THE PROS & CONS - Positive & Negative - ☀Up & ☂Down. -LIVE- English Addict 160 - August 1st 2021

5,182 views ・ 2021-08-01

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:10
are we on are we connected i hope so here we go  then oh my goodness i can't believe it we are  
0
250800
7920
estamos ligados estamos conectados espero que sim aqui vamos nós então oh meu Deus eu não posso acreditar estamos
04:18
back together again live on youtube yes we are all  here together again to spend a little bit of time  
1
258720
11760
juntos novamente ao vivo no youtube sim estamos todos aqui juntos novamente para passar um pouco de tempo
04:31
enjoying the wonderful world of english yes  we are coming to you live from the birthplace  
2
271120
7120
curtindo o maravilhoso mundo do inglês sim estamos indo até você ao vivo do local de nascimento
04:38
of the english language which just happens to be  oh my goodness i can't believe it it's england
3
278880
7600
da língua inglesa que por acaso é oh meu Deus, não acredito que é a Inglaterra,
05:02
did you enjoy that my introduction had no music  there is there is nothing i can do about it  
4
302240
9520
você gostou que minha introdução não tinha música  não há nada que eu possa fazer sobre isso
05:11
unfortunately hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay i hope so  
5
311760
9360
infelizmente oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra como estão vocês hoje, vocês estão bem espero que sim   vocês estão
05:21
are you happy i hope you're feeling happy  i'm not sure how i'm feeling at the moment  
6
321120
4880
felizes espero que estejam se sentindo felizes não tenho certeza de como estou me sentindo no momento
05:27
i'm just trying to sort myself out because there  are lots of things going on here in front of me  
7
327040
6720
só estou tentando me resolver porque há muitas coisas acontecendo aqui na minha frente
05:35
as usual there are some technical problems  so i'm trying to sort those out at the moment  
8
335520
6080
como sempre, há alguns problemas técnicos então estou tentando resolvê-los no momento   é
05:41
that's it i think we're working now i hope so here  we go then yes oh we've made it all the way to the  
9
341600
9280
isso, acho que estamos trabalhando agora, espero que sim, vamos lá  então sim oh chegamos ao
05:50
end of another month and this is the beginning  of a new month yes because august has arrived  
10
350880
7760
fim de mais um mês e este é o começo de um novo mês sim porque agosto chegou
05:59
and for those who know me well you will  know that august is no ordinary month  
11
359280
6560
e para quem me conhece bem saberá  que agosto não é um mês comum
06:07
find out a little bit more about that later  on yes we have made it also towards the end  
12
367040
7440
descubra um pouco mais sobre isso mais tarde sim, chegamos também no final
06:14
of another week and also another weekend because
13
374480
3520
de mais uma semana e também outro fim de semana porque
06:18
it's sunday
14
378000
1840
é domingo
06:44
we are back together again  thank you for joining me today
15
404480
4640
estamos juntos novamente obrigado por se juntar a mim hoje
06:53
it's a little bit chaotic i'm going to be  honest with you i'm not going to pretend  
16
413120
4800
está um pouco caótico vou ser honesto com você não vou fingir
06:57
that things are not chaotic because  they normally are here in the studio  
17
417920
3920
que as coisas não estão caóticas porque normalmente estão aqui em o estúdio
07:02
especially when we have the occasional  technical problem but we are here together  
18
422720
5120
especialmente quando temos um problema  ocasional  técnico, mas estamos aqui juntos
07:07
it's very nice to see you here for those  who don't know who i am my name is mr duncan  
19
427840
5760
é muito bom vê-lo aqui para quem não sabe quem eu sou meu nome é mr duncan
07:14
that's me by the way and i talk about the english  language i'm a little bit different from all the  
20
434880
6080
sou eu a propósito e falo sobre a língua inglesa i sou um pouco diferente de todo o
07:20
rest there are many english teachers on youtube  and i am probably the weirdest i'm going to admit  
21
440960
11040
resto há muitos professores de inglês no youtube e provavelmente sou o mais esquisito vou admitir que
07:32
it i've decided to listen to public opinion when  people say mr duncan you are so weird and strange  
22
452000
8320
decidi ouvir a opinião pública quando as pessoas dizem sr. duncan você é tão esquisito e estranho
07:40
and odd we've never seen an english teacher  like you i suppose i will have to just concede  
23
460320
8240
e estranho, nunca vimos um professor de inglês como você, suponho que terei que apenas ceder
07:49
and agree when you concede by the way you give in  you quit you decide to go along with the situation  
24
469120
10240
e concordar quando você ceder pela maneira como cede  você desiste, decide aceitar a situação
07:59
that is happening at that moment on in time so  that's it i've conceded that i am possibly the  
25
479360
8480
que está acontecendo naquele momento no tempo então  é isso, admito que sou possivelmente a
08:07
weirdest person that teaches english on youtube  i admit it i put my hand up and say yes it is me  
26
487840
8480
pessoa mais estranha que ensina inglês no youtube admito, levanto minha mão e digo que sim, sou eu   então
08:17
so i like talking about english but also i like  to chat to other english addicts as well you see  
27
497360
8000
gosto de falar sobre inglês, mas também gosto de  conversar com outros viciados em inglês como bem, você vê
08:25
so that's the reason why we call this program  english addict because there are many people  
28
505360
6960
então essa é a razão pela qual chamamos este programa viciado em inglês porque há muitas pessoas
08:32
around the world who love english very much so  now we have the introductions out of the way  
29
512320
6400
ao redor do mundo que amam muito o inglês, então agora temos as apresentações prontas
08:39
maybe you would like to introduce yourself on the  live chat oh yes we do have the live chat up and  
30
519840
7520
talvez você queira se apresentar no chat ao vivo, sim nós temos o bate-papo ao vivo
08:47
running as well who was first today i wonder oh  hello something very interesting happening here  
31
527360
8640
funcionando também quem foi o primeiro hoje eu me pergunto oh olá algo muito interessante acontecendo aqui
08:57
first on today's live chat olga interesting  a very interesting event taking place on the  
32
537200
13440
primeiro no bate-papo ao vivo de hoje olga interessante um evento muito interessante acontecendo no bate-
09:10
live chat olga guess what you are first on  today's live stream and also the live chat
33
550640
11200
papo ao vivo olga adivinha você é o primeiro na transmissão ao vivo de hoje e também no chat ao vivo
09:29
also we have v tess hello vitesse nice to see  you back again tomek is here as well hello tomek  
34
569280
8720
também temos v tess olá vitesse bom ver você de volta tomek também está aqui olá tomek
09:38
nice to see you back as well beatrice also  claudia or as many people like to call you  
35
578000
8960
bom ver você de volta também beatrice também claudia ou como muitas pessoas gostam de ligar você
09:46
claudia hello to you as well ma marusi  we also have palmyra adi or adi or a.d
36
586960
12800
claudia olá para você também ma marusi também temos palmyra adi ou adi ou a.d
10:02
depending on how you want to pronounce  it we also have oh hello also too
37
602080
5520
dependendo de como você quer pronunciar também temos oh olá também
10:12
is here today hello lewis  willian also valentin mayuri
38
612880
7040
está aqui hoje olá lewis willian também valentin mayuri
10:22
hello also
39
622480
960
olá também
10:26
vitoria is here sandra gonzalez oh  my goodness it is very nice to see so  
40
626160
5840
vitoria está aqui sandra gonzalez oh meu Deus, é muito bom ver
10:32
many people joining in already on the live  chat thank you very much for joining me  
41
632000
5120
tantas   pessoas participando já no chat ao vivo  muito obrigado por se juntar a mim
10:38
so as i mentioned a few moments ago i like talking  about english we share our love of english i've  
42
638320
7680
então, como mencionei há alguns momentos, gosto de falar sobre inglês, compartilhamos nosso amor pelo inglês, tenho
10:46
been doing my live streams for for quite a few  years now and of course i've been on youtube for  
43
646000
6880
feito o meu transmissões ao vivo por alguns anos agora e é claro que eu estou no youtube há
10:53
many years doing this can you believe it  hello also to fuang hello fuang fuang bui  
44
653440
10720
muitos anos fazendo isso, você pode acreditar olá também para fuang olá fuang fuang bui
11:04
i believe you are watching in vietnam ricardo  it's so good to see you here today also we have
45
664960
10400
eu acredito que você está assistindo no vietnã ricardo é tão bom ver você aqui toda y também temos
11:17
maria larosa nice to see you as well a lot  of people joining us already on the live  
46
677840
6880
maria larosa bom ver você também muitas pessoas se juntando a nós no chat   ao vivo
11:24
chat and i think we are almost up to date hello  alex wilson as well hello alex nice to see you  
47
684720
7680
e acho que estamos quase atualizados olá alex wilson também olá alex bom ver você
11:32
back as well a very busy week and also a very busy  week coming up tomorrow by the way i am going for  
48
692400
9440
de volta também uma semana muito ocupada e também uma semana muito ocupada chegando amanhã a propósito estou indo para
11:42
my second jab my second vaccination appointment is  tomorrow afternoon so i will be this time tomorrow  
49
702560
11200
minha segunda vacina minha segunda vacinação é amanhã à tarde então estarei a esta hora amanhã
11:54
i will be preparing to have my second and final  vaccine tomorrow so i'm looking forward to getting  
50
714320
7920
estarei me preparando para tomar minha segunda e última vacina amanhã então estou procurando Ansioso para esclarecer
12:02
that out of the way to be honest with you i've  been waiting for a few weeks for my second one  
51
722240
6880
isso, para ser sincero com você estive esperando algumas semanas pelo meu segundo
12:09
and tomorrow is the day when it happens i thought  we would talk about some nice subjects today  
52
729120
7520
e amanhã é o dia em que isso acontecerá, pensei de falarmos sobre alguns assuntos interessantes hoje
12:16
including well i suppose we can't have one of my  english addict live streams without talking about  
53
736640
7920
incluindo bem, suponho que podemos não tenho uma das minhas transmissões ao vivo de viciados em inglês sem falar sobre
12:25
animals can i say a big thank you to saeed  hello syed thank you very much for sending  
54
745360
11440
animais posso agradecer muito a saeed olá syed muito obrigado por enviar
12:37
a very interesting photograph now i'm not  going to tell you what the photograph is  
55
757360
5600
uma fotografia muito interessante agora não vou  dizer a você qual é a fotografia
12:44
i think it would be nice to guess what it might be  so i'm going to show you the photograph but i want  
56
764080
7120
eu acho seria seja bom adivinhar o que pode ser, então vou mostrar a foto, mas quero que
12:51
you to guess what we are looking at we are looking  at something very unusual something hopefully  
57
771200
7440
você adivinhe o que estamos vendo, estamos olhando para algo muito incomum, espero que seja
12:58
interesting as well because i always try to make  these live streams as interesting as possible  
58
778640
5120
interessante também, porque sempre tento fazer essas transmissões ao vivo o mais interessante possível
13:05
do i ever succeed sometimes hopefully today will  also be the day when i do that so here it is here  
59
785600
9360
eu sempre consigo às vezes espero que hoje também seja o dia em que eu faço isso então aqui está aqui
13:14
is the photograph sent in by syed the question  is what are we looking at what are we looking at
60
794960
10240
é a fotografia enviada por syed a pergunta é o que estamos olhando o que estamos olhando
13:27
there seem to be two animals and also  it looks like one egg but what are the  
61
807840
8640
parece haver dois animais e também parece um ovo, mas quais são os
13:36
animals what are we looking at if you know the  answer let me know right now on the live chat  
62
816480
6960
animais o que estamos vendo se você souber a resposta me avise agora mesmo no chat ao vivo
13:45
what is the animal what could it be  what is the animal on your screen  
63
825280
9600
qual é o animal o que poderia ser qual é o animal na sua tela
13:55
looking at you and me what is it does  anyone know type your answers right now  
64
835920
13440
olhando para você e eu o que faz alguém sabe, digite suas respostas agora
14:09
on the live chat christina says is it a baby  chicken well there are there are actually two  
65
849360
8960
no bate-papo ao vivo christina diz que é um pintinho bem, na verdade, há dois
14:19
young animals in that photograph there are  actually two of them but what are they devs
66
859280
10560
animais jovens naquela fotografia, na verdade, há  dois deles, mas o que são eles devs
14:32
interesting you are in the right area i will  say one thing you are you are very close  
67
872480
5920
int eresting você está na área certa eu vou dizer uma coisa você está muito perto
14:40
mayori says i think it is  a sparrow is it a sparrow  
68
880080
6720
prefeito diz eu acho que é um pardal é um pardal
14:48
no no it is not olga says is it a pair of  doves it is not it is not a pair of doves  
69
888080
11840
não não não é olga diz é um par de pombas não é não é um par de pombas
15:01
very interesting see i thought more people would  get this oz nor oh osnore is this an ostrich  
70
901120
10720
muito interessante ver, pensei que mais pessoas entenderiam  isso oz nem oh osnore isso é um avestruz
15:13
no it isn't i think you'll be quite surprised  
71
913120
3440
não, não é, acho que você ficará surpreso
15:17
when you see what this is hello to what's in the  west hello what's in the west is it a hamster  
72
917280
7200
quando vir o que é isso olá para o que está no oeste olá o que está no oeste é um hamster
15:25
it is not a hamster in fact there  are two animals in the photograph  
73
925440
5440
não é um hamster na verdade  há dois animais na fotografia
15:32
these are birds and yes they are birds so  i will give you a clue these are birds that  
74
932880
10000
são pássaros e sim, são pássaros, então vou te dar uma pista, são pássaros que
15:44
sometimes make a very lovely noise they  can also be very clever animals very clever  
75
944240
10560
às vezes fazem um barulho adorável, eles também podem ser muito espertos animais muito inteligentes
15:55
some of these animals have a very special  talent lena oh hello lena is it a partridge  
76
955680
9280
alguns desses animais têm um  talento muito especial lena oh olá lena é uma perdiz
16:05
no it is not oh now i thought this would be quite  easy i thought it might be quite easy so my clue  
77
965520
7440
não, não é oh agora eu pensei que isso seria muito fácil eu pensei que poderia ser muito fácil então minha pista
16:14
or clues are they are birds that are very nice to  look at and also they can be very clever as well
78
974080
10080
ou pistas são eles são pássaros que são muito agradáveis ​​de se olhar e também podem ser muito inteligentes também
16:28
hello sergio hello
79
988800
3440
olá sergio olá
16:34
christina yes they do have a talent  for singing and making beautiful noises  
80
994880
6960
christina sim eles têm um talento para cantar e fazer belos barulhos
16:42
they can also do other things as well
81
1002960
1920
eles também podem fazer outras coisas também
16:48
i will give you the answer in a moment  ah interesting yes some very interesting  
82
1008080
7120
eu darei a resposta em um momento ah interessante sim algumas respostas muito interessantes
16:56
answers coming through shyem  shaimi says is it a baby turkey  
83
1016000
7840
vindo através de shyem shaimi diz que é um bebê peru   peru,
17:05
turkey please don't say that because  i'm feeling rather hungry at the moment  
84
1025680
4400
por favor, não diga isso porque estou com muita fome no momento
17:10
to be honest with you i'm a little hungry right  now but no it is not a turkey i am going to  
85
1030640
7200
para ser sincero com você, estou com um pouco de fome agora, mas não, não é um peru, vou
17:17
give you the answer right now christina  it is not a robin it is not a peacock
86
1037840
5680
dar a resposta agora christina não é um tordo, não é um pavão, há
17:25
there are two birds in this box they are  babies they are chicks and they are in fact  
87
1045840
10960
dois pássaros nesta caixa, eles são bebês, são pintinhos e, na verdade, são
17:38
baby parakeets they are baby parakeets that  have just hatched out so can i say thank  
88
1058160
11680
periquitos bebês, são periquitos bebês que acabaram de nascer, então posso agradecer
17:49
you very much to saeed for sending that lovely  photograph and as you know i love birds very much  
89
1069840
7600
muito a Saeed por enviando aquela linda fotografia e como você sabe eu amo muito os pássaros
17:58
it doesn't matter how big they  are if they are young or old  
90
1078080
3680
não importa o tamanho deles se são jovens ou velhos
18:03
as long as they are happy i am happy thank you  saeed so there they are two very young parakeets  
91
1083680
8800
desde que estejam felizes estou feliz obrigado saeed então lá estão dois periquitos muito jovens
18:13
and i've never seen young parakeets before  i've never seen them after they've hatched out  
92
1093360
5920
e eu nunca s eis periquitos jovens antes eu nunca os vi depois que eclodiram
18:20
but there they are oh very nice parakeet a  parakeet i suppose you would say that it is  
93
1100240
9440
mas aí estão eles oh periquito muito legal um periquito suponho que você diria que é
18:30
very similar to a parrot looks very similar  and they are quite clever because they can  
94
1110480
4880
muito parecido com um papagaio parece muito parecido e eles são muito inteligentes porque podem
18:35
mimic sounds and some of them can can even talk as  well so they can mimic sounds rather like a parrot  
95
1115360
7840
imitam sons e alguns deles podem até falar bem, então eles podem imitar sons como um papagaio
18:43
and they are very exotic birds they look very  exotic parakeet parakeet is the name of that bird  
96
1123200
12640
e eles são pássaros muito exóticos, eles parecem muito  periquito exótico periquito é o nome desse pássaro
18:56
and a lot of people keep them some people keep  them in large cages some people keep them in their  
97
1136560
6560
e muitas pessoas os mantêm, algumas pessoas os mantêm  em gaiolas grandes algumas pessoas os mantêm em
19:03
house as you know i don't really like to see birds  kept in cages to be honest i always think birds  
98
1143120
7440
casa como você sabe eu realmente não gosto de ver pássaros mantidos em gaiolas para ser honesto eu sempre acho que os pássaros
19:10
should have a lot of room to fly around in if i  was honest with you parakeet thank you valentina  
99
1150560
7920
deveriam ter muito espaço para voar se eu fosse honesto com você periquito obrigado você valentina
19:19
for guessing the answer after i gave the answer  hello also sandra it is not a pigeon and it  
100
1159280
9040
por adivinhar a resposta depois que eu dei a resposta olá também sandra não é um pombo e
19:28
is not a black bird they are actually baby  parakeets young parakeets aren't they lovely
101
1168320
9520
não é um pássaro preto eles são na verdade periquitos bebês periquitos jovens não são adoráveis
19:40
they are rather cute in a strange sort of way
102
1180000
4480
eles são bastante fofos de uma forma estranha
19:47
i can't wait to see them all grown up if you could  send me another photograph later as they grow up  
103
1187280
5600
eu posso ' não espere para vê-los todos crescidos se você puder me enviar outra fotografia mais tarde, à medida que eles crescerem,
19:53
i would be very appreciative of that a parakeet  thank you very much for your guesses there coming  
104
1193520
9120
eu ficaria muito grato por isso um periquito muito obrigado por seus palpites
20:02
up today talking also about different types of  animal do you have a favourite insect i know what  
105
1202640
8560
chegando hoje falando também sobre diferentes tipos de animais que você tem um inseto favorito eu sei o que
20:11
you're thinking mr duncan that is a very weird  question do you have a favourite insect now i  
106
1211200
7440
você está pensando sr. duncan essa é uma pergunta muito estranha você tem um inseto favorito agora eu
20:18
was out in the garden yesterday and i noticed that  there are lots of beautiful insects flying around  
107
1218640
7760
estava no jardim ontem e notei que há muitos insetos lindos voando por aí
20:26
at the moment i don't know why but there seemed  to be a lot of wasps flying around during this  
108
1226400
7680
no momento eu não não sei por que, mas parecia haver muitas vespas voando durante esta
20:34
particular season i don't know why but there do  seem to be a lot of wasps i'm just wondering if  
109
1234640
6160
estação em particular não sei por que, mas parece haver muitas vespas só estou pensando se
20:40
we have a wasp's nest nearby now a lot of people  become very afraid when they find out that they  
110
1240800
8160
temos um ninho de vespas por perto agora muitas as pessoas ficam com muito medo quando descobrem que
20:48
have a wasp's nest or maybe a bee's nest near  their house they feel rather afraid because they  
111
1248960
7040
têm um ninho de vespas ou talvez um ninho de abelha perto de sua casa, elas ficam com muito medo porque
20:56
think maybe the insects will come into the house  and invade the space but we will see what happens
112
1256000
7520
acham que talvez os insetos entrem na casa e invadam o espaço, mas veremos o que acontece,
21:05
thank you sandra for showing the parakeets that  is very nice belarusia says i do not like any  
113
1265840
8080
obrigado ou sandra por mostrar os periquitos que é muito legal bielorússia diz que eu não gosto de nenhum
21:13
insects don't you have a favourite insect  there are some insects that i love seeing  
114
1273920
6080
insetos você não tem um inseto favorito tem alguns insetos que eu adoro ver
21:20
in fact vittoria says i like butterflies  and also ladybirds as well we also have
115
1280000
10320
na verdade vittoria diz que eu gosto de borboletas e também joaninhas também temos
21:32
vitas also says butterflies yes a lot of people  do like butterflies i think you are right there  
116
1292560
7600
vitas também diz borboletas sim, muitas pessoas gostam de borboletas, acho que você está aí
21:41
and there is a lovely butterfly now on the screen  a lot of people love butterflies i must admit  
117
1301280
6320
e há uma linda borboleta agora na tela muitas pessoas adoram borboletas, devo admitir
21:47
during the summer months there is nothing nicer  than looking out of your window and watching  
118
1307600
5280
durante os meses de verão, não há nada melhor  do que olhar pela janela e observando
21:53
the butterflies flit around flit flipped  if something flits it means it moves about  
119
1313440
10720
as borboletas voando ao redor, girando se algo voa, significa que se move
22:04
it moves from one place to another it flits so  there it is a lovely butterfly also we just had  
120
1324160
12720
ela se move de um lugar para outro, ela voa então lá está uma linda borboleta também nós acabamos de
22:17
mentioned this particular insect as well  this is a ladybird lots of ladybirds around  
121
1337600
9280
mencionar esse inseto em particular também esta é uma joaninha muitas joaninhas por aí
22:26
at the moment normally this time of  year the ladybirds are busy mating  
122
1346880
5120
no momento normalmente nesta época do ano as joaninhas estão ocupadas acasalando
22:34
and having their young so there  is a beautiful ladybird one of my  
123
1354160
5440
e tendo seus filhotes então há uma linda joaninha uma das minhas
22:39
favourite i will be honest with you the butterfly  and also the ladybird i think they are both  
124
1359600
10960
favoritas com quem serei honesto você é a borboleta e também a joaninha, acho que são ambos
22:51
maybe two of my most favourite insects of all  but what about you do you have a favourite insect
125
1371600
7200
talvez dois dos meus insetos favoritos de todos mas e quanto a você, você tem um inseto favorito?
23:02
adi says no this is not a strange question in fact  i love this question because i love grasshoppers  
126
1382000
7680
23:09
and i have a grasshopper tattoo on my arm well  all i can say is you must really love them  
127
1389680
7600
e eu tenho uma tatuagem de gafanhoto no meu braço, bem, tudo o que posso dizer é que você deve realmente amá-los,
23:17
you must really love grasshoppers do i have  a photograph of a grasshopper no i don't  
128
1397280
7680
você deve realmente amar gafanhotos.
23:26
however i do have a photograph  of one of my other favourite  
129
1406320
4320
23:30
insects one that you often see during  the summer months buzzing around  
130
1410640
8000
insetos um que você costuma ver durante os meses de verão zumbindo por aí   a
23:41
the bee the bumblebee i have to be honest  with you i do love this particular insect  
131
1421440
8320
abelha o zangão tenho que ser honesto com você eu amo esse inseto em particular
23:49
i love bees i love the sound that  they make and i also like to see them  
132
1429760
5360
adoro abelhas adoro o som que elas fazem e também gosto de vê-las
23:55
flying from flower to flower and of course  they are very useful insects because they  
133
1435840
6320
voando de flor em flor e, claro, eles são insetos muito úteis porque eles
24:02
don't just collect honey for humans to eat they  also help to pollinate the flowers by going  
134
1442160
9600
não apenas coletam mel para os humanos comerem, eles também ajudam a polinizar as flores indo
24:11
from one flower to another so i think they are  rather nice creatures a lot of people don't like  
135
1451760
7280
de uma flor para outra, então eu acho que eles são criaturas bastante legais muitas pessoas não gostam
24:19
them because they think they will sting them but  of course as you probably know bees don't really  
136
1459040
8080
delas porque acham que vão picá-las, mas é claro, como você provavelmente sabe, as abelhas não
24:27
sting people unless it's absolutely necessary  because if a b stings you then sadly the b  
137
1467120
8160
picam as pessoas, a menos que seja absolutamente necessário porque se um b [ __ ] você, infelizmente o b
24:35
itself the b will die so you often find that  b's don't sting unless they really have to so  
138
1475280
10000
em si o b morrerá, então você frequentemente descubra que b's não picam a menos que realmente precisem   então
24:45
you will find often that bees bumblebees will not  sting people unless that person really deserves it
139
1485280
10000
você descobrirá com frequência que abelhas zangões não picam pessoas, a menos que essa pessoa realmente mereça,
24:58
so if you do annoy a bumblebee  they will eventually sting you  
140
1498560
4400
então se você irritar uma abelha elas acabarão picando você
25:03
and unfortunately they will also give up  their life to do that they will die sadly
141
1503520
5760
e infelizmente também desistirão de suas vida para fazer isso eles vão morrer infelizmente
25:11
adi says i like caterpillars but not worms  caterpillars are very interesting creatures have  
142
1511840
8160
adi diz que eu gosto de lagartas, mas não de vermes
25:20
you ever seen one in the process of transforming  so you will see a caterpillar then you will see  
143
1520000
7120
25:27
a chrysalis and then eventually it will hatch  out into quite often a lovely beautiful moth  
144
1527120
6960
muitas vezes em uma linda mariposa linda
25:35
or of course a butterfly very nice to see so many  people joining already oh my goodness sergio hello  
145
1535680
12240
ou, claro, uma borboleta muito bom ver tantas pessoas se juntando já oh meu Deus sergio olá
25:47
sergio sergio says i like butterflies caterpillars  ants bees ladybirds grasshoppers spiders and  
146
1547920
10480
sergio sergio diz que eu gosto de borboletas gato erpillars formigas abelhas joaninhas gafanhotos aranhas e
25:58
flies that's quite a collection there it almost  sounds like you you're keeping them somewhere  
147
1558400
6560
moscas é uma coleção e tanto parece que você as está guardando em algum lugar
26:04
in your house i wonder if anyone does collect  flies never heard of it it seems like a very  
148
1564960
7280
na sua casa eu me pergunto se alguém coleciona moscas nunca ouviu falar disso parece uma
26:12
strange thing to collect but if you do collect  insects of any sort please let me know here's  
149
1572240
6880
coisa muito   estranha de se colecionar, mas se você colete insetos de qualquer tipo, por favor, deixe-me saber aqui está
26:19
another one that i like i like this creature  i know a lot of people don't like it but i do
150
1579120
5920
outro que eu gosto, eu gosto dessa criatura eu sei que muitas pessoas não gostam, mas eu gosto,
26:27
so this particular insect is called a woodlouse  
151
1587360
3600
esse inseto em particular é chamado de piolho
26:32
a woodlouse and you will often see these in  areas that are damp or where there are lots of  
152
1592400
9520
um piolho e você verá isso com frequência em áreas úmidas ou onde há muitas
26:42
things lying around such as leaves or old pieces  of wood as their name suggests they like living  
153
1602720
9680
coisas espalhadas, como folhas ou pedaços velhos de madeira, como o próprio nome sugere, eles gostam de viver
26:53
in damp places and also places where there  might be a lot of wood nearby and that's  
154
1613360
6320
em locais úmidos e também em locais onde pode haver muita madeira por perto e essa é
26:59
the reason why they are called wood lice so  the actual collective noun is wood lice and  
155
1619680
8880
a razão pela qual eles são chamados de piolho de madeira, então o substantivo coletivo real é piolho de madeira e   no
27:09
singular we say woodlouse so this  particular creature is a woodlouse  
156
1629520
6240
singular dizemos piolho de madeira, então essa criatura em particular é um piolho de madeira
27:17
another insect that i really love oh very  similar i know very similar to a bumble  
157
1637600
8800
outro inseto que eu realmente amo muito semelhante, eu sei muito semelhante r para uma
27:26
bee but quite different in fact so this is a wasp  and i think at the moment there are lots of wasps  
158
1646400
8400
abelha
27:34
flying around the area in which i live over  the past few days i've seen quite a few wasps  
159
1654800
6960
27:42
flying by my window in the studio and i think  maybe i'm not sure but i think i might have  
160
1662400
7040
janela no estúdio e acho talvez não tenha certeza, mas acho que posso ter
27:50
a wasp's nest very close to the house so i  might have a look tomorrow i'm going to try  
161
1670240
6880
um ninho de vespas muito perto da casa, então posso  dar uma olhada amanhã vou tentar
27:57
and find where all of these wasps are coming from  i don't know why but i have noticed that there  
162
1677760
11600
descobrir de onde vêm todas essas vespas não sei por que, mas notei que
28:09
are quite a few wasps flying around in the area  where i live and i don't know why i have no idea
163
1689360
10320
existem   algumas vespas voando na área onde moro e não sei por que não tenho ideia de que
28:22
there are many other insects that people  don't like of course such as worms  
164
1702160
5920
existem muitos outros insetos que as pessoas não gostam, é claro, como como vermes
28:29
although the birds quite often will come into the  garden here and they will peck and they will hunt  
165
1709520
6240
embora os pássaros muitas vezes venham para o jardim aqui e eles vão bicar e eles vão caçar
28:36
and they will take the worms away  
166
1716320
3280
e eles vão levar os vermes embora
28:40
quite often to eat for themselves but  also to feed to their chicks as well
167
1720400
5920
muitas vezes para comer para si mesmos, mas também para alimentar seus filhotes também
28:49
hello to oh what's in the west hello watts in  the west i'm interested to know where you are  
168
1729040
7120
olá para oh, o que há no oeste olá watts no oeste estou interessado em saber onde você está
28:56
if you want to tell me where you are i would  love to find out please tell me where you are  
169
1736160
4720
se você quiser tel eu onde você está eu adoraria saber por favor me diga onde você está
29:01
because i don't recognize your  name so i get the feeling maybe  
170
1741440
4000
porque eu não reconheço seu nome então eu tenho a sensação de que talvez
29:06
you are you are new to my youtube channel please  let me know where you are watching at the moment  
171
1746160
6640
você seja novo no meu canal do youtube por favor me diga onde você está assistindo no momento   o
29:13
mr steve will be coming up  soon our main topic today is  
172
1753760
6400
sr. steve estará chegando  em breve, nosso tópico principal hoje é
29:21
pros and cons now when we say pros and cons we  often mean the upside of something or the downside  
173
1761600
11760
prós e contras agora, quando dizemos prós e contras, muitas vezes queremos dizer o lado positivo de algo ou o lado negativo
29:33
of something so that means things that are  positive that you might get and things that are  
174
1773360
7120
de algo, então isso significa coisas que são positivas que você pode obter e coisas que são
29:40
negative that you might get from doing something  or having something or behaving in a certain way  
175
1780480
8160
negativo que você pode obter ao fazer algo ou ter algo ou se comportar de uma certa maneira
29:49
so everything in life i suppose it would  be fair to say that everything in life  
176
1789280
4320
então tudo na vida, suponho que seria  justo dizer que tudo na vida
29:53
has its prose and cons and that is the  main subject that we are looking at today  
177
1793600
8800
tem sua prosa e contras e esse é o principal assunto que estamos analisando hoje
30:02
with not only myself but also mr steve coming very  soon yes he is on his way before then we will take  
178
1802400
9360
não só comigo, mas também com o sr. steve chegando muito em breve sim, ele está a caminho antes disso, vamos dar
30:11
a look at one of my full english lessons whilst  mr steve gets himself all nice and comfortable
179
1811760
10080
uma olhada em uma das minhas aulas de inglês completas
30:39
i don't know about you but i love hearing gossip  to gossip is to talk freely about another person's  
180
1839440
6000
enquanto o sr. ouvir fofoca fofocar é falar livremente sobre a vida   de outra pessoa
30:45
life the things you have heard about another  person regardless of whether you know it to be  
181
1845440
5360
as coisas que você ouviu sobre outra pessoa independentemente de saber se é
30:50
true or not the word gossip can be used as a noun  or a verb a person who gossips is a gossip they  
182
1850800
10640
verdade ou não a palavra fofoca pode ser usada como um substantivo ou um verbo uma pessoa que fofoca é uma fofoca eles
31:01
like to gossip about other people the things said  are the gossip you can hear gossip from others  
183
1861440
7680
gostam de fofocar sobre outras pessoas as coisas ditas são as fofocas que você pode ouvir fofocas dos outros
31:10
gossip can be described as hearsay title tattle  rumour scandal you will often find that very small  
184
1870000
9280
fofoca pode ser descrita como boato título fofoca escândalo de boato você frequentemente descobrirá que muito pequenas
31:19
towns and villages will have local gossip a person  who seems to know all about what is happening  
185
1879280
7200
cidades e vilarejos têm fofocas locais uma pessoa que parece saber tudo sobre o que está acontecendo
31:26
in the surrounding area is the local gossip  be careful what you say to her she is the  
186
1886480
6640
na área ao redor é a fofoca local cuidado com o que você diz a ela ela é   a
31:33
local gossip around here so gossip can be the  person spreading the rumours or the thing that  
187
1893120
6240
fofoca local por aqui, então a fofoca pode ser a pessoa que está espalhando os rumores ou o que
31:39
is being said some people like to read about  celebrity gossip on the internet or in magazines  
188
1899360
7520
está sendo dito algumas pessoas gostam de ler sobre fofocas de celebridades na internet ou em revistas
31:47
a gossipy person will often be reluctant to  tell you where they got the gossip from if you  
189
1907760
7120
uma pessoa fofoqueira muitas vezes reluta em dizer de onde ela tirou a fofoca se você
31:54
ask them where they got the information they  will often reply with a little bird told me
190
1914880
7520
perguntar onde ela conseguiu a informação que ela frequentemente responderá responda com um passarinho me disse que
32:09
it's time now to take a look at another buzzword  a buzzword is a word or phrase that is used  
191
1929200
6400
agora é hora de dar uma olhada em outra palavra da moda uma palavra da moda é uma palavra ou frase que é usada
32:15
during a certain period of time today's buzzword  is redact the word redact means to conceal  
192
1935600
8480
durante um determinado período de tempo a palavra da moda de hoje é redigir a palavra redigir significa ocultar
32:24
or hide information which may be unsuitable  or sensitive to conceal parts of printed text  
193
1944080
7440
ou ocultar informações que podem ser inadequadas ou sensível ocultar partes de um texto impresso
32:31
that is deemed private or classified is to redact  to edit a report before publication is to redact  
194
1951520
8960
considerado privado ou confidencial é redigir editar um relatório antes da publicação é redigir
32:41
the redacted secret service report was published  yesterday to censor or obscure something so it  
195
1961200
8480
o relatório do serviço secreto editado foi publicado ontem para censurar ou ocultar algo para que
32:49
cannot be seen is to redact the leaked memo did  not reveal much due to it being heavily redacted  
196
1969680
8000
não possa ser visto é redigir o memorando vazado não revelou muito devido ao fato de ter sido fortemente redigido
32:58
the person doing the redacting is the redactor  
197
1978480
3360
a pessoa que está redigindo é o redator
33:02
the 20-page report was redacted to just a  few paragraphs to redact is to edit sensor  
198
1982800
8960
o relatório de 20 páginas foi redigido em apenas alguns parágrafos redigir é editar o sensor
33:12
cover expogate suppress to hide something  so it cannot be seen is to redact
199
1992320
11520
cobrir expor suprimir para ocultar algo para que não possa ser visto é redigir
33:35
have you ever seen a prefix in an english word  well in fact there are lots of them in fact  
200
2015120
6560
você já viu um prefixo em uma palavra em inglês bem, na verdade, existem muitos deles
33:41
there might be more than you realize there are  many occurrences of prefixes in english words  
201
2021680
6880
pode haver mais do que você imagina, existem muitas ocorrências de prefixo es em inglês palavras
33:48
that serve to dramatically change the meaning  of the original word for example the prefix  
202
2028560
7200
que servem para mudar drasticamente o significado da palavra original, por exemplo, o prefixo
33:55
pseudo before a word denotes something as fake or  artificial for example pseudo science refers to a  
203
2035760
9120
pseudo antes de uma palavra denota algo como falso ou artificial, por exemplo, pseudociência refere-se a uma
34:04
practice of science that has not been accredited  or qualified it is seen as untrue and meritless  
204
2044880
8160
prática da ciência que não foi credenciada ou qualificada, é vista como falso e sem mérito
34:13
another good example is the prefix quasi which  defines something that appears real but is in  
205
2053840
6800
outro bom exemplo é o prefixo quase que define algo que parece real, mas na
34:20
fact the opposite for example quasi-political  an action appears to be stating an opinion  
206
2060640
7680
verdade é o oposto, por exemplo, quase político uma ação parece estar expressando uma opinião
34:28
but in fact is doing the opposite you might  say that these two examples have similar  
207
2068320
5760
mas na verdade está fazendo o oposto, você pode dizer que esses dois exemplos têm semelhantes
34:34
meanings another example of a prefix is retro  this particular prefix means to go backwards  
208
2074080
8240
significados outro exemplo de um prefixo é retro este prefixo específico significa voltar
34:42
or regress for example retro migration which means  return to your place of origin migration back to  
209
2082320
9440
ou regredir, por exemplo, retromigração, que significa retornar ao seu local de origem migração de volta para
34:51
a place of origin the prefix earn before a word  denotes an opposite meaning such as unapologetic  
210
2091760
8320
um local de origem o prefixo ganhar antes de uma palavra denota um significado oposto, como sem remorso
35:01
there are many prefixes in the english language  some of which take the form of combining words  
211
2101040
6400
existem muitos prefixos no idioma inglês alguns dos quais assumem a forma de combinação de palavras
35:07
such as anti auto and omni how  many prefix words do you know  
212
2107440
8400
como ant i auto e omni quantas palavras de prefixo você conhece
35:26
so there it was one of my many full english  lessons that you can catch right here on youtube  
213
2126720
6800
então essa foi uma das minhas muitas aulas de inglês  completas que você pode assistir aqui no youtube
35:33
there are many of them from the past  15 years that i've been doing this  
214
2133520
5440
há muitas delas dos últimos 15 anos que eu tenho feito isso
35:38
right here on my english addict youtube channel
215
2138960
4880
aqui mesmo meu canal do youtube viciado em inglês
36:04
hello hello hello mr duncan hello lovely viewers  from all around the world what i love exciting to  
216
2164080
8400
olá olá olá senhor duncan olá espectadores adoráveis de todo o mundo o que eu amo é emocionante
36:12
be back what i love is just how exciting and how  excited we get so something is exciting but the  
217
2172480
11360
estar de volta o que eu amo é o quão emocionante e empolgado ficamos então algo é emocionante, mas o
36:23
feeling is excited so the thing itself is exciting  you are describing how it appears or how it is  
218
2183840
9280
sentimento é animado, então a coisa em si é emocionante você está descrevendo como parece ou como é
36:33
but the person themselves they are feeling excited  but of course they can also appear excited like us
219
2193120
8800
mas a própria pessoa está se sentindo animada mas é claro que ela também pode parecer animada como nós
36:46
that's a bit over the top that's too much mr  duncan well we have somebody here we love to  
220
2206560
5600
isso é um pouco exagerado isso é demais sr duncan bem, temos alguém aqui que adoramos
36:52
mention new people watching new people  we have somebody from across the pond  
221
2212160
5200
mencionar novas pessoas assistindo novas pessoas temos alguém do outro lado da lagoa
36:57
as we say watching today what's in  the west welcome somebody from the us  
222
2217920
6720
como dizemos assistindo hoje o que está no  oeste bem-vindo alguém de nós   nos
37:05
watching us today which is a rare occurrence for  us isn't it we don't get many people watching  
223
2225360
4960
observando hoje, o que é uma ocorrência rara para nós, não é, não entendemos t muitas pessoas assistindo
37:10
from the u.s so it's a welcome welcome  i'm always i'm always quite quite amused  
224
2230320
7840
dos Estados Unidos, então é bem-vindo eu sempre me divirto muito
37:18
by how excited you get well we get lots  of people from south america watching
225
2238160
4160
com o quão animado você fica bem, temos muitas  pessoas da américa do sul assistindo
37:24
brazil argentina all over the place  but not too many from north america so  
226
2244560
6240
brasil argentina em todo o lugar mas não muitos do norte américa então
37:30
welcome welcome i hope you find something  useful today and if you or anybody else  
227
2250800
5280
bem-vindo, bem-vindo, espero que você encontre algo útil hoje e se você ou qualquer outra pessoa
37:36
does find something interesting please click the  like button because it really helps mr duncan's  
228
2256080
6800
encontrar algo interessante, clique no botão curtir porque isso ajuda muito o canal do sr.
37:42
channel please click the top of my head yes  i see you've been talking about insects yes  
229
2262880
7280
sim
37:50
because it's summertime and one of the things we  always think about during this time of year is  
230
2270960
4480
porque é verão e uma das coisas em que sempre pensamos nessa época do ano é
37:55
all of the beautiful nature not only the birds but  also the insects as well so i was asking generally  
231
2275440
8400
toda a bela natureza, não apenas os pássaros, mas também os insetos, então eu estava perguntando geralmente
38:04
what type of insect people like and of course we  had the the lovely choices such as butterflies  
232
2284640
8240
que tipo de inseto as pessoas gostam e é claro que tínhamos as escolhas adoráveis, como borboletas
38:14
definitely ladybugs ladybugs ladybugs or  ladybirds ladybirds we call them here but  
233
2294640
7520
definitivamente joaninhas joaninhas joaninhas ou joaninhas joaninhas nós as chamamos aqui, mas
38:22
although of course they're not birds at  all they're just bugs in fact we've got an  
234
2302160
6720
embora é claro que não são pássaros na verdade, são apenas insetos temos um
38:28
insect in this very room right now buzzing  around it's a it's a i think it's a hover fly  
235
2308880
7600
inseto nesta mesma sala agora zumbindo  ao redor é um é um eu acho que é uma mosca pairando
38:36
yes it looks like a wasp but it sort of just  sort of hovers yes and we get a lot of those  
236
2316480
5680
sim, parece uma vespa, mas meio que apenas paira sim e nós pegamos muitos deles
38:42
in the summer something we haven't been getting  many of this year which we're very grateful about  
237
2322160
6560
no verão algo que nós não temos recebido muitos deste ano, pelo que estamos muito gratos
38:50
of course is the thrips or thunderbugs as  we call them incredibly minute little black  
238
2330000
7920
claro, são os tripes ou trovões, pois os chamamos de moscas negras incrivelmente minúsculas
38:58
flies that well i can only describe as plagues  sometimes we get a plague of them which  
239
2338640
7920
que bem, só posso descrever como pragas às vezes temos uma praga deles, o que
39:07
plague means just many many many of something  an infestation like a plague of locusts  
240
2347200
7520
praga significa apenas muitos muitos muitos de algo uma infestação como uma praga de gafanhotos
39:15
um and normally that means that we find  it difficult to go outside and sit outside  
241
2355600
6240
hum e normalmente isso significa que achamos difícil sair e sentar do lado de fora
39:21
because you literally they just crawl all over  you very minute two three millimeters long  
242
2361840
6800
porque você literalmente rasteja por todo você em um minuto de dois três milímetros de comprimento
39:28
but they're incredibly irritating  and itchy they don't bite you  
243
2368640
3760
mas eles são incrivelmente irritantes e com coceira eles não mordem você
39:33
do they but no but but they are annoying and  they get inside picture frames they get inside  
244
2373760
7520
eles mas não mas mas eles são irritantes e eles entram em molduras de fotos eles entram   eles
39:41
they get everywhere they usually come for about  a week or so and disappear but we've hardly had  
245
2381280
6560
chegam a todos os lugares que costumam vir por cerca de uma semana ou mais e desaparecem, mas nós temos dly teve
39:47
any this year so we're very grateful for that yes  very grateful we are louis asks do we like flies  
246
2387840
8720
alguns este ano, então estamos muito gratos por isso sim muito gratos nós somos louis pergunta se gostamos de moscas
39:57
well well no we really don't like flies  house flies horse flies blue bottles  
247
2397440
7600
bem, bem, não, nós realmente não gostamos de moscas  moscas domésticas moscas de cavalo garrafas azuis
40:05
any type of fly really because they are quite  annoying as you know if you've been watching  
248
2405680
5440
qualquer tipo de mosca realmente porque eles são muito irritantes como você sabe, se você está
40:11
me for a few years you will know that i have  a very strong dislike of flies especially if  
249
2411120
7600
me observando há alguns anos, você saberá que eu não gosto muito de moscas, especialmente se
40:18
i'm in the kitchen or eating so if you're doing  something with food and you have flies nearby  
250
2418720
6880
estou na cozinha ou comendo, então se você estiver fazendo algo com comida e tiver moscas por perto
40:26
it annoys me anyway well um we i mean if there is  uh you know if you go to hell for killing insects  
251
2426480
8960
isso me irrita de qualquer maneira bem, quero dizer, se houver uh você sabe se você vai para o inferno por matar insetos
40:37
well everyone maybe for you know killing humans  you may go to hell but i'm not sure about insects  
252
2437280
5360
bem, todo mundo talvez porque você sabe matar humanos você pode ir para o inferno, mas não tenho certeza sobre insetos
40:42
but if that is it does in fact happen okay i'm  going to you know real hell because i've killed  
253
2442640
7840
mas se for isso, sim na verdade, tudo bem, eu vou para o inferno, porque eu matei
40:51
thousands of flies using our outside fly trap yeah  can i just say that everyone kills insects all the  
254
2451120
8800
milhares de moscas usando nossa armadilha externa sim, posso apenas dizer que todo mundo mata insetos o
40:59
time when you're walking if you go for a walk in  the meadow i can guarantee that you are killing  
255
2459920
5520
tempo todo quando você está andando, se você for dar um passeio o prado eu posso garantir que você está matando
41:05
hundreds of insects just just by walking along and  maybe if you're riding your bicycle maybe a fly  
256
2465440
7840
centenas de insetos é apenas caminhar e talvez se você estiver andando de bicicleta talvez uma mosca
41:13
will go into your mouth and you will  swallow it driving your car that fly  
257
2473280
3600
entre na sua boca e você a engula dirigindo seu carro aquela mosca
41:16
is now dead you've killed a fly so if  if killing insects is seen as a sin  
258
2476880
5760
agora está morta você matou uma mosca então se matar insetos é visto como pecado
41:24
we're all going to hell basically but say you  kill 3 000 flies you know within say a month  
259
2484560
7520
41:32
as i have done by putting up my outside fly  trap which i think we have shown haven't we  
260
2492720
6240
41:39
um i think i showed it once but not not to show it  in a positive way but also but actually to show it  
261
2499760
7920
uma vez, mas não para mostrá-lo de uma forma positiva, mas também, mas na verdade para mostrá-lo
41:47
because it's really disgusting because it's  it's full of dead flies anyway anyway yes but  
262
2507680
4640
porque é realmente nojento porque é  está cheio de moscas mortas de qualquer maneira sim, mas
41:52
anyway we've got so much to talk about good  good good glad you're well planned mr duncan  
263
2512320
5280
de qualquer maneira, temos muito o que falar bom  bom bom que bom que você está bem planejado sr. duncan
41:57
okay i don't know what that means i'm just  conversing just trying to you know lift the mood  
264
2517600
6960
42:05
because i've you know been a bit depressed  this weekend i'm trying to make myself feel  
265
2525440
4640
42:10
more cheerful i am going for my second covid  vaccine tomorrow number two they're going to  
266
2530080
6480
indo para minha segunda vacina contra covid amanhã número dois eles vão
42:16
stick another large prick into me and i'm  not sure if i'm ready for it to be honest  
267
2536560
4800
aplicar um outra grande picada em mim e não tenho certeza se estou pronto para isso, para ser honesto
42:22
is anyone ever ready mr duncan there's no answer  to that oh yes uh mayori has killed lots of  
268
2542480
9920
alguém já está pronto Sr. Duncan não há resposta para isso oh sim uh prefeito matou muitos
42:32
mosquitoes yes we all do it yes well um this what  this is what always gets me when people talk about  
269
2552400
5920
mosquitos sim todos nós fazemos isso sim bem um isso o que é isso que sempre me pega quando as pessoas falam sobre
42:38
killing animals being a sin and bad because  where do you draw the line where do animals  
270
2558320
7040
matar animais é um pecado e ruim porque onde você desenha a linha onde os animais
42:46
stop being precious at what point so if  you say the obvious ones are dogs and cats  
271
2566080
8320
param de ser preciosos em que ponto então se você diz que os óbvios são cães e gatos
42:55
you kill a cat it's awful you kill a dog terrible  but you can walk around your house squashing flies  
272
2575120
6960
você mata um gato é horrível você mata um cachorro terrível mas você pode andar pela sua casa esmagando moscas
43:02
like there's no tomorrow you can kill hundreds of  them and no one cares isn't that strange though so  
273
2582720
6400
como se não houvesse amanhã você pode matar centenas delas e ninguém se importa não é tão estranho assim   então
43:09
so that they are still animals they're still  living creatures but no one cares they go oh flies  
274
2589120
6800
elas ainda são animais elas ainda são criaturas vivas mas não um se importa com eles vão oh moscas
43:15
oh they're so annoying i'm just gonna well it's  interesting isn't it because i know somebody who  
275
2595920
6800
oh eles são tão chatos eu só vou bem, é interessante, não é porque eu conheço alguém que
43:24
says oh i can't possibly eat lamb i  can't eat lamb i can't think about oh  
276
2604080
5200
diz oh eu não posso comer cordeiro eu não posso comer cordeiro eu não consigo pensar nisso oh
43:29
because it's awful those poor little lambs they  only live for a few months and then they die  
277
2609280
5600
porque é horrível esses pobres cordeirinhos que só vivem para ou alguns meses e então eles morrem
43:34
you know i won't eat lamb and yet they eat  beef okay so you know the cue to the animal  
278
2614880
7520
43:43
in in this particular person i know  obviously the cue to the animal the less  
279
2623600
4480
43:48
likely they are to eat it so don't don't eat  animals that you are attracted to i think that's  
280
2628640
7120
então não coma animais pelos quais você se sente atraído eu acho que isso é
43:55
uh you know well i'm we're not going to get into  a debate about vegetarianism oh no i wasn't going  
281
2635760
7680
uh você sabe bem eu não vamos entrar em um debate sobre vegetarianismo oh não eu não ia
44:03
to we could easily do that and i think it  would be very interesting and controversial  
282
2643440
5360
nós poderíamos fazer isso facilmente e eu acho que seria muito interessante e controverso
44:09
we like to cover the controversial  subjects don't we mr duncan  
283
2649920
3600
gostamos de cobrir os assuntos polêmicos, não é,
44:14
do we we like to yes because we like the  live chat we like people to to get all frothy  
284
2654480
7360
44:23
oh mr well mr duncan you're always saying that  you know we like we need lots of people getting  
285
2663520
4560
Sr. Duncan? Estamos sempre dizendo que você sabe que precisamos de muitas pessoas
44:28
excited so live chats and that will send you  out okay are you okay and you know i've got to  
286
2668080
6400
animadas, então chats ao vivo e isso vai enviar você  tudo bem, você está bem e você sabe que eu tenho que
44:34
find out what what steve takes just before he  comes on because he's not like this normally  
287
2674480
5760
descobrir o que Steve toma antes de  ele entrar porque ele não é assim normalmente
44:40
normally he's in the corner of the room on the  floor weeping wow and then suddenly he is here  
288
2680240
4400
normalmente ele está no canto da sala no chão chorando w agora e de repente ele está aqui
44:45
springing around like like a jackrabbit well  it's because i know i'm with all these lovely  
289
2685280
5120
pulando como uma lebre bem é porque eu sei que estou com todos esses
44:50
friends that we see every week you know you know  how sad that sounds it's not really it's not so  
290
2690400
6320
amigos   adoráveis ​​que vemos toda semana você sabe, você sabe como isso soa triste não é realmente não é assim
44:57
what is the line where where where is the line  that you draw as far as an animal that you can  
291
2697840
9040
qual é a linha onde onde está a linha que você traça até um animal que você pode
45:06
and can't kill right so so you can't lambs sheep  what about ugly animals yes the ugly animal is  
292
2706880
9520
e não pode matar certo então você não pode cordeiros ovelhas  e os animais feios sim, o animal feio está
45:16
fine yes so what about in i don't know well pigs  are quite ugly pigs yeah but lots of people don't  
293
2716400
7280
bem sim então e em eu não sei bem, porcos são porcos muito feios, sim, mas muitas pessoas também não
45:23
want to eat them either for various reasons  so religiously yes well that's what i just  
294
2723680
4800
querem comê-los por vários motivos, então religiosamente, sim, foi o que eu
45:28
said for various reasons well of course cows  in india sacred um lots of reasons you know so  
295
2728480
8000
acabei de dizer por vários motivos, é claro que as vacas na Índia são sagradas por vários motivos, você sabe, então
45:37
i don't know i it's we've had this discussion  before haven't we mister we've had every every  
296
2737600
6160
eu não 'não sei, é que já tivemos essa discussão antes, não é mesmo, senhor, tivemos todas as
45:43
discussion we've had before i think it's  interesting that to this person that i know  
297
2743760
4480
discussões que tivemos antes, acho interessante que para essa pessoa que eu conheço
45:48
i'm not going to say who they are say their name  begins with a j they'll know if they're watching  
298
2748240
5600
não vou dizer quem ela é diga que o nome deles começa com j eles saberão se estiverem assistindo
45:55
is it your sister i don't i haven't got a sister  uh don't like to eat lamb but beef is fine still  
299
2755520
7200
sou eu para sua irmã eu não, eu não tenho uma irmã uh não gosto de comer cordeiro, mas carne ainda está bem
46:02
an animal still dying and i'm sure that that  uh that that cow well cows are very attractive  
300
2762720
6800
um animal ainda está morrendo e tenho certeza de que uh aquela vaca bem vacas são muito atraentes
46:09
i think cows are lovely they're my favourite  animals as you know mr duncan but yes i i  
301
2769520
6400
eu acho vacas são adoráveis, são meus animais favoritos, como você conhece, sr. Duncan, mas sim, eu
46:15
looked up about lambs at what age they killed  them before you know they only they only they  
302
2775920
5360
pesquisei sobre cordeiros com que idade eles os mataram antes de saber que eles só eles só eles
46:21
kill them around six to nine months old 69 months  six to nine hours between six well between six six  
303
2781280
8080
os matam por volta de seis a nove meses de idade 69 meses seis a nove horas entre seis bem, entre seis
46:29
months and a year i think on i think nine months  is the average which is a 1 24th of their lifespan  
304
2789360
7920
meses    e um ano, acho que nove meses é a média, que é 1 24º da vida útil
46:38
so but there you go gives you an idea so with the  equivalent i worked out to a five-year-old child  
305
2798560
5520
então, mas aí está, dá uma ideia, então com o equivalente que calculei para uma criança de cinco anos
46:44
human child anyway just have you i'd like to throw  these facts and figures out there mr duncan yeah  
306
2804720
6480
criança humana de qualquer maneira só tenho você eu gostaria de lançar esses fatos e números aí sr. duncan sim   é
46:51
it's just it's just all random like a machine gun  so so what is it well so where do we stop so so  
307
2811200
6960
só que é tudo aleatório como uma metralhadora  então o que é isso bem então onde paramos então então   quero
46:58
i mean i know i know some people eat flies and  insects and all sorts of things some people do in  
308
2818160
6160
dizer, eu sei, eu sei algumas pessoas comem moscas e insetos e todo tipo de coisas que algumas pessoas fazem em
47:04
certain countries certain cultures but and there  is a lot of nutrition in fact some people believe  
309
2824320
6080
determinados lugares não experimenta certas culturas, mas e há muita nutrição, na verdade, algumas pessoas acreditam que
47:10
one day we will all be feasting off insects well  there's an endless supply yeah so um you know  
310
2830400
8480
um dia todos nós estaremos nos banqueteando com insetos bem, há um suprimento infinito, sim, então, você sabe,
47:20
bring it on as long as it's disguised to look like  a beef burger yes you could eat it you could just  
311
2840400
5840
traga-o, desde que esteja disfarçado para parecer um hambúrguer de carne sim você poderia comê-lo você poderia apenas
47:26
squash the flies you could squash them and then  put a little bit of barbecue sauce on the top and  
312
2846240
7600
esmagar as moscas você poderia esmagá-las e depois colocar um pouco de molho barbecue por cima e   é
47:33
that's it you'll never know the difference well  i mean it's the same way they managed to disguise  
313
2853840
5280
isso você nunca saberá bem a diferença  quer dizer, é da mesma maneira que eles conseguiram disfarçar
47:39
peas as we've discovered because we bought some  plant burgers this week or last week it's hardly  
314
2859120
8400
ervilhas como nós descobrimos porque compramos alguns hambúrgueres vegetais esta semana ou na semana passada, dificilmente   é
47:47
the same thing yes but what i'm saying is  they've got the technology to make that uh  
315
2867520
4560
a mesma coisa, sim, mas o que estou dizendo é que eles têm a tecnologia para fazer esse uh
47:52
vegetable matter in this case i think it's mainly  peas look like a beef burger and even tastes  
316
2872880
7280
matéria vegetal, neste caso, acho que é principalmente ervilhas parecem um hambúrguer de carne e até tem um gosto  um
48:00
slightly like i mean it didn't taste like a beef  burger but very similar so i'm sure they can turn  
317
2880160
4800
pouco parecido, quero dizer, não tinha gosto de um hambúrguer de carne, mas muito semelhante, então tenho certeza de que eles podem transformar
48:04
flies and other insects into something  that resembles a beef burger they could  
318
2884960
6720
moscas e outros insetos em algo que se assemelha a um hambúrguer de carne
48:11
just do it not tell us they could just say it's  something else but don't tell us that it's flies  
319
2891680
6160
simplesmente não nos diga que podem apenas diga que é outra coisa, mas não nos diga que são moscas
48:17
you know like they did a few years ago with horse  meat when they were putting they were putting  
320
2897840
4720
você sabe como eles fizeram alguns anos atrás com carne de  cavalo quando eles estavam colocando eles estavam colocando
48:22
horse meat and everything and we didn't know  but so but it still doesn't answer the question  
321
2902560
6160
carne de cavalo e tudo e nós não sabíamos mas então, mas ainda não responda à pergunta
48:28
what what is the line cats dogs sheep what what  is the area what is the level where you can start  
322
2908720
9520
qual é a linha gatos cachorros ovelhas qual é a área qual é o nível onde você pode começar
48:38
killing things without worrying i mean i could  never kill a butterfly i would feel really guilty  
323
2918240
6960
matar coisas sem se preocupar quero dizer eu nunca poderia  matar uma borboleta eu me sentiria muito culpado
48:45
if i killed a butterfly because they look pretty  that's it but it's strange so we so we don't kill  
324
2925200
6240
se eu matasse uma borboleta porque elas parecem bonito  é isso, mas é estranho então nós não matamos
48:51
things that are cute and attractive it's bizarre  isn't it no we don't most of the most of the  
325
2931440
6480
coisas que são fofas e atraentes é bizarro  não é não nós não a maioria dos
48:57
animals we eat i would say are unattractive  very strong i do like cows but nevertheless  
326
2937920
5760
animais que comemos eu diria que não são atraentes muito fortes eu gosto vacas, mas mesmo assim
49:03
we have i mean we're you know talk about hypocrisy  we're guilty of literally watching the lambs  
327
2943680
6720
49:10
well i'm not at the back of our house in the field  in the farmers field while simultaneously eating  
328
2950400
5040
49:15
lamb yeah but i didn't know we've done that that's  not hypocrisy though they've also eaten beef while  
329
2955440
4960
'não sei que nós fizemos isso th isso não é hipocrisia, embora eles também tenham comido carne enquanto
49:20
they've been cows at the back that is literally  not the meaning of literally waving at the animals  
330
2960400
5760
eram vacas na parte de trás isso não é literalmente o significado de literalmente acenar para os animais
49:26
and eating their ancestors are you listening  to what i'm saying yes that's not hypocrisy  
331
2966160
5600
e comer seus ancestrais você está ouvindo o que estou dizendo sim, isso não é hipocrisia
49:32
well no because we're not saying that we're  anti-meat no i'm not well i'm not anti-meat  
332
2972560
5360
bem, não porque não estamos dizendo que somos anti-carne não, não estou bem, não sou anti-carne
49:39
i'm not against meat because it keeps me nice and  warm in the winter and helps me to move around but  
333
2979440
6080
não sou contra carne porque me mantém bem e aquecido no inverno e me ajuda a me movimentar, mas   i i
49:46
i i would never say don't eat meat because  i do like eating meat and and i do like  
334
2986640
7120
nunca diria para não comer carne porque eu gosto de comer carne e gosto de
49:53
animals as well so i would never say oh  don't eat meat because that would make me  
335
2993760
5120
animais também, então eu nunca diria oh não coma carne porque isso faria de mim
50:00
a hypocrite you say because i'm tet  i'm telling you not to do something  
336
3000320
3840
um hipócrita você diz porque eu sou tet eu sou dizendo para você não fazer algo
50:04
whilst doing the thing that i'm telling you not  to do what's in the west says i love bacon but  
337
3004800
6560
enquanto faço o que estou dizendo para você não  fazer o que está no oeste diz que eu amo bacon, mas
50:11
of course it's a cultural belief why other people  eat certain meats or don't or don't eat any meat  
338
3011360
6800
é claro que é uma crença cultural por que outras pessoas comem certas carnes ou não comem ou não comem carne
50:18
yes so that's your first thing isn't it if you're  brought up in a culture that that bans certain  
339
3018160
5440
sim, então essa é a sua primeira coisa, não é, se você  foi criado em uma cultura que proíbe certos
50:23
types of meat then or all meats which some  cultures do then that's your starting point  
340
3023600
6480
tipos de carne então ou todas as carnes que algumas culturas fazem, então esse é o seu ponto de partida
50:30
must be quite easy if you're if you grow up  in a in a culture that uh doesn't eat animals  
341
3030880
6000
deve ser muito fácil se você cresceu em uma cultura que não come animais
50:37
uh like in most of india i think i'm right in  saying that no actually you're wrong you're  
342
3037840
6400
uh como na maior parte da Índia, acho que sou certo em dizer que não, na verdade você está errado, você está
50:44
wrong well i was going to say you know i was  going to say hinduism i don't that's what i mean  
343
3044240
4640
errado bem, eu ia dizer você sabe que eu ia  dizer hinduísmo não é isso que eu quero dizer
50:48
i don't think hindus are strictly vegetarian i  think it's i i thought about that i remember many  
344
3048880
6640
eu não acho que os hindus são estritamente vegetarianos eu acho que é eu pensei sobre isso eu me lembro há muitos
50:55
years ago learning about the hindu religion and  one of the things i learned was not not not all  
345
3055520
6000
anos aprendendo sobre a religião hindu e uma das coisas que aprendi não foi nem todos   os
51:01
hindus are vegetarians but i think it is i think  it is a thing having any hindus watching today  
346
3061520
6800
hindus são vegetarianos, mas acho que é, eu acho é uma coisa ter qualquer hindu assistindo hoje
51:08
that is a little bit of please tell us that's a  bit of information that's inside my brain from  
347
3068320
4480
isso é um pouco de favor diga-nos que é um pedaço de informação que está dentro do meu cérebro de
51:12
when i was at school uh well let's see if it's  true uh have we anyone from india who's a hindu  
348
3072800
8480
quando eu estava na escola uh bem, vamos ver se é verdade uh temos alguém da Índia que é hindu
51:21
watching are all hindus vegetarian or not we  want to know because obviously we don't want  
349
3081280
6080
assistindo somos todos hindus vegetarianos ou não queremos saber porque obviamente não queremos quer
51:27
to spread or talk about wrong information on this  channel hmm mayori has already given us the answer  
350
3087360
6640
espalhar ou falar sobre informações erradas em t seu canal hmm mayori já nos deu a resposta
51:34
no no we are not all vegetarian right okay fine  good i thought that was the case so i'm wrong  
351
3094000
8480
não não, não somos todos vegetarianos certo tudo bem bom, pensei que fosse esse o caso, então estou errado
51:42
i stand corrected and i am standing so i am  corrected as i stand here before you thank you  
352
3102480
8720
estou corrigido e estou de pé, então estou corrigido enquanto estou aqui antes de você obrigado você
51:51
i'm right i'm right well that means somebody who  somebody from india told me wrong information then  
353
3111200
6080
estou certo, estou certo bem, isso significa alguém que alguém da Índia me deu uma informação errada então
51:58
or you just weren't listening i'm  going with the letter you weren't  
354
3118720
3920
ou você simplesmente não estava ouvindo eu estou indo com a carta que você não estava
52:02
listening so what are we talking about today  mr duncan well we've been talking for the last  
355
3122640
6320
ouvindo então sobre o que estamos falando hoje sr. duncan bem, estivemos conversando nos últimos
52:10
35 minutes about insects uh before you came on in  fact and then after you came on and right up until  
356
3130240
7840
35 minutos sobre insetos uh antes de você aparecer  de fato e depois que você apareceu e até
52:18
this very second that's what we've been talking  about you've got words connected with insects  
357
3138080
5680
neste exato segundo é sobre isso que estamos falando você tem palavras relacionadas a insetos
52:23
no we are we are actually talking today about  something completely different can you believe  
358
3143760
7200
não estamos, na verdade, estamos falando hoje sobre algo completamente diferente, você acredita?
52:30
yes i like to mix things up you see so it's  not just one subject we can talk about anything  
359
3150960
5120
52:36
that's the wonderful thing about doing a live  stream is you can talk about almost anything  
360
3156080
7040
g   então
52:43
so how did the subject of insects get started i  mentioned it okay fair enough it's your channel  
361
3163120
7520
como o assunto dos insetos começou eu mencionei que tudo bem, é justo, é o seu canal
52:50
we have the sentence game coming up today but  also we have today's main topic and today we are  
362
3170640
7680
temos o jogo de frases chegando hoje, mas também temos o tópico principal de hoje e hoje estamos
52:58
asking i don't think it's an unusual question  i think it is quite a quite a good question  
363
3178320
6640
perguntando, não acho que seja uma pergunta incomum eu acho é uma boa pergunta
53:05
today we are looking at the pros and cons so when  we talk about the pros and cons quite often we are  
364
3185600
10160
hoje estamos analisando os prós e contras, então, quando falamos sobre os prós e contras, muitas vezes estamos
53:15
talking about the positive things and they are the  pros and the negative things or the downside of  
365
3195760
9040
falando sobre as coisas positivas e elas são  as vantagens e negativas ou o lado negativo de
53:24
something and they are the cons the pros and the  cons but what about the words themselves mr steve  
366
3204800
8160
algo e eles são os contras, os prós e os contras, mas e as palavras em si, sr. steve   e
53:33
what about them do you know why we say the pros  and the cons please tell us please enlighten us  
367
3213520
5920
quanto a elas, você sabe por que dizemos os prós e os contras, por favor, diga-nos, por favor, esclareça-nos
53:40
pro-derail from latin and means for so if you  are pro something it means you are for that thing  
368
3220480
9920
pró-descarrilar do latim e significa se você é pró algo significa que você é para aquela coisa
53:51
and it derives from the word pro from latin for  
369
3231040
5840
e deriva da palavra pro do latim para
53:58
and then we have khan and that also derives from  latin and it means against so for example contrite  
370
3238240
9600
e então temos khan e isso também deriva do latim e significa contra então por exemplo contrito
54:08
is against something so the full the derivative  of khan is contrite you are doing something that  
371
3248720
8160
é contra algo tão completo o derivado de khan está arrependido, você está fazendo algo que
54:16
is the opposite or you are against something so  that's the reason why we say pro when we are for  
372
3256880
6880
é o oposto ou você é contra algo, então  é por isso que dizemos pró quando somos a
54:23
something or maybe something that is favourable or  good and khan is something that is often against  
373
3263760
10080
algo ou talvez algo que seja favorável ou bom e khan é algo que geralmente é contra
54:33
or something that is not favourable so when we  talk about the pros and cons well first of all  
374
3273840
7680
ou algo que é não é favorável então quando falamos sobre os prós e contras bem antes de tudo
54:42
when we talk about the pros we are talking about  the benefits of things so i suppose it's fair  
375
3282080
6640
quando falamos sobre os prós estamos falando sobre os benefícios das coisas então suponho que seja justo
54:48
to say that everything has a pro everything has  some sort of benefit what are the pros of being  
376
3288720
9200
dizer que tudo tem um pró tudo tem algum tipo de benefício quais são os prós de ser
54:57
vegetarian yes we will talk about that a little  bit later on the pros and cons so the cons we can  
377
3297920
9040
vegetariano sim falaremos sobre isso um pouco  mais tarde os prós e contras então os contras podemos
55:06
say that they are the disadvantages the things  that go against what you are doing or the thing  
378
3306960
8240
dizer que são as desvantagens as coisas que vão contra o que você está fazendo ou o que
55:15
you have something you want to do maybe a certain  type of job there might be a good side to that job  
379
3315200
7600
você tem algo que quer fazer talvez um certo tipo de trabalho pode haver um lado bom para esse trabalho
55:23
or a bad side we describe those as the pros and  cons the pros can also be the upside of something  
380
3323360
9040
ou um lado ruim que descrevemos como prós e contras os prós também podem ser o lado bom de algo
55:33
so quite often we say imagine a coin a coin a  coin often has two sides in fact it virtually  
381
3333520
8960
muitas vezes dizemos imagine uma moeda uma moeda uma  a moeda muitas vezes tem dois lados na verdade ela praticamente
55:42
always does i think i think it does mr duncan  yes unless it's one of those square coins  
382
3342480
5360
sempre eu acho eu acho que sim sr. duncan sim, a menos que seja uma daquelas moedas quadradas
55:48
that has lots and lots of sides it might be a  cube you see imagine that if coins became cubes  
383
3348880
6640
que tem muitos e muitos lados, pode ser um cubo, você vê, imagine que se as moedas se tornassem cubos
55:56
your pocket will be bulging all over the place so  the pros are the upside of something the upside  
384
3356240
8640
seu bolso vai estar abaulado em todo o lugar, então os prós são o lado positivo de algo, o lado positivo
56:04
of a certain thing and the opposite of course the  cons the downside of something so we are talking  
385
3364880
10240
de uma certa coisa e o oposto, é claro, os contras, o lado negativo de algo, então estamos falando
56:15
about the downside negatives the negatives  yes so the pros are the positives the good  
386
3375120
8880
sobre o lado negativo, os negativos, os negativos sim, então os prós são os positivos, os bons
56:24
things the things that might bring some benefit  to you and then as steve just said quite rightly  
387
3384000
9200
coisas as coisas que podem trazer algum benefício para você e então como steve acabou de dizer com razão
56:34
the cons they are the negatives the downside  and i suppose it would be fair to say that  
388
3394800
9360
os contras eles são os negativos o lado negativo e suponho que seria justo dizer que
56:44
all things have their prose and cons so in  a few moments we're going to list the pros  
389
3404160
10400
todas as coisas têm sua prosa e contras então em alguns momentos nós' vamos listar os prós
56:54
and cons of certain things and you can join in as  well so we are going to name some things a little  
390
3414560
7520
e os contras de certas coisas e você também pode então, então vamos citar algumas coisas um
57:02
bit later on steve and what we're going to do  is name the pros the good things and the cons  
391
3422080
6960
pouco  mais tarde sobre steve e o que vamos fazer é nomear os prós as coisas boas e as contras
57:09
the bad things or the bad sides of things  the benefits are the good things and  
392
3429760
10080
as coisas ruins ou os lados ruins das coisas os benefícios são as coisas boas e
57:20
the detriments are the bad things the detriments  that's a great word by the way so detriment just  
393
3440800
8960
os prejuízos são as coisas ruins os prejuízos essa é uma ótima palavra a propósito, então prejuízo apenas
57:29
means the downside something that makes a certain  thing appear bad it is the detriment or maybe we  
394
3449760
9920
significa o lado negativo algo que faz uma certa coisa parecer ruim é o prejuízo ou talvez
57:39
can say detrimental as well something that  makes one thing appear bad so the benefits  
395
3459680
7280
possamos dizer prejudicial também algo que faz uma coisa parecer ruim, então os benefícios
57:47
are the good things that come your way and  the detriments well that's the opposite  
396
3467760
5920
são as coisas boas que surgem em seu caminho e os prejuízos bem, isso é o oposto
57:53
of benefit and that means the downside all  of the bad things that might come your way
397
3473680
6400
de benefício e isso significa o lado negativo de todas as coisas ruins que podem surgir em seu caminho
58:02
what you gain are the pros  and what you lose are the cons  
398
3482240
7200
o que você ganha são os prós e o que você perde são os contras
58:09
so everything everything in your life everything  we come across everything we do everything we  
399
3489440
7040
então tudo tudo na sua vida tudo  nos deparamos com tudo fazemos tudo   vemos tudo
58:16
see everything that exists you might say that they  all have something you gain and something you lose  
400
3496480
7520
que existe você pode dizer que todos eles têm algo que você ganha e algo que você perde
58:25
the ability to win is pro would you  describe yourself as a winner mr steve  
401
3505920
7200
a capacidade de vencer é profissional você se descreveria como um vencedor senhor steve
58:33
have you would you say you are a person  who moves forward you you you aim to win  
402
3513120
7040
você diria que você é uma pessoa que avança você você pretende vencer
58:40
i think well i've made it to this age yes  uh so i would probably say that on balance  
403
3520160
6480
eu acho bem eu tenho de até esta idade sim uh então eu provavelmente diria que no geral
58:46
i've had mo more wins than losses uh because  otherwise i'd be living in a cardboard box  
404
3526640
8400
eu tive mais vitórias do que derrotas uh porque caso contrário eu estaria vivendo em uma caixa de papelão
58:56
we all would yes so you know sometimes two steps  forward and one step back but yes um yeah i i what  
405
3536560
10080
todos nós viveríamos sim então você sabe às vezes dois passos à frente e um passo de volta, mas sim, sim, eu ei o que
59:06
about yourself mr duncan well i'm not sure if i  am a winner but i always try to look on the bright  
406
3546640
5200
sobre você, sr. duncan, bem, não tenho certeza se sou um vencedor, mas sempre tento ver o
59:11
side of things but i suppose in this situation  something that you do so for example being on  
407
3551840
6320
lado positivo das coisas, mas suponho que nessa situação algo que você faça, por exemplo, estar no
59:18
youtube are there things that are the pro or could  be described as the the the winning side of being  
408
3558160
10960
youtube existem coisas que são profissionais ou poderiam ser descritas como o lado vencedor de ser
59:29
on youtube i'm not sure if there are many to to be  honest i think sometimes the bad things outnumber  
409
3569120
8880
no youtube, não tenho certeza se há muitas para ser honesto, acho que às vezes as coisas ruins superam
59:38
the good things so when i i talk about the pros  of being on youtube i suppose it's a good way of  
410
3578000
8160
as boas, então quando eu falo sobre prós de estar no youtube suponho que seja uma boa maneira de
59:46
meeting new people and finding out about different  people around the world different cultures i think  
411
3586160
6560
conhecer novas pessoas e descobrir sobre diferentes pessoas ao redor do mundo, diferentes culturas eu acho
59:52
that is a good thing being on youtube it allows  you to come into contact with people you would not  
412
3592720
6720
que é bom estar no youtube, pois permite  que você entre em contato com pessoas com as quais
59:59
normally talk to so i suppose that is that  is a big pro i and also the the downside  
413
3599440
8560
normalmente não conversaria para então eu suporto pose que é isso é um grande pró e também o lado negativo
60:09
and there is there is in fact there are many  downsides of being on youtube we know all  
414
3609600
7280
e há, de fato, existem muitas desvantagens de estar no youtube, conhecemos todos
60:16
those mr duncan because you tell us about them  virtually every week that's it there's too many  
415
3616880
4080
esses sr. Duncan porque você nos fala sobre eles praticamente toda semana é isso, há muitos   há
60:20
there's too many to mention but there are there  are some good things about being on youtube  
416
3620960
4560
muitos para mencionar, mas há algumas coisas boas sobre estar no youtube
60:26
but there are there are also some some  bad things lewis says that con in french  
417
3626080
5200
mas também há algumas coisas ruins lewis diz que con em francês
60:31
is slang which means stupid oh so different  meaning uh there uh i wouldn't be surprised  
418
3631920
8720
é uma gíria que significa estúpido oh tão diferente o que significa uh lá uh eu não ficaria surpreso
60:40
if it if it derives from the same direction as  as being against so maybe a person who is clever  
419
3640640
5840
se derivar da mesma direção que ser contra então talvez uma pessoa que é inteligente
60:47
is is someone who is giving a lot and maybe  someone who is not so clever or stupid might  
420
3647280
6000
seja alguém que está dando muito e talvez alguém que não seja tão inteligente ou estúpido
60:53
be a person who who is against all that so  there might be a slight connection i'm not sure  
421
3653280
5280
seja uma pessoa que é contra tudo isso então aí pode ser uma pequena conexão não tenho certeza
60:59
alarussia said something interesting earlier that  she feels guilty uh even eating a carrot because  
422
3659760
6960
alarussia disse algo interessante antes que ela se sente culpada uh até mesmo comendo uma cenoura porque
61:06
carrots are living things yes i've often  thought that even you know if you're  
423
3666720
6720
cenouras são coisas vivas sim, muitas vezes pensei que até você sabe se você é
61:14
i mean animals and plants are both living things
424
3674800
2240
quero dizer animal s e plantas são ambos seres vivos,
61:19
but they're you know so how can you eat anything  anyway that's just uh that's just another subject  
425
3679440
6880
mas você sabe, então como você pode comer qualquer coisa de qualquer maneira isso é apenas uh isso é apenas outro assunto
61:26
altogether no i think that's that's fair enough  uh but yes we could talk about the pros and cons  
426
3686320
6480
completamente não, eu acho que isso é justo o suficiente uh mas sim, poderíamos falar sobre os prós e contras
61:32
of eating meat or the pros and cons of not eating  meat couldn't yes and it does prove that there are  
427
3692800
7760
de comer carne ou os prós e os contras de não comer carne não poderiam sim e isso prova que
61:40
always two sides to one coin so there's always a  good sign and a bad side a pro and a con so for  
428
3700560
7760
sempre há dois lados de uma moeda, então sempre há um bom sinal e um lado ruim, um pró e um contra, então, por
61:48
example here we are looking at the negative the  chances of losing is the con it is the downside  
429
3708320
8960
exemplo, aqui estamos olhando para o negativo as chances de perder são a desvantagem
61:57
so you might gain something but there is a good  chance that you will also lose something as well  
430
3717280
6720
então você pode ganhar algo, mas há uma boa chance de você também perder algo
62:04
there might be something you have to give up maybe  you move to another part of the country steve  
431
3724000
4880
pode haver algo que você tenha que desistir talvez você se mude para outra parte do país steve
62:09
and you get a good job however there will also  be some cons as well which means that maybe you  
432
3729600
7680
e você consegue um bom emprego, no entanto, também haverá alguns contras, o que significa que talvez você
62:17
will be far away from your family so you won't be  able to see them so the pro is maybe your job is  
433
3737280
8000
esteja longe de sua família, então não poderá vê-los, então o profissional é que talvez seu trabalho seja
62:25
better and maybe you will earn more money but you  will have to move away from all your friends and  
434
3745280
6080
melhor e talvez você ganhe mais dinheiro, mas você terá e para se afastar de todos os seus amigos e
62:31
relatives so that would be the con so you are  kind of losing contact with people around you  
435
3751360
8560
parentes, de modo que isso seria o problema, então você está perdendo contato com as pessoas ao seu redor
62:40
yes there's very rarely just upsides or cons to  anything there's usually always a downside as well  
436
3760560
7920
sim, muito raramente há apenas vantagens ou desvantagens para qualquer coisa, geralmente sempre há uma desvantagem também
62:49
but do the pros outweigh the cons and therefore  make it worth doing as you say like a new job  
437
3769200
8800
mas os prós superam os contras e, portanto  vale a pena fazer o que você diz como um novo emprego
62:58
so you might you might get a new job with much  higher pay you know you've been offered double pay  
438
3778000
6720
então você pode conseguir um novo emprego com um salário muito  mais alto, você sabe que recebeu uma oferta de pagamento duplo
63:05
to go and move to maybe even another country  or another part of the same country and you're  
439
3785520
5920
para ir e se mudar para talvez até mesmo outro país ou outra parte do mesmo país e você está
63:11
getting more pay you're being promoted but you've  maybe lost a lot of friends and you don't see  
440
3791440
6800
recebendo mais está sendo promovido, mas talvez tenha perdido muitos amigos e não
63:18
them so much or your family or maybe you feel  homesick maybe it takes you a long time to adapt  
441
3798240
5680
os vê muito ou sua família ou talvez esteja com saudades de casa talvez demore muito para se adaptar
63:25
uh to your new environment but hopefully in the  long term then the benefits of your choice will  
442
3805040
8720
uh para o seu novo ambiente, mas espero que, a longo prazo, os benefícios de sua escolha
63:33
outweigh the negatives or the cons because you  might become vastly successful in your new job  
443
3813760
7440
superem os negativos ou os contras, porque você pode se tornar muito bem-sucedido em seu novo emprego
63:41
and become a multi-millionaire and thus um you  can say that you've gained more than you've lost  
444
3821200
6560
e se tornar um multimilionário e assim você pode dizer que você ganhou mais do que você perdeu
63:49
so i i think there are pros and cons to everything  and quite often if you want to achieve something  
445
3829200
6480
então eu acho que há prós e contras para tudo e, muitas vezes, se você quer conseguir algo
63:55
if you want to win quite often you have to accept  all of the cons that come with it you have to  
446
3835680
6080
se você quer ganhar com frequência, você tem que aceitar todos os contras que vêm com isso, você tem que
64:01
accept that there will be difficulties maybe  pain maybe hardship maybe there will be things  
447
3841760
6640
aceitar que existe haverá dificuldades, talvez dor, talvez dificuldade, talvez haja coisas
64:08
that you have to overcome so even something like  you know winning the lottery yeah it would sound  
448
3848400
7280
que você terá que superar, então mesmo algo como você sabe ganhar na loteria sim, pareceria
64:15
that would be that is coming up later ah yes okay  so we don't want to get too far ahead of ourselves  
449
3855680
6800
isso seria o que está chegando mais tarde ah sim ok então não queremos ficar também muito à frente de nós mesmos
64:22
so let's have a look at some things steve  that might have pros and cons would you  
450
3862480
6960
então vamos dar uma olhada em algumas coisas steve que podem ter prós e contras você
64:29
like to have a look yes definitely here we  go here's the first one and you can join in  
451
3869440
4880
gostaria de dar uma olhada sim, definitivamente aqui vamos aqui está o primeiro e você pode participar
64:34
as well because it is your show we are just  the the glue that holds everything together
452
3874320
6400
também porque é o seu programa, estamos apenas a cola que mantém tudo junto
64:44
the pros and cons of technology oh  
453
3884160
3360
os prós e contras da tecnologia oh
64:49
so first of all the good things can  you think of a good thing steve no
454
3889120
4720
então, antes de mais nada, as coisas boas podem você pensa em uma coisa boa steve não,
64:57
i'm i'm a bit of a technophobe that must be one  that doesn't uh well what particular technology  
455
3897200
7520
eu sou um pouco tecnófobo que deve ser isso não uh bem, qual tecnologia específica
65:05
that's i mean just technology general or generally  or just well well in this respect let me think of  
456
3905520
6000
t quero dizer apenas tecnologia geral ou geral ou apenas bem a esse respeito, deixe-me pensar em
65:11
mobile phones and that that's a relatively new  technology to well i mean when i say relatively  
457
3911520
4800
telefones celulares e que essa é uma tecnologia relativamente nova bem, quero dizer quando digo relativamente
65:16
new but 30 years it's been around now i can see  the advantages big advantages of not having to  
458
3916320
6960
nova, mas já faz 30 anos que já posso ver as grandes vantagens vantagens de não ter que
65:24
put coins into telephone kiosks and wait there  in the freezing cold while somebody answers and  
459
3924080
6160
colocar moedas em quiosques telefônicos e esperar lá no frio congelante enquanto alguém atende e
65:30
then you run out of money so a mobile phone has  transformed the way we live our lives but on the  
460
3930240
7920
então você fica sem dinheiro, então um telefone celular transformou a maneira como vivemos nossas vidas, mas, por
65:38
other hand it makes us more accessible all the  time so you have more people calling you your  
461
3938160
8480
outro lado, nos torna mais acessíveis a todos o momento para que você tenha mais pessoas ligando para você, seu
65:46
boss will call you wherever you are out and about  same with emails emails are very quick and fast  
462
3946640
6400
chefe ligará para você onde quer que você esteja e quase  o mesmo com e-mails, os e-mails são muito rápidos e rápidos
65:53
and this is the thing i find with technology and  a lot of people say this something comes along to  
463
3953040
5680
e isso é o que eu encontro com a tecnologia e muitas pessoas dizem que isso é algo para
65:58
try and save time technologies often comes around  to save time or to make things more efficient  
464
3958720
6480
tentar e economizar tempo, as tecnologias geralmente surgem para economizar tempo ou tornar as coisas mais eficientes,
66:05
but it often creates its own problems in that  it generates a lot more work because it's become  
465
3965760
7760
mas muitas vezes criam seus próprios problemas, pois geram muito mais trabalho porque se tornaram
66:13
more efficient so you're able to do more things  so i i was talking first of all about the pros  
466
3973520
5280
mais eficazes eficiente então você é capaz de fazer mais coisas então eu estava falando primeiro sobre os prós
66:19
so the good things first so we don't want the  bad things we want the good things so another one  
467
3979360
5520
então as coisas boas primeiro então não queremos as coisas ruins queremos as coisas boas então outro   outro
66:24
another obvious one i can't believe you didn't say  this either steve was keeping in touch with people  
468
3984880
5840
óbvio eu não posso acreditar você também não disse isso steve estava mantendo contato com as pessoas
66:31
keeping in touch with people and and being able  to see them face to face well um jagdish says i  
469
3991760
7440
mantendo contato com as pessoas e podendo vê-las cara a cara bem um jagdish diz que
66:39
can see your video because of technology you can  see this live stream today i'm not sure if that is  
470
3999200
5200
posso ver seu vídeo por causa da tecnologia você pode ver esta transmissão ao vivo hoje i' não tenho certeza se isso é
66:44
a pro or a con well um what's in the west made a  very nice comment earlier uh which is uh you're a  
471
4004400
9120
um profissional ou um contra, bem, o que está no oeste fez um comentário muito bom antes uh, que é uh, você é um
66:53
huge pro in the youtube world oh okay they said so  thank you very much for that i wish you would tell  
472
4013520
6480
grande profissional no mundo do YouTube, ok, eles disseram, muito obrigado por isso, eu desejo você diria   ao
67:00
youtube about that yes can you go to to the uh  uh offices of youtube and tell them all about mr  
473
4020000
8880
youtube sobre isso sim, você pode ir até os escritórios do youtube uh  uh e contar a eles tudo sobre o sr
67:08
duncan and how that they should they should alter  their algorithms to make mr duncan more visible  
474
4028880
5360
duncan e como eles deveriam alterar seus algoritmos para tornar o sr. duncan mais visível
67:14
to more people around the world and i i want  that whoever writes their algorithm programs  
475
4034240
6080
para mais pessoas ao redor do mundo e eu quero que quem escreve seus programas de algoritmo
67:20
i want them to to rewrite part of it that says  mr duncan can have as many viewers as he wants  
476
4040880
8400
i w e que eles reescrevam a parte que diz que  o Sr. Duncan pode ter quantos espectadores quiser
67:30
and we're not going to to withhold them we're not  going to stop people from seeing his videos or  
477
4050320
5120
e não vamos retê-los, não vamos impedir que as pessoas vejam seus vídeos ou
67:35
his live stream so that would be very nice if  you could if you could ask youtube about that  
478
4055440
5040
sua transmissão ao vivo, então isso seria muito bom se você pudesse perguntar ao youtube sobre
67:40
that would be lovely but the thing is during  this very weird period of time with lockdown  
479
4060480
6720
isso seria ótimo, mas a coisa é durante esse período muito estranho com bloqueio
67:48
and all the other silly nonsense that's going  on where oh it's just i don't know any i don't  
480
4068000
7600
e todas as outras bobagens que estão acontecendo onde oh é só que eu não sei de nada 'não
67:55
understand the rules anymore to be honest i  don't think anyone does but but during lockdown  
481
4075600
8240
entendo mais as regras, para ser honesto, acho que ninguém entende, mas durante o bloqueio   a
68:03
technology has had a very big pro for  example it's allowed you to see your mother
482
4083840
6000
tecnologia teve um grande benefício, por exemplo, permitiu que você visse sua mãe,
68:12
that might be joking that might also be a con  we're not sure well it's been a big pro to my  
483
4092960
7360
o que pode estar brincando, mas também pode ser uma farsa, não estamos com certeza, bem, tem sido um grande profissional para minha
68:20
mother being able to see me oh i say so for your  mother it's been a pro but for you i can't it's  
484
4100320
6240
mãe poder me ver oh, eu digo para sua mãe, tem sido um profissional, mas para você eu não posso, é
68:26
you know anyway no i'm joking i'm joking uh  yes so yes that's what i mean a double-edged  
485
4106560
6640
você sabe de qualquer maneira não, estou brincando, estou brincando uh  sim, sim é isso que quero dizer com uma espada de dois gumes,
68:33
sword so if you say a double-edged sword it means  something that is the pros and the cons isn't  
486
4113200
5600
então se você disser uma espada de dois gumes significa algo ing isso é os prós e os contras não são
68:38
it yes some things uh there are benefits but  also disadvantages to everything can you think  
487
4118800
5840
sim, algumas coisas uh, há benefícios, mas também desvantagens para tudo você pode pensar
68:44
of anything that is just all pro and no con no can  you think of anything i don't think there is that  
488
4124640
7520
em qualquer coisa que seja apenas pró e sem contras não pode você pode pensar em qualquer coisa que eu não acho que exista isso
68:52
is just okay i can name something straight away  just out of my brain but even that has a con water  
489
4132160
7840
está tudo bem, posso dizer algo imediatamente apenas saiu do meu cérebro, mas mesmo isso tem um engodo
69:00
water is the most amazing thing without water  there would be no life on this planet anywhere  
490
4140800
6880
água é a coisa mais incrível sem água não haveria vida neste planeta em lugar nenhum   não haveria
69:07
there would be nothing there there would be no  life we wouldn't be here now talking i wouldn't  
491
4147680
6000
nada lá não haveria vida nós não estaria aqui agora conversando eu não estaria
69:13
be wearing my lovely hat and mr steve wouldn't be  wearing his lovely shirt we wouldn't be here at  
492
4153680
5360
usando meu lindo chapéu e o sr.
69:19
all and nor would you without water but of course  water stream water has a downside there is a con  
493
4159040
9120
há um consumo
69:28
of water and i suppose one of the biggest cons  is the fact that we need it isn't that bizarre  
494
4168720
8480
de água e suponho que um dos maiores contras é o fato de que precisamos não é tão bizarro,
69:37
so our on our reliance or our need for water  is almost a negative thing because there are  
495
4177200
8720
então nossa dependência ou necessidade de água é quase uma coisa negativa porque há
69:45
many people who can't get water or can't find  water or have water to drink or fresh water  
496
4185920
7200
muitas pessoas que não podem conseguir água ou não encontrar água ou ter água para beba ou água fresca
69:53
so it's strange even even the very thing that  that created all of the life on this planet
497
4193120
5520
então é estranho mesmo a própria coisa que  criou toda a vida neste planeta
70:00
almost you could drown in water yes and of course  too much water we've been having too much rain  
498
4200880
6800
quase você poderia se afogar na água sim e claro muita água temos tido muita chuva
70:07
in parts of china in germany and netherlands and  places like that causing floods so yes um i mean  
499
4207680
10080
em partes da china na alemanha e Holanda e lugares como esse causando inundações, então sim, quero dizer
70:17
if you drink too much water you can die that's a  strange one mr duncan water yeah that's a strange  
500
4217760
4800
se você beber muita água, pode morrer, isso é estranho, Sr. Duncan, água, sim, é estranho
70:22
one to pick i think no it's not us no that was my  example of how even something that appears useful  
501
4222560
7120
escolher, acho que não, não somos nós, não, esse foi meu exemplo de como até mesmo algo isso parece útil
70:29
has a downside yes even i think it's a good  thing winning the lottery i think it's one  
502
4229680
4400
tem uma desvantagem sim, mesmo eu acho que é bom ganhar na loteria eu acho que é um
70:34
of the best ones i can think of something  that is all is all uh con and no pro marriage
503
4234080
9760
dos melhores que eu posso pensar em algo isso é tudo é tudo uh con e nenhum pro casamento
70:46
is that it am i right i was thinking death oh for  goodness sake you know because i mean yeah there's  
504
4246560
6080
é isso estou certo eu estava pensando morte, pelo amor de Deus, você sabe, porque quero dizer, sim,
70:52
got to be no upsides to that and less unless  you've ended your own life in which case it's  
505
4252640
7440
não deve haver vantagens nisso e menos, a menos que você tenha acabado com sua própria vida, caso em que
71:00
probably a good thing for you uh not the young  know it because you're dead that's the paradox but  
506
4260080
4800
provavelmente é uma coisa boa para você, não os jovens, saiba porque você está morto esse é o paradoxo, mas
71:04
yes i can't think of an ups unless it's a horrible  murderous killer that's been terrorizing society  
507
4264880
6880
você não consigo pensar em um ups, a menos que seja um assassino horrível que está aterrorizando a sociedade
71:11
uh then yeah i can't i can't think then that  would be an advantage to everybody else but to an  
508
4271760
8000
uh, então sim, não consigo pensar que seria uma vantagem para todos, exceto para um
71:19
individual dying that there can't be any upsides  to that assuming that you wanted to stay alive  
509
4279760
8240
indivíduo morrendo que não pode haver qualquer lado positivo disso, supondo que você queria ficar vivo
71:29
wow there we go you said water was a terrible  one that that doesn't make any sense so is there  
510
4289920
6160
uau, lá vamos nós, você disse que a água era terrível isso não faz o menor sentido, então há
71:36
anything else that that that's very that's  a con you can only have pros and cons if you  
511
4296080
5760
mais alguma coisa que é muito isso é um golpe, você só pode ter prós e contras se você
71:41
know the outcome but yes but yeah okay so  so death death actually can't really have  
512
4301840
8000
sabe o resultado, mas sim, mas sim, tudo bem, então a morte, na verdade, não pode ter
71:49
a pro or a con because we don't we don't know we  don't know the what happens after you say ah oh  
513
4309840
6480
um pró ou um contra, porque nós não, nós não sabemos, nós não sabemos o que acontece depois que você diz ah oh
71:57
we don't that's true we may be ascending to a  greater place yes or we don't know that or we just  
514
4317120
6720
nós não é verdade podemos estar ascendendo para um lugar maior sim ou não sabemos disso ou apenas   é
72:05
it's just eternal blackness  we will have to wait and see  
515
4325280
3680
apenas uma escuridão eterna teremos que esperar para ver
72:10
this is really cheerful i hope you're enjoying  a sunday afternoon yes belarusia says if you  
516
4330160
4400
isso é muito alegre espero que você esteja aproveitando uma tarde de domingo sim bielorússia diz se você
72:14
put too much water on your plant it will die  true yeah and yes the roots need oxygen and yet  
517
4334560
5600
coloca muita água na sua planta ela vai morrer verdade sim e sim o roo ts precisa de oxigênio e ainda
72:20
without water the plants would not be there  in the first place a balance it's a balance  
518
4340960
4720
sem água as plantas não estariam lá em primeiro lugar um equilíbrio é um equilíbrio
72:25
strange always a balance yes so the pros and  cons of something else now we've done technology  
519
4345680
7680
estranho sempre um equilíbrio sim então os prós e contras de outra coisa agora fizemos tecnologia
72:33
oh steve the pros and cons of energy now i'm sure  you know what i mean by that what do you mean well  
520
4353920
7520
oh steve os prós e contras da energia agora tenho certeza que você sabe o que quero dizer com isso, o que você quer dizer bem   é
72:42
it's obvious isn't it energy  the things we the things we use  
521
4362480
4560
óbvio, não é energia as coisas que usamos as coisas que usamos
72:47
to to generate electricity to drive our cars to  to make everything work so we can sit at home at  
522
4367600
7760
para gerar eletricidade para dirigir nossos carros para  fazer tudo funcionar para que possamos sentar em casa em
72:55
night and watch rubbish on television so you mean  electricity or electricity uh you can pronounce  
523
4375360
6480
noite e assisto lixo na televisão então você quer dizer eletricidade ou eletricidade uh você pode pronunciar
73:01
that in two ways how would you pronounce it  electricity or electricity i would say leki
524
4381840
5360
isso de duas maneiras como você pronunciaria eletricidade ou eletricidade eu diria leki
73:09
uh yes that's it and uh of course oil  to to to power cars yes i think we know  
525
4389440
6560
uh sim é isso e uh claro óleo  para para para carros de energia sim eu acho que nós sei   acho que
73:16
i think we know what energy is yes we all know  everyone knows what energy is i thought you meant  
526
4396560
7120
sabemos o que é energia sim, todos nós sabemos  todo mundo sabe o que é energia, pensei que você quis dizer
73:23
you know me full of energy i thought you know  that's that type of whatever you've got going  
527
4403680
4880
você me conhece cheio de energia, pensei que sabia esse é o tipo de coisa que você está
73:28
on there that is not energy that's something  else that's that's that's something that needs  
528
4408560
4160
fazendo   aí que não é energia, é outra coisa º isso é algo que precisa
73:32
to be determined by by a specialist but the pros  and cons of energy so so think of a good thing  
529
4412720
6880
ser determinado por um especialista, mas os prós e contras da energia, então pense em uma coisa boa   uma
73:39
an upside of energy well we've got and  again without electricity we wouldn't be  
530
4419600
6960
vantagem de energia que temos e novamente sem eletricidade não estaríamos
73:46
on youtube we wouldn't electricity is one of the  technologies uh if you can call it that has led  
531
4426560
7360
no youtube, não estaríamos a eletricidade é uma das tecnologias uh se você pode chamá-la que levou
73:53
to humanity sort of progressing as it as it is i  mean you can't imagine a world without electricity  
532
4433920
7840
à humanidade meio que progredindo como ela é, quer dizer, você não pode imaginar um mundo sem eletricidade
74:02
uh so we're doing lights at night we'd be going  to bed every night you know as the sun went down  
533
4442960
5360
uh então estamos fazendo luzes à noite estaríamos indo para a cama todas as noites, você sabe, quando o sol se põe
74:08
we'd be getting up when the sun came up just like  ancient man used to do don't we do that anyway  
534
4448320
5520
estaríamos nos levantando quando o sol nascesse, assim como  o homem antigo costumava fazer, não fazemos isso mesmo
74:15
well not really we stay up don't we  long hours after the sun goes down  
535
4455680
4560
bem, na verdade, não ficamos acordados, não é muitas horas depois o sol se põe
74:20
uh in the winter although there is that thing  called fire which is very good yes but i mean  
536
4460960
6880
uh no inverno embora haja aquela coisa chamada fogo que é muito bom sim, mas quero dizer
74:27
you know candles i suppose you could still  use candles but it'd be very difficult to  
537
4467840
6560
você conhece as velas, suponho que ainda possa usar velas, mas seria muito difícil
74:34
you know read books with candles this is really  straying away from what i'm talking about so a  
538
4474400
4960
você sabe ler livros com velas isso é realmente me afastando do que estou falando, então uma
74:39
good thing about energy it allows us to to now i  was going to say steve it allows us to stay warm  
539
4479360
6720
coisa boa sobre e energia nos permite agora eu ia dizer steve nos permite ficar aquecidos
74:46
today when it's when it's cold and it allows us to  stay cold or cool when it's hot so energy in that  
540
4486800
7920
hoje quando está frio e nos permite ficar frios ou frios quando está quente então energia nesse
74:54
respect so you might have central heating to keep  your house warm you need gas or maybe electricity  
541
4494720
7920
aspecto então você pode ter aquecimento central para manter sua casa aquecida você precisa de gás ou talvez eletricidade
75:02
so energy has an upside and do i need to even  mention the downside i mean really well it's  
542
4502640
9040
então a energia tem um lado positivo e eu preciso mesmo mencionar o lado negativo quer dizer, muito bem, é
75:11
talked about everywhere now isn't it you  know climate change really all that yeah  
543
4511680
5280
falado em todos os lugares agora, não é  você conhece a mudança climática realmente tudo isso sim
75:16
exactly finding new forms of energy is is probably  the the nearest the nearest we can get to turning  
544
4516960
9680
exatamente encontrar novas formas de energia é provavelmente o mais próximo que podemos chegar de transformar
75:27
a con into a pro so you're trying to get those  those damaging things and somehow turn them into  
545
4527440
8080
um vigarista em um profissional, então você está tentando obter essas aquelas coisas prejudiciais e de alguma forma transformá-las em
75:35
something that is still good so for example wind  power solar panel power things like that but we  
546
4535520
6880
algo que ainda é bom, por exemplo, energia eólica energia do painel solar coisas assim mas nós
75:42
saw a very interesting report the other day didn't  it steve about a company that that is involved in  
547
4542400
7120
vimos um relatório muito interessante outro dia, não é steve sobre uma empresa que está envolvida na
75:49
mining bitcoin and they've actually set up their  main premises or their main business next to  
548
4549520
10880
mineração de bitcoin e eles realmente montaram suas instalações principais ou seus negócios principais próximos a
76:01
a disused gas power station which was closed  down yeah that's what i just said decisions not  
549
4561760
5600
uma usina de gás abandonada que foi fechado sim, foi o que eu acabei de dizer decisões não
76:07
environmental reasons yes and yes a bitcoin mine  presumably because they've closed them all down  
550
4567360
8800
razões ambientais sim e sim uma mina de bitcoin presumivelmente porque eles fecharam todos eles
76:16
in china uh this is the united states yes that's  what i mean so that all that all that uh business  
551
4576160
7600
na China uh aqui são os Estados Unidos sim é isso o que eu quero dizer então que tudo isso tudo isso uh negócio
76:23
is moving now from china to other parts of the  world most of it i think is coming across to  
552
4583760
5680
está se mudando agora da China para outras partes do mundo, a maior parte do que eu acho está vindo para
76:29
america and south america and yes but yes exactly  so i just thought it was amazing that they've well  
553
4589440
6800
américa e américa do sul e sim, mas sim exatamente então eu achei incrível que eles estivessem bem
76:36
i haven't got to the point of the story yet the  point of the story is they've actually reactivated  
554
4596240
5680
eu não cheguei ao ponto de a história, mas o ponto da história é que eles realmente reativaram
76:42
this gas power station and just so they can  power all of the computers thousands of computers  
555
4602480
8480
esta estação de energia a gás e só assim eles podem alimentar todos os computadores, milhares de computadores
76:50
that are being used to try and find those little  ones and zeros around the world that are being  
556
4610960
8000
que estão sendo usados ​​para tentar encontrar aqueles pequenos zeros e zeros ao redor do mundo que estão sendo
76:58
generated so it it does seem strange that you  have to hunt for them it's a bit like pokemon  
557
4618960
6000
gerado então parece estranho que você tenha que caçá-los é um pouco como pokemon
77:04
so imagine bitcoin like playing pokemon go you've  got to find them you've got to keep looking for  
558
4624960
6880
então imagine bitcoin como jogar pokemon go você tem que encontrá-los você tem que continuar procurando por
77:11
them because they are generated randomly so  they all of these thousands of computers have  
559
4631840
5760
eles porque eles são gerados rand exatamente assim todos esses milhares de computadores   precisam
77:17
to keep looking and looking which of course uses  a lot of energy so this one company has actually
560
4637600
6720
continuar procurando e procurando, o que obviamente usa muita energia, então esta empresa realmente
77:26
restarted the gas power station so they can  power their computers which i thought was amazing  
561
4646640
7360
reiniciou a usina de energia a gás para que eles possam alimentar seus computadores, o que eu achei incrível
77:34
and also slightly disturbing at the same time  
562
4654000
2880
e também um pouco perturbador em ao mesmo tempo
77:37
it is it is a bit odd i mean i think we will solve  the problem of cheap uh pollution-free carbon-free  
563
4657440
9120
é um pouco estranho, quero dizer, acho que vamos resolver o problema da energia barata uh livre de poluição e livre de carbono
77:46
energy i think humanity will solve that problem  yeah uh and we are getting very close with uh  
564
4666560
5920
acho que a humanidade vai resolver esse problema sim uh e estamos chegando muito perto de uh   o
77:53
what's that what's that um power source  they're trying to develop i can't think  
565
4673440
4080
que é isso o que é isso uma fonte de energia que eles estão tentando desenvolver não consigo imaginar
77:57
what it's called i don't know that's  like the sun it's as hot as the sun  
566
4677520
4080
como se chama não sei é como o sol é tão quente quanto o sol
78:01
uh but it uses virtually no energy at all it's not  hydrogen no no it's not what it's called now uh
567
4681600
6000
uh mas praticamente não usa energia não é hidrogênio não não não é o que é chamado agora uh
78:09
not nuclear it's like it's the op it's  like nuclear power but it's it's it's  
568
4689760
4320
não nuclear é como se fosse a operação é como energia nuclear mas é é
78:14
the opposite but it produces vast amounts  of energy it's the opposite of nuclear we we  
569
4694080
4960
o oposto mas produz grandes quantidades de energia é o oposto de nuclear nós
78:19
definitely need that well it produces it produces  energy like the sun does instead of through  
570
4699040
6000
definitivamente precisamos disso bem ela produz produz energia como a s un faz em vez de através de
78:25
through fission rather than i i can't i don't  know all the details but it's the whatever the sun  
571
4705680
7280
fissão em vez de eu não posso não sei todos os detalhes, mas é o que quer que o sol
78:32
does that's what we're trying to develop  the energy source on earth i've been trying  
572
4712960
3920
faça é isso que estamos tentando desenvolver a fonte de energia na terra tenho tentado tentando
78:36
trying to get it for decades it will come to me  somebody will will tell me i'm sure uh i hope so  
573
4716880
7200
obtê-la por décadas isso virá para mim alguém vai me dizer tenho certeza uh eu espero que sim
78:44
yes uh and they're getting very close to that uh  very close to it um so uh you know hopefully we  
574
4724080
8560
sim uh e eles estão chegando muito perto disso uh muito perto disso um então uh você sabe espero que nós   quero
78:52
will i mean actually actually nuclear power is  the best in terms of carbon isn't it because uh  
575
4732640
5360
dizer, na verdade, energia nuclear é o melhor em termos de carbono, não é porque uh
78:58
it doesn't produce really any pollution apart from  the radioactive waste yeah that's it you can deal  
576
4738800
5840
não produz realmente nenhuma poluição além dos  resíduos radioativos sim, é isso, você pode lidar
79:04
with that yes okay steve yeah i've got to move  on right okay fine you started the subject well  
577
4744640
6000
com isso sim, sim, steve, sim, tenho que seguir em frente, certo, tudo bem, você começou o assunto bem   na
79:10
i didn't actually i'm just looking at the pros and  cons but you you've decided to turn into a greta  
578
4750640
6080
verdade não entendi, estou apenas olhando os prós e contras, mas você decidiu transformar em um greta
79:16
thundberg speech the pros and cons of energy let's  have a look at something else shall we hopefully  
579
4756720
5520
discurso de thundberg os prós e contras da energia vamos dar uma olhada em outra coisa, esperamos
79:22
we can what are the pros and cons of your channel  how about that should we do that i think you've  
580
4762240
4720
podemos o que são os prós e os contras do seu canal que tal fazer isso? o que eu acho que você
79:26
already have already mentioned that haven't i not  nuclear what's in the west there's another one  
581
4766960
4480
já mencionou que não eu não nuclear o que há no oeste há outro
79:31
steve yes the pros and cons of humans fusion  no yes it's like fusion i can't really call it  
582
4771440
7360
steve sim os prós e contras da fusão humana não sim é como fusão eu realmente não posso chamá-lo
79:39
what yes dear man it's fusion not fishing or the  other all the other way around one of the two can  
583
4779440
7440
o que sim querido homem é fusão, não pesca ou o outro é o contrário, um dos dois
79:46
i just say no one cares i do and i want to know  once i want to want to know what it is somebody  
584
4786880
4560
posso   só digo que ninguém se importa, eu me importo e quero saber uma vez, quero saber o que é alguém
79:51
you're telling me the pros and cons steve i think  that is steve yes the pros and cons of humans what  
585
4791440
10000
você está me contando os prós e os contras steve eu acho que é steve sim os prós e contras dos humanos o que
80:02
you picking some very odd subjects mr duncan  i don't think this is an odd one i think this  
586
4802720
4080
você está escolhendo alguns assuntos muito estranhos sr. duncan eu não acho que isso é estranho eu acho que isso
80:06
is pretty good the pros and cons of humans our  existence on this planet is it a good thing or  
587
4806800
10480
é muito bom os prós e contras dos humanos nossa existência neste planeta é é uma coisa boa ou
80:17
a bad thing or maybe it is a little bit of both  i think it's good for me i'd say it's good for me  
588
4817280
4880
uma coisa ruim ou talvez seja um pouco dos dois acho que é bom para mim eu diria que é bom para mim
80:23
but is it good for me it's good for all of  you because you're all here but uh if you're  
589
4823600
7680
mas é bom para mim é bom para todos vocês porque vocês estão todos aqui, mas uh, se você está
80:31
consuming vast amounts of energy and owning three  or four cars yes but okay steve we're not having  
590
4831280
5280
consumindo grandes quantidades de energia e possuindo três ou quatro carros, sim, mas tudo bem, Steve, não estamos tendo
80:36
to keep racing and then you keep racing ahead the  pros we're not talking pros the pros of humans  
591
4836560
6880
que continuar correndo e então você continua correndo os profissionais, não estamos falando de profissionais, os profissionais dos humanos
80:44
probably the only pros of humans i would say  there's only one and that's the fact that  
592
4844960
3680
provavelmente os únicos profissionais dos humanos, eu diria existe apenas um e esse é o fato de que
80:49
you and i exist and are conscious of that fact  i can't think of any other advantages because i  
593
4849440
6960
você e eu existimos e estamos conscientes desse fato i não consigo pensar em nenhuma outra vantagem porque eu
80:56
don't think that we're really helping the planet  very much no but that that's interesting but  
594
4856400
5920
não acho que estamos realmente ajudando muito o planeta não, mas isso é interessante, mas
81:02
but don't you think that there should be more the  list should be a little bit longer you would think  
595
4862320
5280
mas você não acha que deveria haver mais a lista deveria ser um pouco mais longa você eu pensaria   haveria
81:07
there would there would be many pros but actually  the fascinating thing is there aren't many  
596
4867600
6240
muitos profissionais, mas na verdade o fascinante é que não há muitos
81:14
i know that is interesting actually that yeah  well that's why i chose it if you think of it on a  
597
4874480
4400
eu sei que é interessante, na verdade, sim bem, é por isso que eu escolhi se você pensar nisso em uma
81:18
larger scale on a planetary scale i can't think of  any are there any advantages of us being here no  
598
4878880
7040
escala maior em uma escala planetária, eu posso Não penso em alguma vantagem de estarmos aqui não
81:27
because we are sort of messing everything  up aren't we yes but that's not what i'm  
599
4887040
3600
porque estamos meio que bagunçando tudo não estamos sim mas não é disso que estou
81:30
talking about i'm talking about the pros  yeah i know can you think of any pros  
600
4890640
5040
falando estou falando sobre os profissionais  sim, eu sei, você consegue pensar em alguma prós
81:36
uh apart from you me and all  our lovely friends existing  
601
4896320
6080
uh, além de você, eu e todo nosso l Ovos amigos existentes deixa
81:43
um or maybe in the future maybe in the future  we will you know humans will save the universe  
602
4903200
7760
81:50
in some way the universe we can't even we can't  even take care of this little blue pebble that  
603
4910960
5600
81:56
we're sitting on never mind the universe so it's  interesting i i i thought of this earlier when i  
604
4916560
7360
pra lá o universo então é interessante i i eu pensei nisso mais cedo quando eu
82:03
was writing this steve and i suddenly realized i  couldn't think of any i couldn't think of any pros  
605
4923920
5760
estava escrevendo este steve e de repente percebi que não conseguia pensar em nenhum eu não conseguia pensar em nenhum profissional
82:10
yes yes that's strange yes tom it is latin we've  explained that earlier yes yes you couldn't think  
606
4930320
6640
sim sim isso é estranho sim tom é latim nós explicamos que antes sim, você não conseguia pensar
82:16
of anybody yes can anyone think of any prose  do you mean the of the existence of just humans  
607
4936960
5440
em ninguém sim, alguém pode pensar em alguma prosa você quer dizer a existência de apenas humanos
82:22
existing on the planet well yes i can't think  of any other way what have we done that's been  
608
4942960
4480
existentes no planeta bem, sim, eu não consigo pensar de outra maneira o que fizemos isso foi
82:27
positive to the planet no no anything yeah  do anything yeah anything yeah i can't  
609
4947440
7040
positivo para o planeta não não nada sim faça qualquer coisa sim qualquer coisa sim eu não posso   é
82:34
it's very hard to answer that isn't that  weird now steve so you can let let loose now  
610
4954480
6400
muito difícil responder isso não é estranho agora steve então você pode se soltar agora   e
82:41
what about the cons of humans existing on this  planet and i i have a feeling there might be  
611
4961680
6480
os contras dos humanos existentes neste planeta e eu tenho um sentir que pode haver
82:48
quite a few isn't that strange i know but that's  that's the point i'm making well that's a good  
612
4968160
6240
alguns é não é tão estranho, eu sei, mas esse é o ponto que estou enfatizando, bem, esse é um bom
82:54
point mr duncan oh by the way it's all been  it's all been explained thank you very much  
613
4974400
4240
ponto, Sr. Duncan, a propósito, tudo foi explicado, muito obrigado.
82:59
uh fission is nuclear power fusion power is  is is the one where it's you know combining  
614
4979200
10160
uh, fissão é energia nuclear. onde é você sabe combinar
83:10
hydrogen atoms you know that you know this is  the opposite it's the opposite of what happens  
615
4990400
4960
átomos de hidrogênio você sabe que você sabe que isso é o oposto é o oposto do que acontece
83:15
in a nuclear reactor is fission things  splitting apart whereas fusion power is  
616
4995360
6560
em um reator nuclear é a fissão das coisas se separando enquanto o poder de fusão é
83:21
is the atoms being fused together and that is  much cleaner i think i've got that right now  
617
5001920
6800
são os átomos sendo fundidos e isso é muito mais limpo, eu acho que temos isso agora
83:30
and that's the one that is this is going to  solve everything and thus will be a pro on  
618
5010000
6320
e é isso que vai resolver tudo e, portanto, será um profissional   no
83:36
the human side mr duncan a pro because we will  develop fusion power which is clean yes and you  
619
5016320
8320
lado humano, o Sr.
83:44
know can produce any vast amounts of it and that  will be the the secret of us maybe making the  
620
5024640
7040
isso e esse será o nosso segredo, talvez tornando o
83:51
planet better yeah but we're still going to  be here and we're still going to be sort of  
621
5031680
4080
planeta melhor, sim, mas ainda estaremos  aqui e ainda estaremos meio que
83:56
doing things that that might still be harmful to  the planet anyway another con here's another one  
622
5036560
5520
fazendo coisas que ainda podem ser prejudiciais ao  planeta de qualquer maneira, outro golpe aqui é outro   outro aspecto
84:02
another negative of humans existing on this planet  is the fact there's just maybe too many of us
623
5042080
6160
negativo dos humanos existentes neste planeta é o fato de que talvez haja muitos de nós,
84:11
i think that's very controversial but some people  have said there are not too many groups of people  
624
5051120
6000
acho isso muito controverso, mas algumas pessoas disseram que não há muitos grupos de pessoas
84:17
but too many people on the planet itself so  i'm not talking about individual places or  
625
5057120
6800
mas muitas pessoas no próprio planeta, então  i não estou falando sobre lugares ou
84:23
areas i'm just saying generally the planet earth  there are too many people on there using up all  
626
5063920
6240
áreas individuais, estou apenas dizendo que geralmente o planeta Terra há muitas pessoas lá usando todos
84:30
of the resources and and maybe people having  more and more and more kids hatching more and  
627
5070160
8880
os recursos e talvez pessoas tendo mais e mais e mais filhos chocando mais e
84:39
more humans out as the populations of many  countries start to expand more and more so  
628
5079040
5840
mais humanos como o as populações de muitos países começam a se expandir cada vez mais  há
84:44
there are two sides of that i suppose there might  be pros and cons of procreation isn't that bizarre  
629
5084880
7440
dois lados disso, suponho que pode haver prós e contras da procriação, não é tão bizarro
84:53
well there's a calculation in in if you look this  up i think i don't know the details okay well  
630
5093360
5840
bem, há um cálculo em se você procurar acho que não sei os detalhes bem   por
85:00
please have the details assess the  environmental if you wanted to assess  
631
5100400
4080
favor, tenha os detalhes avalie o ambiental se você quiser avaliar
85:05
you can you can there's a series of questions to  assess your environmental impact on the planet uh  
632
5105040
7120
você pode você pode há uma série de perguntas para avaliar seu impacto ambiental no planeta uh
85:12
which is mainly measured in the amount of co2  that you will produce in your lifetime yes you  
633
5112160
6000
que é medido principalmente em a quantidade de co2 que você produzirá em sua vida sim, você
85:18
know from eating from buying clothes driving  cars going in planes all that sort of thing  
634
5118160
6640
sabe de comer, comprar roupas, dirigir carros, entrar em aviões, todo esse tipo de coisa
85:25
yeah well it's your carbon footprint that's it you  can do a calculation of your environmental impact  
635
5125680
5360
sim, bem, é sua pegada de carbono, é isso, você pode fazer um cálculo de seu impacto ambiental
85:31
but if you have children then you you double that  straight away or treble it oh okay well what is  
636
5131040
8160
mas se você tiver filhos então você dobra isso imediatamente ou triplica tudo bem o que é
85:39
it well i'm no i'm just saying that when you have  a if you have a child i'm not saying you know i'm  
637
5139200
6560
bem eu não estou apenas dizendo que quando você tem um se você tem um filho eu não estou dizendo que você sabe que eu
85:45
not saying i'm before and against chill having  children but the impact is that when you have a  
638
5145760
5440
não estou dizendo eu sou a favor e contra relaxar ter filhos, mas o impacto é que quando você tem um
85:51
child if you replace yourself and then because  then that that your son or daughter might have  
639
5151200
6640
filho se você se substitui e então porque então aquele seu filho ou filha pode ter
85:57
another child and another one and it's just  increasing your impact has to be measured from  
640
5157840
5760
outro filho e outro e isso só aumentando seu impacto tem que ser medido a partir
86:04
not just you yourself what you do but the result  of everything you do including having children  
641
5164240
4960
não apenas você mesmo o que você faz, mas o resultado de tudo o que você faz, incluindo ter filhos
86:09
because those children will go on to eat consume  fly planes have you know imagine that imagine you  
642
5169200
9040
porque essas crianças vão comer consumir voar aviões você já sabe imagine que imagine que
86:18
know you immediately doubled your carbon footprint  when you have one child so that so that is quite  
643
5178240
7600
você   sabe que imediatamente dobrou seu carbono f ootprint quando você tem um filho, então isso é bastante
86:25
sobering when you think controversial but think  about it i don't think it's controversial i don't  
644
5185840
4400
sóbrio quando você pensa em polêmica, mas pensa sobre isso eu não acho que seja controverso eu não
86:30
i think we've we've we've been talking a lot  about people's carbon footprint i've said this  
645
5190880
4880
eu acho que nós temos temos falado muito sobre o carbono das pessoas pegada eu disse isso
86:35
to people i've had arguments with people about  this and it's not i've got to have children i've  
646
5195760
3680
para pessoas eu discuti com pessoas sobre isso e não é que eu tenho que ter filhos eu
86:39
got to have children you can't count children  in my environmental impact well i think you can  
647
5199440
4640
tenho   que ter filhos você não pode contar crianças no meu impacto ambiental bem, acho que você pode
86:45
well you you're effectively bringing another  life into being that will once again use  
648
5205120
6160
bem você está efetivamente criando outra vida que mais uma vez
86:51
up the resources of the planet and and some  people of course have three maybe four kids  
649
5211280
5200
usará   os recursos do planeta e algumas pessoas, é claro, têm três, talvez quatro filhos
86:57
so that's that's a lot of impact that  those those little people will have over  
650
5217200
7440
então é muito impacto que aquelas pessoinhas terão sobre
87:04
the forth coming years valentina says humans are  capable of the best and the worst of things true  
651
5224640
6560
a próxima vinda anos, valentina diz que os humanos são capazes do melhor e do pior das coisas, verdade
87:12
exactly that's very very very i've heard that  phrase before um yeah lovely we can't think  
652
5232640
9440
exatamente isso é muito, muito, já ouvi essa frase antes, sim, adorável, não podemos pensar
87:22
nobody has said uh well what's in the west say the  pros humans make the world beautiful to live in  
653
5242080
6800
ninguém disse, bem, o que há no oeste, dizem os profissionais, os humanos fazem o mundo lindo para viver em
87:30
but too many cons to mention  yes i mean we can make things  
654
5250560
3360
mas muitos contras para mencionar sim, quero dizer, podemos fazer as coisas
87:35
art yes but that's only there for us to enjoy  it doesn't it it doesn't benefit anything  
655
5255360
7440
arte sim, mas isso só existe para nós aproveitarmos não é isso não beneficia nada
87:44
you see art doesn't make anything better you  mean on the planetary scale well on anything as  
656
5264000
7040
você vê que a arte não melhora nada você quer dizer no planeta escala bem em qualquer coisa como
87:51
as the existence of of this planet and humans  existing on it so art is just for other humans to  
657
5271040
7200
como a existência deste planeta e humanos existentes nele, então a arte é apenas para outros humanos
87:58
enjoy i mean animals aren't enjoying it you don't  see many many tigers walking around the louvre  
658
5278240
7360
apreciarem, quero dizer, os animais não estão gostando, você não vê muitos tigres andando pelo louvre
88:07
admiring the mona lisa so that's that's my  point i i don't think there are any pros  
659
5287040
6800
admirando a mona lisa então esse é o meu ponto eu não acho que haja vantagens
88:14
to humans being on the planet which  which is bizarre when you think about it  
660
5294400
4400
para os humanos estarem no planeta o que  o que é bizarro quando você pensa sobre isso   isso
88:18
that is really weird i must admit  i find that i find that quite  
661
5298800
4160
é muito estranho eu devo admitir  eu acho que acho isso bastante
88:22
that almost blows your mind yeah well yeah nobody  else has come up with any here's the final one
662
5302960
5440
isso quase te surpreende sim bem sim, ninguém mais inventou nenhum aqui está o último que
88:30
you're going to like this one steve
663
5310480
1520
você vai gostar deste steve
88:34
money ah right well
664
5314240
2000
money ah bem,
88:38
i don't know much about the pros of  money because i haven't got that much  
665
5318560
3280
eu não sei muito sobre os prós do dinheiro porque eu não tenho muito
88:42
i'm sure you can imagine can  you imagine you're joking  
666
5322720
2640
tenho certeza que você pode imagine você pode imaginar que está brincando
88:46
well you're not you're well you're not rich well  you see i've never been sort of i've never been a  
667
5326240
6480
bem, você não é você você está bem você não é rico bem  você vê eu nunca fui meio que nunca fui um
88:52
consumer you know in terms of i don't see  myself as materialistic i've never wanted for  
668
5332720
6400
consumidor você conhece em termos de eu não me vejo  como materialista eu nunca quis
89:00
material things apart from cars okay  well we're not talking about that again  
669
5340480
6240
coisas materiais além de carros ok bem, não estamos falando sobre isso de novo
89:07
yes i have to keep explaining so give us some  pros of money well it it uh it gives you freedom  
670
5347440
7200
sim, eu tenho que continuar explicando, então nos dê alguns prós do dinheiro bem, isso te dá liberdade   é o que
89:14
that's what they say about money it gives you  freedom gives you choices you're not tied to  
671
5354640
4640
eles dizem sobre o dinheiro que te dá liberdade te dá escolhas às quais você não está preso
89:19
a job having to go to work nine to five and  something that you might not like it gives you  
672
5359280
5600
um trabalho ter que ir trabalhar das nove às cinco e algo que você pode não gostar dá a você
89:26
choices is what the people say if you financially  independent you're not dependent on a job for  
673
5366000
7120
escolhas é o que as pessoas dizem se você financeiramente independente você não depende de um emprego por
89:33
money uh then it gives you freedom to do whatever  you like i know that's the main advantage  
674
5373120
7440
dinheiro uh então isso te dá liberdade para fazer o que você como eu sei, essa é a principal vantagem
89:40
there must be more than that power gives you power  particularly if you have a lot of it yes well even  
675
5380560
5360
deve haver mais do que esse poder lhe dá poder principalmente se você tiver muito sim, bem mesmo
89:45
if you've got say twice as much as somebody else  it still gives you a bit of psychological power uh  
676
5385920
9520
se você tiver, digamos, o dobro de outra pessoa ainda lhe dá um pouco de poder psicológico uh
89:55
i think sometimes people that get a lot of money  you know they can change can't they they can  
677
5395440
8000
eu acho que às vezes as pessoas que ganham muito dinheiro sabe w eles podem mudar eles não podem
90:03
change the way they view other people yes anyway  that's a con the prose self-esteem that's the word  
678
5403440
8080
mudar a maneira como veem as outras pessoas sim de qualquer maneira isso é uma farsa a prosa auto-estima essa é a palavra   que
90:11
i was looking for so your self-esteem can actually  go up because you feel oh i i'm i'm i'm wealthy  
679
5411520
8960
eu estava procurando para que sua auto-estima possa realmente aumentar porque você se sente oh i i' m eu sou rico   sou
90:20
i'm rich i'm better than other people so that is a  pro even though it might seem like a selfish thing  
680
5420480
6560
rico, sou melhor do que as outras pessoas, então isso é um profissional, embora possa parecer uma coisa egoísta
90:28
to the individual it is actually a positive thing  and that is again why these things are so bizarre  
681
5428240
7760
para o indivíduo, na verdade é uma coisa positiva e é novamente por isso que essas coisas são tão bizarro
90:36
because to other people around them that might  not be a pro that might be the the downside of  
682
5436000
5360
porque para outras pessoas ao seu redor isso pode não ser um profissional que pode ser o lado negativo
90:41
it because that person becomes maybe selfish  or arrogant so with with self-esteem you can  
683
5441360
8400
disso   porque essa pessoa se torna talvez egoísta ou arrogante então com auto-estima você pode
90:49
sometimes also become quite arrogant as a person  another pro i suppose well you said freedom  
684
5449760
8080
às vezes também se tornar bastante arrogante como pessoa outro profissional eu suponho bem, você disse liberdade
90:57
i like that one yes freedom freedom choices gives  you choices so freedom to explore the planet  
685
5457840
6880
eu gosto dessa sim, liberdade liberdade escolhas dão  a você escolhas então liberdade para explorar o planeta
91:04
travel around maybe you can help other people with  the money that you have you can give some of the  
686
5464720
6080
viajar por aí talvez você possa ajudar outras pessoas com o dinheiro que você tem você pode doar parte do
91:10
money to charity yes so so you can help other  people so i would say that there are many pros  
687
5470800
6640
dinheiro para caridade sim então você pode ajudar outras pessoas então eu w eu diria que há muitos prós
91:18
many upsides and of course uh you know we we say  a lot in in business without without companies or  
688
5478160
9680
muitas vantagens e, claro, você sabe, dizemos muito em negócios sem empresas ou
91:28
individuals and companies making lots of money  it means that we don't have an economy which  
689
5488400
5600
indivíduos e empresas ganhando muito dinheiro isso significa que não temos uma economia, o que
91:34
means we don't have money generally in society in  businesses in the economy helps people have jobs  
690
5494000
8800
significa que não ter dinheiro geralmente na sociedade em negócios na economia ajuda as pessoas a terem empregos   quero
91:43
i mean when you think about how our lives have  changed just in our lifetimes in the 40 50 years  
691
5503360
8640
dizer, quando você pensa sobre como nossas vidas mudaram apenas em nossas vidas nos 40 50 anos
91:52
that we've sort of been conscious of everything  everyone now compared to when i grew up even  
692
5512000
5840
que meio que estamos conscientes de tudo todos agora em comparação com quando eu cresci até
91:58
uh we're we're all a lot better  off now than we were in my parents  
693
5518800
7360
92:07
time you know they didn't have gas  lights and you know i think everyone  
694
5527040
6960
92:14
tends to agree in in not in every country  but certainly in america great britain  
695
5534000
6240
américa grã-bretanha
92:22
europe i think the quality of our lives due  to money i mean it is mainly been due to  
696
5542320
6480
europa eu acho que a qualidade de nossas vidas devido ao dinheiro, quero dizer, é principalmente devido a
92:28
the economy which is money has improved  everyone's lives it i think generally  
697
5548800
6240
a economia que é o dinheiro melhorou  a vida de todos, eu acho que geralmente
92:35
healthier uh you know we we're not you know you  know that's what they're generally saying okay
698
5555040
5520
mais saudável uh você sabe que nós não somos você sabe você sabe que é isso eles são e geralmente dizendo ok,
92:42
i don't know what you were saying but it doesn't  work in all countries does it obviously well well  
699
5562960
3680
eu não sei o que você estava dizendo, mas não funciona em todos os países obviamente bem bem não bem
92:46
no well this again we have the cons you see yeah  so that's it so there are many pros to to money  
700
5566640
8880
isso de novo temos os contras você vê sim então é isso então há muitos prós para dinheiro
92:55
the existence of money so not necessarily having  money but the existence of the money the the means  
701
5575520
8800
o existência de dinheiro, portanto, não necessariamente ter dinheiro, mas a existência do dinheiro é o meio
93:04
of earning money or having money so it is a  way of maybe giving you something to to aim for  
702
5584320
7440
de ganhar dinheiro ou ter dinheiro, então é uma maneira de talvez dar a você algo para almejar,
93:12
so i think money is a little bit like the the  carrot on the end of the stick so so if i say  
703
5592880
7360
então acho que dinheiro é um pouco como a cenoura em a ponta do palito, então se eu disser
93:20
to you mr steve oh look look at that lovely juicy  carrot would you like it and then you say oh yes  
704
5600240
6640
para você, sr. steve, olhe para aquela linda e suculenta cenoura, você gostaria dela e então você disser oh sim
93:26
i would well the carrot is money so it is getting  you to to do things or to move forward or to aim  
705
5606880
9440
eu gostaria muito que a cenoura é dinheiro, então está levando você a fazer coisas ou a seguir em frente ou almejar
93:36
for something in your life so you  might say the pursuit of money  
706
5616320
5520
algo em sua vida, então você pode dizer que a busca por dinheiro
93:43
is what drives most of us to to actually live  our lives and do things because without money  
707
5623440
6640
é o que leva a maioria de nós a realmente viver nossas vidas e fazer coisas porque sem dinheiro
93:50
you can't do anything yes because we we live in  a system where you know we're not in the barter  
708
5630080
5600
você não pode fazer nada sim porque vivemos em um sistema onde você sabe que não estamos
93:56
system anymore you know hundreds of years  ago or thousands of years ago whenever it  
709
5636240
4000
mais no sistema de troca você sabe, centenas de anos atrás ou milhares de anos atrás, sempre que era
94:00
was when there wasn't money before money  existed you know we we were we were you  
710
5640240
4720
quando não havia dinheiro antes do dinheiro existir
94:04
know somebody would grow some crops uh i might  grow some wheat uh but i actually want a pig  
711
5644960
8320
94:14
so i'd say well i'd say to the person who has  pigs or i've got i can have one of your pigs  
712
5654000
4400
então eu diria bem, eu diria para a pessoa que tem porcos ou eu tenho, posso ficar com um dos seus porcos
94:18
and you say yeah can i have some of your wheat  that's how society used to exist before money  
713
5658400
6240
e você diz sim, posso comer um pouco do seu trigo era assim que a sociedade existia antes do dinheiro
94:24
you had something that somebody else wanted and  vice versa because that's very inefficient so we  
714
5664640
4880
você tinha algo que outra pessoa queria e vice-versa porque isso é muito ineficiente então nós
94:29
we developed invented money to make things more  efficient wouldn't it be great if he could use  
715
5669520
4640
desenvolvemos dinheiro inventado para tornar as coisas mais eficientes não seria ótimo se ele pudesse usar
94:35
poop as money imagine that imagine if one  one day they said that that they found  
716
5675440
7280
cocô como dinheiro imagine isso imagine se um um dia eles dissessem que encontraram
94:42
a new type of machine that can run off  poop people's poop and then suddenly  
717
5682720
7680
um novo tipo de máquina que pode executar cocô do cocô das pessoas e, de repente, o
94:51
poop will will will have this amazing value  no wait there i haven't finished yet steve  
718
5691040
8800
cocô terá um valor incrível não, espere aí, ainda não terminei steve, o
95:00
poop will suddenly have this amazing value they'll  be weighing it like gold and you'll be going  
719
5700800
4800
cocô de repente terá um valor incrível, eles o pesarão como ouro e você estar indo
95:05
along collecting all of your poop to putting  into this big machine because it needs poop  
720
5705600
5120
ao longo do col selecionando todo o seu cocô para colocar nesta grande máquina porque ela precisa de cocô
95:11
so it can it can drive everything that happens on  the planet all the machinery all the electricity  
721
5711440
6000
para que possa conduzir tudo o que acontece no  planeta todas as máquinas toda a eletricidade
95:17
that would be amazing suddenly poop will  be valuable well it's good for your roses  
722
5717440
4880
isso seria incrível de repente o cocô será  valioso bem, é bom para suas rosas
95:23
yeah uh horse manure uh well you you can put um  i'm surprised you see when when all the effluent  
723
5723040
7920
sim, uh esterco de cavalo uh bem, você pode colocar um  estou surpreso que você veja quando quando todo o efluente
95:30
the sewage goes to a sewage farm okay to be  processed uh by all those little bacteria uh  
724
5730960
9200
o esgoto vai para uma fazenda de esgoto ok para ser processado uh por todas aquelas pequenas bactérias uh
95:40
it all gets broken down i think a lot of it gets  turned into methane and things like that which  
725
5740160
4880
tudo é decomposto, acho que muito disso é se transformou em metano e coisas assim que
95:45
they really should be harnessing that meat thing  you know and storing it as gas okay and using it  
726
5745040
5280
eles realmente deveriam estar aproveitando aquela coisa de carne você conhece e armazenando como gás e usando
95:50
to power things so what what is this the pros  and cons of is this the pros and cons of poop  
727
5750320
5120
para fornecer energia às coisas, então quais são os prós e contras disso são os prós e contras do cocô
95:55
i don't know i wasn't talking about that but  anyway yes there'll be lots of smelly fingers if  
728
5755440
5120
eu não 'não sei que eu não estava falando sobre isso, mas de qualquer maneira sim, haverá muitos dedos fedorentos se
96:00
poop was used for money says imagine that imagine  not necessarily like money you wouldn't go to the  
729
5760560
5520
cocô fosse usado como dinheiro diz imagine isso imagine não necessariamente como dinheiro você não iria ao
96:06
supermarket you wouldn't go to the supermarket and  give give the the checkout assistant you wouldn't  
730
5766080
6480
supermercado você não iria ao superma rket e dar dar ao atendente do caixa você não
96:12
give her a big lump of poop but what i'm saying  is imagine if it became valuable it has that same  
731
5772560
5200
daria a ela um grande pedaço de cocô, mas o que estou dizendo é imagine se ele se tornasse valioso, tem o mesmo
96:19
value as something like gold because there  was a machine but there was only one machine  
732
5779040
6160
valor de algo como ouro porque havia uma máquina, mas havia apenas uma máquina
96:25
in existence you couldn't build another one  and it the only thing it would operate from  
733
5785200
5520
existente, você não poderia construir outra e a única coisa que operaria
96:31
is poop and suddenly everyone can collect their  poop and get paid for it is that is that is that  
734
5791280
7840
é cocô e de repente todos podem coletar seu cocô e ser pago por isso é isso
96:39
interesting adele no is it doing anything for you  i don't think so it's probably making people feel  
735
5799120
5760
interessante adele não está fazendo nada por você eu não acho que provavelmente está deixando as pessoas
96:44
sick adele uh says that money doesn't give you a  happy life it doesn't guarantee that because um  
736
5804880
7200
doentes adele uh diz que o dinheiro não lhe dá uma vida feliz não garante isso porque
96:52
there are plenty of you know successful rich  successful people who commit suicide you  
737
5812800
6400
96:59
know it's not like every time someone becomes a  millionaire they're happy forever because whatever  
738
5819200
6960
hum sempre que alguém se torna milionário, fica feliz para sempre porque, sejam quais forem
97:06
your attitudes and the way your mind works and  the way you react to things unless you change that  
739
5826160
5440
suas atitudes, a forma como sua mente funciona e a forma como você reage às coisas, a menos que você mude isso   você
97:12
you could be unhappy for example you know  what i'm like i'm miserable most of the time  
740
5832640
5120
pode ser infeliz, por exemplo, você sabe como eu sou, eu sou miserável na maior parte do tempo
97:17
i'm sure if somebody gave me a million pounds  tomorrow i'd probably still be miserable most  
741
5837760
4080
tenho certeza que se alguém me desse um milhão de libras amanhã eu provavelmente ainda estaria infeliz   na maior parte do
97:21
of the time you will you probably wouldn't  because you know i'm not going to go out and  
742
5841840
4800
tempo você provavelmente não estaria porque você sabe que eu não vou sair e
97:26
get pleasure from buying lots of things it  doesn't never been something that excites me
743
5846640
5280
obter prazer de comprar muitas coisas nunca foi algo que me excita
97:39
i've ever met in my life i am not into i'm  not into jewellery or gold or shiny things  
744
5859360
6480
já conheci na minha vida não gosto não gosto de joias nem ouro nem coisas brilhantes
97:46
my clothes most of my clothing  is very old i've said this before  
745
5866400
4080
minhas roupas a maioria das minhas roupas é muito velha eu disse isso antes
97:50
i don't like repeating myself but i'm i'm not  a materialistic person i don't i don't like  
746
5870480
5760
não gosto de me repetir mas sou não  sou uma pessoa materialista não gosto não gosto de
97:56
shiny things i never buy jewellery i never  i never have anything that looks expensive  
747
5876240
5920
coisas brilhantes nunca compro joias nunca nunca tenho nada que pareça caro
98:02
i suppose the only thing is the watch that mr  steve gave me but this is my treasured possession  
748
5882160
5840
suponho que a única coisa é o relógio que o sr steve me deu, mas este é meu bem mais precioso
98:08
maybe my only treasured possession you see  well i mean something that's been bought  
749
5888000
6160
talvez meu único bem precioso, você vê bem, quero dizer algo que foi comprado
98:15
i don't remember buying you or did i um tamek says  he prefers money to love who doesn't yeah well  
750
5895120
9040
não me lembro de ter comprado você ou eu um tamek diz ele prefere dinheiro a amar quem não ama sim bem   o
98:24
money's not going to let you down i suppose but  you know you could be let down by love money hurt  
751
5904160
5600
dinheiro não vai decepcioná-lo, suponho, mas você sabe que poderia b e decepcionado pelo amor, o dinheiro machuca   o
98:29
money will never cheat on you no money money will  never lie you could lose it unless you had it in  
752
5909760
6560
dinheiro nunca vai te trair nenhum dinheiro, o dinheiro nunca vai mentir, você poderia perdê-lo a menos que o tivesse em
98:36
gold bars in which case you probably fairly safe  you know why because money money has no conscience
753
5916320
7520
barras de ouro, caso em que você provavelmente está bastante seguro você sabe por que porque o dinheiro não tem consciência
98:45
that's deep yes you could use money to make  
754
5925920
3040
isso é profundo sim você poderia usar dinheiro para fazer
98:48
other people happy and to help other people  yes well that would be something i would do
755
5928960
4320
outras pessoas felizes e ajudar outras pessoas sim, bem, isso seria algo que eu faria,
98:55
but i mean i would imagine you must get i mean  at what point say you won the won the lottery  
756
5935600
8720
mas quero dizer, imagino que você deve entender, quero dizer em que ponto diga que você ganhou na loteria
99:05
and you had i don't know you won 10 million  
757
5945280
2320
e você tinha eu não sei que você ganhou 10 milhões   de
99:08
dollars or euros or pounds which is more money  than anyone ever really needs but at what point  
758
5948800
6480
dólares ou euros ou libras, o que é mais dinheiro do que qualquer um realmente precisa, mas em que ponto
99:16
there's always going to be somebody that's richer  than you if you pursue money as a thing in itself  
759
5956800
7760
sempre haverá alguém mais rico do que você  se você perseguir o dinheiro como uma coisa em si
99:25
there's always going to be somebody so you might  you might for example have a million pounds  
760
5965440
5760
sempre haverá alguém para você pode você pode, por exemplo, ter um milhão de libras
99:31
so you buy yourself a nice yacht you know a nice  boat and then you go to a you know you go to  
761
5971200
6960
então você compra um bom iate você conhece um bom barco e então você vai para um você sabe que você vai para
99:39
cairns or somewhere like this in france and  you you moor your boat your lovely nice new  
762
5979040
5120
montes de pedras ou algum lugar como este na França e você atraca seu barco seu lindo novo
99:44
shiny boat uh there and then somebody else with  one three times the size comes and parks right  
763
5984160
5840
shi ny barco uh lá e então alguém com um três vezes o tamanho vem e estaciona   perto
99:50
by you because they've got 10 million pounds  they park do they uh they moor up by you who  
764
5990000
6720
de você porque eles têm 10 milhões de libras eles estacionam eles uh eles atracam perto de você que
99:56
park so you suddenly now you know you've left your  world with all your other neighbours who are just  
765
5996720
6320
estaciona então você de repente agora você sabe que você partiu seu mundo com todos os seus outros vizinhos que são apenas
100:03
ordinary working people because you you've  got a million pounds you've won the lottery  
766
6003040
4480
trabalhadores comuns porque você tem  um milhão de libras você ganhou na loteria
100:07
so you're you feel better than them because  you've got more money than or everybody in your  
767
6007520
5360
então você se sente melhor do que eles porque você tem mais dinheiro do que ou todos na sua
100:12
neighbourhood but then you go out into the world  with spend this money and then you right the boat  
768
6012880
5120
vizinhança mas então você sai para o mundo gastando esse dinheiro e então você endireita o barco
100:18
and you go you moor up in cans and then somebody  comes along who's got 10 times much money than you  
769
6018000
6720
e você vai atracar em latas e então alguém aparece que tem 10 vezes mais dinheiro do que você
100:24
and their boat's three times as big so you  suddenly feel oh dear you don't feel very wealthy  
770
6024720
5280
e o barco deles é três vezes maior, então você de repente sente oh querido, você não se sente muito rico
100:30
anymore because there's somebody but that person  then somebody comes and parks by them because  
771
6030000
4160
mais porque há alguém, mas essa pessoa então alguém vem e estaciona por eles porque
100:34
they're a billionaire and they've got a yacht 10  times as big yes you've just made that point three  
772
6034160
4720
eles são bilionários e têm um iate 10 vezes maior sim, você acabou de dizer isso três
100:38
times by the way where do you stop i mean the only  people that are at the top are jeff bezos and and  
773
6038880
6240
vezes a propósito onde e você para, quero dizer, as únicas pessoas que estão no topo são jeff bezos e
100:46
people in you know microsoft boss and yeah they're  they're at the top microsoft boss what's his name  
774
6046240
6880
pessoas em você conhece o chefe da microsoft e sim, eles são  eles estão no topo do chefe da microsoft qual é o nome dele
100:53
uh who's the richest man in the world is  it is it jeff bezos amazon boss i think  
775
6053120
4800
uh quem é o homem mais rico do mundo é é jeff bezos chefe da amazon eu acho
100:58
another richest oh okay steve just you know i  know who isn't i know two people who are not  
776
6058720
7840
outro mais rico oh ok steve só você sabe eu sei quem não é eu conheço duas pessoas que não são
101:06
the richest people in the world and that's us so i  think the secret is if you get lots of money live  
777
6066560
5600
as pessoas mais ricas do mundo e somos nós então eu acho que o segredo é se você conseguir muitos o dinheiro vive
101:12
amongst poor people and then you will always feel  good well that's that's awful i know it's awful  
778
6072160
5600
entre os pobres e então você sempre se sentirá  bem bem, isso é horrível, eu sei que é horrível
101:17
but yeah i'm just i'm sort of joking in a way i  don't know what you're doing so i think mr duncan  
779
6077760
5520
mas sim, estou apenas brincando de certa forma, não sei o que você está fazendo, então acho que sr. duncan
101:23
if you ever become a multi-millionaire because  of your youtube channel but i don't want to  
780
6083280
4320
se você se tornar um multimilionário por causa do seu canal no youtube, mas eu não quero, sim,
101:28
yeah well i wish you would because anyway  but if you did if you know what's in the  
781
6088480
6240
bem, eu gostaria que você se tornasse, de qualquer maneira, mas se você se tornasse, se você sabe o que há no
101:34
west has got a contact in youtube and says  oh come on mr duncan should be more popular  
782
6094720
5920
oeste, tem um contato no youtube e diz oh, vamos lá o sr. duncan deveria ser mais popular
101:41
paul's a big leaver in youtube headquarters  unleash it unleashes the algorithms  
783
6101600
7520
eashs os algoritmos
101:49
and suddenly money comes flooding into mr duncan's  account uh then we'll never move from here because  
784
6109920
7760
e de repente o dinheiro inunda a conta do sr. Duncan uh, então nunca sairemos daqui porque
101:57
you know we'll always feel richer than everybody  else that's the secret and we can always smugly  
785
6117680
5360
você sabe que sempre nos sentiremos mais ricos do que todo mundo esse é o segredo e sempre podemos presunçosamente
102:03
go out and say we'll never go anywhere  there's where there's richer people than us  
786
6123040
4320
sair e dizer que nunca iremos em qualquer lugar é onde há pessoas mais ricas do que nós
102:08
and that's the secret get lots of money don't go  anywhere where there's people that got more money  
787
6128160
4400
e esse é o segredo, ganhe muito dinheiro, não vá a nenhum lugar onde haja pessoas que tenham mais dinheiro
102:12
than you otherwise you're going to feel inferior  anyway well it doesn't matter how how much you  
788
6132560
6800
do que você, caso contrário, você se sentirá inferior de qualquer maneira, bem, não importa quanto você
102:19
have there's always another person somewhere out  there who has more than you it's always going to  
789
6139360
5600
tenha sempre há outra pessoa em algum lugar por aí que tem mais do que você, isso sempre vai
102:24
happen so even if whatever amount of money you  have there will you will you will eventually  
790
6144960
5440
acontecer, então, mesmo que qualquer quantia de dinheiro que você tenha lá, você acabará
102:30
meet another person who is richer than you and  you are going to feel bad about it so that's it  
791
6150400
6080
conhecendo outra pessoa que é mais rica do que você e você vai se sentir mal com isso então é isso
102:37
as you said you're you're the person next door to  you has a bigger yacht the person next door has  
792
6157520
7120
como você disse que é você é o vizinho de você tem um iate maior o vizinho tem
102:44
has a bigger helicopter or a larger mansion it's  you can't win that game once you start that game  
793
6164640
7920
tem um helicóptero maior ou uma mansão maior é você não pode vencer o jogo depois de começar aquele jogo
102:53
you are doomed it's true but yes that's it well  we're getting uh comments from from various people  
794
6173200
7760
você está condenado, é verdade, mas é isso mesmo  estamos recebendo uh comentários de várias pessoas
103:00
tomic uh wants us to start the sentence game and  says let's make sergio miserable with the sentence  
795
6180960
7360
tomic uh quer que comecemos o jogo da frase e diz vamos deixar Sérgio miserável com a frase
103:09
okay oh oh that's it jeff bezos yes elon musk bill  gates well well i'm just waiting for bill gates  
796
6189120
13520
ok oh oh é isso jeff bezos sim elon musk bill gates bem, bem, estou apenas esperando que bill gates
103:22
to uh to to build his rocket into  space i tried to think it if it's  
797
6202640
6320
construa seu foguete no espaço.
103:28
if especially if it's running windows  yes i don't think it'll get very far  
798
6208960
4800
103:35
i think it'll get about a foot off the  ground and explode if it's running windows  
799
6215680
4080
vai ficar cerca de um pé do chão e explodir se estiver executando janelas
103:41
anyway shall we have the sentence game yes the  pros and cons so i hope that that's explained  
800
6221200
5360
de qualquer maneira, devemos ter o jogo de frases sim, os prós e contras, então espero que isso seja explicado
103:47
clearly what the pros and cons of things are the  the upside of things and the downside so it's fair  
801
6227280
11920
claramente quais são os prós e contras das coisas,  o lado bom e o lado negativo das coisas, então é justo
103:59
to say that everything has a pro and a con can i  make one comment before we go into the sentence  
802
6239200
8000
dizer que tudo tem um pró e um contra posso fazer um comentário antes de entrarmos na frase
104:07
okay nitram need trump has made a fabulous  comment what what what they're saying is that  
803
6247200
7680
ok, nitram precisa de trunfo fez um comentário fabuloso o que o que eles estão dizendo é isso
104:15
because they have they have identified what is  the uh what's the word i'm looking for the optimum  
804
6255600
7600
porque eles identificaram o que é o uh w essa é a palavra que estou procurando pelo
104:24
level of wealth and strangely enough and i've  read this before that's the comment nietzsche  
805
6264000
5760
nível   ideal de riqueza e, estranhamente, já li isso antes, esse é o comentário que nietzsche
104:29
is making there that uh you you don't have to be a  millionaire to be very happy you you the happiest  
806
6269760
8160
está fazendo dizendo que você não precisa ser milionário para ser muito feliz, você é o mais feliz
104:37
people are in fact people who are earning i  think it was i read somewhere around 70 80  
807
6277920
6720
as pessoas são na verdade pessoas que estão ganhando eu acho que foi eu li algo em torno de 70 80
104:44
000 something between 60 and 80 000 pounds a year  tend to be the happiest because the more money  
808
6284640
7440
000 algo entre 60 e 80 000 libras por ano tendem a ser as mais felizes porque quanto mais dinheiro
104:52
you get often it makes you more miserable  because you've got to manage that money  
809
6292080
3440
você ganha, geralmente fica mais infeliz porque você tem para administrar esse dinheiro
104:56
and then of whatever reason and that's  what they're saying the law of marginal  
810
6296080
5600
e então por qualquer motivo e isso é  o que eles estão dizendo a lei do marginal
105:01
you diminishing marginal utility yes there is an  optimum peak amount of wealth and then it's it's  
811
6301680
7760
você diminuindo a utilidade marginal sim, existe um pico ideal de riqueza e então é   essa
105:09
that curve isn't it the the benefit curve it goes  up and it comes down so there's a peak amount of  
812
6309440
5680
curva não é a curva de benefício que sobe  e desce, então há uma quantidade máxima de
105:15
money and then as you get more it doesn't you  don't get any more advantage from that well  
813
6315120
4960
dinheiro e, à medida que você ganha mais, não você não tira mais vantagem disso
105:20
the effect wears off yeah the effect wears off  exactly that's it it's a bit like having alcohol  
814
6320080
5440
o efeito passa, sim, o efeito passa exatamente é isso, é um pouco como beber álcool
105:26
you have one drink of alcohol maybe a pint of beer  and if the oh this is quite nice then you have two  
815
6326400
6640
você tomar um gole de álcool talvez um litro de cerveja e se oh isso é muito bom então você tem dois
105:33
and you think oh i feel like the happiest person  in the world and then you have three beers and  
816
6333760
6560
e você pensa oh eu me sinto a pessoa mais feliz do mundo e então você toma três cervejas e   de
105:40
then suddenly the world doesn't seem quite as  good as it did when you had one beer and then  
817
6340320
5120
repente o mundo não parece tão bom quanto quando você tomava uma cerveja e depois
105:45
you have four beers and then suddenly everything  is weird and everyone is your worst enemy  
818
6345440
5520
você toma quatro cervejas e de repente tudo fica estranho e todo mundo é seu pior inimigo
105:51
and then you have five beers and you're outside  in the street having a fight with 20 people  
819
6351520
4960
e então você toma cinco cervejas e está do lado de fora na rua brigando com 20 pessoas
105:57
the the lovely effect has gone you only have  misery and pain and maybe a broken nose law of  
820
6357440
5920
o o efeito adorável se foi, você só tem miséria e dor e talvez um nariz quebrado lei da
106:03
diminishing marginal utility thank you very much  for that because yeah because there's only so much  
821
6363360
6400
diminuição da utilidade marginal muito obrigado por isso porque sim porque há muito
106:09
you can gain from materialism after that you get  you get i mean what we only really need you know  
822
6369760
7440
você pode ganhar com o materialismo depois disso você consegue  você consegue, quero dizer o que nós apenas realmente preciso que você saiba
106:17
there's only certain things we really need to  feel happy and healthy well three meals a day  
823
6377840
4800
só precisamos de certas coisas para  nos sentirmos felizes e saudáveis ​​três refeições por dia
106:22
and you know after that you know what you know  okay you might have a yeah anyway enough for that  
824
6382640
7280
e você sabe depois disso você sabe o que você sabe  tudo bem, você pode ter um sim de qualquer maneira o suficiente para isso
106:29
i like the way you keep interrupting yourself  you're the only person i know that can talk and  
825
6389920
4320
eu gosto do jeito que você faz p interrompendo a si mesmo você é a única pessoa que conheço que pode falar e
106:34
then interrupt themselves with another line of  inquiry best comment we've had for years thank  
826
6394240
9200
depois se interromper com outra linha de indagação melhor comentário que tivemos por anos
106:43
you very much for that i think i think basically  too much of anything is bad for you even money  
827
6403440
6000
muito obrigado por isso eu acho que basicamente muito de qualquer coisa é ruim para você mesmo dinheiro
106:51
anyway uh what is it the time for the sentence  came well it was five minutes ago you know but  
828
6411040
9200
enfim uh qual é a hora da frase veio bem já faz cinco minutos sabe mas
107:00
then you started talking about something else  and you didn't explain it very clearly sergio and  
829
6420240
5760
aí você começou a falar sobre outra coisa e não explicou muito claramente sergio e
107:06
tomic are having their own conversation here yes  but well sergio does not like the sentence game  
830
6426000
6560
tomic estão tendo sua própria conversa aqui sim  mas bem sergio não gosta do jogo de frases
107:12
he does really he knows tomic likes it i know  i'm i know but i think he does secretly don't you  
831
6432560
9280
ele gosta mesmo ele sabe que tomic gosta eu sei  eu sou eu sei mas acho que ele gosta secretamente não é
107:23
one day let's promise sergio  we'll do one related to alcohol  
832
6443840
5360
um dia vamos prometer sergio faremos um relacionado a álcool
107:30
what uh why well because you know sergio  likes a little you know a bit of vodka  
833
6450720
7600
o que uh por que bem porque você sabe sergio gosta um pouco você conhece um pouco de vodca
107:38
and we could do one specifically  tailored towards alcohol
834
6458960
5120
e poderíamos fazer um especificamente adaptado para álcool
107:49
carry on mr duncan it's time to play the  sentence game we only have about 15 minutes  
835
6469680
8000
continue sr. duncan é hora de jogar o jogo da frase temos apenas cerca de 15 minutos
107:57
because i was five minutes late so we do have 15  minutes hierarchy of needs exactly there we go  
836
6477680
9680
porque eu estava cinco minutos atrasado então nós fazemos temos 15 minutos hierarquia de necessidades exatamente lá vamos nós
108:08
wonderful comments carry on you keep saying carry  on then you interrupt me with something else
837
6488080
9760
comentários maravilhosos continue dizendo continue  então me interrompa com outra coisa o sr.
108:27
mr steve is complaining he's complaining  he's adele says happiness steve just hang on  
838
6507440
8000
108:36
i i i still don't believe that draw attention  to how can you still not understand the format  
839
6516160
9680
como você ainda não entendeu o formato
108:46
of this live stream you you just you just seem to  have no idea that i don't care i just don't care  
840
6526400
6160
desta transmissão ao vivo você apenas você parece não ter ideia de que eu não ligo eu simplesmente não ligo
108:52
i'm a rebel happiness is a piece of chocolate cake  a rebel says adele and after some alcohol well i  
841
6532560
6960
eu sou um rebelde a felicidade é um pedaço de bolo de chocolate um rebelde diz adele e depois de um pouco de álcool, bem,
108:59
i just yes that's it just if i if i wake up in  the morning and i can fill my tummy with a little  
842
6539520
6720
eu apenas sim, é isso, apenas se eu acordar de manhã e puder encher minha barriga com um
109:06
bit of food and then later on i have a little bit  more food in my tummy that's it i'm happy i don't  
843
6546240
6480
pouco de comida e depois eu tiver um pouco mais de comida na barriga é isso Estou feliz por não
109:12
need all of the other trappings all of the other  glittery things i don't need gold i don't need  
844
6552720
8000
precisar de todos os outros enfeites de todas as  outras coisas brilhantes.
109:20
silver all i need is a little sandwich and maybe  the occasional snuggle that's it that's my life  
845
6560720
9040
109:29
in a nutshell nothing else sergio is filling his  glass so that he can withstand uh as he perceives  
846
6569760
8480
Resumindo nada mais sergio está enchendo seu copo ss para que ele possa suportar uh como ele percebe
109:38
the boredom of the sentence game but for some  people it's very exciting so let's get going
847
6578240
5120
o tédio do jogo de frases, mas para algumas pessoas é muito emocionante então vamos indo
109:45
i might be i might be going in a  minute we're staying a bit longer  
848
6585440
3120
eu posso ser eu posso estar indo em um minuto vamos ficar mais um pouco
109:49
but we're not staying longer we're  not staying we're staying beyond  
849
6589120
3520
mas não vamos ficar mais não vamos ficar vamos ficar além
109:53
you know the hour yes because we were late  or i was late it's the sentence game steve  
850
6593840
5600
você sabe a hora sim porque estávamos atrasados ou eu estava atrasado é o jogo de frases steve
110:01
yeah pros and cons words you know there  are there are people earning millions and  
851
6601360
5440
sim palavras prós e contras você sabe que  existem pessoas ganhando milhões e
110:06
millions from chatting on television about  rubbish and here we are earning nothing  
852
6606800
6320
milhões conversando na televisão sobre lixo e aqui não estamos ganhando nada
110:14
chatting about basically the same rubbish i know  a lot of you think mr duncan earns a lot of money  
853
6614480
5840
conversando basicamente sobre o mesmo lixo, eu sei muitos de vocês acham que o Sr. Duncan ganha muito dinheiro
110:20
from youtube let me assure you he doesn't  can i just say that it costs me more money  
854
6620320
5600
no YouTube, deixe-me garantir que ele não posso apenas dizer que me custa mais dinheiro
110:26
to do this i actually lose money by doing this  it's true it's true i don't i don't make any money  
855
6626880
7680
fazer isso eu realmente perco dinheiro fazendo isso é verdade é verdade eu não ganho dinheiro
110:34
i lose money every month my bank writes  to me and they tell me how much money i'm  
856
6634560
6000
eu perco dinheiro todo mês meu banco escreve para mim e eles me dizem quanto dinheiro eu tenho   eu
110:41
i don't know that you're exaggerating there mr  duncan i'm not exaggerating i was in debt no i'm  
857
6641280
4560
não sei que você' estou exagerando senhor duncan não estou exagerando eu estava em dívida não, eu
110:45
not in debt i didn't say i was in debt i said how  much money has been outgoing from my bank account  
858
6645840
7760
não estou em dívida eu não disse que estava em dívida eu disse quanto dinheiro saiu da minha conta bancária vamos
110:53
come on let's get going even sergio wants you  to get going but but not mentioned i'm not rich  
859
6653600
6160
vamos até o sergio quer que você vá embora mas não mencionei eu não sou rico
111:00
yes we've got past that i'm a long way from  rich yes here we go then the sentence game  
860
6660800
5440
sim, já superamos que estou muito longe de rico sim, aqui vamos nós então o jogo de frases
111:06
here is the first sentence game coming up  all to do with prose and cons of things  
861
6666240
8640
aqui está o primeiro jogo de frases chegando tudo a ver com prosa e contras das coisas
111:15
our something is to make something  that will something the whole something  
862
6675520
5760
nosso algo é fazer algo que será algo a coisa toda
111:22
we have d c b and p that was funny  even sergio wanted us to start
863
6682240
8080
nós temos d c b e p que foi engraçado até o sergio queria que a gente começasse as
111:32
people were getting frustrated but it's true i  accept responsibility i have to pay to do this  
864
6692800
7840
pessoas estavam ficando frustrados mas é verdade eu aceito a responsabilidade eu tenho que pagar para fazer isso
111:42
it costs anyway sentence game mr duncan everyone  says mr duncan you must be a millionaire because  
865
6702000
8240
custa de qualquer maneira jogo de sentença sr. duncan todo mundo diz sr. duncan você deve ser um milionário porque
111:50
of youtube i'm not trust me there are very  few people on youtube who are millionaires  
866
6710240
5680
do youtube eu não confio em mim há muito poucas pessoas no youtube que são milionárias
111:57
trust me please trust me 15 years i've been  doing this trust me please i already feels  
867
6717920
6640
confie em mim, por favor, confie em mim há 15 anos eu faço isso, confie em mim, por favor, eu já me sinto
112:04
bad for you unless it's somebody else right  straight in with a four a four word sentence  
868
6724560
9120
mal por você, a menos que seja outra pessoa direto com um quatro uma frase de quatro palavras uma vez
112:15
uh mr duncan blah blah blah
869
6735360
2400
uh senhor duncan blá blá blá
112:26
yes basis thanked amazon shoppers that he was able  to build his rocket ship yes or all those years of  
870
6746560
7040
sim obrigado aos compradores da amazon por ele ter sido capaz de construir seu foguete sim ou todos aqueles anos de
112:33
toil said he could spend five minutes floating i  think he did it in a very sarcastic way i think  
871
6753600
6480
labuta disse que poderia passar cinco minutos flutuando acho que ele fez isso de uma forma muito sarcástica acho   que
112:40
he was being why don't you just jump up in the air  a couple of times i can't believe it was that good
872
6760080
6000
ele estava sendo por que você simplesmente não pula no ar umas duas vezes eu não acredito que foi tão bom
112:50
i love a risk to take you could just go to the fun  fair i mean they have roller coasters that almost  
873
6770480
5760
eu adoro correr riscos você poderia simplesmente ir à feira de diversões quero dizer, eles têm montanhas-russas que quase
112:56
go up to the outer reaches of the atmosphere  
874
6776960
3360
vão até o confins da atmosfera
113:00
you're almost an astronaut when you go on on a  roller coaster nowadays some of them are huge  
875
6780320
11520
você é quase um astronauta quando vai para uma montanha-russa hoje em dia algumas delas são enormes   sim,
113:12
yeah well we've got uh said tomex come up  with two suggestions there um well tomek  
876
6792400
6560
bem, nós temos uh disse que tomex surgiu com duas sugestões lá um bem tomek
113:20
tomicol sergio sergio as well has come up with  some suggestions right there all right okay  
877
6800080
9520
tomicol sergio sergio também chegou com algumas sugestões aí tudo bem
113:31
so i see i told you sergio does like the sentence  i know i think you love it really he loves it you
878
6811360
7360
então vejo que te disse sergio gosta da frase sei acho que você ama mesmo ele adora você
113:44
is that your stomach no  
879
6824720
1520
é que seu estômago não   é
113:48
it's to make yeah right yes well yeah yeah so  we've we've got uh some good suggestions already
880
6828000
8400
para fazer sim certo sim bem sim sim então nós temos já temos algumas boas sugestões
114:03
is to make ah sergio well very  close i think is that very close
881
6843440
10480
para ma ke ah sergio bem muito perto acho que é muito perto
114:19
uh no no one of the words is definitely  wrong the first word is wrong
882
6859200
6400
uh nenhuma das palavras está definitivamente errada a primeira palavra está errada
114:28
i'm not going to wait too long for answers  because we only have seven minutes to go
883
6868320
7520
não vou esperar muito pelas respostas porque só faltam sete minutos
114:38
beatriz is near very good yes very good tomek  is so surprised he's that sergio's uh is taking  
884
6878400
9840
beatriz está quase muito bom sim muito bom tomek está tão surpreso que sergio uh está
114:48
part that he's put sergio's name in capital  letters with three exclamation marks there  
885
6888240
6480
participando   que ele colocou o nome de sergio em letras maiúsculas com três pontos de exclamação há
114:54
are other people by the way on the live chat oh  i know yeah you can comment you can make comments
886
6894720
4880
outras pessoas a propósito no chat ao vivo oh eu sei sim você pode comentar você pode fazer comentários
115:01
jimmy from hong kong is here hello jimmy  our dream oh yes yes that looks like  
887
6901680
5120
jimmy de hong kong está aqui olá jimmy nosso sonho oh sim sim parece   sim muito
115:07
yes well done jimmy you've  got it all it's all there
888
6907360
4720
bem jimmy você tem tudo está
115:14
all right but of course as usual it's a team  effort yes everyone is helping each other  
889
6914640
6400
tudo certo mas é claro que como sempre é um esforço de equipe  sim todos estão se ajudando
115:21
i like that so here's the answer then to today's  first sentence game it might even be the last one
890
6921040
6960
eu gosto disso então aqui está a resposta então para o primeiro jogo de frase de hoje pode até ser o último
115:30
it might be the last sentence game
891
6930720
1840
pode ser o último jogo de frase
115:34
the answer yes so steve i think victoria  and uh mayuri might have come up with the  
892
6934960
7360
a resposta sim então steve eu acho que victoria e uh mayuri podem ter chegado com a
115:42
answer but every i think yes a lot of  people got it all at the same time good  
893
6942320
6080
resposta mas eu acho que sim muitas pessoas tem tudo ao mesmo tempo bom
115:48
victoria marui beatrice jimmy tomek and sergio  good here's the answer then steve the answer is
894
6948400
10640
victoria marui beatrice jimmy tomek e sergio bom aqui está a resposta então steve a resposta é
116:01
how it changes ah all right our dream is  to make changes that will benefit the whole  
895
6961360
9840
como muda ah tudo bem nosso sonho é fazer mudanças que beneficiem toda
116:12
population in that case it was victoria who  was first to get it right so it's very very uh  
896
6972000
6240
população nesse caso foi victoria quem foi a primeira a acerte então é muito muito uh
116:18
very nice sentence our dream is to make  changes that will benefit the whole population  
897
6978240
7280
frase muito legal nosso sonho é fazer mudanças que beneficiem toda a população
116:26
so everyone can have a better standard of  living maybe a better level of existence  
898
6986080
7520
para que todos possam ter um melhor padrão de vida talvez um melhor nível de existência
116:34
but i think tomek and sergio uh got people's  brains thinking so well done to everyone
899
6994400
7920
mas eu acho que tomek e sergio uh fizeram o cérebro das pessoas pensar assim parabéns a todos
116:45
it's not a competition no it's not uh it's  a team effort yes it's just something to  
900
7005600
5760
não é uma competição não é uh é um esforço de equipe sim é apenas algo para
116:52
help your brain a very good sentence indeed says  beatrice she likes that sentence and you can learn  
901
7012400
5680
ajudar seu cérebro uma frase muito boa realmente diz beatrice ela gosta dessa frase e você pode aprender
116:58
some new things as well here we go here's another  one steve i think this will be the final one  
902
7018080
5520
algumas coisas novas também aqui vamos nós aqui está outra steve, acho que este será o último
117:03
for today steve okay stay with me only  one two well we're running out of time  
903
7023600
8640
por hoje, steve, tudo bem, fique comigo apenas um dois bem, estamos ficando sem tempo
117:13
here's something graph three his  something of the something left me at a  
904
7033360
5840
aqui está algo gráfico três dele algo do algo restante me diga
117:19
something ah so don't forget we're talking  about the upside and also the downside  
905
7039760
6880
algo ah então não se esqueça que estamos falando sobre o lado positivo e também o lado negativo
117:27
so think of maybe something that is not  positive maybe something negative jimmy says  
906
7047280
7200
então pense em talvez algo que não seja positivo talvez algo negativo jimmy diz
117:34
i thought it was a contest who would be gold  silver and bronze medalist for this week  
907
7054480
5440
eu pensei que era um concurso quem seria medalha de ouro prata e bronze para esta semana
117:41
very good very good how are those olympic games  going yes a little link into the olympic games  
908
7061120
5360
muito bom, muito bom, como vão esses jogos olímpicos sim, um pequeno link para os jogos olímpicos
117:46
is there anyone left performing or taking  part well let's do that let's give a bronze  
909
7066480
5760
resta alguém se apresentando ou participando  bem, vamos fazer isso, vamos dar um bronze
117:52
silver and gold medal you know you know now  they have skateboarding skateboarding is now  
910
7072240
7680
medalha de prata e ouro você sabe que sabe agora eles têm skate skate agora é
117:59
an olympic sport so i'm hoping by the time we  have the next olympic games maybe live streaming  
911
7079920
5920
um esporte olímpico, então espero que, quando tivermos os próximos jogos olímpicos, talvez a transmissão ao vivo
118:06
will be an olympic sport but what about us would  we win the gold medal oh definitely or would  
912
7086720
7840
seja um esporte olímpico, mas e quanto a nós ganharíamos a medalha de ouro com certeza ou
118:14
would we be disqualified yes catherine thank  you catherine i think you've got the first word  
913
7094560
7920
seríamos desqualificados sim, Catherine, obrigado, Catherine eu acho que você tem a primeira palavra
118:24
uh catherine well done oh uh and then i think  maria has then come up with the second word hmm
914
7104320
12160
118:39
yes i think the last word is going to cause a  lot of difficulty thank you catherine i don't  
915
7119600
7520
lty obrigado catherine eu não
118:47
remember so the last the last word is the letter  d that is the one something that might not be  
916
7127120
9360
me lembro então a última a última palavra é a letra d essa é aquela algo que pode não ser
118:56
good for you something that might  make your situation worse ah atomic
917
7136480
5600
bom para você algo que pode piorar sua situação ah atômico
119:05
yes what
918
7145840
3120
sim que
119:13
well done yes that looks like it looks like tomek  
919
7153520
3440
bem feito sim parece que parece como tomek
119:16
is back on the podium in first place i  think he might be getting his gold medal
920
7156960
6000
está de volta ao pódio em primeiro lugar, acho que ele pode estar ganhando sua medalha de ouro
119:25
yes well done so if we  
921
7165760
3120
sim, muito bem, então se nós
119:28
if we want to squeeze another one in steve  we need to be quick right let's do it then
922
7168880
4400
se quisermos espremer outro em steve precisamos ser rápidos, vamos fazer isso, então
119:36
we've been here for one hour exactly  the answer is blowing in the wind bing  
923
7176240
11600
estamos aqui há uma hora exatamente a resposta está soprando no vento bing   o
119:49
his knowledge of the subject left me at a  disadvantage i like that word the disadvantage  
924
7189280
9760
conhecimento dele sobre o assunto me deixou em desvantagem eu gosto dessa palavra a desvantagem
119:59
is something that goes against you so maybe  something that will help you will give you  
925
7199040
6240
é algo que vai contra você então talvez algo que vai te ajudar vai te dar
120:05
an advantage but if something is the  opposite if something goes against you  
926
7205280
5360
uma vantagem mas se algo for o oposto se algo vai contra você
120:11
then it can be described as a disadvantage  something that makes your situation worse  
927
7211600
6400
então pode ser descrito como uma desvantagem algo que torna sua situação pior
120:18
not better so you could have been having a car you  could have been having a discussion with somebody  
928
7218880
4080
não melhor então você poderia estar tendo um carro você poderia estar tendo uma discussão com alguém
120:22
a debate about a subject say politics and  uh somebody you were debating with had  
929
7222960
8400
um debate ab um assunto diga política e uh alguém com quem você estava debatendo tinha
120:31
more knowledge of that subject than you  which meant that your arguments weren't  
930
7231360
5520
mais conhecimento desse assunto do que você  o que significa que seus argumentos não estavam
120:36
looking very good so you at a disadvantage  shall we squeeze one more in i will try to  
931
7236880
8800
parecendo muito bons, então você está em desvantagem devemos espremer mais um eu tentarei
120:47
squeeze another one in here we go let's push as  hard as we can there it is oh this is interesting  
932
7247120
9440
espremer outro aqui vamos nós vamos nos esforçar o máximo que pudermos aí está oh isso é interessante
120:57
something english can something many something  for you in the something but what is it
933
7257360
12320
algo inglês pode algo muitos algo para você no algo mas o que é
121:13
yes is it this is now this is something that is  actually good and positive tomic wants 45 pounds  
934
7273760
9440
sim é isso agora isso é algo que é realmente bom e positivo desejos tomic 45 libras
121:24
for his uh correct message instead  of gold medal how about how about 1  
935
7284640
7520
por sua mensagem correta em vez de medalha de ouro que tal 1
121:32
000th of a bitcoin yes how about that how about  a kiss from mr steve or maybe one dogecoin
936
7292160
10240
000 avos de bitcoin sim que tal um beijo do sr steve ou talvez um dogecoin
121:44
or uh a tenth of an ethereum how about that  showing my knowledge there of cryptocurrencies  
937
7304640
7600
ou uh um décimo de ethereum que tal mostrar meu conhecimento sobre criptomoedas
121:52
mr duncan your useless knowledge useless  knowledge oh dear do we have any answers yet  
938
7312240
7440
Sr. Duncan, seu conhecimento inútil, conhecimento útil, oh querido, ainda temos alguma resposta
122:00
something something english can something many  something catherine for you in the something  
939
7320320
6160
algo algo inglês pode algo muitos algo Catherine para você no algo
122:08
catherine may well have come up with the first  word do you think um that looks near catherine  
940
7328400
6720
Catherine pode muito bem ter e vem com a primeira palavra você acha que parece perto de catherine
122:15
and also nassar as well has yeah has maybe three  three of them they're coming in thick and fast
941
7335120
9120
e também nassar também tem sim tem talvez três três deles eles estão vindo em grosso e rápido
122:26
something english can something many something for  you in this something valentina valentino i think  
942
7346480
7760
algo inglês pode algo muito para você neste algo valentina valentino i acho
122:35
i yawned how strange i don't think i've ever  yawned are you bored mr duncan have straight i  
943
7355120
6800
eu bocejei que estranho eu acho que nunca bocejei você está entediado, Sr. Duncan, direto?
122:41
just actually let out a big yawn not not because  it's boring it's okay it's not you you're not  
944
7361920
7040
122:48
making me yawn i don't know why i yawned but  i did suddenly i felt very sleepy maybe you  
945
7368960
7040
não sei por que bocejei, mas bocejei de repente me senti com muito sono talvez você
122:56
haven't eaten anything today i have no i've had  something next uh victoria uh it was very close  
946
7376000
7680
não tenha comido nada hoje eu não comi algo próximo uh victoria uh estava muito perto
123:04
uh understanding english can oh many doors in the  yes it looks as if jimmy from hong kong and also  
947
7384560
12480
uh entendendo inglês pode oh muitas portas no sim parece que se jimmy de hong kong e também
123:17
safa safa salah as well where you've forgotten  you've forgotten further back with uh um valentina  
948
7397840
11200
safa safa salah também onde você esqueceu você esqueceu mais atrás com uh um valentina
123:30
yes valentina as well yes in fact it looks as if  valentina and also nitram as well and victoria is  
949
7410160
12000
sim valentina também sim na verdade parece que valentina e também nitram também e victoria é   o que é isso
123:42
what this is steve's job by the way i've just told  you earlier mr duncan listening so it looks as if
950
7422160
6000
a propósito, o trabalho de steve eu acabei de dizer a você mais cedo senhor duncan ouvindo então parece que
123:50
tomek says tomek says mr duncan you  are bored by your own live stream  
951
7430320
5680
tomek diz tomek diz senhor duncan você está entediado com sua própria transmissão ao vivo
123:56
palmer is rushing off bye-bye palmyra  uh there we go that's it yes and  
952
7436000
10000
palmer está saindo correndo tchau tchau palmyra uh lá vamos nós é isso sim e
124:06
i suppose we should have the answer and then  we will go we will cut you loose for today
953
7446960
5280
acho que deveríamos ter a resposta e então nós iremos nós vamos soltar você por hoje
124:15
well done to everyone well  done to you and you and you
954
7455200
5200
muito bem a todos  bem feito a você e você e você
124:22
here we go here's the answer  and then we are out of here  
955
7462480
3360
aqui está a resposta e então estamos fora daqui
124:26
this is something worth remembering as well  
956
7466720
3120
isso é algo que vale a pena lembrar também
124:33
understanding english can open  many doors for you in the future  
957
7473520
6800
entender o inglês pode abrir muitas portas para você no futuro
124:40
yes it's something i've said many times  learning the english language using it  
958
7480960
4960
sim, é algo que eu já disse muitas vezes aprender o idioma inglês usando
124:46
can help your life it can help you move forward  in fact i would say that there are many pros  
959
7486560
6400
isso   pode ajudar sua vida pode ajudá-lo a seguir em frente na verdade, eu diria que há muitos profissionais
124:54
many good things about learning the english  language and i can't think of any negative things  
960
7494080
7840
muitas coisas boas sobre aprender o idioma inglês e não consigo pensar em nenhuma coisa negativa
125:01
to be honest i can't think of a single negative  thing about learning english and that's it  
961
7501920
7920
para ser sincero, não consigo pensar em uma única coisa negativa sobre aprender inglês e é isso
125:09
but i won't mention it so that's it steve  right well uh lovely to be here again mr duncan  
962
7509840
6720
mas não vou mencionar isso, então é isso steve bem, uh, adorável estar aqui novamente, sr. duncan
125:17
we finished we finished that means mr  duncan can go and get himself a strong  
963
7517440
4400
nós terminamos terminamos, isso significa que o sr.
125:21
cup of coffee to wake himself up yes and to get  something to eat he's clearly overdone it today
964
7521840
5520
125:29
and he needs to be pampered and rested yes  and i look forward to seeing you all again  
965
7529840
7040
novamente
125:36
here next week hope you've enjoyed  it please like mr duncan's channel  
966
7536880
4800
aqui na próxima semana espero que você tenha gostado por favor, curta o canal do sr. duncan
125:42
if you've liked what you've seen today and we  haven't got a tea cake it's just a cup of tea  
967
7542800
4800
se você gostou do que viu hoje e nós não temos um bolo de chá, é apenas uma xícara de chá
125:47
and a slice of bread with no butter on it
968
7547600
4640
e uma fatia de pão sem manteiga é isso mesmo
125:54
right that's it do you want me to uh  what do you want me to do mr duncan  
969
7554320
5440
você quer que eu uh  o que você quer que eu faça sr. duncan
125:59
slink off you want me to slinky yes  yes i i will i will close the door  
970
7559760
5280
fuja você quer que eu fuja sim  sim eu vou fechar a porta
126:05
and then mr steve will will  vanish see you next week bye-bye
971
7565920
4720
e então o sr. steve vai desaparecer até semana que vem tchau
126:12
and there he was gone mr steve has
972
7572720
3360
e ele se foi o sr steve foi
126:18
walked away for another week i have some  very good news for you would you like to hear  
973
7578560
7440
embora por mais uma semana eu tenho uma notícia muito boa para você gostaria de ouvir
126:26
some exciting news as you may know  summer is here august has arrived
974
7586000
9200
algumas notícias emocionantes como você deve saber o verão chegou agosto chegou
126:39
i will see you on wednesday i will be  live on wednesday from 2 p.m uk time  
975
7599520
8880
te vejo na quarta estarei ao vivo na quarta a partir das 14h, horário do Reino Unido
126:48
with another english addict it will be english  addict extra on wednesday mr duncan we can't  
976
7608400
8720
com outro viciado em inglês, será englis h viciado extra na quarta-feira, sr. duncan, não podemos
126:57
believe it yes i will be with you on wednesday  and we will share some time together again and  
977
7617120
8320
acreditar, sim, estarei com você na quarta-feira e passaremos algum tempo juntos novamente e
127:05
i hope you will be able to join me on wednesday i  will be with you live from 2pm uk time it's time  
978
7625440
7040
espero que você possa se juntar a mim na quarta-feira, estarei com você ao vivo a partir das 14h no Reino Unido hora é hora
127:12
to go it's time to say goodbye it's time to wave  my hand it's time to walk away into the distance  
979
7632480
14880
de ir é hora de dizer adeus é hora de acenar  minha mão é hora de ir embora
127:28
but i will be back with you on wednesday i hope  you have a good week i hope you have a good time  
980
7648160
6720
mas estarei de volta com você na quarta-feira espero  que você tenha uma boa semana espero que se divirta
127:34
between now and the next time we appear  together here on youtube which hopefully will be  
981
7654880
7600
entre agora e da próxima vez que aparecermos juntos aqui no youtube, que esperamos que seja   quarta-
127:42
wednesday this is mr duncan in the birthplace of  english saying thanks for watching see you soon  
982
7662480
6720
127:49
i will be back with you on wednesday don't  forget wednesday 2 p.m uk time and of course  
983
7669920
8320
feira, este é o sr.
127:58
until the next time we meet here right here on  youtube you know what's coming next yes you do
984
7678240
6320
até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no youtube você sabe o que vem a seguir sim
128:07
take good care of yourself until we meet again
985
7687440
5920
cuide-se bem até nos encontrarmos novamente
128:16
ta ta for now
986
7696320
5520
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7