attention they want
342
3181950
5570
há pessoas no youtube que fazem coisas porque querem chamar a atenção querem
53:07
to get noticed if you haven't already noticed here the sun is really coming over now
343
3187520
9080
ser notados se você ainda não notei aqui que o sol está realmente vindo agora
53:16
wow look at that i'm actually using an umbrella to block out the sun the only problem is it
344
3196600
10110
uau, olhe que estou usando um guarda-chuva para bloquear o sol o único problema é que
53:26
isn't doing a very good job is that okay oh that's a bit better i think
345
3206710
6380
não está fazendo um bom trabalho está tudo bem oh isso é um pouco melhor acho que
53:33
that's better no it's back again who would have thought that people would be complaining
346
3213090
6820
é melhor não, está de volta quem teria pensado que as pessoas estariam reclamando
53:39
about the sun we've hardly had any sun yes marietta says they often shock people
347
3219910
12080
do sol quase não tivemos sol sim marietta diz que eles costumam chocar as pessoas
53:51
to get more viewers i think you're right yes i think that's the reason why they often do
348
3231990
5690
para conseguir mais espectadores acho que você está certo sim acho que é por isso por que eles costumam fazer
53:57
that they do it because they want to get viewers to watch them i think you're right i don't
349
3237680
6640
isso t ei, faça isso porque eles querem que os espectadores os assistam, acho que você está certo, não
54:04
disagree with that so zika says many years ago i was a tv zombie yeah i must admit when
350
3244320
9580
discordo disso, então zika diz que, muitos anos atrás, eu era um zumbi da TV sim, devo admitir que quando
54:13
i was a child i did the same thing i would often sit in front of the television for many
351
3253900
4340
era criança eu fazia a mesma coisa muitas vezes sentava-me em frente à televisão durante
54:18
many hours watching tv watching programs when i was a child some years ago i was a total
352
3258240
8240
muitas horas a ver televisão a ver programas quando era criança há alguns anos atrás era um
54:26
tv zombie i guess that you have to watch it in moderation anyway please be careful with
353
3266480
8980
zombie total da televisão acho que tens de ver com moderação de qualquer forma por favor tenha cuidado com
54:35
the tv well if i was honest with you i don't watch much television i do watch things on
354
3275460
7270
a tv bem se eu fui honesto com você eu não assisto muita televisão eu assisto coisas em
54:42
video i do like to watch old tv shows and as you know every sunday after my live stream
355
3282730
9300
vídeo eu gosto de assistir programas de tv antigos e como você sabe todo domingo depois da minha transmissão ao vivo
54:52
i always like to watch columbo on television my favourite tv show yes i know it's an old
356
3292030
8660
eu sempre gosto de assistir columbo na televisão meu programa de tv favorito sim eu sei que é um
55:00
tv show i know it's old but i still like it
357
3300690
8330
programa de tv antigo eu sei que é antigo mas ainda gosto dele
55:09
alfie anne will dani says i am going see you later don't worry about it i will see you
358
3309020
8510
alfie anne will dani diz vou te ver mais tarde não se preocupe com isso te vejo
55:17
later as well i hope you've enjoyed what you've seen and don't forget i will be back with
359
3317530
6140
mais tarde também espero que tenha gostado do que viu e não se esqueça que estarei de volta com
55:23
you tomorrow as well from 2pm uk time tomorrow i will be here with mr steve as well but don't
360
3323670
8210
você amanhã também a partir das 14:00 horário do Reino Unido amanhã estarei aqui com o sr stev e também, mas não se
55:31
worry i'm not going yet i am staying here for a little longer because i was late and
361
3331880
6540
preocupe, ainda não vou, vou ficar aqui mais um pouco porque me atrasei e
55:38
also i made a big mistake i made a big mistake at the start of today's live stream unfortunately
362
3338420
11659
também cometi um grande erro, cometi um grande erro no início da transmissão ao vivo de hoje, infelizmente,
55:50
how do people watch or how do people control what children watch on television well i suppose
363
3350079
7201
como as pessoas assistem ou como as pessoas controlam o que as crianças assistem na televisão bem, suponho que
55:57
these days it is very hard to control what children watch on television because most
364
3357280
7680
hoje em dia seja muito difícil controlar o que as crianças assistem na televisão porque a maioria das
56:04
kids have their own televisions or maybe their own computer screens they have the internet
365
3364960
8320
crianças tem suas próprias televisões ou talvez suas próprias telas de computador elas têm a internet
56:13
they have their own mobile device so i would imagine if you want my opinion i would say
366
3373280
6710
elas têm seu próprio dispositivo móvel então eu imagino se você quiser minha opinião eu diria
56:19
that these days i think it's very hard to control what children watch on tv and i think
367
3379990
7940
que hoje em dia eu acho muito difícil controlar o que as crianças assistem na tv e eu acho que
56:27
so it's what i believe oh everyone's going is beatriz going are you
368
3387930
9300
sim é o que eu acredito ah todo mundo vai é a beatriz vai você
56:37
going beatriz because i'm not going just yet i'm staying for a little bit longer
369
3397230
5350
vai beatriz porque eu não vou ainda vou ficar mais um pouco o que está
56:42
my wha is going harley quang is columbo the name of a film
370
3402580
11610
acontecendo harley quang é columbo o nome de um
56:54
studio or is it a tv show it is actually a tv program starring a very great actor who
371
3414190
8210
estúdio de cinema ou é um programa de tv na verdade é um programa de tv estrelado por um ótimo ator que
57:02
sadly is no longer with us but very good tv show called columbo all about a detective
372
3422400
7939
infelizmente não está mais conosco mas programa de tv muito bom chamado co lumbo tudo sobre um detetive
57:10
who has to solve murders that's what he has to do
373
3430339
8971
que tem que resolver assassinatos é isso que ele tem que fazer
57:19
it isn't made anymore because sadly the actor who played the part sadly died so he's not
374
3439310
6880
não é mais feito porque infelizmente o ator que interpretou o papel morreu tristemente então ele não está mais
57:26
around anymore but i love watching it especially on sunday i don't know why but sunday always
375
3446190
7900
por perto mas eu adoro assistir especialmente no domingo eu não sei por que, mas domingo sempre
57:34
feels like a very good time to sit down and watch columbo i don't know why i like doing
376
3454090
6240
parece um bom momento para sentar e assistir columbo não sei por que gosto de fazer
57:40
it then but it does feel very suitable i don't know why
377
3460330
7970
isso então, mas parece muito adequado não sei por que
57:48
this camera is just getting worse isn't it don't you think so let me just see if i can
378
3468300
4770
essa câmera está piorando, não é? você não acha, deixe-me ver se eu posso
57:53
adjust the camera is that better oh no come on mr duncan you can do it no i don't think
379
3473070
14620
ajustar a câmera é melhor oh não vamos sr. duncan você pode fazer isso não eu não acho que
58:07
i'm going to be able to get that any better i will see i will try my best see if i can
380
3487690
6669
vou conseguir melhorar isso vou ver vou tentar o meu melhor ver se consigo
58:14
change it let's see oh yes oh i think i've done it
381
3494359
7771
mudar vamos ver oh sim oh acho que consegui
58:22
i think i've done it yes look at that oh fancy pants very nice so that's corrected the lens
382
3502130
7040
acho que consegui sim olha isso oh calça chique muito legal então corrigiu o
58:29
flare so now you can see me a little bit more clearly so the sun is not shining into your
383
3509170
7090
reflexo da lente então agora você pode me ver um pouco mais claramente para que o sol não esteja brilhando em seus
58:36
eyes very nice thank you thank you palmyra thank you also the slack one can i just say
384
3516260
8760
olhos muito bom obrigado obrigado palmyra obrigado também o frouxo posso apenas dizer que
58:45
i find your name rather fascinating for some reason the slack one i don't know what that
385
3525020
5200
encontrei seu n eu sou bastante fascinante por algum motivo o preguiçoso eu não sei a que isso se
58:50
refers to i i i don't want to think what it might refer to to be honest iso says you are
386
3530220
9399
refere eu não quero pensar a que isso pode se referir para ser honesto iso diz que você
58:59
not a netflix addict i am not i don't watch netflix i don't have netflix at all i used
387
3539619
6391
não é um viciado em netflix eu não sou eu não assisto netflix eu não tenho netflix de jeito nenhum eu costumava
59:06
to have it but then i got rid of it and then i realized that i didn't miss watching netflix
388
3546010
7990
ter mas depois me livrei dele e então percebi que não sentia falta de assistir netflix na
59:14
i actually don't miss it strange although i still get lots of emails from netflix begging
389
3554000
7329
verdade não sinto falta estranho embora ainda receba muitos e-mails da netflix implorando
59:21
me and i'm not joking they are actually begging me to come back it's like it's like when you
390
3561329
7931
eu e não estou brincando eles estão realmente me implorando para voltar é como quando você
59:29
break up with a girlfriend or a boyfriend you tell them that you don't want to go out
391
3569260
4400
termina com uma namorada ou um namorado você diz a eles que você não quer
59:33
with them anymore or you don't love them anymore but they keep writing to you and phoning you
392
3573660
6000
mais sair com eles ou você não ama eles mais, mas eles continuam escrevendo para você e telefonando para você
59:39
and annoying you so i'm having that situation at the moment with netflix netflix keep writing
393
3579660
6530
e te irritando, então estou tendo essa situação no momento com netflix netflix continue escrevendo
59:46
to me oh duncan we miss you please come back oh it's been 270 days since you left us what's
394
3586190
11020
para mim oh duncan sentimos sua falta por favor volte oh já se passaram 270 dias desde que você nos deixou o que há
59:57
wrong with netflix they are like they are a little bit like a jilted boyfriend or girlfriend
395
3597210
10899
de errado com o netflix, eles são um pouco como um namorado ou namorada rejeitada
60:08
that you've split up with but they won't leave you alone
396
3608109
9831
que você teve iluminado com mas eles não vão deixar você em paz
60:17
your channel is like netflix for english learners thank you very much i'm not sure if that's
397
3617940
6160
seu canal é como netflix para alunos de inglês muito obrigado não tenho certeza se isso é
60:24
a compliment or not is it i will take it as a compliment thank you very much now the sun
398
3624100
7340
um elogio ou não vou considerar isso como um elogio muito obrigado agora o sol
60:31
is coming round behind me edit goulet says the columbo tv series is
399
3631440
10710
está vindo atrás de mim editar goulet diz que a série de TV columbo é
60:42
very good especially if you are learning english because the story is slower i think so yes
400
3642150
8850
muito boa especialmente se você está aprendendo inglês porque a história é mais lenta eu acho que sim isso é
60:51
that's actually quite a good observation yes i think so
401
3651000
6040
realmente uma boa observação sim eu acho que
60:57
yes intelligent says i was shocked to learn that the actor peter falk his name who played
402
3657040
9890
sim inteligente diz que fiquei chocado ao saber que o o ator peter falk seu nome quem interpretou
61:06
columbo had a glass eye it's true he did he had a glass eye i think it was from a childhood
403
3666930
7050
columbo tinha um olho de vidro é verdade ele tinha um olho de vidro acho que foi de uma
61:13
injury i think so i think he was injured as a child and he he had to have his eye removed
404
3673980
9240
lesão na infância acho que sim acho que ele se machucou quando criança e teve que tirar o olho
61:23
i think i think it was this eye that was the affected eye i think it was so one of his
405
3683220
6280
i acho que foi esse olho que foi o olho afetado acho que foi então um dos
61:29
eyes is actually made of glass and i've always wondered how you put your glass eye in and
406
3689500
8340
olhos dele é realmente feito de vidro e sempre me perguntei como você coloca e tira o olho de vidro
61:37
take it out how do you do that does it make a sound so when you put your eye in does it
407
3697840
6750
como você faz isso faz isso fazer um som então quando você coloca seu olho
61:44
make a strange sound and then when you take your glass eye out
408
3704590
7440
faz um som estranho e então quando você tira seu olho de vidro ele
61:52
does it make a sound i wonder i haven't met many people who have glass eyes
409
3712030
10260
faz um som eu me pergunto se não conheci muitas pessoas que têm olhos de vidro
62:02
if i was honest and there is a sentence that i didn't expect to say today
410
3722290
9270
se eu fosse honesto e há uma frase que eu não esperava dizer hoje
62:11
there are so many birds behind you yes they are because they are all hungry they are coming
411
3731560
5000
há tantos pássaros atrás de você sim eles estão porque estão todos com fome eles estão vindo
62:16
to eat they are hungry and guess what i'm also hungry as well
412
3736560
13380
comer eles estão com fome e adivinhe eu também estou com fome
62:29
p andrei says i watch netflix to try and improve prove my english sometimes it looks impossible
413
3749940
8700
p andrei diz eu assisto netflix para tentar melhorar provar meu inglês as vezes parece impossível
62:38
to learn and speak fluently this language of course mr duncan is the best thank you
414
3758640
6570
aprender e falar fluentemente esse idioma é claro sr. duncan é o melhor
62:45
very much that's very kind of you thank you very nice ah marietta very interesting marietta
415
3765210
10690
muito obrigado isso é muito gentil da sua parte obrigado muito legal ah marietta muito interessante marietta
62:55
says when i was growing up i used to watch a tv program called little house on the prairie
416
3775900
8290
diz que quando eu era criança eu costumava assistir a um programa de tv chamado casinha na pradaria
63:04
yes i used to watch that as well it was about a family of explorers i think actually they
417
3784190
7560
sim eu costumava observe que também era sobre uma família de exploradores acho que na verdade eles
63:11
were trying to find their fortune they were prospectors so we are going back quite a long
418
3791750
7410
estavam tentando encontrar sua fortuna eles eram garimpeiros então estamos voltando para um longo
63:19
way prospectors used to travel around trying to find their fortune quite often if they
419
3799160
7310
caminho que os garimpeiros costumavam viajar tentando encontrar sua fortuna com bastante frequência se
63:26
were looking for gold for example so you would have prospectors who would travel around looking
420
3806470
7889
estivessem procurando ouro fo r exemplo então você teria garimpeiros que viajariam em busca
63:34
for their fortune they would look for gold which was very common in the past in the united
421
3814359
8271
de sua fortuna eles procurariam ouro que era muito comum no passado nos
63:42
states little house on the prairie i if i remember right then the family name was the
422
3822630
8030
estados unidos casinha na pradaria i se bem me lembro então o sobrenome era o
63:50
ingles is that right ingles i think it was the ingle family i also remember the father
423
3830660
8150
inglês é isso certo portugues eu acho que foi a família inglesa eu também me lembro do pai
63:58
as well the father his name the actor was michael landon am i right a deeply religious
424
3838810
9320
também o nome do pai o ator era michael landon estou certo um homem profundamente religioso
64:08
man by the way very religious he was another person with a glass eye this is a
425
3848130
9321
a propósito muito religioso ele era outra pessoa com um olho de vidro isso é
64:17
very interesting subject i didn't think we were going to talk about this today yes another
426
3857451
7349
muito interessante assunto eu não pensei que íamos falar sobre isso hoje sim outra
64:24
person with a glass eye sammy davis jr very talented man very brilliant singer dancer
427
3864800
8690
pessoa com um olho de vidro sammy davis jr homem muito talentoso cantor muito brilhante
64:33
performer huge star marietta yes the engel ingle family oh i was
428
3873490
8609
artista grande estrela marietta sim a família engel ingle oh eu estava
64:42
right my gosh i can't i can't believe that that has actually stayed in my memory i can't
429
3882099
7111
certo meu Deus eu não posso não posso acreditar que isso tenha realmente ficado na minha memória não posso
64:49
believe it i will be going in a moment another couple of minutes and then i will be going
430
3889210
6399
acreditar vou daqui a pouco mais alguns minutos e depois vou embora
64:55
because i have been here for almost well over one hour once again can i apologize for the
431
3895609
8240
porque já estou aqui há quase mais de uma hora mais uma vez posso eu apolo gize para o
65:03
start of today's live stream when i was playing the music when i was talking to you and the
432
3903849
5981
início da transmissão ao vivo de hoje quando eu estava tocando a música quando eu estava falando com você e a
65:09
music was playing it was my fault because i forgot to press a certain button belarussia
433
3909830
10390
música estava tocando foi minha culpa porque eu esqueci de apertar um certo botão bielorrússia
65:20
says i used to watch little house on the prairie as well i can remember the theme tune
434
3920220
5980
diz que costumava assistir casinha na pradaria também eu me lembro que a música tema
65:26
is that is that the one
435
3926200
18149
é aquela que é
65:44
this is this is a very weird strange live stream but then again they normally are
436
3944349
22301
esta é uma transmissão ao vivo muito estranha mas, novamente, eles normalmente são
66:06
the main actor in little house on the prairie yes michael landon was his name he is no longer
437
3966650
8600
o ator principal em uma casinha na pradaria sim, michael landon era o nome dele, ele não está mais
66:15
around sadly he had a very tragic end to his life he he was diagnosed with cancer and he
438
3975250
10099
por perto, infelizmente, ele teve um fim muito trágico para sua vida, ele foi diagnosticado com câncer e ele
66:25
was very open about his illness as i said they're also a very deeply religious man as
439
3985349
6441
foi muito aberto sobre sua doença, como eu disse, eles também são um homem profundamente religioso,
66:31
well he also starred in another tv show called highway to heaven did you ever watch that
440
3991790
8650
ele também estrelou outro programa de TV chamado Highway to Heaven, você já observe que
66:40
they would always show it on sunday sunday afternoon or sunday evening they would often
441
4000440
6460
eles sempre o mostrariam no domingo, domingo à tarde ou domingo à noite, eles costumavam
66:46
show highway to heaven with michael landon and he was playing an angel who came down
442
4006900
7939
mostrar a estrada para o céu com Michael Landon e ele estava interpretando um anjo que desceu
66:54
to help people who needed assistance thank you very much for your company yes he
443
4014839
9161
para ajudar as pessoas que precisavam de ajuda, muito obrigado por sua companhia sim, ele
67:04
did he died quite a long time ago but his illness was also documented on television
444
4024000
6970
d id ele morreu há muito tempo mas sua doença também foi documentada na televisão
67:10
he was very open about his illness thank you very much for your company today i am going
445
4030970
10210
ele foi muito aberto sobre sua doença muito obrigado pela sua companhia hoje estou indo
67:21
in a moment it is time almost not quite almost time to say goodbye i hope you've enjoyed
446
4041180
8760
em um momento quase não quase na hora de dizer adeus espero você gostou da
67:29
today's live stream it's been different for two reasons first of all i'm outside today
447
4049940
6679
transmissão ao vivo de hoje foi diferente por dois motivos primeiro estou fora hoje
67:36
and also no i'm not drunk that that that was not what
448
4056619
10801
e também não, não estou bêbado que não era isso que
67:47
i was going to say it's different because it's saturday and i don't normally do live
449
4067420
6230
eu ia dizer é diferente porque é sábado e eu não normalmente faço
67:53
streams on saturday so this is the last saturday that you will see me here live i won't be
450
4073650
10340
transmissões ao vivo no sábado, então este é o último sábado que você vai me ver aqui ao vivo eu não estarei
68:03
here live next saturday because next week it's march the 1st of march is on monday so
451
4083990
8130
aqui ao vivo no próximo sábado porque na próxima semana é março o dia 1º de março é na segunda-feira então
68:12
i hope you will join me tomorrow from 2pm uk time i will be with you live tomorrow mr
452
4092120
6449
eu espero que você se junte a mim amanhã a partir das 14h hora do Reino Unido estarei com vocês ao vivo amanhã o sr.
68:18
steve will be here as well he will be joining us on the live stream hopefully i will be
453
4098569
5831
68:24
in the studio i might be outside i'm not sure we will see what happens we will also be taking
454
4104400
6879
dando
68:31
a look at oh a drawing someone has painted a picture of me so i will be showing that
455
4111279
9500
uma olhada em um desenho que alguém pintou uma foto minha então eu vou estarei mostrando isso
68:40
tomorrow as well thank you for your company i hope you have enjoyed today soaking up the
456
4120779
9610
amanhã também obrigado pela sua companhia espero que tenha gostado de hoje absorvendo a
68:50
atmosphere enjoying the pleasant surroundings of the english countryside on a saturday afternoon
457
4130389
8270
atmosfera curtindo o ambiente agradável do campo inglês em uma tarde de sábado
68:58
thank you for your company i'm going into the house now to play some more annoying music
458
4138659
7480
obrigado pela sua companhia estou entrando em casa agora para jogar um pouco mais música irritante
69:06
not really thank you adoralia aderalia aderalia hernandez rodriguez i love your name by the
459
4146139
10781
não muito obrigado adoralia aderalia aderalia hernandez rodriguez eu amo seu nome a
69:16
way that is a great name thank you mr duncan for spending time on saturday thank you very
460
4156920
6779
propósito que é um ótimo nome obrigado senhor duncan por passar o tempo no sábado muito obrigado é
69:23
much it's very kind of you i will give you a few moments to say goodbye to each other
461
4163699
4801
muito gentil da sua parte eu vou te dar alguns momentos para dizer adeus um ao outro
69:28
and i will see you tomorrow i will also leave you to enjoy the birds the sounds and also
462
4168500
8170
e vejo vocês amanhã também vou deixar vocês curtirem os pássaros os sons e também
69:36
the sights as well this is mr duncan in the birthplace of english saying thanks for watching
463
4176670
6429
as paisagens aqui é o sr. duncan no berço do inglês dizendo obrigado por assistir
69:43
thanks for joining me see you tomorrow don't forget the time 2 p.m uk time it's when i'll
464
4183099
7861
obrigado por se juntar a mim até amanhã não esqueça o horário 14:00 hora do Reino Unido é quando
69:50
be here with you and of course you know what's coming next yes you do
465
4190960
12150
estarei aqui com você e é claro que você sabe o que está por vir sim você sabe
70:03
there it is it's back the lens flare has returned you know what's coming next yes you do
466
4203110
6540
aí está está de volta o reflexo da lente voltou você sabe o que está por vir sim você sabe ta ta
70:09
ta ta for now
467
4209650
7010
agora
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7