THE PROS & CONS - Positive & Negative - ☀Up & ☂Down. -LIVE- English Addict 160 - August 1st 2021

5,182 views ・ 2021-08-01

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:10
are we on are we connected i hope so here we go  then oh my goodness i can't believe it we are  
0
250800
7920
¿Estamos conectados? Espero que aquí vamos Entonces, Dios mío, no puedo creerlo
04:18
back together again live on youtube yes we are all  here together again to spend a little bit of time  
1
258720
11760
Estamos juntos de nuevo en vivo en YouTube Sí, estamos todos aquí juntos de nuevo para pasar un poco de tiempo
04:31
enjoying the wonderful world of english yes  we are coming to you live from the birthplace  
2
271120
7120
disfrutando del maravilloso mundo del inglés sí , estamos llegando a ustedes en vivo desde el lugar
04:38
of the english language which just happens to be  oh my goodness i can't believe it it's england
3
278880
7600
de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser, oh Dios mío, no puedo creerlo, es Inglaterra,
05:02
did you enjoy that my introduction had no music  there is there is nothing i can do about it  
4
302240
9520
¿te gustó que mi presentación no tuviera música? No hay nada que pueda hacer al respecto,
05:11
unfortunately hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay i hope so  
5
311760
9360
lamentablemente Hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo están hoy? ¿Están bien? Espero que sí. ¿
05:21
are you happy i hope you're feeling happy  i'm not sure how i'm feeling at the moment  
6
321120
4880
Están contentos? Espero que se sientan felices.
05:27
i'm just trying to sort myself out because there  are lots of things going on here in front of me  
7
327040
6720
porque están sucediendo muchas cosas aquí frente a mí,
05:35
as usual there are some technical problems  so i'm trying to sort those out at the moment  
8
335520
6080
como de costumbre, hay algunos problemas técnicos, así que estoy tratando de resolverlos en este momento,
05:41
that's it i think we're working now i hope so here  we go then yes oh we've made it all the way to the  
9
341600
9280
eso es todo, creo que estamos trabajando ahora, espero, aquí vamos, entonces sí, oh hemos llegado hasta el
05:50
end of another month and this is the beginning  of a new month yes because august has arrived  
10
350880
7760
final de otro mes y esto es el comienzo de un nuevo mes sí porque agosto ha llegado
05:59
and for those who know me well you will  know that august is no ordinary month  
11
359280
6560
y para los que me conocen bien sabrán que agosto no es un mes cualquiera
06:07
find out a little bit more about that later  on yes we have made it also towards the end  
12
367040
7440
descubra un poco más sobre eso más adelante sí lo hemos hecho también hacia el final
06:14
of another week and also another weekend because
13
374480
3520
de otra semana y también otro fin de semana
06:18
it's sunday
14
378000
1840
porque es domingo
06:44
we are back together again  thank you for joining me today
15
404480
4640
volvemos a estar juntos gracias por acompañarme
06:53
it's a little bit chaotic i'm going to be  honest with you i'm not going to pretend  
16
413120
4800
hoy es un poco caótico voy a ser honesto contigo no voy a pretender
06:57
that things are not chaotic because  they normally are here in the studio  
17
417920
3920
que las cosas no son caóticas porque normalmente están aquí en el estudio,
07:02
especially when we have the occasional  technical problem but we are here together  
18
422720
5120
especialmente cuando tenemos algún problema técnico ocasional, pero estamos aquí
07:07
it's very nice to see you here for those  who don't know who i am my name is mr duncan  
19
427840
5760
juntos, es muy agradable verte aquí para aquellos que no saben quién soy.
07:14
that's me by the way and i talk about the english  language i'm a little bit different from all the  
20
434880
6080
soy un poco diferente a todos los
07:20
rest there are many english teachers on youtube  and i am probably the weirdest i'm going to admit  
21
440960
11040
demás hay muchos profesores de inglés en youtube y probablemente soy el más raro lo voy a
07:32
it i've decided to listen to public opinion when  people say mr duncan you are so weird and strange  
22
452000
8320
admitir he decidido escuchar la opinión pública cuando la gente dice señor duncan eres tan raro y extraño
07:40
and odd we've never seen an english teacher  like you i suppose i will have to just concede  
23
460320
8240
y es extraño que nunca hayamos visto a un profesor de inglés como tú, supongo que tendré que ceder
07:49
and agree when you concede by the way you give in  you quit you decide to go along with the situation  
24
469120
10240
y estar de acuerdo cuando cedas por la forma en que cedes renuncias decides seguir la situación
07:59
that is happening at that moment on in time so  that's it i've conceded that i am possibly the  
25
479360
8480
que está sucediendo en ese momento en el tiempo así que eso es todo, reconozco que soy posiblemente la
08:07
weirdest person that teaches english on youtube  i admit it i put my hand up and say yes it is me  
26
487840
8480
persona más rara que enseña inglés en youtube, lo admito, levanto la mano y digo que sí, soy yo,
08:17
so i like talking about english but also i like  to chat to other english addicts as well you see  
27
497360
8000
así que me gusta hablar de inglés, pero también me gusta chatear con otros adictos al inglés como bueno, verás,
08:25
so that's the reason why we call this program  english addict because there are many people  
28
505360
6960
esa es la razón por la que llamamos a este programa english addict porque hay muchas personas en
08:32
around the world who love english very much so  now we have the introductions out of the way  
29
512320
6400
todo el mundo que aman mucho el inglés, así que ahora tenemos las presentaciones fuera del camino,
08:39
maybe you would like to introduce yourself on the  live chat oh yes we do have the live chat up and  
30
519840
7520
tal vez te gustaría presentarte en el chat en vivo, oh sí tenemos el chat en vivo en
08:47
running as well who was first today i wonder oh  hello something very interesting happening here  
31
527360
8640
funcionamiento también quién fue el primero hoy me pregunto oh hola algo muy interesante está sucediendo aquí
08:57
first on today's live chat olga interesting  a very interesting event taking place on the  
32
537200
13440
primero en el chat en vivo de hoy olga interesante un evento muy interesante que tendrá lugar en el
09:10
live chat olga guess what you are first on  today's live stream and also the live chat
33
550640
11200
chat en vivo olga adivina qué eres el primero en la transmisión en vivo de hoy y también en el chat en vivo
09:29
also we have v tess hello vitesse nice to see  you back again tomek is here as well hello tomek  
34
569280
8720
también tenemos v tess hola vitesse me alegro de verte de regreso tomek también está aquí hola tomek me alegro
09:38
nice to see you back as well beatrice also  claudia or as many people like to call you  
35
578000
8960
de verte de regreso también beatrice también claudia o como a muchas personas les gusta llamar tu
09:46
claudia hello to you as well ma marusi  we also have palmyra adi or adi or a.d
36
586960
12800
claudia hola a ti tambien ma marusi tambien tenemos palmyra adi o adi o a.d
10:02
depending on how you want to pronounce  it we also have oh hello also too
37
602080
5520
dependiendo como lo quieras pronunciar tambien tenemos oh hola tambien
10:12
is here today hello lewis  willian also valentin mayuri
38
612880
7040
esta aqui hoy hola lewis willian tambien valentin mayuri
10:22
hello also
39
622480
960
hola tambien
10:26
vitoria is here sandra gonzalez oh  my goodness it is very nice to see so  
40
626160
5840
vitoria esta aqui sandra gonzalez oh Dios mío, es muy agradable ver a
10:32
many people joining in already on the live  chat thank you very much for joining me  
41
632000
5120
tanta gente uniéndose ya en el chat en vivo, muchas gracias por unirse a mí,
10:38
so as i mentioned a few moments ago i like talking  about english we share our love of english i've  
42
638320
7680
así que, como mencioné hace unos momentos, me gusta hablar sobre el inglés, compartimos nuestro amor por el inglés, he
10:46
been doing my live streams for for quite a few  years now and of course i've been on youtube for  
43
646000
6880
estado haciendo mi transmisiones en vivo durante bastantes años y, por supuesto, he estado en YouTube durante
10:53
many years doing this can you believe it  hello also to fuang hello fuang fuang bui  
44
653440
10720
muchos años haciendo esto, ¿puedes creerlo? hola también a fuang hola fuang fuang
11:04
i believe you are watching in vietnam ricardo  it's so good to see you here today also we have
45
664960
10400
bui creo que estás viendo en vietnam ricardo es tan bueno verte aquí todavia y también tenemos a
11:17
maria larosa nice to see you as well a lot  of people joining us already on the live  
46
677840
6880
maria larosa, me alegro de verte, muchas personas ya se unieron a nosotros en el
11:24
chat and i think we are almost up to date hello  alex wilson as well hello alex nice to see you  
47
684720
7680
chat en vivo y creo que estamos casi al día.
11:32
back as well a very busy week and also a very busy  week coming up tomorrow by the way i am going for  
48
692400
9440
y también una semana muy ocupada mañana, por cierto, voy a
11:42
my second jab my second vaccination appointment is  tomorrow afternoon so i will be this time tomorrow  
49
702560
11200
recibir mi segunda vacuna, mi segunda cita de vacunación es mañana por la tarde, así que mañana estaré a esta hora,
11:54
i will be preparing to have my second and final  vaccine tomorrow so i'm looking forward to getting  
50
714320
7920
me prepararé para recibir mi segunda y última vacuna mañana, así que estoy buscando Estoy ansioso por sacar
12:02
that out of the way to be honest with you i've  been waiting for a few weeks for my second one  
51
722240
6880
eso del camino para ser honesto contigo, he estado esperando durante algunas semanas mi segundo
12:09
and tomorrow is the day when it happens i thought  we would talk about some nice subjects today  
52
729120
7520
y mañana es el día en que suceda, pensé que hablaríamos sobre algunos temas interesantes hoy,
12:16
including well i suppose we can't have one of my  english addict live streams without talking about  
53
736640
7920
incluido bueno, supongo que podemos No tengo una de mis transmisiones en vivo de english addict sin hablar de
12:25
animals can i say a big thank you to saeed  hello syed thank you very much for sending  
54
745360
11440
animales. ¿Puedo darle las gracias a saeed? hola, syed, muchas gracias por enviar
12:37
a very interesting photograph now i'm not  going to tell you what the photograph is  
55
757360
5600
una fotografía muy interesante.
12:44
i think it would be nice to guess what it might be  so i'm going to show you the photograph but i want  
56
764080
7120
sería sería bueno adivinar qué podría ser, así que les mostraré la fotografía, pero quiero
12:51
you to guess what we are looking at we are looking  at something very unusual something hopefully  
57
771200
7440
que adivinen lo que estamos viendo estamos viendo algo muy inusual, algo que espero sea
12:58
interesting as well because i always try to make  these live streams as interesting as possible  
58
778640
5120
interesante también porque siempre trato de hacer estas transmisiones en vivo tan interesante como sea
13:05
do i ever succeed sometimes hopefully today will  also be the day when i do that so here it is here  
59
785600
9360
posible alguna vez tengo éxito a veces espero que hoy también sea el día en que lo haga así que aquí está aquí
13:14
is the photograph sent in by syed the question  is what are we looking at what are we looking at
60
794960
10240
es la fotografía enviada por syed la pregunta es qué estamos mirando qué estamos
13:27
there seem to be two animals and also  it looks like one egg but what are the  
61
807840
8640
mirando parece que hay dos animales y también parece un huevo, pero ¿qué son los
13:36
animals what are we looking at if you know the  answer let me know right now on the live chat  
62
816480
6960
animales? ¿qué estamos mirando? Si sabes la respuesta, házmelo saber ahora mismo en el chat en vivo.
13:45
what is the animal what could it be  what is the animal on your screen  
63
825280
9600
¿Qué es el animal? ¿Qué podría ser
13:55
looking at you and me what is it does  anyone know type your answers right now  
64
835920
13440
? y yo, ¿qué es? Alguien sabe, escriba sus respuestas ahora mismo
14:09
on the live chat christina says is it a baby  chicken well there are there are actually two  
65
849360
8960
en el chat en vivo.
14:19
young animals in that photograph there are  actually two of them but what are they devs
66
859280
10560
14:32
interesting you are in the right area i will  say one thing you are you are very close  
67
872480
5920
eresting estás en el área correcta diré una cosa estás estás muy cerca
14:40
mayori says i think it is  a sparrow is it a sparrow  
68
880080
6720
mayori dice creo que es un gorrión es un gorrión
14:48
no no it is not olga says is it a pair of  doves it is not it is not a pair of doves  
69
888080
11840
no no no es olga dice es un par de palomas no es no es un un par de palomas,
15:01
very interesting see i thought more people would  get this oz nor oh osnore is this an ostrich  
70
901120
10720
muy interesante, mira, pensé que más personas obtendrían esta onza ni, oh, osnore, ¿es esto un avestruz?
15:13
no it isn't i think you'll be quite surprised  
71
913120
3440
15:17
when you see what this is hello to what's in the  west hello what's in the west is it a hamster  
72
917280
7200
oeste es un hamster
15:25
it is not a hamster in fact there  are two animals in the photograph  
73
925440
5440
no es un hamster de hecho hay dos animales en la fotografia
15:32
these are birds and yes they are birds so  i will give you a clue these are birds that  
74
932880
10000
estos son pajaros y si son pajaros asi que te dare una pista estos son pajaros que a
15:44
sometimes make a very lovely noise they  can also be very clever animals very clever  
75
944240
10560
veces hacen un ruido muy bonito tambien pueden ser muy listos animales muy inteligentes
15:55
some of these animals have a very special  talent lena oh hello lena is it a partridge  
76
955680
9280
algunos de estos animales tienen un talento muy especial lena oh hola lena es una perdiz
16:05
no it is not oh now i thought this would be quite  easy i thought it might be quite easy so my clue  
77
965520
7440
no no lo es oh ahora pensé que esto sería bastante fácil pensé que podría ser bastante fácil así que mi pista
16:14
or clues are they are birds that are very nice to  look at and also they can be very clever as well
78
974080
10080
o pistas son pájaros que son muy agradables a la vista y también pueden ser muy inteligentes también
16:28
hello sergio hello
79
988800
3440
hola sergio hola
16:34
christina yes they do have a talent  for singing and making beautiful noises  
80
994880
6960
christina sí tienen talento para cantar y hacer ruidos hermosos
16:42
they can also do other things as well
81
1002960
1920
también pueden hacer otras
16:48
i will give you the answer in a moment  ah interesting yes some very interesting  
82
1008080
7120
cosas te daré la respuesta en un momento ah interesante sí algunas respuestas muy interesantes
16:56
answers coming through shyem  shaimi says is it a baby turkey  
83
1016000
7840
vienen a través de shyem shaimi dice si es un pavo bebé pavo,
17:05
turkey please don't say that because  i'm feeling rather hungry at the moment  
84
1025680
4400
por favor, no digas eso porque tengo bastante hambre en este momento,
17:10
to be honest with you i'm a little hungry right  now but no it is not a turkey i am going to  
85
1030640
7200
para ser honesto contigo, tengo un poco de hambre en este momento, pero no, no es un pavo, voy a
17:17
give you the answer right now christina  it is not a robin it is not a peacock
86
1037840
5680
darte la respuesta ahora mismo, christina no es un petirrojo no es un pavo real
17:25
there are two birds in this box they are  babies they are chicks and they are in fact  
87
1045840
10960
hay dos pájaros en esta caja son bebés son pollitos y de hecho
17:38
baby parakeets they are baby parakeets that  have just hatched out so can i say thank  
88
1058160
11680
son periquitos bebés son periquitos bebés que acaban de salir del cascarón así que puedo decir
17:49
you very much to saeed for sending that lovely  photograph and as you know i love birds very much  
89
1069840
7600
muchas gracias por saeed envio esa linda fotografia y como saben amo mucho a los pajaros
17:58
it doesn't matter how big they  are if they are young or old  
90
1078080
3680
no importa que tan grandes sean si son jovenes o viejos
18:03
as long as they are happy i am happy thank you  saeed so there they are two very young parakeets  
91
1083680
8800
mientras sean felices yo soy feliz gracias saeed asi que ahi son dos periquitos muy jovenes
18:13
and i've never seen young parakeets before  i've never seen them after they've hatched out  
92
1093360
5920
y yo nunca he a periquitos jóvenes antes nunca los había visto después de salir del cascarón
18:20
but there they are oh very nice parakeet a  parakeet i suppose you would say that it is  
93
1100240
9440
pero ahí están oh periquito muy agradable un periquito supongo que dirías que es
18:30
very similar to a parrot looks very similar  and they are quite clever because they can  
94
1110480
4880
muy similar a un loro se parece mucho y son muy inteligentes porque pueden
18:35
mimic sounds and some of them can can even talk as  well so they can mimic sounds rather like a parrot  
95
1115360
7840
imitan sonidos y algunos de ellos incluso pueden hablar también, por lo que pueden imitar sonidos como un loro
18:43
and they are very exotic birds they look very  exotic parakeet parakeet is the name of that bird  
96
1123200
12640
y son pájaros muy exóticos se ven muy exóticos periquito periquito es el nombre de ese pájaro
18:56
and a lot of people keep them some people keep  them in large cages some people keep them in their  
97
1136560
6560
y mucha gente los mantiene, algunas personas los mantienen en jaulas grandes, algunas personas los mantienen en su
19:03
house as you know i don't really like to see birds  kept in cages to be honest i always think birds  
98
1143120
7440
casa, como sabes, no me gusta mucho ver pájaros en jaulas, para ser honesto, siempre pienso que los pájaros
19:10
should have a lot of room to fly around in if i  was honest with you parakeet thank you valentina  
99
1150560
7920
deberían tener mucho espacio para volar si fui honesto contigo periquito gracias tu valentina
19:19
for guessing the answer after i gave the answer  hello also sandra it is not a pigeon and it  
100
1159280
9040
por adivinar la respuesta despues de dar la respuesta hola tambien sandra no es una paloma y
19:28
is not a black bird they are actually baby  parakeets young parakeets aren't they lovely
101
1168320
9520
no es un pajaro negro en realidad son periquitos bebes periquitos jovenes no son
19:40
they are rather cute in a strange sort of way
102
1180000
4480
encantadores son mas bien lindos de una manera extrana
19:47
i can't wait to see them all grown up if you could  send me another photograph later as they grow up  
103
1187280
5600
puedo ' t esperar a verlos todos crecidos si pudieras enviarme otra fotografía más tarde a medida que
19:53
i would be very appreciative of that a parakeet  thank you very much for your guesses there coming  
104
1193520
9120
crecen te lo agradecería mucho que un periquito muchas gracias por tus conjeturas ahí
20:02
up today talking also about different types of  animal do you have a favourite insect i know what  
105
1202640
8560
viene hoy hablando también sobre los diferentes tipos de animales que tienes un insecto favorito, sé lo
20:11
you're thinking mr duncan that is a very weird  question do you have a favourite insect now i  
106
1211200
7440
que está pensando, señor Duncan, esa es una pregunta muy extraña , ¿tiene un insecto favorito ahora?
20:18
was out in the garden yesterday and i noticed that  there are lots of beautiful insects flying around  
107
1218640
7760
Ayer estaba en el jardín y me di cuenta de que había muchos insectos hermosos volando alrededor
20:26
at the moment i don't know why but there seemed  to be a lot of wasps flying around during this  
108
1226400
7680
en este momento. no sé por qué, pero parecía haber muchas avispas volando durante esta
20:34
particular season i don't know why but there do  seem to be a lot of wasps i'm just wondering if  
109
1234640
6160
temporada en particular, no sé por qué, pero parece que hay muchas avispas, solo me pregunto si
20:40
we have a wasp's nest nearby now a lot of people  become very afraid when they find out that they  
110
1240800
8160
tenemos un nido de avispas cerca, ahora muchas las personas se asustan mucho cuando se enteran de que
20:48
have a wasp's nest or maybe a bee's nest near  their house they feel rather afraid because they  
111
1248960
7040
tienen un nido de avispas o tal vez un nido de abejas cerca de su casa sienten bastante miedo porque
20:56
think maybe the insects will come into the house  and invade the space but we will see what happens
112
1256000
7520
piensan que tal vez los insectos entrarán a la casa e invadirán el espacio pero veremos qué pasa
21:05
thank you sandra for showing the parakeets that  is very nice belarusia says i do not like any  
113
1265840
8080
gracias ou sandra por mostrar los periquitos que es muy agradable bielorrusia dice que no me gusta ningún
21:13
insects don't you have a favourite insect  there are some insects that i love seeing  
114
1273920
6080
insecto no tienes un insecto favorito hay algunos insectos que me encanta ver
21:20
in fact vittoria says i like butterflies  and also ladybirds as well we also have
115
1280000
10320
de hecho vittoria dice que me gustan las mariposas y también las mariquitas también tenemos
21:32
vitas also says butterflies yes a lot of people  do like butterflies i think you are right there  
116
1292560
7600
vitas también dice mariposas, sí, a mucha gente le gustan las mariposas, creo que estás ahí
21:41
and there is a lovely butterfly now on the screen  a lot of people love butterflies i must admit  
117
1301280
6320
y hay una hermosa mariposa ahora en la pantalla, a mucha gente le encantan las mariposas, debo admitir,
21:47
during the summer months there is nothing nicer  than looking out of your window and watching  
118
1307600
5280
durante los meses de verano no hay nada mejor que mirar por la ventana. y ver
21:53
the butterflies flit around flit flipped  if something flits it means it moves about  
119
1313440
10720
las mariposas revolotear revolotear si algo revolotea significa que se mueve
22:04
it moves from one place to another it flits so  there it is a lovely butterfly also we just had  
120
1324160
12720
se mueve de un lugar a otro revolotea así que ahí hay una mariposa encantadora también acabamos de
22:17
mentioned this particular insect as well  this is a ladybird lots of ladybirds around  
121
1337600
9280
mencionar este insecto en particular también esta es una [ __ ] muchas mariquitas alrededor
22:26
at the moment normally this time of  year the ladybirds are busy mating  
122
1346880
5120
en este momento, normalmente en esta época del año, las mariquitas están ocupadas apareándose
22:34
and having their young so there  is a beautiful ladybird one of my  
123
1354160
5440
y teniendo crías, por lo que hay una hermosa [ __ ], una de mis
22:39
favourite i will be honest with you the butterfly  and also the ladybird i think they are both  
124
1359600
10960
favoritas, seré honesto con tú, la mariposa, y también la [ __ ], creo que ambos son,
22:51
maybe two of my most favourite insects of all  but what about you do you have a favourite insect
125
1371600
7200
quizás, dos de mis insectos favoritos de todos, pero ¿y tú, tienes un insecto favorito?
23:02
adi says no this is not a strange question in fact  i love this question because i love grasshoppers  
126
1382000
7680
Adi dice que no, esta no es una pregunta extraña, de hecho, me encanta esta pregunta porque me encantan los saltamontes
23:09
and i have a grasshopper tattoo on my arm well  all i can say is you must really love them  
127
1389680
7600
y tengo un tatuaje de saltamontes en el brazo bueno, todo lo que puedo decir es que realmente
23:17
you must really love grasshoppers do i have  a photograph of a grasshopper no i don't  
128
1397280
7680
debes amarlos, realmente debes amar a los saltamontes, ¿tengo una fotografía de un saltamontes? No,
23:26
however i do have a photograph  of one of my other favourite  
129
1406320
4320
no tengo, sin embargo, tengo una fotografía de uno de mis otros favoritos
23:30
insects one that you often see during  the summer months buzzing around  
130
1410640
8000
insectos uno que ves a menudo durante los meses de verano zumbando alrededor
23:41
the bee the bumblebee i have to be honest  with you i do love this particular insect  
131
1421440
8320
la abeja el abejorro tengo que ser honesto contigo me encanta este insecto en particular
23:49
i love bees i love the sound that  they make and i also like to see them  
132
1429760
5360
me encantan las abejas me encanta el sonido que hacen y también me gusta verlas
23:55
flying from flower to flower and of course  they are very useful insects because they  
133
1435840
6320
volar de flor en flor flor y, por supuesto, son insectos muy útiles porque
24:02
don't just collect honey for humans to eat they  also help to pollinate the flowers by going  
134
1442160
9600
no solo recolectan miel para que la coman los humanos, sino que también ayudan a polinizar las flores yendo
24:11
from one flower to another so i think they are  rather nice creatures a lot of people don't like  
135
1451760
7280
de una flor a otra, así que creo que son criaturas bastante agradables. A muchas personas no les gustan
24:19
them because they think they will sting them but  of course as you probably know bees don't really  
136
1459040
8080
porque piensan que las picarán, pero, por supuesto, como probablemente sepas, las abejas realmente no
24:27
sting people unless it's absolutely necessary  because if a b stings you then sadly the b  
137
1467120
8160
pican a las personas a menos que sea absolutamente necesario porque si una b te pica, lamentablemente
24:35
itself the b will die so you often find that  b's don't sting unless they really have to so  
138
1475280
10000
la b morirá, por lo que a menudo descubra que los abejorros no pican a menos que realmente tengan que hacerlo
24:45
you will find often that bees bumblebees will not  sting people unless that person really deserves it
139
1485280
10000
, por lo que encontrará a menudo que las abejas abejorros no pican a las personas a menos que esa persona realmente lo merezca,
24:58
so if you do annoy a bumblebee  they will eventually sting you  
140
1498560
4400
así que si molesta a un abejorro, eventualmente lo picará a usted
25:03
and unfortunately they will also give up  their life to do that they will die sadly
141
1503520
5760
y desafortunadamente también renunciará a su vida para hacer eso van a morir tristemente
25:11
adi says i like caterpillars but not worms  caterpillars are very interesting creatures have  
142
1511840
8160
adi dice que me gustan las orugas pero no los gusanos las orugas son criaturas muy interesantes
25:20
you ever seen one in the process of transforming  so you will see a caterpillar then you will see  
143
1520000
7120
¿alguna vez has visto una en el proceso de transformación así que verás una oruga luego verás
25:27
a chrysalis and then eventually it will hatch  out into quite often a lovely beautiful moth  
144
1527120
6960
una crisálida y finalmente saldrá del cascarón muy a menudo en una hermosa polilla hermosa
25:35
or of course a butterfly very nice to see so many  people joining already oh my goodness sergio hello  
145
1535680
12240
o, por supuesto, una mariposa muy agradable ver a tanta gente uniéndose ya oh Dios mío sergio hola
25:47
sergio sergio says i like butterflies caterpillars  ants bees ladybirds grasshoppers spiders and  
146
1547920
10480
sergio sergio dice que me gustan las mariposas gato erpillars hormigas abejas mariquitas saltamontes arañas y
25:58
flies that's quite a collection there it almost  sounds like you you're keeping them somewhere  
147
1558400
6560
moscas esa es una gran colección allí casi suena como si los estuvieras guardando en algún lugar
26:04
in your house i wonder if anyone does collect  flies never heard of it it seems like a very  
148
1564960
7280
de tu casa me pregunto si alguien colecciona moscas nunca he oído hablar de eso parece una
26:12
strange thing to collect but if you do collect  insects of any sort please let me know here's  
149
1572240
6880
cosa muy extraña para coleccionar pero si coleccione insectos de cualquier tipo por favor hágamelo saber aquí hay
26:19
another one that i like i like this creature  i know a lot of people don't like it but i do
150
1579120
5920
otro que me gusta me gusta esta criatura sé que a mucha gente no le gusta pero a mi sí
26:27
so this particular insect is called a woodlouse  
151
1587360
3600
lo hago así que este insecto en particular se llama
26:32
a woodlouse and you will often see these in  areas that are damp or where there are lots of  
152
1592400
9520
cochinilla cochinilla y verás a menudo estos en áreas húmedas o donde hay muchas
26:42
things lying around such as leaves or old pieces  of wood as their name suggests they like living  
153
1602720
9680
cosas tiradas, como hojas o pedazos de madera viejos, como su nombre lo indica, les gusta vivir
26:53
in damp places and also places where there  might be a lot of wood nearby and that's  
154
1613360
6320
en lugares húmedos y también en lugares donde puede haber mucha madera cerca y esa es
26:59
the reason why they are called wood lice so  the actual collective noun is wood lice and  
155
1619680
8880
la razón por la cual se llaman piojos de la madera, por lo que el sustantivo colectivo real es piojos de la madera y en singular decimos piojo de la madera
27:09
singular we say woodlouse so this  particular creature is a woodlouse  
156
1629520
6240
, por lo que esta criatura en particular es un piojo de la madera,
27:17
another insect that i really love oh very  similar i know very similar to a bumble  
157
1637600
8800
otro insecto que realmente amo, oh, muy similar, sé que es muy similar. r a un abejorro,
27:26
bee but quite different in fact so this is a wasp  and i think at the moment there are lots of wasps  
158
1646400
8400
pero bastante diferente, de hecho, así que esto es una avispa y creo que en este momento hay muchas avispas
27:34
flying around the area in which i live over  the past few days i've seen quite a few wasps  
159
1654800
6960
volando alrededor del área en la que vivo en los últimos días he visto bastantes avispas
27:42
flying by my window in the studio and i think  maybe i'm not sure but i think i might have  
160
1662400
7040
volando por mi ventana en el estudio y creo que tal vez no estoy seguro, pero creo que podría tener
27:50
a wasp's nest very close to the house so i  might have a look tomorrow i'm going to try  
161
1670240
6880
un nido de avispas muy cerca de la casa, así que podría echar un vistazo mañana. Voy a
27:57
and find where all of these wasps are coming from  i don't know why but i have noticed that there  
162
1677760
11600
intentar encontrar de dónde vienen todas estas avispas. No sé por qué, pero me he dado cuenta de que
28:09
are quite a few wasps flying around in the area  where i live and i don't know why i have no idea
163
1689360
10320
hay bastantes avispas volando por la zona donde vivo y no sé por qué. No tengo ni idea de que
28:22
there are many other insects that people  don't like of course such as worms  
164
1702160
5920
hay muchos otros insectos que a la gente no le gustan, por supuesto, como como gusanos
28:29
although the birds quite often will come into the  garden here and they will peck and they will hunt  
165
1709520
6240
aunque los pájaros a menudo vienen al jardín aquí y picotean y cazan
28:36
and they will take the worms away  
166
1716320
3280
y se llevan los gusanos
28:40
quite often to eat for themselves but  also to feed to their chicks as well
167
1720400
5920
muy a menudo para comer por sí mismos pero también para alimentar a sus polluelos
28:49
hello to oh what's in the west hello watts in  the west i'm interested to know where you are  
168
1729040
7120
hola a oh qué hay en el oeste hola watts en el oeste estoy interesado en saber donde estas
28:56
if you want to tell me where you are i would  love to find out please tell me where you are  
169
1736160
4720
si quieres llamar Dime dónde estás, me encantaría saber, por favor, dime dónde estás,
29:01
because i don't recognize your  name so i get the feeling maybe  
170
1741440
4000
porque no reconozco tu nombre, así que tengo la sensación de que tal vez
29:06
you are you are new to my youtube channel please  let me know where you are watching at the moment  
171
1746160
6640
eres, eres nuevo en mi canal de YouTube, por favor, dime dónde estás viendo en el momento el
29:13
mr steve will be coming up  soon our main topic today is  
172
1753760
6400
señor steve hablará pronto nuestro tema principal de hoy son los
29:21
pros and cons now when we say pros and cons we  often mean the upside of something or the downside  
173
1761600
11760
pros y los contras ahora cuando decimos pros y contras a menudo nos referimos al lado positivo de algo o al lado negativo
29:33
of something so that means things that are  positive that you might get and things that are  
174
1773360
7120
de algo así que eso significa cosas que son positivas que podrías obtener y cosas que son
29:40
negative that you might get from doing something  or having something or behaving in a certain way  
175
1780480
8160
negativo que podrías obtener al hacer algo o tener algo o comportarte de cierta manera
29:49
so everything in life i suppose it would  be fair to say that everything in life  
176
1789280
4320
así que todo en la vida supongo que sería justo decir que todo en la vida
29:53
has its prose and cons and that is the  main subject that we are looking at today  
177
1793600
8800
tiene sus pros y sus contras y ese es el tema principal que estamos viendo hoy
30:02
with not only myself but also mr steve coming very  soon yes he is on his way before then we will take  
178
1802400
9360
no solo conmigo, sino también con el Sr. Steve, que viene muy pronto, sí, está en camino antes de eso, echaremos
30:11
a look at one of my full english lessons whilst  mr steve gets himself all nice and comfortable
179
1811760
10080
un vistazo a una de mis lecciones completas de inglés, mientras que el Sr. Steve se pone agradable y
30:39
i don't know about you but i love hearing gossip  to gossip is to talk freely about another person's  
180
1839440
6000
cómodo. No sé ustedes, pero me encanta. escuchar chismes chismear es hablar libremente sobre la
30:45
life the things you have heard about another  person regardless of whether you know it to be  
181
1845440
5360
vida de otra persona las cosas que has escuchado sobre otra persona sin importar si sabes que es
30:50
true or not the word gossip can be used as a noun  or a verb a person who gossips is a gossip they  
182
1850800
10640
verdad o no la palabra chisme puede usarse como sustantivo o verbo una persona que chismea es una chismosa les
31:01
like to gossip about other people the things said  are the gossip you can hear gossip from others  
183
1861440
7680
gusta chismear sobre otras personas las cosas que se dicen son chismes puedes escuchar chismes de otros los
31:10
gossip can be described as hearsay title tattle  rumour scandal you will often find that very small  
184
1870000
9280
chismes se pueden describir como rumores título chismes rumores escándalos a menudo encontrarás que
31:19
towns and villages will have local gossip a person  who seems to know all about what is happening  
185
1879280
7200
pueblos y aldeas muy pequeñas tienen chismes locales una persona que parece saberlo todo sobre lo que está sucediendo
31:26
in the surrounding area is the local gossip  be careful what you say to her she is the  
186
1886480
6640
en los alrededores es el chisme local, ten cuidado con lo que le dices, ella es el
31:33
local gossip around here so gossip can be the  person spreading the rumours or the thing that  
187
1893120
6240
chisme local por aquí, así que el chisme puede ser la persona que difunde los rumores o lo que
31:39
is being said some people like to read about  celebrity gossip on the internet or in magazines  
188
1899360
7520
se dice. A algunas personas les gusta leer sobre chismes de celebridades. en Internet o en revistas,
31:47
a gossipy person will often be reluctant to  tell you where they got the gossip from if you  
189
1907760
7120
una persona chismosa a menudo se resistirá a decirte de dónde sacó los chismes si le
31:54
ask them where they got the information they  will often reply with a little bird told me
190
1914880
7520
preguntas de dónde obtuvo la información que a menudo responder con un pajarito me dijo
32:09
it's time now to take a look at another buzzword  a buzzword is a word or phrase that is used  
191
1929200
6400
que ahora es el momento de echar un vistazo a otra palabra de moda una palabra de moda es una palabra o frase que se usa
32:15
during a certain period of time today's buzzword  is redact the word redact means to conceal  
192
1935600
8480
durante un cierto período de tiempo la palabra de moda de hoy es redactar la palabra redactar significa ocultar
32:24
or hide information which may be unsuitable  or sensitive to conceal parts of printed text  
193
1944080
7440
u ocultar información que puede ser inadecuada o sensible ocultar partes de texto impreso
32:31
that is deemed private or classified is to redact  to edit a report before publication is to redact  
194
1951520
8960
que se considera privado o clasificado es redactar editar un informe antes de la publicación es redactar
32:41
the redacted secret service report was published  yesterday to censor or obscure something so it  
195
1961200
8480
el informe redactado del servicio secreto que se publicó ayer censurar u ocultar algo para que
32:49
cannot be seen is to redact the leaked memo did  not reveal much due to it being heavily redacted  
196
1969680
8000
no se pueda ver es redactar el memorándum filtrado no reveló mucho debido a que estaba muy redactado
32:58
the person doing the redacting is the redactor  
197
1978480
3360
la persona que realiza la redacción es el redactor
33:02
the 20-page report was redacted to just a  few paragraphs to redact is to edit sensor  
198
1982800
8960
el informe de 20 páginas se redactó en solo unos pocos párrafos para redactar es para editar el sensor
33:12
cover expogate suppress to hide something  so it cannot be seen is to redact
199
1992320
11520
cubrir expogar suprimir para ocultar algo para que no se pueda ver es para redactar
33:35
have you ever seen a prefix in an english word  well in fact there are lots of them in fact  
200
2015120
6560
¿alguna vez has visto un prefijo en una palabra en inglés? bueno, de hecho, hay muchos, de
33:41
there might be more than you realize there are  many occurrences of prefixes in english words  
201
2021680
6880
hecho, puede haber más de los que te das cuenta, hay muchas apariciones de prefijo es en palabras en inglés
33:48
that serve to dramatically change the meaning  of the original word for example the prefix  
202
2028560
7200
que sirven para cambiar drásticamente el significado de la palabra original, por ejemplo, el prefijo
33:55
pseudo before a word denotes something as fake or  artificial for example pseudo science refers to a  
203
2035760
9120
pseudo antes de una palabra denota algo falso o artificial, por ejemplo, pseudo ciencia se refiere a una
34:04
practice of science that has not been accredited  or qualified it is seen as untrue and meritless  
204
2044880
8160
práctica de la ciencia que no ha sido acreditada o calificada, se considera como falso y sin mérito,
34:13
another good example is the prefix quasi which  defines something that appears real but is in  
205
2053840
6800
otro buen ejemplo es el prefijo quasi, que define algo que parece real pero que, de
34:20
fact the opposite for example quasi-political  an action appears to be stating an opinion  
206
2060640
7680
hecho, es lo opuesto, por ejemplo, cuasipolítico, una acción parece expresar una opinión,
34:28
but in fact is doing the opposite you might  say that these two examples have similar  
207
2068320
5760
pero en realidad está haciendo lo contrario, se podría decir que estos dos ejemplos tienen
34:34
meanings another example of a prefix is retro  this particular prefix means to go backwards  
208
2074080
8240
significados similares otro ejemplo de un prefijo es retro este prefijo en particular significa retroceder
34:42
or regress for example retro migration which means  return to your place of origin migration back to  
209
2082320
9440
o retroceder, por ejemplo migración retro que significa volver a su lugar de origen migración de regreso a
34:51
a place of origin the prefix earn before a word  denotes an opposite meaning such as unapologetic  
210
2091760
8320
un lugar de origen el prefijo gana antes de una palabra denota un significado opuesto como sin disculpas
35:01
there are many prefixes in the english language  some of which take the form of combining words  
211
2101040
6400
hay muchos prefijos en el idioma inglés, algunos de los cuales toman la forma de combinar
35:07
such as anti auto and omni how  many prefix words do you know  
212
2107440
8400
palabras, como hormiga i auto y omni ¿ cuántas palabras de prefijo conoces?
35:26
so there it was one of my many full english  lessons that you can catch right here on youtube  
213
2126720
6800
Así que ahí estaba una de mis muchas lecciones completas de inglés que puedes ver aquí mismo en youtube.
35:33
there are many of them from the past  15 years that i've been doing this  
214
2133520
5440
Hay muchas de ellas de los últimos 15 años que he estado haciendo
35:38
right here on my english addict youtube channel
215
2138960
4880
esto aquí mismo. mi canal de youtube de adicto al inglés
36:04
hello hello hello mr duncan hello lovely viewers  from all around the world what i love exciting to  
216
2164080
8400
hola hola hola señor duncan hola encantadores espectadores de todo el mundo lo que amo
36:12
be back what i love is just how exciting and how  excited we get so something is exciting but the  
217
2172480
11360
emocionante volver lo que amo es lo emocionante y lo emocionado que estamos así que algo es emocionante pero el
36:23
feeling is excited so the thing itself is exciting  you are describing how it appears or how it is  
218
2183840
9280
sentimiento es emocionante así que la cosa en sí es emocionante, está describiendo cómo aparece o cómo es,
36:33
but the person themselves they are feeling excited  but of course they can also appear excited like us
219
2193120
8800
pero la persona en sí misma se siente emocionada, pero por supuesto, también puede parecer emocionada como nosotros,
36:46
that's a bit over the top that's too much mr  duncan well we have somebody here we love to  
220
2206560
5600
eso es un poco exagerado, eso es demasiado, Sr. Duncan, bueno, tenemos a alguien aquí a quien nos encantaría
36:52
mention new people watching new people  we have somebody from across the pond  
221
2212160
5200
mencionar. gente nueva viendo gente nueva tenemos a alguien del otro lado del charco
36:57
as we say watching today what's in  the west welcome somebody from the us  
222
2217920
6720
como decimos viendo hoy lo que hay en el oeste le damos la bienvenida a alguien de
37:05
watching us today which is a rare occurrence for  us isn't it we don't get many people watching  
223
2225360
4960
nosotros observándonos hoy, lo cual es una ocurrencia rara para nosotros, ¿no es así? Hay mucha gente mirando
37:10
from the u.s so it's a welcome welcome  i'm always i'm always quite quite amused  
224
2230320
7840
desde los EE. UU., así que es una bienvenida, siempre estoy bastante divertido
37:18
by how excited you get well we get lots  of people from south america watching
225
2238160
4160
por lo emocionado que te pones bien, tenemos mucha gente de América del Sur viendo
37:24
brazil argentina all over the place  but not too many from north america so  
226
2244560
6240
Brasil Argentina en todo el lugar, pero no demasiados del norte. america así que
37:30
welcome welcome i hope you find something  useful today and if you or anybody else  
227
2250800
5280
bienvenido bienvenido espero que encuentres algo útil hoy y si tú o alguien
37:36
does find something interesting please click the  like button because it really helps mr duncan's  
228
2256080
6800
más encuentra algo interesante por favor haz clic en el botón me gusta porque realmente ayuda al canal de mr duncan por
37:42
channel please click the top of my head yes  i see you've been talking about insects yes  
229
2262880
7280
favor haz clic en la parte superior de mi cabeza sí veo que has estado hablando de insectos sí,
37:50
because it's summertime and one of the things we  always think about during this time of year is  
230
2270960
4480
porque es verano y una de las cosas en las que siempre pensamos durante esta época del año es
37:55
all of the beautiful nature not only the birds but  also the insects as well so i was asking generally  
231
2275440
8400
toda la hermosa naturaleza, no solo las aves sino también los insectos, así que preguntaba en general
38:04
what type of insect people like and of course we  had the the lovely choices such as butterflies  
232
2284640
8240
qué tipo de insecto le gusta a la gente y, por supuesto, teníamos las opciones encantadoras como mariposas
38:14
definitely ladybugs ladybugs ladybugs or  ladybirds ladybirds we call them here but  
233
2294640
7520
definitivamente mariquitas mariquitas mariquitas o mariquitas mariquitas los llamamos aquí pero
38:22
although of course they're not birds at  all they're just bugs in fact we've got an  
234
2302160
6720
aunque, por supuesto, no son pájaros en absoluto, de hecho son solo insectos tenemos un
38:28
insect in this very room right now buzzing  around it's a it's a i think it's a hover fly  
235
2308880
7600
insecto en esta misma habitación en este momento zumbando alrededor es un es un creo que es una mosca voladora
38:36
yes it looks like a wasp but it sort of just  sort of hovers yes and we get a lot of those  
236
2316480
5680
sí, parece una avispa pero simplemente flota sí y obtenemos muchos de esos
38:42
in the summer something we haven't been getting  many of this year which we're very grateful about  
237
2322160
6560
en el verano algo que no he tenido muchos este año por lo que estamos muy agradecidos,
38:50
of course is the thrips or thunderbugs as  we call them incredibly minute little black  
238
2330000
7920
por supuesto, son los trips o chinches, como los llamamos, pequeñas moscas negras increíblemente diminutas
38:58
flies that well i can only describe as plagues  sometimes we get a plague of them which  
239
2338640
7920
que, bueno, solo puedo describir como plagas, a veces tenemos una plaga de ellos, que
39:07
plague means just many many many of something  an infestation like a plague of locusts  
240
2347200
7520
plaga significa solo muchos, muchos, muchos de algo, una infestación como una plaga de langostas,
39:15
um and normally that means that we find  it difficult to go outside and sit outside  
241
2355600
6240
um, y normalmente eso significa que nos resulta difícil salir y sentarnos afuera
39:21
because you literally they just crawl all over  you very minute two three millimeters long  
242
2361840
6800
porque, literalmente, simplemente se arrastran por todo el minuto dos tres milímetros de largo,
39:28
but they're incredibly irritating  and itchy they don't bite you  
243
2368640
3760
pero son increíblemente irritantes. y pica no te muerden lo
39:33
do they but no but but they are annoying and  they get inside picture frames they get inside  
244
2373760
7520
hacen pero no pero pero son molestos y se meten dentro de los marcos de los cuadros se meten
39:41
they get everywhere they usually come for about  a week or so and disappear but we've hardly had  
245
2381280
6560
dentro llegan a todas partes normalmente vienen durante una semana más o menos y desaparecen pero hemos har Apenas tuve
39:47
any this year so we're very grateful for that yes  very grateful we are louis asks do we like flies  
246
2387840
8720
alguno este año, así que estamos muy agradecidos por eso, sí, muy agradecido, louis pregunta si nos gustan las moscas.
39:57
well well no we really don't like flies  house flies horse flies blue bottles  
247
2397440
7600
40:05
any type of fly really because they are quite  annoying as you know if you've been watching  
248
2405680
5440
como sabes, si me has estado
40:11
me for a few years you will know that i have  a very strong dislike of flies especially if  
249
2411120
7600
observando durante algunos años, sabrás que tengo una gran aversión por las moscas, especialmente si
40:18
i'm in the kitchen or eating so if you're doing  something with food and you have flies nearby  
250
2418720
6880
estoy en la cocina o comiendo, así que si estás haciendo algo con comida y tienes moscas cerca.
40:26
it annoys me anyway well um we i mean if there is  uh you know if you go to hell for killing insects  
251
2426480
8960
me molesta de todos modos, bueno, quiero decir, si hay, uh, ya sabes, si vas al infierno por matar insectos,
40:37
well everyone maybe for you know killing humans  you may go to hell but i'm not sure about insects  
252
2437280
5360
bueno, todos, tal vez porque sabes matar humanos, puedes ir al infierno, pero no estoy seguro de los insectos,
40:42
but if that is it does in fact happen okay i'm  going to you know real hell because i've killed  
253
2442640
7840
pero si eso es así, sí. de hecho, sucede, está bien, voy a saber el verdadero infierno porque he matado
40:51
thousands of flies using our outside fly trap yeah  can i just say that everyone kills insects all the  
254
2451120
8800
miles de moscas usando nuestra trampa para moscas exterior, sí, ¿ puedo decir que todos matan insectos todo el
40:59
time when you're walking if you go for a walk in  the meadow i can guarantee that you are killing  
255
2459920
5520
tiempo cuando estás caminando si vas a caminar? el prado te puedo garantizar que estás matando
41:05
hundreds of insects just just by walking along and  maybe if you're riding your bicycle maybe a fly  
256
2465440
7840
cientos de insectos es solo con caminar y tal vez si estás montando en bicicleta tal vez una mosca
41:13
will go into your mouth and you will  swallow it driving your car that fly  
257
2473280
3600
entrará en tu boca y te la tragarás conduciendo tu auto esa mosca
41:16
is now dead you've killed a fly so if  if killing insects is seen as a sin  
258
2476880
5760
ahora está muerta has matado una mosca así que si matar insectos es visto como un pecado
41:24
we're all going to hell basically but say you  kill 3 000 flies you know within say a month  
259
2484560
7520
, básicamente todos nos vamos al infierno, pero digamos que matas 3 000 moscas, sabes, dentro de un mes,
41:32
as i have done by putting up my outside fly  trap which i think we have shown haven't we  
260
2492720
6240
como lo he hecho colocando mi trampa exterior para moscas, que creo que hemos mostrado, ¿no
41:39
um i think i showed it once but not not to show it  in a positive way but also but actually to show it  
261
2499760
7920
?, creo que lo mostré. una vez, pero no para mostrarlo de una manera positiva, sino también para mostrarlo
41:47
because it's really disgusting because it's  it's full of dead flies anyway anyway yes but  
262
2507680
4640
porque es realmente repugnante porque está lleno de moscas muertas de todos modos, sí, pero de
41:52
anyway we've got so much to talk about good  good good glad you're well planned mr duncan  
263
2512320
5280
todos modos, tenemos mucho de qué hablar bueno bueno bueno me alegro de que estés bien planeado, señor duncan,
41:57
okay i don't know what that means i'm just  conversing just trying to you know lift the mood  
264
2517600
6960
está bien, no sé qué significa eso, solo estoy conversando, solo tratando de mejorar el estado de ánimo
42:05
because i've you know been a bit depressed  this weekend i'm trying to make myself feel  
265
2525440
4640
porque, sabe, he estado un poco deprimido este fin de semana. Estoy tratando de hacerme sentir
42:10
more cheerful i am going for my second covid  vaccine tomorrow number two they're going to  
266
2530080
6480
más alegre. voy a por mi segunda vacuna covid mañana número dos van a
42:16
stick another large prick into me and i'm  not sure if i'm ready for it to be honest  
267
2536560
4800
pegar un otro gran pinchazo en mí y no estoy seguro si estoy listo para ser honesto,
42:22
is anyone ever ready mr duncan there's no answer  to that oh yes uh mayori has killed lots of  
268
2542480
9920
¿alguien está listo, Sr. Duncan? No hay respuesta para eso.
42:32
mosquitoes yes we all do it yes well um this what  this is what always gets me when people talk about  
269
2552400
5920
¿Qué es esto? Lo que siempre me molesta cuando la gente habla de que
42:38
killing animals being a sin and bad because  where do you draw the line where do animals  
270
2558320
7040
matar animales es un pecado y algo malo porque ¿dónde trazas la línea dónde los animales
42:46
stop being precious at what point so if  you say the obvious ones are dogs and cats  
271
2566080
8320
dejan de ser preciosos en qué punto, así que si dices que los obvios son perros y
42:55
you kill a cat it's awful you kill a dog terrible  but you can walk around your house squashing flies  
272
2575120
6960
gatos, matas a un gato es espantoso matas a un perro espantoso pero puedes caminar por tu casa aplastando moscas
43:02
like there's no tomorrow you can kill hundreds of  them and no one cares isn't that strange though so  
273
2582720
6400
como si no hubiera un mañana puedes matar a cientos de ellas y a nadie le importa no es tan extraño
43:09
so that they are still animals they're still  living creatures but no one cares they go oh flies  
274
2589120
6800
así que siguen siendo animales siguen siendo criaturas vivas pero no a uno le importa que vayan, oh moscas,
43:15
oh they're so annoying i'm just gonna well it's  interesting isn't it because i know somebody who  
275
2595920
6800
oh, son tan molestos que voy a estar bien, es interesante, ¿no? Porque conozco a alguien que
43:24
says oh i can't possibly eat lamb i  can't eat lamb i can't think about oh  
276
2604080
5200
dice: oh, no puedo comer cordero , no puedo comer cordero, no puedo pensar. ay
43:29
because it's awful those poor little lambs they  only live for a few months and then they die  
277
2609280
5600
porque es horrible esos pobres corderitos solo viven de o unos meses y luego mueren
43:34
you know i won't eat lamb and yet they eat  beef okay so you know the cue to the animal  
278
2614880
7520
, sabes que no comeré cordero y, sin embargo, comen carne de res, está bien, así que sabes la señal del animal
43:43
in in this particular person i know  obviously the cue to the animal the less  
279
2623600
4480
en esta persona en particular, obviamente sé que la señal del animal es menos
43:48
likely they are to eat it so don't don't eat  animals that you are attracted to i think that's  
280
2628640
7120
probable que coma así que no comas animales que te atraigan, creo que eso es,
43:55
uh you know well i'm we're not going to get into  a debate about vegetarianism oh no i wasn't going  
281
2635760
7680
uh, sabes bien, no vamos a entrar en un debate sobre el vegetarianismo, oh no, no iba
44:03
to we could easily do that and i think it  would be very interesting and controversial  
282
2643440
5360
a hacerlo, podríamos hacerlo fácilmente. y creo que sería muy interesante y controvertido.
44:09
we like to cover the controversial  subjects don't we mr duncan  
283
2649920
3600
Nos gusta cubrir los
44:14
do we we like to yes because we like the  live chat we like people to to get all frothy  
284
2654480
7360
44:23
oh mr well mr duncan you're always saying that  you know we like we need lots of people getting  
285
2663520
4560
temas controvertidos. Siempre digo que sabes que nos gusta que mucha gente se
44:28
excited so live chats and that will send you  out okay are you okay and you know i've got to  
286
2668080
6400
entusiasme, así que chatea en vivo y eso te enviará bien, ¿estás bien y sabes que tengo que
44:34
find out what what steve takes just before he  comes on because he's not like this normally  
287
2674480
5760
averiguar qué toma Steve justo antes de que entre porque no así normalmente
44:40
normally he's in the corner of the room on the  floor weeping wow and then suddenly he is here  
288
2680240
4400
normalmente está en la esquina de la habitación en el suelo llorando w ay y de repente él está aquí
44:45
springing around like like a jackrabbit well  it's because i know i'm with all these lovely  
289
2685280
5120
saltando como una liebre bueno es porque sé que estoy con todos estos adorables
44:50
friends that we see every week you know you know  how sad that sounds it's not really it's not so  
290
2690400
6320
amigos que vemos todas las semanas sabes lo triste que suena no es realmente no es tan
44:57
what is the line where where where is the line  that you draw as far as an animal that you can  
291
2697840
9040
¿cuál es la línea donde ¿dónde está la línea que trazas hasta un animal que
45:06
and can't kill right so so you can't lambs sheep  what about ugly animals yes the ugly animal is  
292
2706880
9520
puedes y no puedes matar bien, así que no puedes corderos ovejas qué pasa con los animales feos sí, el animal feo está
45:16
fine yes so what about in i don't know well pigs  are quite ugly pigs yeah but lots of people don't  
293
2716400
7280
bien sí entonces qué pasa con no sé bueno, los cerdos son cerdos bastante feos, sí, pero mucha gente
45:23
want to eat them either for various reasons  so religiously yes well that's what i just  
294
2723680
4800
tampoco quiere comerlos por varias razones, así que religiosamente, sí, bueno, eso es lo que acabo de
45:28
said for various reasons well of course cows  in india sacred um lots of reasons you know so  
295
2728480
8000
decir por varias razones, por supuesto, las vacas en la India son sagradas, por muchas razones.
45:37
i don't know i it's we've had this discussion  before haven't we mister we've had every every  
296
2737600
6160
No sé, hemos tenido esta discusión antes, ¿no es cierto, señor? Hemos tenido todas las
45:43
discussion we've had before i think it's  interesting that to this person that i know  
297
2743760
4480
discusiones que hemos tenido antes. Creo que es interesante que a esta persona que
45:48
i'm not going to say who they are say their name  begins with a j they'll know if they're watching  
298
2748240
5600
conozco. No voy a decir quiénes son. dicen que su nombre comienza con una j sabrán si están viendo soy
45:55
is it your sister i don't i haven't got a sister  uh don't like to eat lamb but beef is fine still  
299
2755520
7200
yo t tu hermana yo no no tengo una hermana uh no me gusta comer cordero pero la carne está bien todavía
46:02
an animal still dying and i'm sure that that  uh that that cow well cows are very attractive  
300
2762720
6800
un animal sigue muriendo y estoy seguro de que esa uh esa vaca bueno las vacas son muy
46:09
i think cows are lovely they're my favourite  animals as you know mr duncan but yes i i  
301
2769520
6400
atractivas creo que las vacas son encantadores, son mis animales favoritos, como sabe, señor duncan, pero sí,
46:15
looked up about lambs at what age they killed  them before you know they only they only they  
302
2775920
5360
busqué corderos a qué edad los mataron antes de saber que solo ellos solo ellos los
46:21
kill them around six to nine months old 69 months  six to nine hours between six well between six six  
303
2781280
8080
matan alrededor de seis a nueve meses de edad 69 meses seis a nueve horas entre seis bueno, entre seis, seis
46:29
months and a year i think on i think nine months  is the average which is a 1 24th of their lifespan  
304
2789360
7920
meses y un año, creo, creo que nueve meses es el promedio, que es 1 24 de su vida útil,
46:38
so but there you go gives you an idea so with the  equivalent i worked out to a five-year-old child  
305
2798560
5520
así que, ahí tienes, te da una idea, así que con el equivalente que calculé con un niño de cinco años.
46:44
human child anyway just have you i'd like to throw  these facts and figures out there mr duncan yeah  
306
2804720
6480
niño humano de todos modos, solo tenerte, me gustaría arrojar estos hechos y cifras, Sr. Duncan,
46:51
it's just it's just all random like a machine gun  so so what is it well so where do we stop so so  
307
2811200
6960
sí, es solo que todo es aleatorio como una ametralladora, entonces, ¿qué es eso? Entonces, ¿dónde paramos?
46:58
i mean i know i know some people eat flies and  insects and all sorts of things some people do in  
308
2818160
6160
Quiero decir, sé que sé algunas personas comen moscas e insectos y todo tipo de cosas que algunas personas hacen en
47:04
certain countries certain cultures but and there  is a lot of nutrition in fact some people believe  
309
2824320
6080
ciertas co no prueba ciertas culturas, pero hay mucha nutrición, de hecho, algunas personas creen que
47:10
one day we will all be feasting off insects well  there's an endless supply yeah so um you know  
310
2830400
8480
algún día todos nos daremos un festín de insectos, bueno, hay un suministro interminable, sí, así que, um, ya sabes,
47:20
bring it on as long as it's disguised to look like  a beef burger yes you could eat it you could just  
311
2840400
5840
tráelo siempre que esté disfrazado para parecerse a una hamburguesa de ternera, sí podrías comértelo, podrías simplemente
47:26
squash the flies you could squash them and then  put a little bit of barbecue sauce on the top and  
312
2846240
7600
aplastar las moscas, podrías aplastarlas y luego poner un poco de salsa barbacoa encima y
47:33
that's it you'll never know the difference well  i mean it's the same way they managed to disguise  
313
2853840
5280
eso es todo, nunca notarás la diferencia, bueno, quiero decir, es la misma forma en que lograron disfrazar
47:39
peas as we've discovered because we bought some  plant burgers this week or last week it's hardly  
314
2859120
8400
guisantes como nosotros. Lo descubrí porque compramos algunas hamburguesas vegetales esta semana o la semana pasada, no es
47:47
the same thing yes but what i'm saying is  they've got the technology to make that uh  
315
2867520
4560
lo mismo, sí, pero lo que digo es que tienen la tecnología para hacer que ese eh, la
47:52
vegetable matter in this case i think it's mainly  peas look like a beef burger and even tastes  
316
2872880
7280
materia vegetal en este caso, creo que es principalmente, los guisantes parecen un hamburguesa de ternera e incluso sabe un
48:00
slightly like i mean it didn't taste like a beef  burger but very similar so i'm sure they can turn  
317
2880160
4800
poco como si no supiera como una hamburguesa de ternera, pero es muy similar, así que estoy seguro de que pueden convertir
48:04
flies and other insects into something  that resembles a beef burger they could  
318
2884960
6720
moscas y otros insectos en algo que se parezca a una hamburguesa de ternera.
48:11
just do it not tell us they could just say it's  something else but don't tell us that it's flies  
319
2891680
6160
Podrían hacerlo, pero no nos digan que podrían hacerlo solo di que es otra cosa, pero no nos digas que son moscas,
48:17
you know like they did a few years ago with horse  meat when they were putting they were putting  
320
2897840
4720
ya sabes, como lo hicieron hace unos años con la carne de caballo cuando estaban poniendo estaban poniendo
48:22
horse meat and everything and we didn't know  but so but it still doesn't answer the question  
321
2902560
6160
carne de caballo y todo y no sabíamos, pero entonces, pero todavía no Respondo a la pregunta
48:28
what what is the line cats dogs sheep what what  is the area what is the level where you can start  
322
2908720
9520
¿cuál es la línea?
48:38
killing things without worrying i mean i could  never kill a butterfly i would feel really guilty  
323
2918240
6960
48:45
if i killed a butterfly because they look pretty  that's it but it's strange so we so we don't kill  
324
2925200
6240
bonito, eso es todo, pero es extraño, así que no matamos
48:51
things that are cute and attractive it's bizarre  isn't it no we don't most of the most of the  
325
2931440
6480
cosas que son lindas y atractivas, es extraño, ¿no es así?, no, la mayoría de la mayoría de los
48:57
animals we eat i would say are unattractive  very strong i do like cows but nevertheless  
326
2937920
5760
animales que comemos, diría que no son atractivos, muy fuerte, me gusta vacas, pero, sin embargo
49:03
we have i mean we're you know talk about hypocrisy  we're guilty of literally watching the lambs  
327
2943680
6720
, tenemos, quiero decir, ¿sabes?, habla de hipocresía , somos culpables de, literalmente, mirar a los corderos,
49:10
well i'm not at the back of our house in the field  in the farmers field while simultaneously eating  
328
2950400
5040
bueno, no estoy en la parte trasera de nuestra casa, en el campo, en el campo de los granjeros, mientras al mismo tiempo comía
49:15
lamb yeah but i didn't know we've done that that's  not hypocrisy though they've also eaten beef while  
329
2955440
4960
cordero, sí, pero no lo hice. No sé que hemos hecho eso. Eso no es hipocresía, aunque también han comido carne de res
49:20
they've been cows at the back that is literally  not the meaning of literally waving at the animals  
330
2960400
5760
mientras han sido vacas en la parte de atrás, ese no es literalmente el significado de literalmente saludar a los animales
49:26
and eating their ancestors are you listening  to what i'm saying yes that's not hypocrisy  
331
2966160
5600
y comerse a sus antepasados. ¿Estás escuchando lo que digo? Sí, eso no es hipocresía,
49:32
well no because we're not saying that we're  anti-meat no i'm not well i'm not anti-meat  
332
2972560
5360
bueno, no. porque no estamos diciendo que estamos en contra de la carne no, no estoy bien, no estoy en contra de la carne,
49:39
i'm not against meat because it keeps me nice and  warm in the winter and helps me to move around but  
333
2979440
6080
no estoy en contra de la carne porque me mantiene agradable y cálido en el invierno y me ayuda a moverme, pero
49:46
i i would never say don't eat meat because  i do like eating meat and and i do like  
334
2986640
7120
i i Nunca diría que no comas carne porque me gusta comer carne y también me gustan los
49:53
animals as well so i would never say oh  don't eat meat because that would make me  
335
2993760
5120
animales, así que nunca diría oh , no comas carne porque eso me haría
50:00
a hypocrite you say because i'm tet  i'm telling you not to do something  
336
3000320
3840
un hipócrita, dices porque soy tet, soy decirte que no hagas algo
50:04
whilst doing the thing that i'm telling you not  to do what's in the west says i love bacon but  
337
3004800
6560
mientras haces lo que te estoy diciendo que no hagas lo que está en el oeste dice que amo el tocino pero,
50:11
of course it's a cultural belief why other people  eat certain meats or don't or don't eat any meat  
338
3011360
6800
por supuesto, es una creencia cultural por qué otras personas comen ciertas carnes o no comen o no comen ninguna carne
50:18
yes so that's your first thing isn't it if you're  brought up in a culture that that bans certain  
339
3018160
5440
sí, eso es lo primero que le gusta, ¿no es así si se crió en una cultura que prohíbe ciertos
50:23
types of meat then or all meats which some  cultures do then that's your starting point  
340
3023600
6480
tipos? de carne entonces o todas las carnes que hacen algunas culturas entonces ese es tu punto de partida
50:30
must be quite easy if you're if you grow up  in a in a culture that uh doesn't eat animals  
341
3030880
6000
debe ser bastante fácil si lo eres si creces en una cultura que no come animales
50:37
uh like in most of india i think i'm right in  saying that no actually you're wrong you're  
342
3037840
6400
como en la mayor parte de la India creo que soy justo al decir que no, en realidad te equivocas te
50:44
wrong well i was going to say you know i was  going to say hinduism i don't that's what i mean  
343
3044240
4640
equivocas bueno, iba a decir sabes que iba a decir hinduismo no, eso es lo que quiero decir
50:48
i don't think hindus are strictly vegetarian i  think it's i i thought about that i remember many  
344
3048880
6640
, no creo que los hindúes sean estrictamente vegetarianos, creo que es yo, pensé sobre eso, recuerdo que hace muchos
50:55
years ago learning about the hindu religion and  one of the things i learned was not not not all  
345
3055520
6000
años aprendí sobre la religión hindú y una de las cosas que aprendí no fue que no todos los
51:01
hindus are vegetarians but i think it is i think  it is a thing having any hindus watching today  
346
3061520
6800
hindúes son vegetarianos, pero creo que sí, creo que es algo que tiene algún hindú viendo hoy,
51:08
that is a little bit of please tell us that's a  bit of information that's inside my brain from  
347
3068320
4480
eso es un poco de favor dinos que es un poco de información que está dentro de mi cerebro de
51:12
when i was at school uh well let's see if it's  true uh have we anyone from india who's a hindu  
348
3072800
8480
cuando estaba en la escuela, eh, bueno, veamos si es verdad, ¿tenemos alguien de la india que sea hindú
51:21
watching are all hindus vegetarian or not we  want to know because obviously we don't want  
349
3081280
6080
mirando, somos todos hindúes vegetarianos o no, queremos saber porque obviamente no lo sabemos?
51:27
to spread or talk about wrong information on this  channel hmm mayori has already given us the answer  
350
3087360
6640
quiere  difundir o hablar sobre información incorrecta en t su canal hmm mayori ya nos ha dado la respuesta
51:34
no no we are not all vegetarian right okay fine  good i thought that was the case so i'm wrong  
351
3094000
8480
no, no, no todos somos vegetarianos, está bien, está bien, pensé que ese era el caso, así que me equivoqué.
51:42
i stand corrected and i am standing so i am  corrected as i stand here before you thank you  
352
3102480
8720
usted,
51:51
i'm right i'm right well that means somebody who  somebody from india told me wrong information then  
353
3111200
6080
tengo razón, tengo razón, bueno, eso significa que alguien de la india me dio información incorrecta en ese momento
51:58
or you just weren't listening i'm  going with the letter you weren't  
354
3118720
3920
o simplemente no estaba escuchando, voy con la carta que no estaba
52:02
listening so what are we talking about today  mr duncan well we've been talking for the last  
355
3122640
6320
escuchando, entonces, ¿de qué estamos hablando hoy? Sr. Duncan bueno, hemos estado hablando durante los últimos
52:10
35 minutes about insects uh before you came on in  fact and then after you came on and right up until  
356
3130240
7840
35 minutos sobre insectos, eh, antes de que vinieras, de hecho, y luego después de que vinieras y hasta
52:18
this very second that's what we've been talking  about you've got words connected with insects  
357
3138080
5680
este mismo segundo, eso es de lo que hemos estado hablando, tienes palabras relacionadas con insectos,
52:23
no we are we are actually talking today about  something completely different can you believe  
358
3143760
7200
no De hecho, hoy estamos hablando de algo completamente diferente. ¿Puedes creer?
52:30
yes i like to mix things up you see so it's  not just one subject we can talk about anything  
359
3150960
5120
Sí, me gusta mezclar las cosas, así que no es solo un tema, podemos hablar de cualquier
52:36
that's the wonderful thing about doing a live  stream is you can talk about almost anything  
360
3156080
7040
cosa. Eso es lo maravilloso de hacer una transmisión en vivo. Puedes hablar de casi cualquier cosa. g
52:43
so how did the subject of insects get started i  mentioned it okay fair enough it's your channel  
361
3163120
7520
entonces, ¿cómo comenzó el tema de los insectos? lo mencioné, está bien, es justo que sea tu canal
52:50
we have the sentence game coming up today but  also we have today's main topic and today we are  
362
3170640
7680
tenemos el juego de oraciones hoy, pero también tenemos el tema principal de hoy y hoy estamos
52:58
asking i don't think it's an unusual question  i think it is quite a quite a good question  
363
3178320
6640
preguntando, no creo que sea una pregunta inusual, creo es una muy buena pregunta
53:05
today we are looking at the pros and cons so when  we talk about the pros and cons quite often we are  
364
3185600
10160
hoy estamos analizando los pros y los contras, así que cuando hablamos de los pros y los contras a menudo estamos
53:15
talking about the positive things and they are the  pros and the negative things or the downside of  
365
3195760
9040
hablando de las cosas positivas y son las ventajas y las cosas negativas o las desventajas de
53:24
something and they are the cons the pros and the  cons but what about the words themselves mr steve  
366
3204800
8160
algo y son los contras, los pros y los contras, pero ¿qué pasa con las palabras en sí, señor steve,
53:33
what about them do you know why we say the pros  and the cons please tell us please enlighten us  
367
3213520
5920
¿qué pasa con ellas?
53:40
pro-derail from latin and means for so if you  are pro something it means you are for that thing  
368
3220480
9920
algo significa que estás a favor de esa cosa
53:51
and it derives from the word pro from latin for  
369
3231040
5840
y se deriva de la palabra pro del latín para
53:58
and then we have khan and that also derives from  latin and it means against so for example contrite  
370
3238240
9600
y luego tenemos khan y eso también se deriva del latín y significa contra, por ejemplo, contrito
54:08
is against something so the full the derivative  of khan is contrite you are doing something that  
371
3248720
8160
es contra algo, así que el derivado completo de khan está arrepentido estás haciendo algo que
54:16
is the opposite or you are against something so  that's the reason why we say pro when we are for  
372
3256880
6880
es lo contrario o estás en contra de algo así que esa es la razón por la que decimos pro cuando estamos a favor de
54:23
something or maybe something that is favourable or  good and khan is something that is often against  
373
3263760
10080
algo o tal vez algo que es favorable o bueno y khan es algo que a menudo está en contra
54:33
or something that is not favourable so when we  talk about the pros and cons well first of all  
374
3273840
7680
o algo que es no es favorable, así que cuando hablamos de los pros y los contras, bueno, en primer lugar,
54:42
when we talk about the pros we are talking about  the benefits of things so i suppose it's fair  
375
3282080
6640
cuando hablamos de los pros, estamos hablando de los beneficios de las cosas, así que supongo que es
54:48
to say that everything has a pro everything has  some sort of benefit what are the pros of being  
376
3288720
9200
justo decir que todo tiene un pro, todo tiene algún tipo de beneficio, ¿cuáles son los pros de ser
54:57
vegetarian yes we will talk about that a little  bit later on the pros and cons so the cons we can  
377
3297920
9040
vegetariano sí, hablaremos de eso un poco más adelante sobre los pros y los contras, así que los contras podemos
55:06
say that they are the disadvantages the things  that go against what you are doing or the thing  
378
3306960
8240
decir que son las desventajas las cosas que van en contra de lo que estás haciendo o lo
55:15
you have something you want to do maybe a certain  type of job there might be a good side to that job  
379
3315200
7600
que tienes algo que quieres hacer tal vez cierto tipo de trabajo, puede haber un lado bueno
55:23
or a bad side we describe those as the pros and  cons the pros can also be the upside of something  
380
3323360
9040
o malo de ese trabajo, los describimos como los pros y los contras, los pros también pueden ser el lado positivo de algo,
55:33
so quite often we say imagine a coin a coin a  coin often has two sides in fact it virtually  
381
3333520
8960
por lo que a menudo decimos imagina una moneda una moneda un la moneda a menudo tiene dos caras, de hecho, virtualmente
55:42
always does i think i think it does mr duncan  yes unless it's one of those square coins  
382
3342480
5360
siempre creo que creo que sí, señor duncan, sí, a menos que sea una de esas monedas cuadradas
55:48
that has lots and lots of sides it might be a  cube you see imagine that if coins became cubes  
383
3348880
6640
que tienen montones y montones de caras, podría ser un cubo, como ves, imagina que si las monedas se convirtieran en cubos,
55:56
your pocket will be bulging all over the place so  the pros are the upside of something the upside  
384
3356240
8640
tu bolsillo lo haría estar abultado por todas partes, por lo que las ventajas son las ventajas de algo, las ventajas
56:04
of a certain thing and the opposite of course the  cons the downside of something so we are talking  
385
3364880
10240
de cierta cosa y lo contrario, por supuesto, las desventajas son las desventajas de algo, por lo que estamos hablando
56:15
about the downside negatives the negatives  yes so the pros are the positives the good  
386
3375120
8880
de las desventajas, los negativos, los negativos, sí, entonces los pros son los positivos, los buenos.
56:24
things the things that might bring some benefit  to you and then as steve just said quite rightly  
387
3384000
9200
las cosas las cosas que podrían brindarle algún beneficio y luego, como dijo Steve con bastante razón,
56:34
the cons they are the negatives the downside  and i suppose it would be fair to say that  
388
3394800
9360
las desventajas son las negativas, las desventajas, y supongo que sería justo decir que
56:44
all things have their prose and cons so in  a few moments we're going to list the pros  
389
3404160
10400
todas las cosas tienen su prosa y sus contras, por lo que en unos momentos vamos a vamos a enumerar los pros
56:54
and cons of certain things and you can join in as  well so we are going to name some things a little  
390
3414560
7520
y los contras de ciertas cosas y tú también puedes unirte, así que vamos a nombrar algunas cosas un
57:02
bit later on steve and what we're going to do  is name the pros the good things and the cons  
391
3422080
6960
poco más adelante en Steve y lo que vamos a hacer es nombrar los pros, las cosas buenas y las contras
57:09
the bad things or the bad sides of things  the benefits are the good things and  
392
3429760
10080
las cosas malas o los lados malos de las cosas los beneficios son las cosas buenas y
57:20
the detriments are the bad things the detriments  that's a great word by the way so detriment just  
393
3440800
8960
los perjuicios son las cosas malas los perjuicios esa es una gran palabra por cierto así que detrimento solo
57:29
means the downside something that makes a certain  thing appear bad it is the detriment or maybe we  
394
3449760
9920
significa la desventaja algo que hace que cierta cosa parezca mala es el detrimento o tal vez también
57:39
can say detrimental as well something that  makes one thing appear bad so the benefits  
395
3459680
7280
podemos decir perjudiciales algo que hace que una cosa parezca mala, por lo que los beneficios
57:47
are the good things that come your way and  the detriments well that's the opposite  
396
3467760
5920
son las cosas buenas que se te presentan y los perjuicios, bueno, eso es lo opuesto
57:53
of benefit and that means the downside all  of the bad things that might come your way
397
3473680
6400
a los beneficios y eso significa la desventaja de todas las cosas malas que se te pueden presentar.
58:02
what you gain are the pros  and what you lose are the cons  
398
3482240
7200
lo que ganas son los pros y lo que pierdes son los contras
58:09
so everything everything in your life everything  we come across everything we do everything we  
399
3489440
7040
así que todo todo en tu vida todo nos encontramos todo lo que hacemos todo lo que
58:16
see everything that exists you might say that they  all have something you gain and something you lose  
400
3496480
7520
vemos todo lo que existe podrías decir que todos tienen algo que ganas y algo que pierdes
58:25
the ability to win is pro would you  describe yourself as a winner mr steve  
401
3505920
7200
la capacidad de ganar es pro, se describiría a sí mismo como un ganador, señor
58:33
have you would you say you are a person  who moves forward you you you aim to win  
402
3513120
7040
steve, ¿diría que es una persona que avanza, usted, su objetivo es ganar?
58:40
i think well i've made it to this age yes  uh so i would probably say that on balance  
403
3520160
6480
de eso a esta edad, sí , probablemente diría que, en general,
58:46
i've had mo more wins than losses uh because  otherwise i'd be living in a cardboard box  
404
3526640
8400
he tenido más victorias que derrotas, porque de lo contrario estaría viviendo en una caja de cartón
58:56
we all would yes so you know sometimes two steps  forward and one step back but yes um yeah i i what  
405
3536560
10080
, todos lo haríamos, así que ya sabes, a veces dos pasos hacia adelante y un paso atrás, pero sí, sí, sí, ¿qué
59:06
about yourself mr duncan well i'm not sure if i  am a winner but i always try to look on the bright  
406
3546640
5200
hay de usted, señor duncan? Bueno, no estoy seguro de si soy un ganador, pero siempre trato de ver el lado positivo
59:11
side of things but i suppose in this situation  something that you do so for example being on  
407
3551840
6320
de las cosas, pero supongo que en esta situación, algo que hace, por ejemplo, estar en
59:18
youtube are there things that are the pro or could  be described as the the the winning side of being  
408
3558160
10960
YouTube. ¿Hay cosas que son profesionales o que podrían describirse como el lado ganador de estar
59:29
on youtube i'm not sure if there are many to to be  honest i think sometimes the bad things outnumber  
409
3569120
8880
en YouTube? No estoy seguro de si hay muchas para ser honesto.
59:38
the good things so when i i talk about the pros  of being on youtube i suppose it's a good way of  
410
3578000
8160
ventajas de estar en youtube supongo que es una buena forma de
59:46
meeting new people and finding out about different  people around the world different cultures i think  
411
3586160
6560
conocer gente nueva y aprender sobre diferentes personas en todo el mundo diferentes culturas creo
59:52
that is a good thing being on youtube it allows  you to come into contact with people you would not  
412
3592720
6720
que es algo bueno estar en youtube te permite entrar en contacto con gente con la que
59:59
normally talk to so i suppose that is that  is a big pro i and also the the downside  
413
3599440
8560
normalmente no hablarías así que ceno plantean que es una gran ventaja y también la desventaja
60:09
and there is there is in fact there are many  downsides of being on youtube we know all  
414
3609600
7280
y hay hay de hecho hay muchas desventajas de estar en youtube sabemos todas
60:16
those mr duncan because you tell us about them  virtually every week that's it there's too many  
415
3616880
4080
esas mr duncan porque nos hablas de ellas virtualmente todas las semanas eso es hay demasiadas
60:20
there's too many to mention but there are there  are some good things about being on youtube  
416
3620960
4560
hay Demasiados para mencionarlos, pero hay algunas cosas buenas de estar en YouTube,
60:26
but there are there are also some some  bad things lewis says that con in french  
417
3626080
5200
pero también hay algunas cosas malas. Lewis dice que estafa en francés
60:31
is slang which means stupid oh so different  meaning uh there uh i wouldn't be surprised  
418
3631920
8720
es jerga, lo que significa estúpido, oh, muy diferente, significa ah, eh, no me sorprendería
60:40
if it if it derives from the same direction as  as being against so maybe a person who is clever  
419
3640640
5840
si deriva de la misma dirección que estar en contra entonces tal vez una persona que es inteligente
60:47
is is someone who is giving a lot and maybe  someone who is not so clever or stupid might  
420
3647280
6000
es alguien que está dando mucho y tal vez alguien que no es tan inteligente o estúpido podría
60:53
be a person who who is against all that so  there might be a slight connection i'm not sure  
421
3653280
5280
ser una persona que está en contra de todo eso así que ahí podría haber una pequeña conexión, no estoy seguro,
60:59
alarussia said something interesting earlier that  she feels guilty uh even eating a carrot because  
422
3659760
6960
alarussia dijo algo interesante antes de que se siente culpable, incluso de comer una zanahoria porque las
61:06
carrots are living things yes i've often  thought that even you know if you're  
423
3666720
6720
zanahorias son seres vivos, sí, a menudo he pensado que incluso tú sabes si
61:14
i mean animals and plants are both living things
424
3674800
2240
eres un animal. Tanto las plantas como las plantas son seres vivos,
61:19
but they're you know so how can you eat anything  anyway that's just uh that's just another subject  
425
3679440
6880
pero lo son, así que, ¿cómo puedes comer algo? De todos modos, ese es solo otro tema
61:26
altogether no i think that's that's fair enough  uh but yes we could talk about the pros and cons  
426
3686320
6480
. No, creo que eso es lo suficientemente justo. Pero sí, podríamos hablar sobre los pros y los contras
61:32
of eating meat or the pros and cons of not eating  meat couldn't yes and it does prove that there are  
427
3692800
7760
de comer carne o los pros y los contras de no comer carne no podrían ser sí y prueba que siempre hay
61:40
always two sides to one coin so there's always a  good sign and a bad side a pro and a con so for  
428
3700560
7760
dos lados de una misma moneda, por lo que siempre hay una buena señal y un lado malo, un pro y un contra, así que, por
61:48
example here we are looking at the negative the  chances of losing is the con it is the downside  
429
3708320
8960
ejemplo, aquí estamos viendo lo negativo. las posibilidades de perder son las desventajas, es la desventaja,
61:57
so you might gain something but there is a good  chance that you will also lose something as well  
430
3717280
6720
así que podrías ganar algo, pero hay muchas posibilidades de que también pierdas algo,
62:04
there might be something you have to give up maybe  you move to another part of the country steve  
431
3724000
4880
podría haber algo a lo que tengas que renunciar, tal vez te mudes a otra parte del país, steve
62:09
and you get a good job however there will also  be some cons as well which means that maybe you  
432
3729600
7680
y obtienes un buen trabajo, sin embargo, también habrá algunas desventajas, lo que significa que tal
62:17
will be far away from your family so you won't be  able to see them so the pro is maybe your job is  
433
3737280
8000
vez estarás lejos de tu familia, por lo que no podrás verlos, por lo que la ventaja es que tal vez tu trabajo sea
62:25
better and maybe you will earn more money but you  will have to move away from all your friends and  
434
3745280
6080
mejor y tal vez ganes mas dinero pero tendras e alejarse de todos sus amigos y
62:31
relatives so that would be the con so you are  kind of losing contact with people around you  
435
3751360
8560
parientes, por lo que sería una desventaja, por lo que perdería el contacto con las personas que lo rodean.
62:40
yes there's very rarely just upsides or cons to  anything there's usually always a downside as well  
436
3760560
7920
62:49
but do the pros outweigh the cons and therefore  make it worth doing as you say like a new job  
437
3769200
8800
contras y, por lo tanto, hacer que valga la pena hacerlo como usted dice, como un nuevo trabajo,
62:58
so you might you might get a new job with much  higher pay you know you've been offered double pay  
438
3778000
6720
por lo que es posible que obtenga un nuevo trabajo con un salario mucho más alto, sabe que le han ofrecido doble pago
63:05
to go and move to maybe even another country  or another part of the same country and you're  
439
3785520
5920
para ir y mudarse tal vez incluso a otro país o a otra parte del mismo país y te
63:11
getting more pay you're being promoted but you've  maybe lost a lot of friends and you don't see  
440
3791440
6800
están pagando más te están ascendiendo pero tal vez has perdido muchos amigos y no los
63:18
them so much or your family or maybe you feel  homesick maybe it takes you a long time to adapt  
441
3798240
5680
ves tanto o a tu familia o tal vez sientes nostalgia tal vez te lleve mucho tiempo adaptarte
63:25
uh to your new environment but hopefully in the  long term then the benefits of your choice will  
442
3805040
8720
eh a su nuevo entorno, pero con suerte, a largo plazo, los beneficios de su elección
63:33
outweigh the negatives or the cons because you  might become vastly successful in your new job  
443
3813760
7440
superarán los aspectos negativos o contras porque podría tener mucho éxito en su nuevo trabajo
63:41
and become a multi-millionaire and thus um you  can say that you've gained more than you've lost  
444
3821200
6560
y convertirse en multimillonario y, por lo tanto, puede decir que ha ganado más de lo que has perdido,
63:49
so i i think there are pros and cons to everything  and quite often if you want to achieve something  
445
3829200
6480
así que creo que hay pros y contras en todo y muy a menudo, si quieres lograr algo,
63:55
if you want to win quite often you have to accept  all of the cons that come with it you have to  
446
3835680
6080
si quieres ganar, a menudo tienes que aceptar todos los contras que vienen con eso, tienes que
64:01
accept that there will be difficulties maybe  pain maybe hardship maybe there will be things  
447
3841760
6640
aceptar que hay habrá dificultades tal vez dolor tal vez penurias tal vez habrá cosas
64:08
that you have to overcome so even something like  you know winning the lottery yeah it would sound  
448
3848400
7280
que tendrás que superar, así que incluso algo como saber ganar la lotería, sí, sonaría,
64:15
that would be that is coming up later ah yes okay  so we don't want to get too far ahead of ourselves  
449
3855680
6800
eso sería lo que vendrá más tarde, sí, está bien, así que no queremos llegar demasiado muy por delante de nosotros,
64:22
so let's have a look at some things steve  that might have pros and cons would you  
450
3862480
6960
así que echemos un vistazo a algunas cosas, Steve, que podrían tener pros y contras, ¿te
64:29
like to have a look yes definitely here we  go here's the first one and you can join in  
451
3869440
4880
gustaría echar un vistazo?
64:34
as well because it is your show we are just  the the glue that holds everything together
452
3874320
6400
el pegamento que mantiene todo unido
64:44
the pros and cons of technology oh  
453
3884160
3360
los pros y los contras de la tecnología
64:49
so first of all the good things can  you think of a good thing steve no
454
3889120
4720
oh primero que nada las cosas buenas ¿ puedes pensar en algo bueno steve no,
64:57
i'm i'm a bit of a technophobe that must be one  that doesn't uh well what particular technology  
455
3897200
7520
soy un poco tecnófobo que debe ser uno que no eh bueno, qué tecnología en particular
65:05
that's i mean just technology general or generally  or just well well in this respect let me think of  
456
3905520
6000
t Me refiero a la tecnología en general o en general o simplemente bien a este respecto, permítanme pensar en los
65:11
mobile phones and that that's a relatively new  technology to well i mean when i say relatively  
457
3911520
4800
teléfonos móviles y esa es una tecnología relativamente nueva , bueno, quiero decir cuando digo relativamente
65:16
new but 30 years it's been around now i can see  the advantages big advantages of not having to  
458
3916320
6960
nueva, pero hace 30 años que existe ahora puedo ver las grandes ventajas ventajas de no tener que
65:24
put coins into telephone kiosks and wait there  in the freezing cold while somebody answers and  
459
3924080
6160
poner monedas en los quioscos telefónicos y esperar allí en el frío helado mientras alguien contesta y
65:30
then you run out of money so a mobile phone has  transformed the way we live our lives but on the  
460
3930240
7920
luego te quedas sin dinero por lo que un teléfono móvil ha transformado la forma en que vivimos nuestras vidas pero por
65:38
other hand it makes us more accessible all the  time so you have more people calling you your  
461
3938160
8480
otro lado nos hace más accesibles a todos el tiempo para que tenga más personas llamándolo, su
65:46
boss will call you wherever you are out and about  same with emails emails are very quick and fast  
462
3946640
6400
jefe lo llamará dondequiera que esté y casi lo mismo con los correos electrónicos, los correos electrónicos son muy rápidos y rápidos,
65:53
and this is the thing i find with technology and  a lot of people say this something comes along to  
463
3953040
5680
y esto es lo que encuentro con la tecnología y mucha gente dice que esto viene con algo para
65:58
try and save time technologies often comes around  to save time or to make things more efficient  
464
3958720
6480
probar y las tecnologías para ahorrar tiempo a menudo aparecen para ahorrar tiempo o para hacer las cosas más eficientes,
66:05
but it often creates its own problems in that  it generates a lot more work because it's become  
465
3965760
7760
pero a menudo crean sus propios problemas en el sentido de que generan mucho más trabajo porque se han vuelto
66:13
more efficient so you're able to do more things  so i i was talking first of all about the pros  
466
3973520
5280
más eficientes. eficiente para que pueda hacer más cosas, así que estaba hablando en primer lugar sobre los pros,
66:19
so the good things first so we don't want the  bad things we want the good things so another one  
467
3979360
5520
por lo que las cosas buenas primero, por lo que no queremos las cosas malas, queremos las cosas buenas, así que otro,
66:24
another obvious one i can't believe you didn't say  this either steve was keeping in touch with people  
468
3984880
5840
otro obvio, no puedo creer. tampoco dijiste esto, steve se mantuvo en contacto con la gente, se
66:31
keeping in touch with people and and being able  to see them face to face well um jagdish says i  
469
3991760
7440
mantuvo en contacto con la gente y pudo verlos cara a cara, bueno, jagdish dice que
66:39
can see your video because of technology you can  see this live stream today i'm not sure if that is  
470
3999200
5200
puedo ver tu video gracias a la tecnología, puedes ver esta transmisión en vivo hoy. No estoy seguro de si eso es
66:44
a pro or a con well um what's in the west made a  very nice comment earlier uh which is uh you're a  
471
4004400
9120
una ventaja o una desventaja, bueno, lo que está en el oeste hizo un comentario muy agradable antes, eh, que es, eres un
66:53
huge pro in the youtube world oh okay they said so  thank you very much for that i wish you would tell  
472
4013520
6480
gran profesional en el mundo de YouTube, oh, está bien, lo dijeron. le dirías a
67:00
youtube about that yes can you go to to the uh  uh offices of youtube and tell them all about mr  
473
4020000
8880
youtube sobre eso sí puedes ir a las uh uh oficinas de youtube y contarles todo sobre mr
67:08
duncan and how that they should they should alter  their algorithms to make mr duncan more visible  
474
4028880
5360
duncan y cómo deberían modificar sus algoritmos para hacer que mr duncan sea más visible
67:14
to more people around the world and i i want  that whoever writes their algorithm programs  
475
4034240
6080
para más personas en todo el mundo y yo quiero que quien escribe sus programas de algoritmos
67:20
i want them to to rewrite part of it that says  mr duncan can have as many viewers as he wants  
476
4040880
8400
i w pídales que reescriban parte de él que dice que el Sr. Duncan puede tener tantos espectadores como quiera
67:30
and we're not going to to withhold them we're not  going to stop people from seeing his videos or  
477
4050320
5120
y no vamos a retenerlos, no vamos a impedir que la gente vea sus videos o
67:35
his live stream so that would be very nice if  you could if you could ask youtube about that  
478
4055440
5040
su transmisión en vivo, así que eso sería muy bien, si pudieras si pudieras preguntarle a YouTube sobre
67:40
that would be lovely but the thing is during  this very weird period of time with lockdown  
479
4060480
6720
eso, sería encantador, pero la cosa es durante este período de tiempo tan extraño con el bloqueo
67:48
and all the other silly nonsense that's going  on where oh it's just i don't know any i don't  
480
4068000
7600
y todas las otras tonterías tontas que están pasando donde oh, es solo que no sé nada que no sepa
67:55
understand the rules anymore to be honest i  don't think anyone does but but during lockdown  
481
4075600
8240
Ya no entiendo las reglas para ser honesto , no creo que nadie lo haga, pero durante el encierro, la
68:03
technology has had a very big pro for  example it's allowed you to see your mother
482
4083840
6000
tecnología ha tenido una gran ventaja, por ejemplo, te permite ver a tu madre, lo
68:12
that might be joking that might also be a con  we're not sure well it's been a big pro to my  
483
4092960
7360
que podría estar bromeando, eso también podría ser una estafa , no lo somos. claro, bueno, ha sido un gran profesional para mi
68:20
mother being able to see me oh i say so for your  mother it's been a pro but for you i can't it's  
484
4100320
6240
madre poder verme, oh, lo digo, para tu madre ha sido un profesional, pero para ti no puedo,
68:26
you know anyway no i'm joking i'm joking uh  yes so yes that's what i mean a double-edged  
485
4106560
6640
sabes de todos modos, no, estoy bromeando, estoy bromeando, eh, sí, entonces sí. a eso me refiero a una espada de doble filo,
68:33
sword so if you say a double-edged sword it means  something that is the pros and the cons isn't  
486
4113200
5600
así que si dices una espada de doble filo, significa algo ing que son los pros y los contras
68:38
it yes some things uh there are benefits but  also disadvantages to everything can you think  
487
4118800
5840
no es sí, algunas cosas eh, hay beneficios pero también desventajas para todo ¿puedes pensar
68:44
of anything that is just all pro and no con no can  you think of anything i don't think there is that  
488
4124640
7520
en algo que sea solo pro y no en contra no puedes pensar en algo que no creo que haya? eso
68:52
is just okay i can name something straight away  just out of my brain but even that has a con water  
489
4132160
7840
está bien puedo nombrar algo de inmediato solo de mi cerebro pero incluso eso tiene una estafa agua el
69:00
water is the most amazing thing without water  there would be no life on this planet anywhere  
490
4140800
6880
agua es la cosa más increíble sin agua no habría vida en este planeta en ninguna parte
69:07
there would be nothing there there would be no  life we wouldn't be here now talking i wouldn't  
491
4147680
6000
no habría nada allí no habría vida nosotros no estaría aquí ahora hablando no
69:13
be wearing my lovely hat and mr steve wouldn't be  wearing his lovely shirt we wouldn't be here at  
492
4153680
5360
estaría usando mi hermoso sombrero y el señor steve no estaría usando su hermosa camisa no estaríamos aquí en
69:19
all and nor would you without water but of course  water stream water has a downside there is a con  
493
4159040
9120
absoluto y tú tampoco sin agua pero por supuesto el agua corriente el agua tiene un inconveniente hay un
69:28
of water and i suppose one of the biggest cons  is the fact that we need it isn't that bizarre  
494
4168720
8480
inconveniente con el agua y supongo que uno de los mayores inconvenientes es el hecho de que lo necesitamos, no es tan extraño,
69:37
so our on our reliance or our need for water  is almost a negative thing because there are  
495
4177200
8720
por lo que nuestra dependencia o nuestra necesidad de agua es casi algo negativo porque hay
69:45
many people who can't get water or can't find  water or have water to drink or fresh water  
496
4185920
7200
muchas personas que no pueden consigue agua o no puede encontrar agua o tiene agua para bebida o agua dulce,
69:53
so it's strange even even the very thing that  that created all of the life on this planet
497
4193120
5520
por lo que es extraño incluso la misma cosa que creó toda la vida en este planeta,
70:00
almost you could drown in water yes and of course  too much water we've been having too much rain  
498
4200880
6800
casi podrías ahogarte en el agua, sí y, por supuesto, demasiada agua, hemos estado lloviendo demasiado
70:07
in parts of china in germany and netherlands and  places like that causing floods so yes um i mean  
499
4207680
10080
en partes de China, Alemania y Países Bajos y lugares como esos que causan inundaciones, así que sí, um, quiero decir,
70:17
if you drink too much water you can die that's a  strange one mr duncan water yeah that's a strange  
500
4217760
4800
si bebes demasiada agua, puedes morir, esa es extraña, Sr. Duncan Water, sí, esa es
70:22
one to pick i think no it's not us no that was my  example of how even something that appears useful  
501
4222560
7120
extraña para elegir. Creo que no, no somos nosotros. No, ese fue mi ejemplo de cómo incluso algo eso parece útil
70:29
has a downside yes even i think it's a good  thing winning the lottery i think it's one  
502
4229680
4400
tiene un inconveniente sí, incluso creo que es algo bueno ganar la lotería creo que es uno
70:34
of the best ones i can think of something  that is all is all uh con and no pro marriage
503
4234080
9760
de los mejores que puedo pensar en algo que es todo es todo eh estafa y no pro matrimonio
70:46
is that it am i right i was thinking death oh for  goodness sake you know because i mean yeah there's  
504
4246560
6080
es eso tengo razón estaba pensando muerte, oh, por el amor de Dios, lo sabes porque quiero decir, sí, no
70:52
got to be no upsides to that and less unless  you've ended your own life in which case it's  
505
4252640
7440
tiene que haber ventajas en eso y menos a menos que hayas terminado con tu propia vida, en cuyo caso
71:00
probably a good thing for you uh not the young  know it because you're dead that's the paradox but  
506
4260080
4800
probablemente sea algo bueno para ti, eh, no los jóvenes lo saben porque estás muerto esa es la paradoja pero
71:04
yes i can't think of an ups unless it's a horrible  murderous killer that's been terrorizing society  
507
4264880
6880
s no puedo pensar en un ups a menos que sea un horrible asesino asesino que ha estado aterrorizando a la sociedad
71:11
uh then yeah i can't i can't think then that  would be an advantage to everybody else but to an  
508
4271760
8000
eh, entonces sí, no puedo, no puedo pensar que eso sería una ventaja para todos los demás, excepto para un
71:19
individual dying that there can't be any upsides  to that assuming that you wanted to stay alive  
509
4279760
8240
individuo que muere y que no puede haber alguna ventaja a eso suponiendo que quisieras seguir con vida
71:29
wow there we go you said water was a terrible  one that that doesn't make any sense so is there  
510
4289920
6160
wow ahí vamos dijiste que el agua era terrible eso no tiene ningún sentido así que hay
71:36
anything else that that that's very that's  a con you can only have pros and cons if you  
511
4296080
5760
algo más que eso es muy eso es una estafa solo puedes tener pros y contras si
71:41
know the outcome but yes but yeah okay so  so death death actually can't really have  
512
4301840
8000
sabes el resultado, pero sí, pero sí, está bien, entonces, la muerte, la muerte en realidad no puede tener
71:49
a pro or a con because we don't we don't know we  don't know the what happens after you say ah oh  
513
4309840
6480
un pro o un contra porque no sabemos, no sabemos, no sabemos qué sucede después de que dices ah, oh
71:57
we don't that's true we may be ascending to a  greater place yes or we don't know that or we just  
514
4317120
6720
, no sabemos. Es cierto que podemos estar ascendiendo a un lugar más grande, sí o no lo sabemos o
72:05
it's just eternal blackness  we will have to wait and see  
515
4325280
3680
simplemente es una oscuridad eterna , tendremos que esperar y ver
72:10
this is really cheerful i hope you're enjoying  a sunday afternoon yes belarusia says if you  
516
4330160
4400
esto es muy alegre, espero que estés disfrutando de una tarde de domingo, sí, Bielorrusia dice que si si
72:14
put too much water on your plant it will die  true yeah and yes the roots need oxygen and yet  
517
4334560
5600
pones demasiada agua en tu planta, morirá, cierto, sí y sí, el roo Necesita oxígeno y, sin embargo,
72:20
without water the plants would not be there  in the first place a balance it's a balance  
518
4340960
4720
sin agua las plantas no estarían allí en primer lugar un equilibrio es un equilibrio
72:25
strange always a balance yes so the pros and  cons of something else now we've done technology  
519
4345680
7680
extraño siempre un equilibrio sí entonces los pros y los contras de otra cosa ahora hemos hecho tecnología
72:33
oh steve the pros and cons of energy now i'm sure  you know what i mean by that what do you mean well  
520
4353920
7520
oh steve los pros y los contras de la energía ahora Estoy seguro de que sabes lo que quiero decir con eso, ¿qué quieres decir?
72:42
it's obvious isn't it energy  the things we the things we use  
521
4362480
4560
Bueno, es obvio, ¿no es energía? las cosas que usamos
72:47
to to generate electricity to drive our cars to  to make everything work so we can sit at home at  
522
4367600
7760
para generar electricidad para conducir nuestros automóviles para hacer que todo funcione para que podamos sentarnos en casa en
72:55
night and watch rubbish on television so you mean  electricity or electricity uh you can pronounce  
523
4375360
6480
noche y veo basura en la televisión así que te refieres a electricidad o electricidad uh puedes pronunciar
73:01
that in two ways how would you pronounce it  electricity or electricity i would say leki
524
4381840
5360
eso de dos maneras cómo lo pronunciarías electricidad o electricidad diría leki
73:09
uh yes that's it and uh of course oil  to to to power cars yes i think we know  
525
4389440
6560
uh sí eso es y uh por supuesto aceite to to to power cars sí, creo que nosotros sé,
73:16
i think we know what energy is yes we all know  everyone knows what energy is i thought you meant  
526
4396560
7120
creo que sabemos qué es la energía, sí, todos sabemos, todos saben qué es la energía.
73:23
you know me full of energy i thought you know  that's that type of whatever you've got going  
527
4403680
4880
73:28
on there that is not energy that's something  else that's that's that's something that needs  
528
4408560
4160
el eso es algo que
73:32
to be determined by by a specialist but the pros  and cons of energy so so think of a good thing  
529
4412720
6880
debe ser determinado por un especialista, pero los pros y los contras de la energía, así que piense en algo bueno,
73:39
an upside of energy well we've got and  again without electricity we wouldn't be  
530
4419600
6960
una ventaja de la energía, bueno, lo tenemos y, de nuevo, sin electricidad no estaríamos
73:46
on youtube we wouldn't electricity is one of the  technologies uh if you can call it that has led  
531
4426560
7360
en youtube, no estaríamos La electricidad es una de las tecnologías, eh, si se le puede llamar, que ha llevado
73:53
to humanity sort of progressing as it as it is i  mean you can't imagine a world without electricity  
532
4433920
7840
a la humanidad a progresar tal como es, quiero decir que no puedes imaginar un mundo sin electricidad,
74:02
uh so we're doing lights at night we'd be going  to bed every night you know as the sun went down  
533
4442960
5360
eh, así que estamos haciendo luces por la noche, estaríamos ir a la cama todas las noches, ya sabes, cuando el sol se puso,
74:08
we'd be getting up when the sun came up just like  ancient man used to do don't we do that anyway  
534
4448320
5520
nos levantaríamos cuando saliera el sol, como solían hacer los hombres antiguos, ¿no hacemos eso de todos modos?
74:15
well not really we stay up don't we  long hours after the sun goes down  
535
4455680
4560
Bueno, en realidad no nos quedamos despiertos, ¿verdad? el sol se
74:20
uh in the winter although there is that thing  called fire which is very good yes but i mean  
536
4460960
6880
pone en invierno, aunque está esa cosa llamada fuego que es muy buena, sí, pero quiero decir,
74:27
you know candles i suppose you could still  use candles but it'd be very difficult to  
537
4467840
6560
ya sabes, las velas, supongo que todavía podrías usar velas, pero sería muy difícil,
74:34
you know read books with candles this is really  straying away from what i'm talking about so a  
538
4474400
4960
ya sabes, leer libros con velas, esto es realmente desviándome de lo que estoy hablando, así que algo
74:39
good thing about energy it allows us to to now i  was going to say steve it allows us to stay warm  
539
4479360
6720
bueno sobre e nergy nos permite ahora, iba a decir, steve, nos permite mantenernos calientes
74:46
today when it's when it's cold and it allows us to  stay cold or cool when it's hot so energy in that  
540
4486800
7920
hoy cuando hace frío y nos permite mantenernos fríos o frescos cuando hace calor, así que energía en ese
74:54
respect so you might have central heating to keep  your house warm you need gas or maybe electricity  
541
4494720
7920
sentido, por lo que es posible que tenga calefacción central para mantener tu casa está caliente, necesitas gas o tal vez electricidad,
75:02
so energy has an upside and do i need to even  mention the downside i mean really well it's  
542
4502640
9040
así que la energía tiene un lado positivo y necesito siquiera mencionar el lado negativo, quiero decir muy bien, se
75:11
talked about everywhere now isn't it you  know climate change really all that yeah  
543
4511680
5280
habla en todas partes ahora, ¿no es así, sabes, el cambio climático realmente todo eso, sí,
75:16
exactly finding new forms of energy is is probably  the the nearest the nearest we can get to turning  
544
4516960
9680
exactamente encontrar nuevas formas de energía? Es probable que lo más cerca que podamos estar de convertir
75:27
a con into a pro so you're trying to get those  those damaging things and somehow turn them into  
545
4527440
8080
un estafador en un profesional, por lo que está tratando de obtener esas cosas dañinas y de alguna manera convertirlas en
75:35
something that is still good so for example wind  power solar panel power things like that but we  
546
4535520
6880
algo que todavía es bueno, por ejemplo, energía eólica, panel solar, cosas así. pero
75:42
saw a very interesting report the other day didn't  it steve about a company that that is involved in  
547
4542400
7120
el otro día vimos un informe muy interesante sobre una empresa que está involucrada en la
75:49
mining bitcoin and they've actually set up their  main premises or their main business next to  
548
4549520
10880
extracción de bitcoins y que en realidad instaló sus instalaciones principales o su negocio principal junto a
76:01
a disused gas power station which was closed  down yeah that's what i just said decisions not  
549
4561760
5600
una estación de energía de gas en desuso. que fue cerrado, sí, eso es lo que acabo de decir, decisiones, no
76:07
environmental reasons yes and yes a bitcoin mine  presumably because they've closed them all down  
550
4567360
8800
razones ambientales, sí y sí, una mina de bitcoin, presumiblemente porque los cerraron todos
76:16
in china uh this is the united states yes that's  what i mean so that all that all that uh business  
551
4576160
7600
en China, esto es Estados Unidos, sí, eso es lo que quiero decir, así que todo eso, todo ese negocio.
76:23
is moving now from china to other parts of the  world most of it i think is coming across to  
552
4583760
5680
se está mudando ahora de China a otras partes del mundo, creo que la mayor parte está llegando a
76:29
america and south america and yes but yes exactly  so i just thought it was amazing that they've well  
553
4589440
6800
América y América del Sur y sí, pero sí, exactamente, así que pensé que era increíble que tuvieran, bueno,
76:36
i haven't got to the point of the story yet the  point of the story is they've actually reactivated  
554
4596240
5680
no he llegado al punto de la historia, sin embargo, el punto de la historia es que en realidad reactivaron
76:42
this gas power station and just so they can  power all of the computers thousands of computers  
555
4602480
8480
esta estación de energía de gas y solo para que puedan alimentar todas las computadoras miles de computadoras
76:50
that are being used to try and find those little  ones and zeros around the world that are being  
556
4610960
8000
que se están utilizando para tratar de encontrar esos pequeños y ceros en todo el mundo que están siendo
76:58
generated so it it does seem strange that you  have to hunt for them it's a bit like pokemon  
557
4618960
6000
generado por lo que parece extraño que tengas que buscarlos, es un poco como pokemon,
77:04
so imagine bitcoin like playing pokemon go you've  got to find them you've got to keep looking for  
558
4624960
6880
así que imagina bitcoin como jugar pokemon go, tienes que encontrarlos, tienes que seguir
77:11
them because they are generated randomly so  they all of these thousands of computers have  
559
4631840
5760
buscándolos porque se generan al azar. Por lo tanto, todas estas miles de computadoras tienen
77:17
to keep looking and looking which of course uses  a lot of energy so this one company has actually
560
4637600
6720
que seguir buscando y buscando, lo que por supuesto usa mucha energía, por lo que esta compañía en realidad ha
77:26
restarted the gas power station so they can  power their computers which i thought was amazing  
561
4646640
7360
reiniciado la estación de energía de gas para que puedan alimentar sus computadoras, lo que me pareció increíble
77:34
and also slightly disturbing at the same time  
562
4654000
2880
y también un poco inquietante en al mismo
77:37
it is it is a bit odd i mean i think we will solve  the problem of cheap uh pollution-free carbon-free  
563
4657440
9120
tiempo, es un poco extraño, quiero decir, creo que resolveremos el problema de la energía barata, libre de contaminación y libre de carbono,
77:46
energy i think humanity will solve that problem  yeah uh and we are getting very close with uh  
564
4666560
5920
creo que la humanidad resolverá ese problema, sí, y nos estamos acercando mucho a, eh,
77:53
what's that what's that um power source  they're trying to develop i can't think  
565
4673440
4080
qué es eso, qué es eso um fuente de energía que están tratando de desarrollar no puedo pensar
77:57
what it's called i don't know that's  like the sun it's as hot as the sun  
566
4677520
4080
cómo se llama no sé eso es como el sol es tan caliente como el sol
78:01
uh but it uses virtually no energy at all it's not  hydrogen no no it's not what it's called now uh
567
4681600
6000
eh pero prácticamente no usa energía en absoluto no es hidrógeno no no no es lo que es llamado ahora uh
78:09
not nuclear it's like it's the op it's  like nuclear power but it's it's it's  
568
4689760
4320
no nuclear es como si fuera la operación es como la energía nuclear pero es es
78:14
the opposite but it produces vast amounts  of energy it's the opposite of nuclear we we  
569
4694080
4960
lo opuesto pero produce grandes cantidades de energía es lo opuesto a la nuclear nosotros
78:19
definitely need that well it produces it produces  energy like the sun does instead of through  
570
4699040
6000
definitivamente necesitamos eso bien produce produce energía como la s un hace en lugar de a
78:25
through fission rather than i i can't i don't  know all the details but it's the whatever the sun  
571
4705680
7280
través de la fisión en lugar de i no puedo no sé todos los detalles pero es lo que sea
78:32
does that's what we're trying to develop  the energy source on earth i've been trying  
572
4712960
3920
que haga el sol eso es lo que estamos tratando de desarrollar la fuente de energía en la tierra que he estado
78:36
trying to get it for decades it will come to me  somebody will will tell me i'm sure uh i hope so  
573
4716880
7200
tratando de conseguirlo durante décadas se me ocurrirá alguien me dirá estoy seguro eh espero que
78:44
yes uh and they're getting very close to that uh  very close to it um so uh you know hopefully we  
574
4724080
8560
sí sí eh y se están acercando mucho a eso eh muy cerca de eso um así que uh sabes que con suerte nos
78:52
will i mean actually actually nuclear power is  the best in terms of carbon isn't it because uh  
575
4732640
5360
referiremos realmente a la energía nuclear es el mejor en términos de carbono, ¿no es así porque,
78:58
it doesn't produce really any pollution apart from  the radioactive waste yeah that's it you can deal  
576
4738800
5840
eh, no produce realmente ninguna contaminación aparte de los desechos radiactivos, sí, eso es lo que puedes manejar
79:04
with that yes okay steve yeah i've got to move  on right okay fine you started the subject well  
577
4744640
6000
con eso, sí, está bien, steve, sí, tengo que seguir adelante, está bien, está bien, ya empezaste el tema
79:10
i didn't actually i'm just looking at the pros and  cons but you you've decided to turn into a greta  
578
4750640
6080
bueno, en realidad no lo hice, solo estoy viendo los pros y los contras, pero tú has decidido convertirte en un
79:16
thundberg speech the pros and cons of energy let's  have a look at something else shall we hopefully  
579
4756720
5520
discurso de greta thundberg, los pros y los contras de la energía, echemos un vistazo a otra cosa.
79:22
we can what are the pros and cons of your channel  how about that should we do that i think you've  
580
4762240
4720
¿Cuáles son los pros y los contras de tu canal? ¿Qué tal si lo hacemos? o que creo que
79:26
already have already mentioned that haven't i not  nuclear what's in the west there's another one  
581
4766960
4480
ya has mencionado que no lo he hecho no nuclear lo que hay en el oeste hay otro
79:31
steve yes the pros and cons of humans fusion  no yes it's like fusion i can't really call it  
582
4771440
7360
steve sí los pros y los contras de la fusión humana no sí es como fusión realmente no puedo llamarlo
79:39
what yes dear man it's fusion not fishing or the  other all the other way around one of the two can  
583
4779440
7440
qué sí querido amigo es fusión, no pescar o lo otro al revés uno de los dos
79:46
i just say no one cares i do and i want to know  once i want to want to know what it is somebody  
584
4786880
4560
puede simplemente decir que a nadie le importa yo sí y quiero saber una vez que quiero saber qué es alguien
79:51
you're telling me the pros and cons steve i think  that is steve yes the pros and cons of humans what  
585
4791440
10000
me estás diciendo los pros y los contras steve, creo que es steve, sí, los pros y los contras de los humanos, ¿qué
80:02
you picking some very odd subjects mr duncan  i don't think this is an odd one i think this  
586
4802720
4080
está eligiendo algunos temas muy extraños, señor duncan, no creo que sea extraño, creo que esto
80:06
is pretty good the pros and cons of humans our  existence on this planet is it a good thing or  
587
4806800
10480
es bastante bueno, los pros y los contras de los humanos, nuestra existencia en este planeta es es algo bueno o
80:17
a bad thing or maybe it is a little bit of both  i think it's good for me i'd say it's good for me  
588
4817280
4880
algo malo o tal vez es un poco de ambos creo que es bueno para mí diría que es bueno para mí
80:23
but is it good for me it's good for all of  you because you're all here but uh if you're  
589
4823600
7680
pero es bueno para mí es bueno para todos ustedes porque están todos aquí pero eh, si estás
80:31
consuming vast amounts of energy and owning three  or four cars yes but okay steve we're not having  
590
4831280
5280
consumiendo grandes cantidades de energía y tienes tres o cuatro autos, sí, pero está bien, Steve, no lo estamos tener
80:36
to keep racing and then you keep racing ahead the  pros we're not talking pros the pros of humans  
591
4836560
6880
que seguir compitiendo y luego sigues compitiendo por delante los profesionales no estamos hablando de profesionales los profesionales de los humanos
80:44
probably the only pros of humans i would say  there's only one and that's the fact that  
592
4844960
3680
probablemente los únicos profesionales de los humanos diría que solo hay uno y ese es el hecho de que
80:49
you and i exist and are conscious of that fact  i can't think of any other advantages because i  
593
4849440
6960
tú y yo existimos y somos conscientes de ese hecho yo no puedo pensar en ninguna otra ventaja porque
80:56
don't think that we're really helping the planet  very much no but that that's interesting but  
594
4856400
5920
no creo que realmente estemos ayudando mucho al planeta no, pero eso es interesante pero
81:02
but don't you think that there should be more the  list should be a little bit longer you would think  
595
4862320
5280
pero no crees que debería haber más, la lista debería ser un poco más larga tú Pensaría
81:07
there would there would be many pros but actually  the fascinating thing is there aren't many  
596
4867600
6240
que habría muchas ventajas, pero en realidad lo fascinante es que no hay
81:14
i know that is interesting actually that yeah  well that's why i chose it if you think of it on a  
597
4874480
4400
muchas. Sé que es interesante, sí, bueno, por eso lo elegí. Si lo piensas en una
81:18
larger scale on a planetary scale i can't think of  any are there any advantages of us being here no  
598
4878880
7040
escala más grande a escala planetaria, puedo. No pienso en ninguna. ¿Hay alguna ventaja de que estemos aquí? No,
81:27
because we are sort of messing everything  up aren't we yes but that's not what i'm  
599
4887040
3600
porque estamos arruinando todo, ¿verdad? Sí, pero eso no es de lo que
81:30
talking about i'm talking about the pros  yeah i know can you think of any pros  
600
4890640
5040
estoy hablando. Estoy hablando de los pros. pros
81:36
uh apart from you me and all  our lovely friends existing  
601
4896320
6080
uh aparte de ti yo y todos nuestros l amados amigos que existen
81:43
um or maybe in the future maybe in the future  we will you know humans will save the universe  
602
4903200
7760
um o tal vez en el futuro tal vez en el futuro sabremos que los humanos salvarán el universo
81:50
in some way the universe we can't even we can't  even take care of this little blue pebble that  
603
4910960
5600
de alguna manera el universo ni siquiera podemos ni siquiera podemos cuidar de este pequeño guijarro azul en el que
81:56
we're sitting on never mind the universe so it's  interesting i i i thought of this earlier when i  
604
4916560
7360
estamos sentados No importa el universo, así que es interesante. Pensé en esto antes cuando
82:03
was writing this steve and i suddenly realized i  couldn't think of any i couldn't think of any pros  
605
4923920
5760
estaba escribiendo este steve y de repente me di cuenta de que no podía pensar en ninguna. No podía pensar en ninguna ventaja.
82:10
yes yes that's strange yes tom it is latin we've  explained that earlier yes yes you couldn't think  
606
4930320
6640
que antes sí sí no podías pensar
82:16
of anybody yes can anyone think of any prose  do you mean the of the existence of just humans  
607
4936960
5440
en nadie sí alguien puede pensar en alguna prosa te refieres a la existencia de solo humanos
82:22
existing on the planet well yes i can't think  of any other way what have we done that's been  
608
4942960
4480
existentes en el planeta bueno sí no puedo pensar de otra manera qué hemos hecho eso ha sido
82:27
positive to the planet no no anything yeah  do anything yeah anything yeah i can't  
609
4947440
7040
positivo al planeta no, nada, sí, hacer cualquier cosa, sí, cualquier cosa, sí, no puedo
82:34
it's very hard to answer that isn't that  weird now steve so you can let let loose now  
610
4954480
6400
, es muy difícil responder, eso no es tan extraño, ahora Steve, así que puedes soltarte ahora,
82:41
what about the cons of humans existing on this  planet and i i have a feeling there might be  
611
4961680
6480
¿qué pasa con los contras de los humanos que existen en este planeta y yo tengo un sentir que podría haber
82:48
quite a few isn't that strange i know but that's  that's the point i'm making well that's a good  
612
4968160
6240
bastantes es no es tan extraño, lo sé, pero ese es el punto que quiero decir, bueno, ese es un buen
82:54
point mr duncan oh by the way it's all been  it's all been explained thank you very much  
613
4974400
4240
punto, señor duncan, oh, por cierto, todo ha sido, todo ha sido explicado, muchas gracias,
82:59
uh fission is nuclear power fusion power is  is is the one where it's you know combining  
614
4979200
10160
uh, la fisión es energía nuclear, la energía de fusión es, es es la única. donde sabes combinar
83:10
hydrogen atoms you know that you know this is  the opposite it's the opposite of what happens  
615
4990400
4960
átomos de hidrógeno, sabes que sabes que esto es lo opuesto, es lo opuesto de lo que sucede
83:15
in a nuclear reactor is fission things  splitting apart whereas fusion power is  
616
4995360
6560
en un reactor nuclear, las cosas de fisión se separan, mientras que la energía de fusión
83:21
is the atoms being fused together and that is  much cleaner i think i've got that right now  
617
5001920
6800
es los átomos que se fusionan y eso es mucho más limpio, creo. Lo tengo ahora mismo
83:30
and that's the one that is this is going to  solve everything and thus will be a pro on  
618
5010000
6320
y ese es el que va a resolver todo y, por lo tanto, será un profesional en
83:36
the human side mr duncan a pro because we will  develop fusion power which is clean yes and you  
619
5016320
8320
el lado humano, el Sr. Duncan, un profesional porque desarrollaremos un poder de fusión que es limpio, sí, y usted
83:44
know can produce any vast amounts of it and that  will be the the secret of us maybe making the  
620
5024640
7040
sabe que puede producir grandes cantidades de y ese será el secreto de nosotros, tal vez haciendo que el
83:51
planet better yeah but we're still going to  be here and we're still going to be sort of  
621
5031680
4080
planeta sea mejor, sí, pero aún estaremos aquí y seguiremos
83:56
doing things that that might still be harmful to  the planet anyway another con here's another one  
622
5036560
5520
haciendo cosas que aún podrían ser dañinas para el planeta de todos modos, otra estafa aquí es otro
84:02
another negative of humans existing on this planet  is the fact there's just maybe too many of us
623
5042080
6160
otro aspecto negativo de los seres humanos que existen en este planeta es el hecho de que tal vez somos demasiados,
84:11
i think that's very controversial but some people  have said there are not too many groups of people  
624
5051120
6000
creo que es muy controvertido, pero algunas personas han dicho que no hay demasiados grupos de personas,
84:17
but too many people on the planet itself so  i'm not talking about individual places or  
625
5057120
6800
sino demasiadas personas en el planeta mismo, así que yo No estoy hablando de lugares o áreas individuales,
84:23
areas i'm just saying generally the planet earth  there are too many people on there using up all  
626
5063920
6240
solo digo que, en general, en el planeta Tierra, hay demasiadas personas allí que utilizan
84:30
of the resources and and maybe people having  more and more and more kids hatching more and  
627
5070160
8880
todos los recursos y, tal vez, las personas tienen más y más niños y más y
84:39
more humans out as the populations of many  countries start to expand more and more so  
628
5079040
5840
más humanos salen del cascarón. Las poblaciones de muchos países comienzan a expandirse más y más, por lo que
84:44
there are two sides of that i suppose there might  be pros and cons of procreation isn't that bizarre  
629
5084880
7440
hay dos lados. Supongo que podría haber pros y contras de la procreación, ¿no es tan extraño?
84:53
well there's a calculation in in if you look this  up i think i don't know the details okay well  
630
5093360
5840
Bueno, hay un cálculo. Si miras esto, creo que no lo sé. los detalles está bien bueno
85:00
please have the details assess the  environmental if you wanted to assess  
631
5100400
4080
por favor tenga los detalles evaluar el medio ambiente si desea
85:05
you can you can there's a series of questions to  assess your environmental impact on the planet uh  
632
5105040
7120
evaluar puede puede hay una serie de preguntas para evaluar su impacto ambiental en el planeta eh
85:12
which is mainly measured in the amount of co2  that you will produce in your lifetime yes you  
633
5112160
6000
que se mide principalmente en la cantidad de CO2 que producirás en tu vida sí, lo
85:18
know from eating from buying clothes driving  cars going in planes all that sort of thing  
634
5118160
6640
sabes por comer, comprar ropa, conducir automóviles, viajar en aviones, todo ese tipo de cosas,
85:25
yeah well it's your carbon footprint that's it you  can do a calculation of your environmental impact  
635
5125680
5360
sí, bueno, es tu huella de carbono, eso es todo, puedes hacer un cálculo de tu impacto ambiental,
85:31
but if you have children then you you double that  straight away or treble it oh okay well what is  
636
5131040
8160
pero si tienes niños, entonces usted duplica eso de inmediato o lo triplica oh, bueno, bueno, ¿qué es?
85:39
it well i'm no i'm just saying that when you have  a if you have a child i'm not saying you know i'm  
637
5139200
6560
bueno, no, solo digo que cuando tienes un si tienes un hijo no digo que sepas que
85:45
not saying i'm before and against chill having  children but the impact is that when you have a  
638
5145760
5440
no estoy diciendo que Estoy a favor y en contra de tener hijos, pero el impacto es que cuando tienes un
85:51
child if you replace yourself and then because  then that that your son or daughter might have  
639
5151200
6640
hijo, si te reemplazas a ti mismo y luego porque tu hijo o hija podría tener
85:57
another child and another one and it's just  increasing your impact has to be measured from  
640
5157840
5760
otro hijo y otro y solo está aumentando, tu impacto tiene que medirse desde
86:04
not just you yourself what you do but the result  of everything you do including having children  
641
5164240
4960
no solo tú mismo lo que haces, sino el resultado de todo lo que haces, incluido tener hijos,
86:09
because those children will go on to eat consume  fly planes have you know imagine that imagine you  
642
5169200
9040
porque esos niños comerán, consumirán, volarán aviones, sabes, imagina eso, imagina que
86:18
know you immediately doubled your carbon footprint  when you have one child so that so that is quite  
643
5178240
7600
sabes que inmediatamente duplicaste tu carbono f ootprint cuando tienes un hijo así que eso es bastante
86:25
sobering when you think controversial but think  about it i don't think it's controversial i don't  
644
5185840
4400
aleccionador cuando piensas en polémico pero piénsalo no creo que sea polémico yo no
86:30
i think we've we've we've been talking a lot  about people's carbon footprint i've said this  
645
5190880
4880
creo que hemos estado hablando mucho sobre el carbono de las personas huella he dicho esto
86:35
to people i've had arguments with people about  this and it's not i've got to have children i've  
646
5195760
3680
a personas he discutido con personas sobre esto y no es necesario tener hijos
86:39
got to have children you can't count children  in my environmental impact well i think you can  
647
5199440
4640
tengo que tener hijos no puedes contar a los niños en mi impacto ambiental bueno, creo que
86:45
well you you're effectively bringing another  life into being that will once again use  
648
5205120
6160
puedes usted está creando efectivamente otra vida que una vez más
86:51
up the resources of the planet and and some  people of course have three maybe four kids  
649
5211280
5200
utilizará los recursos del planeta y algunas personas, por supuesto, tienen tres o quizás cuatro hijos,
86:57
so that's that's a lot of impact that  those those little people will have over  
650
5217200
7440
por lo que ese es un gran impacto que esas pequeñas personas tendrán en
87:04
the forth coming years valentina says humans are  capable of the best and the worst of things true  
651
5224640
6560
el próximo años valentina dice que los humanos son capaces de lo mejor y lo peor de las cosas cierto
87:12
exactly that's very very very i've heard that  phrase before um yeah lovely we can't think  
652
5232640
9440
exactamente eso es muy muy muy he escuchado esa frase antes um sí encantador no podemos pensar
87:22
nobody has said uh well what's in the west say the  pros humans make the world beautiful to live in  
653
5242080
6800
nadie ha dicho bueno lo que hay en el oeste dicen que los profesionales humanos hacen el mundo hermoso para vivo en
87:30
but too many cons to mention  yes i mean we can make things  
654
5250560
3360
pero demasiadas desventajas para mencionar sí, quiero decir que podemos hacer que las cosas sean
87:35
art yes but that's only there for us to enjoy  it doesn't it it doesn't benefit anything  
655
5255360
7440
arte, sí, pero eso solo está ahí para que lo disfrutemos, ¿no es así
87:44
you see art doesn't make anything better you  mean on the planetary scale well on anything as  
656
5264000
7040
? escala bien en cualquier cosa
87:51
as the existence of of this planet and humans  existing on it so art is just for other humans to  
657
5271040
7200
como la existencia de este planeta y los humanos que existen en él, por lo que el arte es solo para que otros humanos lo
87:58
enjoy i mean animals aren't enjoying it you don't  see many many tigers walking around the louvre  
658
5278240
7360
disfruten, quiero decir que los animales no lo disfrutan, no ves muchos tigres caminando alrededor del louvre
88:07
admiring the mona lisa so that's that's my  point i i don't think there are any pros  
659
5287040
6800
admirando la mona lisa así que ese es mi punto, no creo que haya ninguna ventaja en el hecho de
88:14
to humans being on the planet which  which is bizarre when you think about it  
660
5294400
4400
que los humanos estén en el planeta, lo cual es extraño cuando lo piensas,
88:18
that is really weird i must admit  i find that i find that quite  
661
5298800
4160
eso es realmente extraño, debo admitir que encuentro que
88:22
that almost blows your mind yeah well yeah nobody  else has come up with any here's the final one
662
5302960
5440
eso casi te deja boquiabierto, sí, bueno sí, a nadie más se le ha ocurrido esto aquí está el último
88:30
you're going to like this one steve
663
5310480
1520
te va a gustar este steve
88:34
money ah right well
664
5314240
2000
money ah,
88:38
i don't know much about the pros of  money because i haven't got that much  
665
5318560
3280
bueno, no sé mucho sobre las ventajas del dinero porque no tengo tanto
88:42
i'm sure you can imagine can  you imagine you're joking  
666
5322720
2640
estoy seguro de que puedes imagina, puedes imaginar que estás bromeando,
88:46
well you're not you're well you're not rich well  you see i've never been sort of i've never been a  
667
5326240
6480
bueno, no eres tú Estás bien, no eres rico , verás, nunca he sido una especie de nunca he sido un
88:52
consumer you know in terms of i don't see  myself as materialistic i've never wanted for  
668
5332720
6400
consumidor, ya sabes, en términos de no me veo a mí mismo como materialista, nunca he querido
89:00
material things apart from cars okay  well we're not talking about that again  
669
5340480
6240
cosas materiales aparte de los automóviles. está bien, bueno, no vamos a hablar de eso otra vez,
89:07
yes i have to keep explaining so give us some  pros of money well it it uh it gives you freedom  
670
5347440
7200
sí, tengo que seguir explicando, así que danos algunas ventajas del dinero, bueno, te da libertad,
89:14
that's what they say about money it gives you  freedom gives you choices you're not tied to  
671
5354640
4640
eso es lo que dicen sobre el dinero, te da libertad, te da opciones a las que no estás atado.
89:19
a job having to go to work nine to five and  something that you might not like it gives you  
672
5359280
5600
un trabajo que tiene que ir a trabajar de nueve a cinco y algo que quizás no te guste te da
89:26
choices is what the people say if you financially  independent you're not dependent on a job for  
673
5366000
7120
opciones es lo que dice la gente si eres financieramente independiente no dependes de un trabajo por
89:33
money uh then it gives you freedom to do whatever  you like i know that's the main advantage  
674
5373120
7440
dinero eh entonces te da libertad para hacer lo que quieras Como sé que esa es la principal
89:40
there must be more than that power gives you power  particularly if you have a lot of it yes well even  
675
5380560
5360
ventaja, debe haber más de ese poder que te da poder, especialmente si tienes mucho, sí, bueno, incluso
89:45
if you've got say twice as much as somebody else  it still gives you a bit of psychological power uh  
676
5385920
9520
si tienes, digamos, el doble que otra persona, todavía te da un poco de poder psicológico, eh.
89:55
i think sometimes people that get a lot of money  you know they can change can't they they can  
677
5395440
8000
Creo que a veces la gente gana mucho dinero, ya sabes. ¿Qué pueden cambiar? ¿No pueden ellos? ¿Pueden
90:03
change the way they view other people yes anyway  that's a con the prose self-esteem that's the word  
678
5403440
8080
cambiar la forma en que ven a otras personas? Sí, de todos modos, eso es una
90:11
i was looking for so your self-esteem can actually  go up because you feel oh i i'm i'm i'm wealthy  
679
5411520
8960
estafa. soy soy
90:20
i'm rich i'm better than other people so that is a  pro even though it might seem like a selfish thing  
680
5420480
6560
rico soy rico soy mejor que otras personas así que eso es un profesional aunque pueda parecer algo egoísta
90:28
to the individual it is actually a positive thing  and that is again why these things are so bizarre  
681
5428240
7760
para el individuo en realidad es algo positivo y esa es nuevamente la razón por la cual estas cosas son tan extraño
90:36
because to other people around them that might  not be a pro that might be the the downside of  
682
5436000
5360
porque para otras personas a su alrededor eso podría no ser un profesional, eso podría ser la
90:41
it because that person becomes maybe selfish  or arrogant so with with self-esteem you can  
683
5441360
8400
desventaja porque esa persona se vuelve tal vez egoísta o arrogante, así que con la autoestima a
90:49
sometimes also become quite arrogant as a person  another pro i suppose well you said freedom  
684
5449760
8080
veces también puedes volverte bastante arrogante como persona, otro profesional, supongo. bueno, dijiste libertad,
90:57
i like that one yes freedom freedom choices gives  you choices so freedom to explore the planet  
685
5457840
6880
me gusta eso, sí, libertad, opciones de libertad te da opciones, así que libertad para explorar el planeta,
91:04
travel around maybe you can help other people with  the money that you have you can give some of the  
686
5464720
6080
viajar, tal vez puedas ayudar a otras personas con el dinero que tienes, puedes donar parte del
91:10
money to charity yes so so you can help other  people so i would say that there are many pros  
687
5470800
6640
dinero a organizaciones benéficas, sí, así que puedes ayudar otras personas así que yo w Podría decir que hay muchas ventajas,
91:18
many upsides and of course uh you know we we say  a lot in in business without without companies or  
688
5478160
9680
muchas ventajas y, por supuesto, sabes que decimos mucho en los negocios sin empresas o
91:28
individuals and companies making lots of money  it means that we don't have an economy which  
689
5488400
5600
personas y empresas que ganan mucho dinero, significa que no tenemos una economía, lo que
91:34
means we don't have money generally in society in  businesses in the economy helps people have jobs  
690
5494000
8800
significa que no la tenemos. tener dinero en general en la sociedad en los negocios en la economía ayuda a las personas a tener
91:43
i mean when you think about how our lives have  changed just in our lifetimes in the 40 50 years  
691
5503360
8640
trabajo quiero decir cuando piensas en cómo nuestras vidas han cambiado solo en nuestras vidas en los 40 50 años
91:52
that we've sort of been conscious of everything  everyone now compared to when i grew up even  
692
5512000
5840
que hemos sido conscientes de todo ahora en comparación con cuando yo crecimos incluso
91:58
uh we're we're all a lot better  off now than we were in my parents  
693
5518800
7360
, estamos todos mucho mejor ahora que en la
92:07
time you know they didn't have gas  lights and you know i think everyone  
694
5527040
6960
época de mis padres, sabes que no tenían luces de gas y sabes que creo que todos
92:14
tends to agree in in not in every country  but certainly in america great britain  
695
5534000
6240
tienden a estar de acuerdo en no en todos los países, pero ciertamente en américa gran bretaña
92:22
europe i think the quality of our lives due  to money i mean it is mainly been due to  
696
5542320
6480
europa creo que la calidad de nuestras vidas se debe al dinero quiero decir que se debe principalmente a
92:28
the economy which is money has improved  everyone's lives it i think generally  
697
5548800
6240
la economía que es el dinero ha mejorado la vida de todos creo que en general es
92:35
healthier uh you know we we're not you know you  know that's what they're generally saying okay
698
5555040
5520
más saludable sabes que no lo somos sabes sabes que eso es lo que ellos son en general digo está
92:42
i don't know what you were saying but it doesn't  work in all countries does it obviously well well  
699
5562960
3680
bien, no sé lo que estabas diciendo, pero no funciona en todos los países.
92:46
no well this again we have the cons you see yeah  so that's it so there are many pros to to money  
700
5566640
8880
92:55
the existence of money so not necessarily having  money but the existence of the money the the means  
701
5575520
8800
existencia de dinero, por lo que no necesariamente tener dinero, pero la existencia del dinero es el medio
93:04
of earning money or having money so it is a  way of maybe giving you something to to aim for  
702
5584320
7440
de ganar dinero o tener dinero, por lo que es una forma de brindarle algo a lo que aspirar,
93:12
so i think money is a little bit like the the  carrot on the end of the stick so so if i say  
703
5592880
7360
así que creo que el dinero es un poco como la zanahoria en al final del palo, así que si le
93:20
to you mr steve oh look look at that lovely juicy  carrot would you like it and then you say oh yes  
704
5600240
6640
digo, señor Steve, oh, mire, mire esa hermosa y jugosa zanahoria, ¿le gustaría y luego dice, oh, sí,
93:26
i would well the carrot is money so it is getting  you to to do things or to move forward or to aim  
705
5606880
9440
me gustaría que la zanahoria sea dinero, por lo que lo está motivando a hacer cosas o a avanzar o aspirar
93:36
for something in your life so you  might say the pursuit of money  
706
5616320
5520
a algo en su vida, por lo que podría decir que la búsqueda del dinero
93:43
is what drives most of us to to actually live  our lives and do things because without money  
707
5623440
6640
es lo que nos impulsa a la mayoría de nosotros a vivir nuestras vidas y hacer cosas porque sin dinero
93:50
you can't do anything yes because we we live in  a system where you know we're not in the barter  
708
5630080
5600
no se puede hacer nada, sí, porque vivimos en un sistema donde sabes que ya no estamos en el
93:56
system anymore you know hundreds of years  ago or thousands of years ago whenever it  
709
5636240
4000
sistema de trueque ya sabes, hace cientos de años o hace miles de años
94:00
was when there wasn't money before money  existed you know we we were we were you  
710
5640240
4720
cuando no había dinero antes de que existiera el dinero sabes que éramos nosotros éramos tú
94:04
know somebody would grow some crops uh i might  grow some wheat uh but i actually want a pig  
711
5644960
8320
sabes que alguien cultivaría algunos cultivos uh, podría cultivar algo de trigo uh, pero en realidad quiero un cerdo
94:14
so i'd say well i'd say to the person who has  pigs or i've got i can have one of your pigs  
712
5654000
4400
así que diría bien, le diría a la persona que tiene cerdos o yo tengo puedo tener uno de tus cerdos
94:18
and you say yeah can i have some of your wheat  that's how society used to exist before money  
713
5658400
6240
y tú dices sí puedo tener algo de tu trigo así es como la sociedad solía existir antes del dinero
94:24
you had something that somebody else wanted and  vice versa because that's very inefficient so we  
714
5664640
4880
tenías algo que alguien más quería y viceversa porque eso es muy ineficiente así que
94:29
we developed invented money to make things more  efficient wouldn't it be great if he could use  
715
5669520
4640
nosotros desarrollamos dinero inventado para hacer las cosas más eficientes ¿no sería genial si pudiera usar la
94:35
poop as money imagine that imagine if one  one day they said that that they found  
716
5675440
7280
caca como dinero imagina eso imagina si un día dijeran que encontraron
94:42
a new type of machine that can run off  poop people's poop and then suddenly  
717
5682720
7680
un nuevo tipo de máquina que puede sacar caca de la gente y luego, de repente, la
94:51
poop will will will have this amazing value  no wait there i haven't finished yet steve  
718
5691040
8800
caca tendrá este valor increíble, no, espera, aún no he terminado, la
95:00
poop will suddenly have this amazing value they'll  be weighing it like gold and you'll be going  
719
5700800
4800
caca de steve tendrá este valor increíble, la pesarán como oro y tú estar yendo a lo
95:05
along collecting all of your poop to putting  into this big machine because it needs poop  
720
5705600
5120
largo de col lecting toda tu caca para ponerla en esta gran máquina porque necesita caca
95:11
so it can it can drive everything that happens on  the planet all the machinery all the electricity  
721
5711440
6000
para que pueda impulsar todo lo que sucede en el planeta toda la maquinaria toda la electricidad
95:17
that would be amazing suddenly poop will  be valuable well it's good for your roses  
722
5717440
4880
eso sería increíble de repente la caca será valiosa bueno es bueno para tus rosas
95:23
yeah uh horse manure uh well you you can put um  i'm surprised you see when when all the effluent  
723
5723040
7920
sí eh estiércol de caballo, bueno, puedes poner um, me sorprende que veas cuando todo el efluente,
95:30
the sewage goes to a sewage farm okay to be  processed uh by all those little bacteria uh  
724
5730960
9200
las aguas residuales van a una granja de aguas residuales, están bien para ser procesadas, uh, por todas esas pequeñas bacterias,
95:40
it all gets broken down i think a lot of it gets  turned into methane and things like that which  
725
5740160
4880
uh, todo se descompone. convertido en metano y cosas por el estilo
95:45
they really should be harnessing that meat thing  you know and storing it as gas okay and using it  
726
5745040
5280
que realmente deberían aprovechar esa cosa de la carne, ya sabes, y almacenarla como gas, está bien, y usarla
95:50
to power things so what what is this the pros  and cons of is this the pros and cons of poop  
727
5750320
5120
para alimentar cosas, entonces, ¿cuáles son los pros y los contras de esto?
95:55
i don't know i wasn't talking about that but  anyway yes there'll be lots of smelly fingers if  
728
5755440
5120
no sé, no estaba hablando de eso, pero de todos modos, sí, habrá muchos dedos malolientes si la
96:00
poop was used for money says imagine that imagine  not necessarily like money you wouldn't go to the  
729
5760560
5520
caca se usara para obtener dinero dice imagina eso imagina no necesariamente como dinero no irías al
96:06
supermarket you wouldn't go to the supermarket and  give give the the checkout assistant you wouldn't  
730
5766080
6480
supermercado no irías al superma rket y dale al asistente de pago no le
96:12
give her a big lump of poop but what i'm saying  is imagine if it became valuable it has that same  
731
5772560
5200
darías un gran trozo de caca, pero lo que digo es imagina si se volviera valioso, tiene el mismo
96:19
value as something like gold because there  was a machine but there was only one machine  
732
5779040
6160
valor que algo como el oro porque había una máquina pero solo había una máquina
96:25
in existence you couldn't build another one  and it the only thing it would operate from  
733
5785200
5520
en existencia no podrías construir otra y lo único que funcionaría a partir de
96:31
is poop and suddenly everyone can collect their  poop and get paid for it is that is that is that  
734
5791280
7840
caca y de repente todos pueden recoger su caca y recibir un pago por eso es eso es eso
96:39
interesting adele no is it doing anything for you  i don't think so it's probably making people feel  
735
5799120
5760
interesante adele no está haciendo nada por ti yo no No lo creo, probablemente esté haciendo que la gente se sienta
96:44
sick adele uh says that money doesn't give you a  happy life it doesn't guarantee that because um  
736
5804880
7200
enferma. Adele dice que el dinero no te da una vida feliz.
96:52
there are plenty of you know successful rich  successful people who commit suicide you  
737
5812800
6400
96:59
know it's not like every time someone becomes a  millionaire they're happy forever because whatever  
738
5819200
6960
una vez que alguien se convierte en millonario, es feliz para siempre porque sean cuales sean
97:06
your attitudes and the way your mind works and  the way you react to things unless you change that  
739
5826160
5440
tus actitudes, la forma en que funciona tu mente y la forma en que reaccionas ante las cosas, a menos que cambies eso
97:12
you could be unhappy for example you know  what i'm like i'm miserable most of the time  
740
5832640
5120
, podrías ser infeliz, por ejemplo, sabes cómo soy. desdichado la mayor parte del tiempo
97:17
i'm sure if somebody gave me a million pounds  tomorrow i'd probably still be miserable most  
741
5837760
4080
estoy seguro de que si alguien me diera un millón de libras mañana probablemente seguiría siendo desdichado la mayor
97:21
of the time you will you probably wouldn't  because you know i'm not going to go out and  
742
5841840
4800
parte del tiempo probablemente no lo serías porque sabes que no voy a salir y
97:26
get pleasure from buying lots of things it  doesn't never been something that excites me
743
5846640
5280
disfrutar de comprar muchas cosas nunca ha sido algo que me emocione
97:39
i've ever met in my life i am not into i'm  not into jewellery or gold or shiny things  
744
5859360
6480
he conocido en mi vida no me gusta no me gustan las joyas ni el oro ni las cosas brillantes
97:46
my clothes most of my clothing  is very old i've said this before  
745
5866400
4080
mi ropa la mayoría de mi ropa es muy vieja he dicho esto de antes
97:50
i don't like repeating myself but i'm i'm not  a materialistic person i don't i don't like  
746
5870480
5760
no me gusta repetirme pero no soy una persona materialista no me gustan las
97:56
shiny things i never buy jewellery i never  i never have anything that looks expensive  
747
5876240
5920
cosas brillantes nunca compro joyas nunca nunca tengo nada que parezca
98:02
i suppose the only thing is the watch that mr  steve gave me but this is my treasured possession  
748
5882160
5840
caro supongo que lo único es el reloj que me regaló el señor steve pero es mi posesión más preciada
98:08
maybe my only treasured possession you see  well i mean something that's been bought  
749
5888000
6160
tal vez mi única posesión más preciada verás bueno me refiero a algo que ha sido
98:15
i don't remember buying you or did i um tamek says  he prefers money to love who doesn't yeah well  
750
5895120
9040
comprado no recuerdo haberte comprado o yo um tamek dice que prefiere el dinero a amar a quien no lo hace, sí bueno, el
98:24
money's not going to let you down i suppose but  you know you could be let down by love money hurt  
751
5904160
5600
dinero no te va a defraudar, supongo, pero sabes que podrías e decepcionado por el amor el dinero duele el
98:29
money will never cheat on you no money money will  never lie you could lose it unless you had it in  
752
5909760
6560
dinero nunca te engañará sin dinero el dinero nunca mentirá podrías perderlo a menos que lo tuvieras en
98:36
gold bars in which case you probably fairly safe  you know why because money money has no conscience
753
5916320
7520
lingotes de oro en cuyo caso probablemente estés bastante seguro sabes por qué porque el dinero el dinero no tiene conciencia
98:45
that's deep yes you could use money to make  
754
5925920
3040
eso es profundo sí tú podría usar el dinero para hacer
98:48
other people happy and to help other people  yes well that would be something i would do
755
5928960
4320
felices a otras personas y para ayudar a otras personas, sí, bueno, eso sería algo que haría,
98:55
but i mean i would imagine you must get i mean  at what point say you won the won the lottery  
756
5935600
8720
pero quiero decir, me imagino que debes obtener, quiero decir, en qué punto dices que ganaste la lotería
99:05
and you had i don't know you won 10 million  
757
5945280
2320
y tenías que no sabes que ganaste 10 millones de
99:08
dollars or euros or pounds which is more money  than anyone ever really needs but at what point  
758
5948800
6480
dólares, euros o libras, que es más dinero del que nadie realmente necesita, pero en qué momento
99:16
there's always going to be somebody that's richer  than you if you pursue money as a thing in itself  
759
5956800
7760
siempre habrá alguien que sea más rico que tú si buscas el dinero como una cosa en sí misma
99:25
there's always going to be somebody so you might  you might for example have a million pounds  
760
5965440
5760
, siempre habrá alguien así que tú podrías, por ejemplo, tener un millón de libras,
99:31
so you buy yourself a nice yacht you know a nice  boat and then you go to a you know you go to  
761
5971200
6960
así que te compras un buen yate, conoces un buen barco y luego vas a un sabes que vas a
99:39
cairns or somewhere like this in france and  you you moor your boat your lovely nice new  
762
5979040
5120
mojones o a algún lugar como este en Francia y amarras tu barco, tu hermoso, lindo, nuevo
99:44
shiny boat uh there and then somebody else with  one three times the size comes and parks right  
763
5984160
5840
shi Cualquier barco eh allí y luego alguien más con uno tres veces el tamaño viene y se estaciona
99:50
by you because they've got 10 million pounds  they park do they uh they moor up by you who  
764
5990000
6720
junto a ti porque tienen 10 millones de libras estacionan ¿ellos amarran junto a ti que
99:56
park so you suddenly now you know you've left your  world with all your other neighbours who are just  
765
5996720
6320
estacionan así que de repente ahora sabes que te has ido tu mundo con todos tus otros vecinos que son simplemente
100:03
ordinary working people because you you've  got a million pounds you've won the lottery  
766
6003040
4480
trabajadores ordinarios porque tienes un millón de libras te has ganado la lotería
100:07
so you're you feel better than them because  you've got more money than or everybody in your  
767
6007520
5360
así que te sientes mejor que ellos porque tienes más dinero que o todos en tu
100:12
neighbourhood but then you go out into the world  with spend this money and then you right the boat  
768
6012880
5120
vecindario pero luego sales al mundo y gastas este dinero y luego enderezas el bote
100:18
and you go you moor up in cans and then somebody  comes along who's got 10 times much money than you  
769
6018000
6720
y vas y amarras en latas y luego viene alguien que tiene 10 veces más dinero que tú
100:24
and their boat's three times as big so you  suddenly feel oh dear you don't feel very wealthy  
770
6024720
5280
y su bote es tres veces más grande, así que de repente sientes Dios mío, ya no te sientes muy rico
100:30
anymore because there's somebody but that person  then somebody comes and parks by them because  
771
6030000
4160
porque hay alguien más que esa persona, entonces alguien viene y estaciona junto a ellos
100:34
they're a billionaire and they've got a yacht 10  times as big yes you've just made that point three  
772
6034160
4720
porque son multimillonarios y tienen un yate 10 veces más grande. Sí, acabas de decirlo tres
100:38
times by the way where do you stop i mean the only  people that are at the top are jeff bezos and and  
773
6038880
6240
veces. por cierto donde ¿Te detienes? Me refiero a que las únicas personas que están en la cima son jeff bezos y la
100:46
people in you know microsoft boss and yeah they're  they're at the top microsoft boss what's his name  
774
6046240
6880
gente en tu conoces a microsoft boss y sí, ellos están en la cima microsoft boss ¿cómo se llama?
100:53
uh who's the richest man in the world is  it is it jeff bezos amazon boss i think  
775
6053120
4800
uh, ¿quién es el hombre más rico del mundo? es jeff bezos, jefe de amazon, creo que
100:58
another richest oh okay steve just you know i  know who isn't i know two people who are not  
776
6058720
7840
otro más rico, oh, está bien, steve, solo tú sabes, sé quién no, conozco a dos personas que no son
101:06
the richest people in the world and that's us so i  think the secret is if you get lots of money live  
777
6066560
5600
las personas más ricas del mundo y somos nosotros, así que creo que el secreto es si obtienes muchos el dinero vive
101:12
amongst poor people and then you will always feel  good well that's that's awful i know it's awful  
778
6072160
5600
entre la gente pobre y entonces siempre te sentirás bien bueno, eso es horrible, sé que es horrible,
101:17
but yeah i'm just i'm sort of joking in a way i  don't know what you're doing so i think mr duncan  
779
6077760
5520
pero sí, solo estoy bromeando de alguna manera , no sé lo que estás haciendo, así que creo que el Sr. Duncan
101:23
if you ever become a multi-millionaire because  of your youtube channel but i don't want to  
780
6083280
4320
si alguna vez te vuelves multimillonario por tu canal de youtube, pero no quiero,
101:28
yeah well i wish you would because anyway  but if you did if you know what's in the  
781
6088480
6240
sí, bueno, me gustaría que lo hicieras porque de todos modos, pero si lo hiciste, si sabes lo que hay en el
101:34
west has got a contact in youtube and says  oh come on mr duncan should be more popular  
782
6094720
5920
oeste, tiene un contacto en youtube y dice: oh, vamos. el señor duncan debería ser más popular
101:41
paul's a big leaver in youtube headquarters  unleash it unleashes the algorithms  
783
6101600
7520
paul es un gran desertor en la sede de youtube desatarlo unl Eash los algoritmos
101:49
and suddenly money comes flooding into mr duncan's  account uh then we'll never move from here because  
784
6109920
7760
y de repente el dinero entra a raudales en la cuenta del Sr. Duncan, entonces nunca nos mudaremos de aquí porque
101:57
you know we'll always feel richer than everybody  else that's the secret and we can always smugly  
785
6117680
5360
sabes que siempre nos sentiremos más ricos que los demás, ese es el secreto y siempre podemos
102:03
go out and say we'll never go anywhere  there's where there's richer people than us  
786
6123040
4320
salir con aire de suficiencia y decir que nunca nos iremos. en cualquier lugar donde haya gente más rica que nosotros
102:08
and that's the secret get lots of money don't go  anywhere where there's people that got more money  
787
6128160
4400
y ese es el secreto consigue mucho dinero no vayas a ningún lugar donde haya gente que tenga más dinero
102:12
than you otherwise you're going to feel inferior  anyway well it doesn't matter how how much you  
788
6132560
6800
que tú sino te vas a sentir inferior en fin bueno no importa cuánto
102:19
have there's always another person somewhere out  there who has more than you it's always going to  
789
6139360
5600
tengas Siempre hay otra persona en algún lugar que tiene más que tú, siempre va a
102:24
happen so even if whatever amount of money you  have there will you will you will eventually  
790
6144960
5440
suceder, así que incluso si tienes la cantidad de dinero que tienes, eventualmente
102:30
meet another person who is richer than you and  you are going to feel bad about it so that's it  
791
6150400
6080
conocerás a otra persona que es más rica que tú y te sentirás mal por eso. así que eso es todo
102:37
as you said you're you're the person next door to  you has a bigger yacht the person next door has  
792
6157520
7120
como dijiste eres eres la persona de al lado tienes un yate más grande la persona de al lado
102:44
has a bigger helicopter or a larger mansion it's  you can't win that game once you start that game  
793
6164640
7920
tiene un helicóptero más grande o una mansión más grande no puedes ganar ese juego una vez que comienzas ese juego,
102:53
you are doomed it's true but yes that's it well  we're getting uh comments from from various people  
794
6173200
7760
estás condenado, es verdad, pero sí, eso es todo, recibimos comentarios de varias personas,
103:00
tomic uh wants us to start the sentence game and  says let's make sergio miserable with the sentence  
795
6180960
7360
tomic, quiere que comencemos el juego de oraciones y dice, hagamos que Sergio se sienta miserable con la oración,
103:09
okay oh oh that's it jeff bezos yes elon musk bill  gates well well i'm just waiting for bill gates  
796
6189120
13520
está bien, oh, oh, eso es todo, jeff bezos, sí, elon musk. bill gates bueno bueno solo estoy esperando que bill
103:22
to uh to to build his rocket into  space i tried to think it if it's  
797
6202640
6320
gates construya su cohete al espacio traté de pensar si es
103:28
if especially if it's running windows  yes i don't think it'll get very far  
798
6208960
4800
si especialmente si está ejecutando Windows sí, no creo que vaya a llegar muy lejos,
103:35
i think it'll get about a foot off the  ground and explode if it's running windows  
799
6215680
4080
creo que Me levantaré aproximadamente un pie del suelo y explotaré si está ejecutando Windows. De
103:41
anyway shall we have the sentence game yes the  pros and cons so i hope that that's explained  
800
6221200
5360
todos modos, ¿tendremos el juego de oraciones?
103:47
clearly what the pros and cons of things are the  the upside of things and the downside so it's fair  
801
6227280
11920
es
103:59
to say that everything has a pro and a con can i  make one comment before we go into the sentence  
802
6239200
8000
justo decir que todo tiene un pro y un contra ¿puedo hacer un comentario antes de entrar en la oración,
104:07
okay nitram need trump has made a fabulous  comment what what what they're saying is that  
803
6247200
7680
está bien, nitram necesita que trump haya hecho un comentario fabuloso qué es lo que están diciendo
104:15
because they have they have identified what is  the uh what's the word i'm looking for the optimum  
804
6255600
7600
porque han identificado cuál es el eh Esa es la palabra que busco para el
104:24
level of wealth and strangely enough and i've  read this before that's the comment nietzsche  
805
6264000
5760
nivel óptimo de riqueza y, por extraño que parezca, he leído esto antes. Ese es el comentario que Nietzsche
104:29
is making there that uh you you don't have to be a  millionaire to be very happy you you the happiest  
806
6269760
8160
está haciendo allí de que no tienes que ser millonario para ser muy feliz. Tú eres el más feliz.
104:37
people are in fact people who are earning i  think it was i read somewhere around 70 80  
807
6277920
6720
las personas son, de hecho, personas que ganan, creo que fue, leí alrededor de 70 80
104:44
000 something between 60 and 80 000 pounds a year  tend to be the happiest because the more money  
808
6284640
7440
000, algo entre 60 y 80 000 libras al año, tienden a ser más felices porque cuanto más dinero
104:52
you get often it makes you more miserable  because you've got to manage that money  
809
6292080
3440
obtienes, a menudo te hace sentir más miserable porque tienes para administrar ese dinero
104:56
and then of whatever reason and that's  what they're saying the law of marginal  
810
6296080
5600
y luego por la razón que sea y eso es lo que dicen la ley de la
105:01
you diminishing marginal utility yes there is an  optimum peak amount of wealth and then it's it's  
811
6301680
7760
utilidad marginal decreciente marginal sí, hay una cantidad máxima óptima de riqueza y luego es
105:09
that curve isn't it the the benefit curve it goes  up and it comes down so there's a peak amount of  
812
6309440
5680
esa curva, ¿no es la curva de beneficio que sube? y se reduce, por lo que hay una cantidad máxima de
105:15
money and then as you get more it doesn't you  don't get any more advantage from that well  
813
6315120
4960
dinero y luego, a medida que obtienes más, no, no obtienes más ventajas de eso, bueno,
105:20
the effect wears off yeah the effect wears off  exactly that's it it's a bit like having alcohol  
814
6320080
5440
el efecto desaparece, sí, el efecto desaparece, exactamente eso es, es un poco como tener alcohol.
105:26
you have one drink of alcohol maybe a pint of beer  and if the oh this is quite nice then you have two  
815
6326400
6640
usted toma un trago de alcohol tal vez una pinta de cerveza y si esto es bastante bueno entonces tomas dos
105:33
and you think oh i feel like the happiest person  in the world and then you have three beers and  
816
6333760
6560
y piensas oh, me siento como la persona más feliz del mundo y luego tomas tres cervezas y de
105:40
then suddenly the world doesn't seem quite as  good as it did when you had one beer and then  
817
6340320
5120
repente el mundo no parece tan bueno como cuando tomabas una cerveza y luego
105:45
you have four beers and then suddenly everything  is weird and everyone is your worst enemy  
818
6345440
5520
tomas cuatro cervezas y de repente todo es raro y todos son tu peor enemigo
105:51
and then you have five beers and you're outside  in the street having a fight with 20 people  
819
6351520
4960
y luego tomas cinco cervezas y estás afuera en la calle peleando con 20 personas
105:57
the the lovely effect has gone you only have  misery and pain and maybe a broken nose law of  
820
6357440
5920
la el efecto encantador se ha ido, solo tienes miseria y dolor y tal vez una ley de la nariz rota de
106:03
diminishing marginal utility thank you very much  for that because yeah because there's only so much  
821
6363360
6400
la utilidad marginal decreciente, muchas gracias por eso porque sí, porque no hay mucho
106:09
you can gain from materialism after that you get  you get i mean what we only really need you know  
822
6369760
7440
que puedas ganar del materialismo después de eso, obtienes, quiero decir lo que solo realmente necesito que sepas
106:17
there's only certain things we really need to  feel happy and healthy well three meals a day  
823
6377840
4800
que solo hay ciertas cosas que realmente necesitamos para sentirnos felices y saludables bien tres comidas al día
106:22
and you know after that you know what you know  okay you might have a yeah anyway enough for that  
824
6382640
7280
y sabes que después de eso sabes lo que sabes está bien, podrías tener un sí de todos modos suficiente para eso
106:29
i like the way you keep interrupting yourself  you're the only person i know that can talk and  
825
6389920
4320
me gusta la forma en que kee p interrumpiéndote a ti mismo eres la única persona que conozco que puede hablar y
106:34
then interrupt themselves with another line of  inquiry best comment we've had for years thank  
826
6394240
9200
luego interrumpirse con otra línea de investigación el mejor comentario que hemos tenido durante años
106:43
you very much for that i think i think basically  too much of anything is bad for you even money  
827
6403440
6000
muchas gracias por eso creo que básicamente creo que demasiado de algo es malo para ti hasta dinero en fin
106:51
anyway uh what is it the time for the sentence  came well it was five minutes ago you know but  
828
6411040
9200
eh cual es el tiempo de la frase vino bueno fue hace cinco minutos sabes pero
107:00
then you started talking about something else  and you didn't explain it very clearly sergio and  
829
6420240
5760
luego empezaste a hablar de otra cosa y no lo explicaste muy claro sergio y
107:06
tomic are having their own conversation here yes  but well sergio does not like the sentence game  
830
6426000
6560
tomic estan teniendo su propia conversacion aqui si pero bueno a sergio no le gusta el juego de frases en
107:12
he does really he knows tomic likes it i know  i'm i know but i think he does secretly don't you  
831
6432560
9280
serio sabe que a tomic le gusta lo se yo lo se pero creo que en secreto no
107:23
one day let's promise sergio  we'll do one related to alcohol  
832
6443840
5360
un dia prometamosle a sergio haremos uno relacionado con el alcohol
107:30
what uh why well because you know sergio  likes a little you know a bit of vodka  
833
6450720
7600
que eh por que bueno porque sabes que a sergio le gusta un poco sabes un poco de vodka
107:38
and we could do one specifically  tailored towards alcohol
834
6458960
5120
y podríamos hacer uno específicamente diseñado para el alcohol
107:49
carry on mr duncan it's time to play the  sentence game we only have about 15 minutes  
835
6469680
8000
continúe señor duncan es hora de jugar el juego de oraciones solo tenemos unos 15 minutos
107:57
because i was five minutes late so we do have 15  minutes hierarchy of needs exactly there we go  
836
6477680
9680
porque llegué cinco minutos tarde así que lo hacemos tenemos 15 minutos jerarquía de necesidades exactamente ahí vamos
108:08
wonderful comments carry on you keep saying carry  on then you interrupt me with something else
837
6488080
9760
maravillosos comentarios continúa tú sigues diciendo continúa luego me interrumpes con algo más el
108:27
mr steve is complaining he's complaining  he's adele says happiness steve just hang on  
838
6507440
8000
señor steve se está quejando se está quejando él es adele dice felicidad steve solo espera
108:36
i i i still don't believe that draw attention  to how can you still not understand the format  
839
6516160
9680
i i todavía no creo que llamar la atención ¿Cómo es posible que aún no entiendas el formato
108:46
of this live stream you you just you just seem to  have no idea that i don't care i just don't care  
840
6526400
6160
de esta transmisión en vivo? Tú, simplemente pareces no tener idea de que no me importa, simplemente no me importa
108:52
i'm a rebel happiness is a piece of chocolate cake  a rebel says adele and after some alcohol well i  
841
6532560
6960
. Soy una rebelde. La felicidad es un pedazo de pastel de chocolate. Una rebelde dice adele. y después de un poco de alcohol, bueno,
108:59
i just yes that's it just if i if i wake up in  the morning and i can fill my tummy with a little  
842
6539520
6720
solo sí, eso es todo, solo si me despierto por la mañana y puedo llenar mi barriga con un
109:06
bit of food and then later on i have a little bit  more food in my tummy that's it i'm happy i don't  
843
6546240
6480
poco de comida y luego tengo un poco más de comida en mi barriga, eso es todo. estoy feliz, no
109:12
need all of the other trappings all of the other  glittery things i don't need gold i don't need  
844
6552720
8000
necesito todos los demás adornos todas las otras cosas brillantes no necesito oro no necesito
109:20
silver all i need is a little sandwich and maybe  the occasional snuggle that's it that's my life  
845
6560720
9040
plata todo lo que necesito es un pequeño sándwich y tal vez acurrucarme ocasionalmente eso es mi vida
109:29
in a nutshell nothing else sergio is filling his  glass so that he can withstand uh as he perceives  
846
6569760
8480
en un en pocas palabras nada mas sergio esta llenando su gla ss para que pueda soportar eh como él percibe
109:38
the boredom of the sentence game but for some  people it's very exciting so let's get going
847
6578240
5120
el aburrimiento del juego de oraciones pero para algunas personas es muy emocionante así que vamos a
109:45
i might be i might be going in a  minute we're staying a bit longer  
848
6585440
3120
irme podría irme en un minuto nos quedamos un poco más
109:49
but we're not staying longer we're  not staying we're staying beyond  
849
6589120
3520
pero no nos quedamos ya no nos quedaremos nos quedaremos más allá
109:53
you know the hour yes because we were late  or i was late it's the sentence game steve  
850
6593840
5600
sabes la hora sí porque llegamos tarde o llegué tarde es el juego de la frase steve
110:01
yeah pros and cons words you know there  are there are people earning millions and  
851
6601360
5440
sí pros y contras palabras sabes que hay personas que ganan millones y
110:06
millions from chatting on television about  rubbish and here we are earning nothing  
852
6606800
6320
millones hablando en televisión sobre basura y aquí no estamos ganando nada
110:14
chatting about basically the same rubbish i know  a lot of you think mr duncan earns a lot of money  
853
6614480
5840
charlando básicamente sobre la misma basura sé muchos de ustedes piensan que el Sr. duncan gana mucho dinero
110:20
from youtube let me assure you he doesn't  can i just say that it costs me more money  
854
6620320
5600
de youtube déjenme asegurarles que no puedo solo decir que me cuesta más
110:26
to do this i actually lose money by doing this  it's true it's true i don't i don't make any money  
855
6626880
7680
dinero hacer esto en realidad pierdo dinero haciendo esto es verdad es verdad no lo hago no gano
110:34
i lose money every month my bank writes  to me and they tell me how much money i'm  
856
6634560
6000
dinero pierdo dinero todos los meses mi banco me escribe y me dice cuanto dinero
110:41
i don't know that you're exaggerating there mr  duncan i'm not exaggerating i was in debt no i'm  
857
6641280
4560
tengo no se que tu' estoy exagerando, señor duncan, no estoy exagerando, lo estaba endeudado no,
110:45
not in debt i didn't say i was in debt i said how  much money has been outgoing from my bank account  
858
6645840
7760
no estoy endeudado, no dije que estaba endeudado, dije cuánto dinero ha estado saliendo de mi cuenta bancaria,
110:53
come on let's get going even sergio wants you  to get going but but not mentioned i'm not rich  
859
6653600
6160
vamos, pongámonos en marcha, incluso sergio quiere que te pongas en marcha, pero no lo mencioné, no lo estoy. rico
111:00
yes we've got past that i'm a long way from  rich yes here we go then the sentence game  
860
6660800
5440
sí, hemos superado que estoy muy lejos de ser rico sí aquí vamos, entonces el juego de oraciones
111:06
here is the first sentence game coming up  all to do with prose and cons of things  
861
6666240
8640
aquí está el primer juego de oraciones que tiene que ver con la prosa y los contras de las cosas
111:15
our something is to make something  that will something the whole something  
862
6675520
5760
nuestro algo es hacer algo que hará algo todo el algo
111:22
we have d c b and p that was funny  even sergio wanted us to start
863
6682240
8080
tenemos d c b y p eso fue divertido incluso sergio quería que empezáramos la
111:32
people were getting frustrated but it's true i  accept responsibility i have to pay to do this  
864
6692800
7840
gente se estaba frustrando pero es verdad acepto la responsabilidad tengo que pagar para hacer
111:42
it costs anyway sentence game mr duncan everyone  says mr duncan you must be a millionaire because  
865
6702000
8240
esto cuesta de todos modos frase juego mr duncan todo el mundo dice mr duncan debes ser millonario porque
111:50
of youtube i'm not trust me there are very  few people on youtube who are millionaires  
866
6710240
5680
de youtube no soy créeme, hay muy pocas personas en YouTube que son millonarias
111:57
trust me please trust me 15 years i've been  doing this trust me please i already feels  
867
6717920
6640
confía en mí, por favor, confía en mí.
112:04
bad for you unless it's somebody else right  straight in with a four a four word sentence  
868
6724560
9120
cuatro a cuatro palabras sente nce
112:15
uh mr duncan blah blah blah
869
6735360
2400
uh mr duncan bla, bla, bla,
112:26
yes basis thanked amazon shoppers that he was able  to build his rocket ship yes or all those years of  
870
6746560
7040
sí, agradeció a los compradores de Amazon que pudo construir su cohete espacial, sí o todos esos años de
112:33
toil said he could spend five minutes floating i  think he did it in a very sarcastic way i think  
871
6753600
6480
esfuerzo, dijo que podía pasar cinco minutos flotando, creo que lo hizo de una manera muy sarcástica, creo
112:40
he was being why don't you just jump up in the air  a couple of times i can't believe it was that good
872
6760080
6000
que estaba siendo ¿Por qué no saltas en el aire un par de veces? No puedo creer que haya sido tan bueno.
112:50
i love a risk to take you could just go to the fun  fair i mean they have roller coasters that almost  
873
6770480
5760
Me encanta correr riesgos. Podrías ir a la feria de diversión. Me refiero a que tienen montañas rusas que casi
112:56
go up to the outer reaches of the atmosphere  
874
6776960
3360
llegan al los confines exteriores de la atmósfera
113:00
you're almost an astronaut when you go on on a  roller coaster nowadays some of them are huge  
875
6780320
11520
, eres casi un astronauta cuando subes a una montaña rusa hoy en día, algunos de ellos son enormes,
113:12
yeah well we've got uh said tomex come up  with two suggestions there um well tomek  
876
6792400
6560
sí, bueno, tenemos, eh, dijo, tomex, tenemos dos sugerencias, um, bueno, tomek,
113:20
tomicol sergio sergio as well has come up with  some suggestions right there all right okay  
877
6800080
9520
tomicol, sergio sergio también ha venido. adelante con algunas sugerencias allí mismo, está bien,
113:31
so i see i told you sergio does like the sentence  i know i think you love it really he loves it you
878
6811360
7360
así que veo que te dije que a Sergio le gusta la oración, sé que creo que te encanta, realmente a él le encanta,
113:44
is that your stomach no  
879
6824720
1520
es que tu estómago
113:48
it's to make yeah right yes well yeah yeah so  we've we've got uh some good suggestions already
880
6828000
8400
no, es para hacer que sí, sí, sí, bueno, sí, así que hemos ya tenemos algunas buenas
114:03
is to make ah sergio well very  close i think is that very close
881
6843440
10480
sugerencias para ma ke ah sergio bueno muy cerca creo que es muy cerca
114:19
uh no no one of the words is definitely  wrong the first word is wrong
882
6859200
6400
uh no ninguna de las palabras definitivamente esta mal la primera palabra esta
114:28
i'm not going to wait too long for answers  because we only have seven minutes to go
883
6868320
7520
mal no voy a esperar demasiado por las respuestas porque solo nos quedan siete minutos
114:38
beatriz is near very good yes very good tomek  is so surprised he's that sergio's uh is taking  
884
6878400
9840
beatriz esta cerca muy bueno si muy bueno tomek esta tan sorprendido el esta tomando
114:48
part that he's put sergio's name in capital  letters with three exclamation marks there  
885
6888240
6480
parte de sergio que ha puesto el nombre de sergio en letras mayusculas con tres signos de exclamacion
114:54
are other people by the way on the live chat oh  i know yeah you can comment you can make comments
886
6894720
4880
hay otras personas por cierto en el chat en vivo oh lo se si puedes comentar puedes hacer comentarios
115:01
jimmy from hong kong is here hello jimmy  our dream oh yes yes that looks like  
887
6901680
5120
jimmy de hong kong está aquí hola, jimmy, nuestro sueño, oh, sí, eso parece,
115:07
yes well done jimmy you've  got it all it's all there
888
6907360
4720
sí, bien hecho, jimmy, lo tienes todo, está
115:14
all right but of course as usual it's a team  effort yes everyone is helping each other  
889
6914640
6400
todo bien, pero, por supuesto, como de costumbre, es un esfuerzo de equipo, sí, todos se ayudan entre sí,
115:21
i like that so here's the answer then to today's  first sentence game it might even be the last one
890
6921040
6960
me gusta, así que aquí está Entonces, la respuesta al juego de la primera oración de hoy, incluso podría ser el
115:30
it might be the last sentence game
891
6930720
1840
último. Podría ser el juego de la última oración.
115:34
the answer yes so steve i think victoria  and uh mayuri might have come up with the  
892
6934960
7360
115:42
answer but every i think yes a lot of  people got it all at the same time good  
893
6942320
6080
es todo yo a la vez bueno
115:48
victoria marui beatrice jimmy tomek and sergio  good here's the answer then steve the answer is
894
6948400
10640
victoria marui beatrice jimmy tomek y sergio bueno aqui esta la respuesta entonces steve la respuesta es
116:01
how it changes ah all right our dream is  to make changes that will benefit the whole  
895
6961360
9840
como cambia ah esta bien nuestro sueño es hacer cambios que beneficien a toda la
116:12
population in that case it was victoria who  was first to get it right so it's very very uh  
896
6972000
6240
poblacion en ese caso fue victoria quien fue la primera en hazlo bien así que es una frase muy,
116:18
very nice sentence our dream is to make  changes that will benefit the whole population  
897
6978240
7280
muy bonita, nuestro sueño es hacer cambios que beneficien a toda la población
116:26
so everyone can have a better standard of  living maybe a better level of existence  
898
6986080
7520
para que todos puedan tener un mejor nivel de vida, tal vez un mejor nivel de existencia,
116:34
but i think tomek and sergio uh got people's  brains thinking so well done to everyone
899
6994400
7920
pero creo que tomek y sergio hacen que la gente piense así bien hecho a
116:45
it's not a competition no it's not uh it's  a team effort yes it's just something to  
900
7005600
5760
todos, no es una competencia, no, no es, eh, es un esfuerzo de equipo, sí, es solo algo para
116:52
help your brain a very good sentence indeed says  beatrice she likes that sentence and you can learn  
901
7012400
5680
ayudar a tu cerebro, una frase muy buena, de hecho, dice Beatrice, a ella le gusta esa frase y también puedes aprender
116:58
some new things as well here we go here's another  one steve i think this will be the final one  
902
7018080
5520
algunas cosas nuevas, aquí vamos, aquí hay otra. steve creo que este será el último
117:03
for today steve okay stay with me only  one two well we're running out of time  
903
7023600
8640
por hoy steve está bien quédate conmigo solo uno dos bueno nos estamos quedando sin tiempo
117:13
here's something graph three his  something of the something left me at a  
904
7033360
5840
aquí hay algo gráfico tres su algo del algo que queda háblame en
117:19
something ah so don't forget we're talking  about the upside and also the downside  
905
7039760
6880
algo, ah, así que no olvides que estamos hablando de las ventajas y desventajas,
117:27
so think of maybe something that is not  positive maybe something negative jimmy says  
906
7047280
7200
así que piensa en algo que no sea positivo, tal vez algo negativo, dice Jimmy,
117:34
i thought it was a contest who would be gold  silver and bronze medalist for this week  
907
7054480
5440
pensé que era un concurso sobre quién sería el medallista de oro, plata y bronce. para esta semana
117:41
very good very good how are those olympic games  going yes a little link into the olympic games  
908
7061120
5360
muy bien muy bien ¿cómo van esos juegos olímpicos? sí, un pequeño enlace a los juegos olímpicos
117:46
is there anyone left performing or taking  part well let's do that let's give a bronze  
909
7066480
5760
¿hay alguien más actuando o participando? bueno, hagámoslo, démosle una medalla de bronce,
117:52
silver and gold medal you know you know now  they have skateboarding skateboarding is now  
910
7072240
7680
plata y oro. ahora es
117:59
an olympic sport so i'm hoping by the time we  have the next olympic games maybe live streaming  
911
7079920
5920
un deporte olímpico, así que espero que para cuando tengamos los próximos juegos olímpicos, tal vez la transmisión en
118:06
will be an olympic sport but what about us would  we win the gold medal oh definitely or would  
912
7086720
7840
vivo sea un deporte olímpico, pero ¿qué hay de nosotros? ¿Ganaríamos la medalla de oro, oh definitivamente o
118:14
would we be disqualified yes catherine thank  you catherine i think you've got the first word  
913
7094560
7920
seríamos descalificados ? creo que tienes la primera palabra
118:24
uh catherine well done oh uh and then i think  maria has then come up with the second word hmm
914
7104320
12160
uh catherine bien hecho oh uh y luego creo que a maria se le ocurrió la segunda palabra hmm
118:39
yes i think the last word is going to cause a  lot of difficulty thank you catherine i don't  
915
7119600
7520
sí creo que la última palabra va a causar muchas dificultades lty gracias catherine no lo
118:47
remember so the last the last word is the letter  d that is the one something that might not be  
916
7127120
9360
recuerdo así que la última la última palabra es la letra d esa es algo que podría no ser
118:56
good for you something that might  make your situation worse ah atomic
917
7136480
5600
bueno para ti algo que podría empeorar tu situación ah atómica
119:05
yes what
918
7145840
3120
sí qué
119:13
well done yes that looks like it looks like tomek  
919
7153520
3440
bien hecho sí eso parece que parece como si
119:16
is back on the podium in first place i  think he might be getting his gold medal
920
7156960
6000
tomek volviera al podio en primer lugar, creo que podría estar obteniendo su medalla de oro,
119:25
yes well done so if we  
921
7165760
3120
sí, bien hecho, así que
119:28
if we want to squeeze another one in steve  we need to be quick right let's do it then
922
7168880
4400
si queremos exprimir otro en steve, debemos ser rápidos, hagámoslo, entonces
119:36
we've been here for one hour exactly  the answer is blowing in the wind bing  
923
7176240
11600
hemos estado aquí por una hora exactamente la respuesta está en el viento bing
119:49
his knowledge of the subject left me at a  disadvantage i like that word the disadvantage  
924
7189280
9760
su conocimiento del tema me dejó en desventaja me gusta esa palabra la desventaja
119:59
is something that goes against you so maybe  something that will help you will give you  
925
7199040
6240
es algo que va en tu contra así que tal vez algo que te ayude te dará
120:05
an advantage but if something is the  opposite if something goes against you  
926
7205280
5360
una ventaja pero si algo es la contrario, si algo va en su contra,
120:11
then it can be described as a disadvantage  something that makes your situation worse  
927
7211600
6400
entonces se puede describir como una desventaja, algo que empeora su situación,
120:18
not better so you could have been having a car you  could have been having a discussion with somebody  
928
7218880
4080
no mejor, entonces podría haber tenido un automóvil, podría haber tenido una discusión con alguien,
120:22
a debate about a subject say politics and  uh somebody you were debating with had  
929
7222960
8400
un debate ab fuera de un tema digamos política y alguien con quien estabas debatiendo tenía
120:31
more knowledge of that subject than you  which meant that your arguments weren't  
930
7231360
5520
más conocimiento de ese tema que tú, lo que significaba que tus argumentos no se
120:36
looking very good so you at a disadvantage  shall we squeeze one more in i will try to  
931
7236880
8800
veían muy bien, por lo que estás en desventaja, ¿debemos exprimir uno más? Intentaré
120:47
squeeze another one in here we go let's push as  hard as we can there it is oh this is interesting  
932
7247120
9440
exprimir otro aquí vamos vamos a empujar tan fuerte como podamos allí está oh esto es interesante
120:57
something english can something many something  for you in the something but what is it
933
7257360
12320
algo inglés puede algo mucho algo para ti en el algo pero qué es
121:13
yes is it this is now this is something that is  actually good and positive tomic wants 45 pounds  
934
7273760
9440
sí es esto ahora esto es algo que es realmente bueno y positivo tomic quiere 45 libras
121:24
for his uh correct message instead  of gold medal how about how about 1  
935
7284640
7520
por su mensaje correcto en lugar de una medalla de oro, ¿qué tal 1
121:32
000th of a bitcoin yes how about that how about  a kiss from mr steve or maybe one dogecoin
936
7292160
10240
000 de bitcoin?
121:44
or uh a tenth of an ethereum how about that  showing my knowledge there of cryptocurrencies  
937
7304640
7600
121:52
mr duncan your useless knowledge useless  knowledge oh dear do we have any answers yet  
938
7312240
7440
Sr. Duncan, su conocimiento inútil, conocimiento inútil , oh querido, ¿tenemos alguna respuesta todavía?
122:00
something something english can something many  something catherine for you in the something  
939
7320320
6160
122:08
catherine may well have come up with the first  word do you think um that looks near catherine  
940
7328400
6720
se nos ocurrió la primera palabra ¿crees que se ve cerca de catherine
122:15
and also nassar as well has yeah has maybe three  three of them they're coming in thick and fast
941
7335120
9120
y también nassar también tiene sí tiene tal vez tres tres de ellos vienen en grueso y rápido
122:26
something english can something many something for  you in this something valentina valentino i think  
942
7346480
7760
algo inglés puede algo mucho algo para ti en este algo valentina valentino i creo
122:35
i yawned how strange i don't think i've ever  yawned are you bored mr duncan have straight i  
943
7355120
6800
que bostecé qué extraño no creo que haya bostezado nunca ¿está aburrido, señor duncan, tenga razón?,
122:41
just actually let out a big yawn not not because  it's boring it's okay it's not you you're not  
944
7361920
7040
solo dejé escapar un gran bostezo, no, no porque sea aburrido, está bien, no es usted, no
122:48
making me yawn i don't know why i yawned but  i did suddenly i felt very sleepy maybe you  
945
7368960
7040
me está haciendo bostezar, no lo hago. no sé por qué bostecé pero de repente me dio mucho sueño tal vez
122:56
haven't eaten anything today i have no i've had  something next uh victoria uh it was very close  
946
7376000
7680
no has comido nada hoy no he comido algo después uh victoria uh estuvo muy cerca
123:04
uh understanding english can oh many doors in the  yes it looks as if jimmy from hong kong and also  
947
7384560
12480
uh entender inglés puede oh muchas puertas en el sí parece como si jimmy de hong kong y también
123:17
safa safa salah as well where you've forgotten  you've forgotten further back with uh um valentina  
948
7397840
11200
safa safa salah también donde te has olvidado te has olvidado más atrás con uh um valentina
123:30
yes valentina as well yes in fact it looks as if  valentina and also nitram as well and victoria is  
949
7410160
12000
sí valentina también sí de hecho parece que valentina y también nitram también y victoria es
123:42
what this is steve's job by the way i've just told  you earlier mr duncan listening so it looks as if
950
7422160
6000
lo que es esto el trabajo de steve por cierto te acabo de decir que el señor duncan escucha, así que parece que
123:50
tomek says tomek says mr duncan you  are bored by your own live stream  
951
7430320
5680
tomek dice tomek dice el señor duncan estás aburrido de tu propia transmisión en vivo
123:56
palmer is rushing off bye-bye palmyra  uh there we go that's it yes and  
952
7436000
10000
palmer se va corriendo adiós palmyra ahí vamos eso es todo sí
124:06
i suppose we should have the answer and then  we will go we will cut you loose for today
953
7446960
5280
y supongo que deberíamos haberlo hecho la respuesta y luego nos iremos te soltaremos por hoy
124:15
well done to everyone well  done to you and you and you
954
7455200
5200
bien hecho a todos bien hecho a ti y a ti y a ti
124:22
here we go here's the answer  and then we are out of here  
955
7462480
3360
aquí vamos aquí está la respuesta y luego nos iremos
124:26
this is something worth remembering as well  
956
7466720
3120
esto es algo que vale la pena recordar también
124:33
understanding english can open  many doors for you in the future  
957
7473520
6800
entender inglés puede abrir muchas puertas para ti en el futuro
124:40
yes it's something i've said many times  learning the english language using it  
958
7480960
4960
sí, es algo que he dicho muchas veces aprender el idioma inglés usándolo
124:46
can help your life it can help you move forward  in fact i would say that there are many pros  
959
7486560
6400
puede ayudarte en tu vida puede ayudarte a seguir adelante de hecho, diría que hay muchas ventajas
124:54
many good things about learning the english  language and i can't think of any negative things  
960
7494080
7840
muchas cosas buenas de aprender el idioma inglés y no puedo pensar en nada negativo,
125:01
to be honest i can't think of a single negative  thing about learning english and that's it  
961
7501920
7920
para ser honesto, no puedo pensar en nada negativo sobre aprender inglés y eso es todo,
125:09
but i won't mention it so that's it steve  right well uh lovely to be here again mr duncan  
962
7509840
6720
pero no lo mencionaré, así que eso es todo, steve, bueno, uh, encantador estar aquí de nuevo, señor duncan.
125:17
we finished we finished that means mr  duncan can go and get himself a strong  
963
7517440
4400
nosotros fin si hemos terminado, eso significa que el señor duncan puede ir y tomarse una
125:21
cup of coffee to wake himself up yes and to get  something to eat he's clearly overdone it today
964
7521840
5520
taza de café fuerte para despertarse sí y para comer algo, claramente se ha pasado de la raya hoy
125:29
and he needs to be pampered and rested yes  and i look forward to seeing you all again  
965
7529840
7040
y necesita que lo mimen y descanse sí y espero verlos a todos de nuevo
125:36
here next week hope you've enjoyed  it please like mr duncan's channel  
966
7536880
4800
aquí la semana que viene espero que lo hayas disfrutado por favor dale me gusta al canal de mr duncan
125:42
if you've liked what you've seen today and we  haven't got a tea cake it's just a cup of tea  
967
7542800
4800
si te ha gustado lo que has visto hoy y no tenemos un pastel de té es solo una taza de té
125:47
and a slice of bread with no butter on it
968
7547600
4640
y una rebanada de pan sin mantequilla está
125:54
right that's it do you want me to uh  what do you want me to do mr duncan  
969
7554320
5440
bien eso es lo que quieres que haga uh qué quieres que haga mr
125:59
slink off you want me to slinky yes  yes i i will i will close the door  
970
7559760
5280
duncan slink off quieres que me slinky sí sí lo haré cerraré la puerta
126:05
and then mr steve will will  vanish see you next week bye-bye
971
7565920
4720
y luego el señor steve desaparecerá nos vemos la semana que viene adiós
126:12
and there he was gone mr steve has
972
7572720
3360
y allí se había ido el señor steve
126:18
walked away for another week i have some  very good news for you would you like to hear  
973
7578560
7440
se alejó por otra semana tengo muy buenas noticias para usted le gustaría escuchar
126:26
some exciting news as you may know  summer is here august has arrived
974
7586000
9200
algunas noticias emocionantes como usted puede saber el verano está aquí agosto ha
126:39
i will see you on wednesday i will be  live on wednesday from 2 p.m uk time  
975
7599520
8880
llegado los veré el miércoles estaré en vivo el miércoles a partir de las 2
126:48
with another english addict it will be english  addict extra on wednesday mr duncan we can't  
976
7608400
8720
p. m., hora del Reino Unido   con otro adicto al inglés será inglés h addict extra el miércoles, señor duncan, no podemos
126:57
believe it yes i will be with you on wednesday  and we will share some time together again and  
977
7617120
8320
creerlo, sí, estaré contigo el miércoles y compartiremos un tiempo juntos nuevamente
127:05
i hope you will be able to join me on wednesday i  will be with you live from 2pm uk time it's time  
978
7625440
7040
y espero que puedas unirte a mí el miércoles , estaré contigo en vivo a partir de las 2 p. m., Reino Unido. hora es hora
127:12
to go it's time to say goodbye it's time to wave  my hand it's time to walk away into the distance  
979
7632480
14880
de irse es hora de decir adiós es hora de saludar con la mano es hora de alejarse en la distancia
127:28
but i will be back with you on wednesday i hope  you have a good week i hope you have a good time  
980
7648160
6720
pero volveré contigo el miércoles espero que tengas una buena semana espero que la pases bien de aquí
127:34
between now and the next time we appear  together here on youtube which hopefully will be  
981
7654880
7600
a la próxima vez que aparezcamos juntos aquí en youtube, que con suerte será el
127:42
wednesday this is mr duncan in the birthplace of  english saying thanks for watching see you soon  
982
7662480
6720
miércoles, este es el Sr. duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por vernos hasta
127:49
i will be back with you on wednesday don't  forget wednesday 2 p.m uk time and of course  
983
7669920
8320
pronto volveré con ustedes el miércoles no olviden el miércoles a las 2 p.m. hora del Reino Unido y por supuesto
127:58
until the next time we meet here right here on  youtube you know what's coming next yes you do
984
7678240
6320
hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, aquí mismo en YouTube, ya sabes lo que sigue, sí,
128:07
take good care of yourself until we meet again
985
7687440
5920
cuídate mucho hasta que nos volvamos a encontrar,
128:16
ta ta for now
986
7696320
5520
ta, ta, por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7