THE PROS & CONS - Positive & Negative - ☀Up & ☂Down. -LIVE- English Addict 160 - August 1st 2021

5,182 views ・ 2021-08-01

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:10
are we on are we connected i hope so here we go  then oh my goodness i can't believe it we are  
0
250800
7920
sommes-nous connectés, j'espère qu'on y va alors oh mon Dieu, je n'arrive pas à y croire, nous sommes de
04:18
back together again live on youtube yes we are all  here together again to spend a little bit of time  
1
258720
11760
nouveau ensemble en direct sur youtube oui, nous sommes tous réunis pour passer un peu de temps à
04:31
enjoying the wonderful world of english yes  we are coming to you live from the birthplace  
2
271120
7120
profiter du monde merveilleux de l'anglais oui nous venons vers vous en direct du lieu
04:38
of the english language which just happens to be  oh my goodness i can't believe it it's england
3
278880
7600
de naissance   de la langue anglaise qui se trouve être oh mon Dieu, je ne peux pas le croire, c'est l'Angleterre
05:02
did you enjoy that my introduction had no music  there is there is nothing i can do about it  
4
302240
9520
avez-vous apprécié que mon introduction n'ait pas de musique il n'y a rien que je puisse faire à ce sujet
05:11
unfortunately hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay i hope so  
5
311760
9360
malheureusement salut tout le monde c'est monsieur duncan en angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que
05:21
are you happy i hope you're feeling happy  i'm not sure how i'm feeling at the moment  
6
321120
4880
vous êtes heureux j'espère que vous vous sentez heureux je ne sais pas comment je me sens en ce moment
05:27
i'm just trying to sort myself out because there  are lots of things going on here in front of me  
7
327040
6720
j'essaie juste de me débrouiller parce qu'il y a beaucoup de choses qui se passent ici devant moi
05:35
as usual there are some technical problems  so i'm trying to sort those out at the moment  
8
335520
6080
comme d'habitude, il y a des problèmes techniques donc j'essaie de les régler en ce moment
05:41
that's it i think we're working now i hope so here  we go then yes oh we've made it all the way to the  
9
341600
9280
c'est tout je pense que nous travaillons maintenant j'espère que nous y allons alors oui oh nous avons fait tout le chemin jusqu'à   la
05:50
end of another month and this is the beginning  of a new month yes because august has arrived  
10
350880
7760
fin d'un autre mois et cela est le début d'un nouveau mois oui parce que le mois d'août est arrivé
05:59
and for those who know me well you will  know that august is no ordinary month  
11
359280
6560
et pour ceux qui me connaissent bien, vous saurez qu'août n'est pas un mois ordinaire
06:07
find out a little bit more about that later  on yes we have made it also towards the end  
12
367040
7440
découvrez un peu plus à ce sujet plus tard oui nous l'avons fait aussi vers la fin
06:14
of another week and also another weekend because
13
374480
3520
d'une autre semaine et aussi un autre week-end parce que
06:18
it's sunday
14
378000
1840
c'est dimanche
06:44
we are back together again  thank you for joining me today
15
404480
4640
nous sommes de nouveau ensemble merci de m'avoir rejoint aujourd'hui
06:53
it's a little bit chaotic i'm going to be  honest with you i'm not going to pretend  
16
413120
4800
c'est un peu chaotique je vais être honnête avec vous je ne vais pas prétendre
06:57
that things are not chaotic because  they normally are here in the studio  
17
417920
3920
que les choses ne sont pas chaotiques parce qu'elles sont normalement ici le studio   en
07:02
especially when we have the occasional  technical problem but we are here together  
18
422720
5120
particulier lorsque nous avons des problèmes techniques occasionnels, mais nous sommes ici ensemble
07:07
it's very nice to see you here for those  who don't know who i am my name is mr duncan  
19
427840
5760
c'est très agréable de vous voir ici pour ceux qui ne savent pas qui je suis je m'appelle mr duncan
07:14
that's me by the way and i talk about the english  language i'm a little bit different from all the  
20
434880
6080
c'est moi au fait et je parle de la langue anglaise je Je suis un peu différent de tous les
07:20
rest there are many english teachers on youtube  and i am probably the weirdest i'm going to admit  
21
440960
11040
autres, il y a beaucoup de professeurs d'anglais sur YouTube et je suis probablement le plus bizarre que je vais
07:32
it i've decided to listen to public opinion when  people say mr duncan you are so weird and strange  
22
452000
8320
admettre. J'ai décidé d'écouter l'opinion publique quand les gens disent Mr Duncan que vous êtes tellement bizarre et étrange.
07:40
and odd we've never seen an english teacher  like you i suppose i will have to just concede  
23
460320
8240
et étrange, nous n'avons jamais vu un professeur d'anglais comme vous, je suppose que je devrai simplement concéder
07:49
and agree when you concede by the way you give in  you quit you decide to go along with the situation  
24
469120
10240
et être d'accord lorsque vous concédez par la façon dont vous cédez vous quittez vous décidez d'accepter la situation
07:59
that is happening at that moment on in time so  that's it i've conceded that i am possibly the  
25
479360
8480
qui se produit à ce moment-là dans le temps donc c'est tout, j'ai concédé que je suis peut-être la   personne la plus
08:07
weirdest person that teaches english on youtube  i admit it i put my hand up and say yes it is me  
26
487840
8480
étrange qui enseigne l'anglais sur youtube je l'admets, je lève la main et dis oui c'est moi
08:17
so i like talking about english but also i like  to chat to other english addicts as well you see  
27
497360
8000
donc j'aime parler d'anglais mais aussi j'aime discuter avec d'autres toxicomanes anglais comme eh bien, vous
08:25
so that's the reason why we call this program  english addict because there are many people  
28
505360
6960
voyez   c'est la raison pour laquelle nous appelons ce programme addict anglais parce qu'il y a beaucoup de gens
08:32
around the world who love english very much so  now we have the introductions out of the way  
29
512320
6400
dans le monde qui aiment beaucoup l'anglais, alors maintenant nous avons les présentations à l'écart
08:39
maybe you would like to introduce yourself on the  live chat oh yes we do have the live chat up and  
30
519840
7520
peut-être que vous aimeriez vous présenter sur le chat en direct oh oui nous avons le chat en direct et   en
08:47
running as well who was first today i wonder oh  hello something very interesting happening here  
31
527360
8640
cours d'exécution également qui était le premier aujourd'hui je me demande oh bonjour quelque chose de très intéressant se passe ici   d'
08:57
first on today's live chat olga interesting  a very interesting event taking place on the  
32
537200
13440
abord sur le chat en direct d'aujourd'hui olga intéressant un événement très intéressant qui se déroule sur le
09:10
live chat olga guess what you are first on  today's live stream and also the live chat
33
550640
11200
chat en direct olga devinez quoi à vous êtes le premier sur le flux en direct d'aujourd'hui et aussi le chat en direct
09:29
also we have v tess hello vitesse nice to see  you back again tomek is here as well hello tomek  
34
569280
8720
aussi nous avons v tess bonjour vitesse ravi de vous revoir tomek est là aussi bonjour tomek ravi
09:38
nice to see you back as well beatrice also  claudia or as many people like to call you  
35
578000
8960
de vous revoir aussi beatrice aussi claudia ou autant de gens aiment appeler vous
09:46
claudia hello to you as well ma marusi  we also have palmyra adi or adi or a.d
36
586960
12800
claudia bonjour à vous aussi ma marusi nous avons aussi palmyra adi ou adi ou a.d
10:02
depending on how you want to pronounce  it we also have oh hello also too
37
602080
5520
selon la façon dont vous voulez le prononcer nous avons aussi oh bonjour aussi aussi
10:12
is here today hello lewis  willian also valentin mayuri
38
612880
7040
est ici aujourd'hui bonjour lewis willian aussi valentin mayuri
10:22
hello also
39
622480
960
bonjour aussi
10:26
vitoria is here sandra gonzalez oh  my goodness it is very nice to see so  
40
626160
5840
vitoria est là sandra gonzalez oh mon Dieu, c'est très agréable de voir tant
10:32
many people joining in already on the live  chat thank you very much for joining me  
41
632000
5120
de personnes se joindre déjà au chat en direct merci beaucoup de m'avoir rejoint
10:38
so as i mentioned a few moments ago i like talking  about english we share our love of english i've  
42
638320
7680
donc, comme je l'ai mentionné il y a quelques instants, j'aime parler d'anglais, nous partageons notre amour de l'anglais,
10:46
been doing my live streams for for quite a few  years now and of course i've been on youtube for  
43
646000
6880
j'ai fait mon des diffusions en direct depuis plusieurs années maintenant et bien sûr, je suis sur youtube depuis de
10:53
many years doing this can you believe it  hello also to fuang hello fuang fuang bui  
44
653440
10720
nombreuses années pour faire cela pouvez-vous le croire bonjour aussi à fuang bonjour fuang fuang bui
11:04
i believe you are watching in vietnam ricardo  it's so good to see you here today also we have
45
664960
10400
je crois que vous regardez au vietnam ricardo c'est si bon de vous voir ici aujourd'hui y aussi nous avons
11:17
maria larosa nice to see you as well a lot  of people joining us already on the live  
46
677840
6880
maria larosa ravie de vous voir aussi beaucoup de personnes nous rejoignent déjà sur le
11:24
chat and i think we are almost up to date hello  alex wilson as well hello alex nice to see you  
47
684720
7680
chat en direct et je pense que nous sommes presque à jour bonjour alex wilson aussi bonjour alex ravi de vous revoir
11:32
back as well a very busy week and also a very busy  week coming up tomorrow by the way i am going for  
48
692400
9440
également une semaine très chargée et aussi une semaine très chargée à venir demain d'ailleurs je vais pour
11:42
my second jab my second vaccination appointment is  tomorrow afternoon so i will be this time tomorrow  
49
702560
11200
mon deuxième vaccin mon deuxième rendez-vous de vaccination est demain après-midi donc je serai à cette heure demain
11:54
i will be preparing to have my second and final  vaccine tomorrow so i'm looking forward to getting  
50
714320
7920
je me préparerai à avoir mon deuxième et dernier vaccin demain donc je cherche
12:02
that out of the way to be honest with you i've  been waiting for a few weeks for my second one  
51
722240
6880
pour être honnête avec vous, j'attends mon deuxième depuis quelques semaines
12:09
and tomorrow is the day when it happens i thought  we would talk about some nice subjects today  
52
729120
7520
et demain est le jour où cela arrivera, je pensais que nous parlerions de beaux sujets aujourd'hui,
12:16
including well i suppose we can't have one of my  english addict live streams without talking about  
53
736640
7920
y compris bien je suppose que nous pouvons Je n'ai pas l'un de mes flux en direct d'addict anglais sans parler d'
12:25
animals can i say a big thank you to saeed  hello syed thank you very much for sending  
54
745360
11440
animaux puis-je dire un grand merci à saeed bonjour syed merci beaucoup d'avoir envoyé
12:37
a very interesting photograph now i'm not  going to tell you what the photograph is  
55
757360
5600
une photo très intéressante maintenant je ne vais pas vous dire ce qu'est la photo
12:44
i think it would be nice to guess what it might be  so i'm going to show you the photograph but i want  
56
764080
7120
je pense ce serait soyez gentil de deviner ce que cela pourrait être donc je vais vous montrer la photo mais je veux   que
12:51
you to guess what we are looking at we are looking  at something very unusual something hopefully  
57
771200
7440
vous deviniez ce que nous regardons nous regardons quelque chose de très inhabituel quelque chose d'intéressant, espérons-le
12:58
interesting as well because i always try to make  these live streams as interesting as possible  
58
778640
5120
aussi parce que j'essaie toujours de faire ces flux en direct aussi intéressant que possible est-
13:05
do i ever succeed sometimes hopefully today will  also be the day when i do that so here it is here  
59
785600
9360
ce que je réussis parfois, j'espère qu'aujourd'hui sera également le jour où je le ferai, alors la voici ici
13:14
is the photograph sent in by syed the question  is what are we looking at what are we looking at
60
794960
10240
est la photo envoyée par syed la question est ce que nous regardons ce que nous regardons
13:27
there seem to be two animals and also  it looks like one egg but what are the  
61
807840
8640
il semble y avoir deux des animaux et aussi il ressemble à un œuf, mais quels sont les
13:36
animals what are we looking at if you know the  answer let me know right now on the live chat  
62
816480
6960
animaux que regardons-nous si vous connaissez la réponse faites-le moi savoir tout de suite sur le chat en direct
13:45
what is the animal what could it be  what is the animal on your screen  
63
825280
9600
quel est l'animal qu'est-ce que cela pourrait être quel est l'animal sur votre écran
13:55
looking at you and me what is it does  anyone know type your answers right now  
64
835920
13440
vous regarde et moi qu'est-ce que c'est quelqu'un sait taper vos réponses tout de suite
14:09
on the live chat christina says is it a baby  chicken well there are there are actually two  
65
849360
8960
sur le chat en direct christina dit est-ce un bébé poulet eh bien il y a en fait deux
14:19
young animals in that photograph there are  actually two of them but what are they devs
66
859280
10560
jeunes animaux sur cette photo il y en a en fait deux mais que sont-ils devs
14:32
interesting you are in the right area i will  say one thing you are you are very close  
67
872480
5920
int erestant vous êtes dans la bonne zone je dirai une chose que vous êtes vous êtes très proche
14:40
mayori says i think it is  a sparrow is it a sparrow  
68
880080
6720
maire dit je pense que c'est un moineau est-ce un moineau
14:48
no no it is not olga says is it a pair of  doves it is not it is not a pair of doves  
69
888080
11840
non non ce n'est pas olga dit est-ce une paire de colombes ce n'est pas ce n'est pas un paire de colombes
15:01
very interesting see i thought more people would  get this oz nor oh osnore is this an ostrich  
70
901120
10720
très intéressant voir je pensais que plus de gens obtiendraient cet oz ni oh osnore est-ce une autruche
15:13
no it isn't i think you'll be quite surprised  
71
913120
3440
non ce n'est pas je pense que vous serez assez surpris
15:17
when you see what this is hello to what's in the  west hello what's in the west is it a hamster  
72
917280
7200
quand vous verrez ce que c'est bonjour à ce qu'il y a dans l' ouest bonjour ce qu'il y a dans le l'ouest est-ce un hamster
15:25
it is not a hamster in fact there  are two animals in the photograph  
73
925440
5440
ce n'est pas un hamster en fait il y a deux animaux sur la photo
15:32
these are birds and yes they are birds so  i will give you a clue these are birds that  
74
932880
10000
ce sont des oiseaux et oui ce sont des oiseaux donc je vais vous donner un indice ce sont des oiseaux qui
15:44
sometimes make a very lovely noise they  can also be very clever animals very clever  
75
944240
10560
font parfois un très beau bruit ils peuvent aussi être très intelligents animaux très intelligents
15:55
some of these animals have a very special  talent lena oh hello lena is it a partridge  
76
955680
9280
certains de ces animaux ont un talent très spécial lena oh bonjour lena est-ce une perdrix
16:05
no it is not oh now i thought this would be quite  easy i thought it might be quite easy so my clue  
77
965520
7440
non ce n'est pas oh maintenant je pensais que ce serait assez facile je pensais que ce serait assez facile donc mon indice
16:14
or clues are they are birds that are very nice to  look at and also they can be very clever as well
78
974080
10080
ou les indices sont-ils des oiseaux qui sont très agréables à regarder et peuvent aussi être très intelligents aussi
16:28
hello sergio hello
79
988800
3440
bonjour sergio bonjour
16:34
christina yes they do have a talent  for singing and making beautiful noises  
80
994880
6960
christina oui ils ont un talent pour chanter et faire de beaux bruits
16:42
they can also do other things as well
81
1002960
1920
ils peuvent aussi faire d'autres choses aussi
16:48
i will give you the answer in a moment  ah interesting yes some very interesting  
82
1008080
7120
je vais vous donner la réponse dans un instant ah intéressant oui des réponses très intéressantes
16:56
answers coming through shyem  shaimi says is it a baby turkey  
83
1016000
7840
venant de shyem shaimi dit est-ce un bébé dinde
17:05
turkey please don't say that because  i'm feeling rather hungry at the moment  
84
1025680
4400
dinde s'il vous plaît ne dites pas ça parce que j'ai plutôt faim en ce moment
17:10
to be honest with you i'm a little hungry right  now but no it is not a turkey i am going to  
85
1030640
7200
pour être honnête avec vous j'ai un peu faim en ce moment mais non ce n'est pas une dinde je vais
17:17
give you the answer right now christina  it is not a robin it is not a peacock
86
1037840
5680
vous donner la réponse tout de suite christina ce n'est pas un rouge-gorge ce n'est pas un paon
17:25
there are two birds in this box they are  babies they are chicks and they are in fact  
87
1045840
10960
il y a deux oiseaux dans cette boîte ce sont des bébés ce sont des poussins et ce sont en fait des
17:38
baby parakeets they are baby parakeets that  have just hatched out so can i say thank  
88
1058160
11680
bébés perruches ce sont des bébés perruches qui viennent d'éclore alors puis-je dire
17:49
you very much to saeed for sending that lovely  photograph and as you know i love birds very much  
89
1069840
7600
merci beaucoup à saeed pour j'envoie cette jolie photo et comme vous le savez j'aime beaucoup les oiseaux
17:58
it doesn't matter how big they  are if they are young or old  
90
1078080
3680
peu importe leur taille s'ils sont jeunes ou vieux
18:03
as long as they are happy i am happy thank you  saeed so there they are two very young parakeets  
91
1083680
8800
tant qu'ils sont heureux je suis heureux merci saeed donc il y a deux très jeunes perruches
18:13
and i've never seen young parakeets before  i've never seen them after they've hatched out  
92
1093360
5920
et je n'ai jamais s een jeunes perruches avant je ne les ai jamais vues après leur éclosion
18:20
but there they are oh very nice parakeet a  parakeet i suppose you would say that it is  
93
1100240
9440
mais elles sont oh très belle perruche une perruche je suppose que vous diriez qu'elle est
18:30
very similar to a parrot looks very similar  and they are quite clever because they can  
94
1110480
4880
très similaire à un perroquet semble très similaire et elles sont assez intelligentes parce qu'elles peuvent
18:35
mimic sounds and some of them can can even talk as  well so they can mimic sounds rather like a parrot  
95
1115360
7840
imiter les sons et certains d'entre eux peuvent même parler ainsi ils peuvent imiter les sons un peu comme un perroquet
18:43
and they are very exotic birds they look very  exotic parakeet parakeet is the name of that bird  
96
1123200
12640
et ce sont des oiseaux très exotiques ils ont l'air très exotique perruche perruche est le nom de cet oiseau
18:56
and a lot of people keep them some people keep  them in large cages some people keep them in their  
97
1136560
6560
et beaucoup de gens les gardent certaines personnes les gardent dans de grandes cages, certaines personnes les gardent dans leur
19:03
house as you know i don't really like to see birds  kept in cages to be honest i always think birds  
98
1143120
7440
maison, comme vous le savez, je n'aime pas vraiment voir des oiseaux gardés dans des cages pour être honnête, je pense toujours que les oiseaux
19:10
should have a lot of room to fly around in if i  was honest with you parakeet thank you valentina  
99
1150560
7920
devraient avoir beaucoup d'espace pour voler si j'étais honnête avec toi perruche merci toi valentina
19:19
for guessing the answer after i gave the answer  hello also sandra it is not a pigeon and it  
100
1159280
9040
pour avoir deviné la réponse après que j'ai donné la réponse bonjour aussi sandra ce n'est pas un pigeon et ce
19:28
is not a black bird they are actually baby  parakeets young parakeets aren't they lovely
101
1168320
9520
n'est pas un oiseau noir ce sont en fait des bébés perruches les jeunes perruches ne sont-elles pas adorables
19:40
they are rather cute in a strange sort of way
102
1180000
4480
elles sont plutôt mignonnes d'une manière étrange
19:47
i can't wait to see them all grown up if you could  send me another photograph later as they grow up  
103
1187280
5600
je peux ' J'attends de les voir tous grandir si vous pouviez m'envoyer une autre photo plus tard à mesure qu'ils grandissent
19:53
i would be very appreciative of that a parakeet  thank you very much for your guesses there coming  
104
1193520
9120
Je serais très reconnaissant qu'une perruche Merci beaucoup pour vos suppositions à
20:02
up today talking also about different types of  animal do you have a favourite insect i know what  
105
1202640
8560
venir aujourd'hui Parler également de différents types d' animaux Avez-vous un insecte préféré je sais ce
20:11
you're thinking mr duncan that is a very weird  question do you have a favourite insect now i  
106
1211200
7440
que vous pensez monsieur duncan c'est une question très bizarre avez-vous un insecte préféré maintenant
20:18
was out in the garden yesterday and i noticed that  there are lots of beautiful insects flying around  
107
1218640
7760
j'étais dans le jardin hier et j'ai remarqué qu'il y a beaucoup de beaux insectes qui volent autour
20:26
at the moment i don't know why but there seemed  to be a lot of wasps flying around during this  
108
1226400
7680
en ce moment je ne le fais pas Je ne sais pas pourquoi, mais il semblait y avoir beaucoup de guêpes qui volaient pendant cette
20:34
particular season i don't know why but there do  seem to be a lot of wasps i'm just wondering if  
109
1234640
6160
saison particulière, je ne sais pas pourquoi, mais il semble y avoir beaucoup de guêpes, je me demande simplement si
20:40
we have a wasp's nest nearby now a lot of people  become very afraid when they find out that they  
110
1240800
8160
nous avons un nid de guêpes à proximité maintenant beaucoup de les gens deviennent très effrayés lorsqu'ils découvrent qu'ils
20:48
have a wasp's nest or maybe a bee's nest near  their house they feel rather afraid because they  
111
1248960
7040
ont un nid de guêpes ou peut-être un nid d'abeilles près de leur maison ils ont plutôt peur parce qu'ils
20:56
think maybe the insects will come into the house  and invade the space but we will see what happens
112
1256000
7520
pensent que peut-être que les insectes entreront dans la maison et envahiront l'espace mais nous verrons ce qui se passera
21:05
thank you sandra for showing the parakeets that  is very nice belarusia says i do not like any  
113
1265840
8080
merci ous sandra pour avoir montré les perruches c'est très gentil la biélorussie dit que je n'aime pas les
21:13
insects don't you have a favourite insect  there are some insects that i love seeing  
114
1273920
6080
insectes n'avez-vous pas d'insecte préféré il y a des insectes que j'aime voir
21:20
in fact vittoria says i like butterflies  and also ladybirds as well we also have
115
1280000
10320
en fait vittoria dit que j'aime les papillons et aussi les coccinelles aussi nous avons aussi des
21:32
vitas also says butterflies yes a lot of people  do like butterflies i think you are right there  
116
1292560
7600
vitas dit aussi les papillons oui beaucoup de gens aiment les papillons je pense que vous êtes juste là
21:41
and there is a lovely butterfly now on the screen  a lot of people love butterflies i must admit  
117
1301280
6320
et il y a un joli papillon maintenant sur l' écran  beaucoup de gens aiment les papillons je dois admettre
21:47
during the summer months there is nothing nicer  than looking out of your window and watching  
118
1307600
5280
pendant les mois d'été il n'y a rien de plus agréable que de regarder par la fenêtre et regarder
21:53
the butterflies flit around flit flipped  if something flits it means it moves about  
119
1313440
10720
les papillons virevolter virevolter si quelque chose volette, cela signifie qu'il se déplace
22:04
it moves from one place to another it flits so  there it is a lovely butterfly also we just had  
120
1324160
12720
il se déplace d'un endroit à un autre, il volette donc là c'est un joli papillon aussi nous venons de
22:17
mentioned this particular insect as well  this is a ladybird lots of ladybirds around  
121
1337600
9280
mentionner cet insecte en particulier c'est une coccinelle beaucoup de coccinelles autour
22:26
at the moment normally this time of  year the ladybirds are busy mating  
122
1346880
5120
en ce moment, normalement, à cette période de l' année, les coccinelles sont occupées à s'accoupler
22:34
and having their young so there  is a beautiful ladybird one of my  
123
1354160
5440
et à avoir leurs petits, il y a donc une belle coccinelle une de mes
22:39
favourite i will be honest with you the butterfly  and also the ladybird i think they are both  
124
1359600
10960
préférées avec laquelle je serai honnête toi le papillon et aussi la coccinelle je pense qu'ils sont tous les deux
22:51
maybe two of my most favourite insects of all  but what about you do you have a favourite insect
125
1371600
7200
peut-être deux de mes insectes préférés de tous mais qu'en est-il de toi as-tu un insecte préféré
23:02
adi says no this is not a strange question in fact  i love this question because i love grasshoppers  
126
1382000
7680
adi dit non ce n'est pas une question étrange en fait j'aime cette question parce que j'aime les sauterelles
23:09
and i have a grasshopper tattoo on my arm well  all i can say is you must really love them  
127
1389680
7600
et j'ai un tatouage de sauterelle sur mon bras, tout ce que je peux dire, c'est que vous devez vraiment les aimer
23:17
you must really love grasshoppers do i have  a photograph of a grasshopper no i don't  
128
1397280
7680
vous devez vraiment aimer les sauterelles est-ce que j'ai une photo d'une sauterelle non je n'ai pas
23:26
however i do have a photograph  of one of my other favourite  
129
1406320
4320
cependant j'ai une photo d'un de mes autres préférés
23:30
insects one that you often see during  the summer months buzzing around  
130
1410640
8000
les insectes que vous voyez souvent pendant les mois d'été bourdonner
23:41
the bee the bumblebee i have to be honest  with you i do love this particular insect  
131
1421440
8320
l'abeille le bourdon je dois être honnête avec vous j'aime cet insecte particulier
23:49
i love bees i love the sound that  they make and i also like to see them  
132
1429760
5360
j'aime les abeilles j'aime le son qu'elles font et j'aime aussi les voir
23:55
flying from flower to flower and of course  they are very useful insects because they  
133
1435840
6320
voler de fleur en fleur et bien sûr ce sont des insectes très utiles car ils
24:02
don't just collect honey for humans to eat they  also help to pollinate the flowers by going  
134
1442160
9600
ne se contentent pas de collecter du miel pour les humains, ils aident également à polliniser les fleurs en allant
24:11
from one flower to another so i think they are  rather nice creatures a lot of people don't like  
135
1451760
7280
d'une fleur à l'autre donc je pense que ce sont plutôt de belles créatures a beaucoup de gens ne les aiment
24:19
them because they think they will sting them but  of course as you probably know bees don't really  
136
1459040
8080
pas parce qu'ils pensent qu'ils vont les piquer, mais bien sûr, comme vous le savez probablement, les abeilles ne piquent pas vraiment les
24:27
sting people unless it's absolutely necessary  because if a b stings you then sadly the b  
137
1467120
8160
gens à moins que ce ne soit absolument nécessaire car si un b vous pique alors malheureusement le b
24:35
itself the b will die so you often find that  b's don't sting unless they really have to so  
138
1475280
10000
lui-même le b mourra donc souvent constatez que les b ne piquent pas à moins qu'ils n'y soient vraiment obligés, donc
24:45
you will find often that bees bumblebees will not  sting people unless that person really deserves it
139
1485280
10000
vous constaterez souvent que les abeilles les bourdons ne piqueront pas les gens à moins que cette personne ne le mérite vraiment,
24:58
so if you do annoy a bumblebee  they will eventually sting you  
140
1498560
4400
donc si vous ennuyez un bourdon ils finiront par vous piquer
25:03
and unfortunately they will also give up  their life to do that they will die sadly
141
1503520
5760
et malheureusement ils abandonneront la vie pour faire ça ils mourront tristement
25:11
adi says i like caterpillars but not worms  caterpillars are very interesting creatures have  
142
1511840
8160
adi dit que j'aime les chenilles mais pas les vers les chenilles sont des créatures très intéressantes en avez-
25:20
you ever seen one in the process of transforming  so you will see a caterpillar then you will see  
143
1520000
7120
vous déjà vu une en train de se transformer donc vous verrez une chenille puis vous verrez
25:27
a chrysalis and then eventually it will hatch  out into quite often a lovely beautiful moth  
144
1527120
6960
une chrysalide et puis finalement elle éclora dans assez souvent un beau papillon de nuit
25:35
or of course a butterfly very nice to see so many  people joining already oh my goodness sergio hello  
145
1535680
12240
ou bien sûr un papillon très agréable de voir tant de personnes se joindre déjà oh mon Dieu sergio bonjour
25:47
sergio sergio says i like butterflies caterpillars  ants bees ladybirds grasshoppers spiders and  
146
1547920
10480
sergio sergio dit que j'aime les papillons chat erpillars fourmis abeilles coccinelles sauterelles araignées et
25:58
flies that's quite a collection there it almost  sounds like you you're keeping them somewhere  
147
1558400
6560
mouches c'est toute une collection là-bas on dirait presque que vous les gardez quelque part
26:04
in your house i wonder if anyone does collect  flies never heard of it it seems like a very  
148
1564960
7280
dans votre maison je me demande si quelqu'un collectionne des mouches n'en a jamais entendu parler cela semble être une
26:12
strange thing to collect but if you do collect  insects of any sort please let me know here's  
149
1572240
6880
chose très étrange à collectionner mais si vous collectionnez des insectes de toutes sortes s'il vous plaît faites le moi savoir en voici
26:19
another one that i like i like this creature  i know a lot of people don't like it but i do
150
1579120
5920
un autre que j'aime j'aime cette créature je sais que beaucoup de gens ne l'aiment pas mais je le fais
26:27
so this particular insect is called a woodlouse  
151
1587360
3600
donc cet insecte particulier s'appelle un cloporte
26:32
a woodlouse and you will often see these in  areas that are damp or where there are lots of  
152
1592400
9520
un cloporte et vous les verrez souvent dans des zones humides ou où il y a beaucoup de
26:42
things lying around such as leaves or old pieces  of wood as their name suggests they like living  
153
1602720
9680
choses qui traînent comme des feuilles ou de vieux morceaux de bois comme leur nom l'indique ils aiment vivre
26:53
in damp places and also places where there  might be a lot of wood nearby and that's  
154
1613360
6320
dans des endroits humides et aussi des endroits où il peut y avoir beaucoup de bois à proximité et c'est
26:59
the reason why they are called wood lice so  the actual collective noun is wood lice and  
155
1619680
8880
la raison pour laquelle ils sont appelés poux de bois, donc le nom collectif réel est poux de bois et
27:09
singular we say woodlouse so this  particular creature is a woodlouse  
156
1629520
6240
singulier nous disons cloporte donc cette créature particulière est un cloporte
27:17
another insect that i really love oh very  similar i know very similar to a bumble  
157
1637600
8800
un autre insecte que j'aime vraiment oh très similaire je sais très similaire r à un bourdon
27:26
bee but quite different in fact so this is a wasp  and i think at the moment there are lots of wasps  
158
1646400
8400
mais assez différent en fait donc c'est une guêpe et je pense qu'en ce moment il y a beaucoup de guêpes    qui
27:34
flying around the area in which i live over  the past few days i've seen quite a few wasps  
159
1654800
6960
volent autour de la zone dans laquelle je vis ces derniers jours, j'ai vu pas mal de guêpes
27:42
flying by my window in the studio and i think  maybe i'm not sure but i think i might have  
160
1662400
7040
voler par mon fenêtre dans le studio et je pense que je ne suis peut-être pas sûr, mais je pense que je pourrais avoir
27:50
a wasp's nest very close to the house so i  might have a look tomorrow i'm going to try  
161
1670240
6880
un nid de guêpes très près de la maison, donc je pourrai y jeter un coup d'œil demain, je vais essayer
27:57
and find where all of these wasps are coming from  i don't know why but i have noticed that there  
162
1677760
11600
et trouver d'où viennent toutes ces guêpes je ne sais pas pourquoi mais j'ai remarqué qu'il y
28:09
are quite a few wasps flying around in the area  where i live and i don't know why i have no idea
163
1689360
10320
a pas mal de guêpes qui volent dans la région où j'habite et je ne sais pas pourquoi je n'ai aucune idée
28:22
there are many other insects that people  don't like of course such as worms  
164
1702160
5920
qu'il y a beaucoup d'autres insectes que les gens n'aiment pas bien sûr tels comme des vers
28:29
although the birds quite often will come into the  garden here and they will peck and they will hunt  
165
1709520
6240
bien que les oiseaux viennent assez souvent dans le jardin ici et ils picorent et ils chassent
28:36
and they will take the worms away  
166
1716320
3280
et ils enlèvent les vers
28:40
quite often to eat for themselves but  also to feed to their chicks as well
167
1720400
5920
assez souvent pour manger pour eux-mêmes mais aussi pour nourrir leurs poussins aussi
28:49
hello to oh what's in the west hello watts in  the west i'm interested to know where you are  
168
1729040
7120
bonjour à oh qu'est-ce qu'il y a à l'ouest bonjour les watts dans l'ouest, je suis intéressé de savoir où vous êtes
28:56
if you want to tell me where you are i would  love to find out please tell me where you are  
169
1736160
4720
si vous voulez téléphoner l moi où vous êtes j'aimerais savoir s'il vous plaît dites-moi où vous êtes
29:01
because i don't recognize your  name so i get the feeling maybe  
170
1741440
4000
parce que je ne reconnais pas votre nom donc j'ai l'impression que vous êtes peut-être
29:06
you are you are new to my youtube channel please  let me know where you are watching at the moment  
171
1746160
6640
vous êtes nouveau sur ma chaîne youtube s'il vous plaît laissez-moi savoir où vous regardez à la moment
29:13
mr steve will be coming up  soon our main topic today is  
172
1753760
6400
m. steve reviendra bientôt notre sujet principal aujourd'hui est   le
29:21
pros and cons now when we say pros and cons we  often mean the upside of something or the downside  
173
1761600
11760
pour et le contre maintenant, quand nous disons le pour et le contre, nous entendons souvent l'avantage de quelque chose ou l'inconvénient
29:33
of something so that means things that are  positive that you might get and things that are  
174
1773360
7120
de quelque chose, ce qui signifie des choses positives que vous pourriez obtenir et des choses qui sont
29:40
negative that you might get from doing something  or having something or behaving in a certain way  
175
1780480
8160
négatif que vous pourriez obtenir en faisant quelque chose ou en ayant quelque chose ou en vous comportant d'une certaine manière
29:49
so everything in life i suppose it would  be fair to say that everything in life  
176
1789280
4320
donc tout dans la vie, je suppose qu'il serait juste de dire que tout dans la vie
29:53
has its prose and cons and that is the  main subject that we are looking at today  
177
1793600
8800
a sa prose et ses inconvénients et c'est le principal sujet que nous examinons aujourd'hui
30:02
with not only myself but also mr steve coming very  soon yes he is on his way before then we will take  
178
1802400
9360
avec non seulement moi-même mais aussi mr steve qui arrive très bientôt oui il est en route avant alors nous allons jeter
30:11
a look at one of my full english lessons whilst  mr steve gets himself all nice and comfortable
179
1811760
10080
un œil à l'une de mes leçons d'anglais complètes pendant que mr steve se met tout à fait à l'aise
30:39
i don't know about you but i love hearing gossip  to gossip is to talk freely about another person's  
180
1839440
6000
je ne sais pas pour vous mais j'adore entendre des commérages est de parler librement de la
30:45
life the things you have heard about another  person regardless of whether you know it to be  
181
1845440
5360
vie d'une autre personne des choses que vous avez entendues à propos d'une autre personne, que vous sachiez que c'est
30:50
true or not the word gossip can be used as a noun  or a verb a person who gossips is a gossip they  
182
1850800
10640
vrai ou non le mot commérage peut être utilisé comme un nom ou un verbe une personne qui commère est une commère ils
31:01
like to gossip about other people the things said  are the gossip you can hear gossip from others  
183
1861440
7680
aiment bavarder sur les autres les choses dites sont les commérages que vous pouvez entendre les commérages des autres les
31:10
gossip can be described as hearsay title tattle  rumour scandal you will often find that very small  
184
1870000
9280
commérages peuvent être décrits comme un titre par ouï-dire bavardage rumeur scandale vous constaterez souvent que de très petites
31:19
towns and villages will have local gossip a person  who seems to know all about what is happening  
185
1879280
7200
villes et villages auront des commérages locaux une personne qui semble tout savoir à propos de ce qui se passe
31:26
in the surrounding area is the local gossip  be careful what you say to her she is the  
186
1886480
6640
dans les environs, ce sont les commérages locaux faites attention à ce que vous lui dites, c'est elle     les
31:33
local gossip around here so gossip can be the  person spreading the rumours or the thing that  
187
1893120
6240
commérages locaux ici, donc les commérages peuvent être la personne qui répand les rumeurs ou la chose qui
31:39
is being said some people like to read about  celebrity gossip on the internet or in magazines  
188
1899360
7520
est dite certaines personnes aiment lire sur les commérages de célébrités sur Internet ou dans des magazines
31:47
a gossipy person will often be reluctant to  tell you where they got the gossip from if you  
189
1907760
7120
une personne bavarde sera souvent réticente à vous dire d'où elle a tiré les commérages si vous
31:54
ask them where they got the information they  will often reply with a little bird told me
190
1914880
7520
lui demandez d'où elle a obtenu l'information qu'elle fera souvent répondre avec un petit oiseau m'a dit
32:09
it's time now to take a look at another buzzword  a buzzword is a word or phrase that is used  
191
1929200
6400
qu'il était temps maintenant de jeter un œil à un autre mot à la mode un mot à la mode est un mot ou une phrase qui est utilisé
32:15
during a certain period of time today's buzzword  is redact the word redact means to conceal  
192
1935600
8480
pendant une certaine période de temps le mot à la mode d'aujourd'hui est expurger le mot expurger signifie dissimuler
32:24
or hide information which may be unsuitable  or sensitive to conceal parts of printed text  
193
1944080
7440
ou masquer des informations qui peuvent être inappropriées ou sensible pour dissimuler des parties de texte imprimé
32:31
that is deemed private or classified is to redact  to edit a report before publication is to redact  
194
1951520
8960
qui sont considérées comme privées ou classifiées est de caviarder pour modifier un rapport avant la publication est de caviarder
32:41
the redacted secret service report was published  yesterday to censor or obscure something so it  
195
1961200
8480
le rapport des services secrets caviardé a été publié hier pour censurer ou masquer quelque chose afin qu'il
32:49
cannot be seen is to redact the leaked memo did  not reveal much due to it being heavily redacted  
196
1969680
8000
ne puisse pas être vu c'est de caviarder le mémo qui a fait l'objet d'une fuite n'a pas révélé grand-chose car il a été fortement expurgé
32:58
the person doing the redacting is the redactor  
197
1978480
3360
la personne qui effectue l'expurgation est le rédacteur
33:02
the 20-page report was redacted to just a  few paragraphs to redact is to edit sensor  
198
1982800
8960
le rapport de 20 pages a été expurgé en quelques paragraphes à expurger est de modifier le capteur
33:12
cover expogate suppress to hide something  so it cannot be seen is to redact
199
1992320
11520
couvrir exposer supprimer pour cacher quelque chose afin qu'il ne soit pas visible est d'expurger
33:35
have you ever seen a prefix in an english word  well in fact there are lots of them in fact  
200
2015120
6560
avez-vous déjà vu un préfixe dans un mot anglais eh bien en fait il y en a beaucoup en fait
33:41
there might be more than you realize there are  many occurrences of prefixes in english words  
201
2021680
6880
il pourrait y en avoir plus que vous ne le pensez il y a de nombreuses occurrences de préfixe es dans des mots anglais
33:48
that serve to dramatically change the meaning  of the original word for example the prefix  
202
2028560
7200
qui servent à changer radicalement le sens du mot d'origine, par exemple le préfixe
33:55
pseudo before a word denotes something as fake or  artificial for example pseudo science refers to a  
203
2035760
9120
pseudo avant un mot désigne quelque chose de faux ou d' artificiel, par exemple, la pseudo-science fait référence à une
34:04
practice of science that has not been accredited  or qualified it is seen as untrue and meritless  
204
2044880
8160
pratique de la science qui n'a pas été accréditée ou qualifiée, elle est considérée comme faux et sans mérite
34:13
another good example is the prefix quasi which  defines something that appears real but is in  
205
2053840
6800
un autre bon exemple est le préfixe quasi qui définit quelque chose qui semble réel mais qui est en
34:20
fact the opposite for example quasi-political  an action appears to be stating an opinion  
206
2060640
7680
fait le contraire, par exemple quasi-politique une action semble exprimer une opinion
34:28
but in fact is doing the opposite you might  say that these two examples have similar  
207
2068320
5760
mais fait en fait le contraire, vous pourriez dire que ces deux exemples ont des
34:34
meanings another example of a prefix is retro  this particular prefix means to go backwards  
208
2074080
8240
significations similaires un autre exemple de préfixe est rétro ce préfixe particulier signifie revenir en arrière
34:42
or regress for example retro migration which means  return to your place of origin migration back to  
209
2082320
9440
ou régresser, par exemple la migration rétro qui signifie retourner à votre lieu d'origine la migration vers
34:51
a place of origin the prefix earn before a word  denotes an opposite meaning such as unapologetic  
210
2091760
8320
un lieu d'origine le préfixe gagner avant un mot indique un sens opposé tel que sans excuse
35:01
there are many prefixes in the english language  some of which take the form of combining words  
211
2101040
6400
il existe de nombreux préfixes en anglais dont certains prennent la forme de combinaisons de mots
35:07
such as anti auto and omni how  many prefix words do you know  
212
2107440
8400
comme ant i auto et omni combien de mots de préfixe connaissez-vous
35:26
so there it was one of my many full english  lessons that you can catch right here on youtube  
213
2126720
6800
donc c'était l'une de mes nombreuses leçons d'anglais complètes que vous pouvez suivre ici sur youtube
35:33
there are many of them from the past  15 years that i've been doing this  
214
2133520
5440
il y en a beaucoup depuis les 15 dernières années que je fais
35:38
right here on my english addict youtube channel
215
2138960
4880
ici   ici sur mon addict anglais chaîne youtube
36:04
hello hello hello mr duncan hello lovely viewers  from all around the world what i love exciting to  
216
2164080
8400
bonjour bonjour mr duncan bonjour adorables téléspectateurs du monde entier ce que j'aime excitant d'
36:12
be back what i love is just how exciting and how  excited we get so something is exciting but the  
217
2172480
11360
être de retour ce que j'aime c'est à quel point nous sommes excitants et excités donc quelque chose est excitant mais le
36:23
feeling is excited so the thing itself is exciting  you are describing how it appears or how it is  
218
2183840
9280
sentiment est excité donc la chose elle-même c'est excitant vous décrivez comment cela apparaît ou comment c'est
36:33
but the person themselves they are feeling excited  but of course they can also appear excited like us
219
2193120
8800
mais la personne elle-même se sent excitée mais bien sûr, elle peut aussi sembler excitée comme nous
36:46
that's a bit over the top that's too much mr  duncan well we have somebody here we love to  
220
2206560
5600
c'est un peu exagéré c'est trop monsieur duncan eh bien nous avons quelqu'un ici que nous aimons
36:52
mention new people watching new people  we have somebody from across the pond  
221
2212160
5200
mentionner de nouvelles personnes qui regardent de nouvelles personnes nous avons quelqu'un de l'autre côté de l'étang
36:57
as we say watching today what's in  the west welcome somebody from the us  
222
2217920
6720
comme nous le disons en train de regarder aujourd'hui ce qu'il y a dans l'ouest accueillir quelqu'un des États-Unis
37:05
watching us today which is a rare occurrence for  us isn't it we don't get many people watching  
223
2225360
4960
nous regarder aujourd'hui, ce qui est rare pour nous, n'est-ce pas que nous ne gérons pas il y a beaucoup de gens qui
37:10
from the u.s so it's a welcome welcome  i'm always i'm always quite quite amused  
224
2230320
7840
regardent   des États-Unis, donc c'est un accueil bienvenu je suis toujours je suis toujours assez amusé
37:18
by how excited you get well we get lots  of people from south america watching
225
2238160
4160
par l'enthousiasme que vous obtenez     par beaucoup de gens d'Amérique du Sud qui regardent le
37:24
brazil argentina all over the place  but not too many from north america so  
226
2244560
6240
brésil argentine partout mais pas trop du nord amérique donc
37:30
welcome welcome i hope you find something  useful today and if you or anybody else  
227
2250800
5280
bienvenue bienvenue j'espère que vous trouverez quelque chose d' utile aujourd'hui et si vous ou quelqu'un d'
37:36
does find something interesting please click the  like button because it really helps mr duncan's  
228
2256080
6800
autre trouvez quelque chose d'intéressant s'il vous plaît cliquez sur le bouton j'aime car cela aide vraiment la
37:42
channel please click the top of my head yes  i see you've been talking about insects yes  
229
2262880
7280
chaîne de mr duncan s'il vous plaît cliquez sur le haut de ma tête oui je vois que vous avez parlé d'insectes oui
37:50
because it's summertime and one of the things we  always think about during this time of year is  
230
2270960
4480
parce que c'est l'été et l'une des choses auxquelles nous pensons toujours pendant cette période de l'année est
37:55
all of the beautiful nature not only the birds but  also the insects as well so i was asking generally  
231
2275440
8400
toute la belle nature, non seulement les oiseaux mais aussi les insectes, donc je demandais généralement
38:04
what type of insect people like and of course we  had the the lovely choices such as butterflies  
232
2284640
8240
quel type d'insectes les gens aiment et bien sûr nous avions les beaux choix tels que les papillons
38:14
definitely ladybugs ladybugs ladybugs or  ladybirds ladybirds we call them here but  
233
2294640
7520
définitivement les coccinelles les coccinelles les coccinelles ou les coccinelles les coccinelles nous les appelons ici mais
38:22
although of course they're not birds at  all they're just bugs in fact we've got an  
234
2302160
6720
bien que bien sûr ce ne soient pas du tout des oiseaux ce ne sont que des insectes en fait nous avons un
38:28
insect in this very room right now buzzing  around it's a it's a i think it's a hover fly  
235
2308880
7600
insecte dans cette même pièce en ce moment qui bourdonne autour de lui, c'est un c'est un je pense que c'est un syrphe
38:36
yes it looks like a wasp but it sort of just  sort of hovers yes and we get a lot of those  
236
2316480
5680
oui, ça ressemble à une guêpe mais ça en quelque sorte  en quelque sorte plane oui et nous en recevons beaucoup
38:42
in the summer something we haven't been getting  many of this year which we're very grateful about  
237
2322160
6560
en été quelque chose que nous Nous n'en avons pas reçu beaucoup cette année, ce dont nous sommes très reconnaissants,
38:50
of course is the thrips or thunderbugs as  we call them incredibly minute little black  
238
2330000
7920
bien sûr, ce sont les thrips ou les Thunderbugs, car nous les appelons des petites mouches noires incroyablement minuscules
38:58
flies that well i can only describe as plagues  sometimes we get a plague of them which  
239
2338640
7920
que je ne peux que décrire comme des fléaux. Parfois, nous en avons une peste, ce qui
39:07
plague means just many many many of something  an infestation like a plague of locusts  
240
2347200
7520
signifie peste. juste beaucoup de beaucoup de quelque chose une infestation comme une invasion de criquets
39:15
um and normally that means that we find  it difficult to go outside and sit outside  
241
2355600
6240
euh et normalement cela signifie que nous avons  du mal à sortir et à nous asseoir dehors
39:21
because you literally they just crawl all over  you very minute two three millimeters long  
242
2361840
6800
parce que littéralement, ils rampent sur vous à la minute près deux trois millimètres de long
39:28
but they're incredibly irritating  and itchy they don't bite you  
243
2368640
3760
mais ils sont incroyablement irritants et des démangeaisons, ils ne vous mordent pas,
39:33
do they but no but but they are annoying and  they get inside picture frames they get inside  
244
2373760
7520
mais non, mais ils sont ennuyeux et ils pénètrent dans les cadres qu'ils pénètrent
39:41
they get everywhere they usually come for about  a week or so and disappear but we've hardly had  
245
2381280
6560
ils vont partout où ils viennent habituellement pendant environ une semaine environ et disparaissent mais nous avons du mal j'en ai
39:47
any this year so we're very grateful for that yes  very grateful we are louis asks do we like flies  
246
2387840
8720
eu   cette année donc nous en sommes très reconnaissants oui très reconnaissants nous sommes louis demande est-ce que nous aimons les mouches
39:57
well well no we really don't like flies  house flies horse flies blue bottles  
247
2397440
7600
eh bien non nous n'aimons vraiment pas les mouches  les mouches domestiques taons bouteilles bleues
40:05
any type of fly really because they are quite  annoying as you know if you've been watching  
248
2405680
5440
n'importe quel type de mouche vraiment parce qu'elles sont assez ennuyeuses comme vous le savez, si vous me regardez
40:11
me for a few years you will know that i have  a very strong dislike of flies especially if  
249
2411120
7600
depuis quelques années, vous saurez que j'ai une très forte aversion pour les mouches, surtout si
40:18
i'm in the kitchen or eating so if you're doing  something with food and you have flies nearby  
250
2418720
6880
je suis dans la cuisine ou en train de manger, donc si vous faites quelque chose avec de la nourriture et que vous avez des mouches à proximité
40:26
it annoys me anyway well um we i mean if there is  uh you know if you go to hell for killing insects  
251
2426480
8960
ça m'énerve de toute façon eh bien euh je veux dire s'il y a euh tu sais si tu vas en enfer pour avoir tué des insectes
40:37
well everyone maybe for you know killing humans  you may go to hell but i'm not sure about insects  
252
2437280
5360
eh bien tout le monde peut-être que tu sais tuer des humains tu peux aller en enfer mais je ne suis pas sûr pour les insectes
40:42
but if that is it does in fact happen okay i'm  going to you know real hell because i've killed  
253
2442640
7840
mais si c'est le cas en fait, d'accord, je vais vous connaître le vrai enfer parce que j'ai tué des
40:51
thousands of flies using our outside fly trap yeah  can i just say that everyone kills insects all the  
254
2451120
8800
milliers de mouches en utilisant notre piège à mouches extérieur ouais puis-je simplement dire que tout le monde tue des insectes tout le
40:59
time when you're walking if you go for a walk in  the meadow i can guarantee that you are killing  
255
2459920
5520
temps quand vous marchez si vous vous promenez la prairie, je peux vous garantir que vous tuez des
41:05
hundreds of insects just just by walking along and  maybe if you're riding your bicycle maybe a fly  
256
2465440
7840
centaines d'insectes c'est juste en marchant et peut-être que si vous faites du vélo, une mouche
41:13
will go into your mouth and you will  swallow it driving your car that fly  
257
2473280
3600
ira dans votre bouche et vous l' avalerez en conduisant votre voiture cette mouche
41:16
is now dead you've killed a fly so if  if killing insects is seen as a sin  
258
2476880
5760
est maintenant morte, vous avez tué une mouche, donc si si tuer des insectes est considéré comme un péché
41:24
we're all going to hell basically but say you  kill 3 000 flies you know within say a month  
259
2484560
7520
nous allons tous en enfer, mais disons que vous tuez 3 000 mouches que vous connaissez en disons un mois
41:32
as i have done by putting up my outside fly  trap which i think we have shown haven't we  
260
2492720
6240
comme je l'ai fait en installant mon piège à mouches extérieur, ce que je pense que nous avons montré, n'est-ce pas,
41:39
um i think i showed it once but not not to show it  in a positive way but also but actually to show it  
261
2499760
7920
euh, je pense que je l'ai montré une fois mais pas pour le montrer de manière positive mais aussi mais en fait pour le montrer
41:47
because it's really disgusting because it's  it's full of dead flies anyway anyway yes but  
262
2507680
4640
parce que c'est vraiment dégoûtant parce que c'est plein de mouches mortes de toute façon oui mais   de
41:52
anyway we've got so much to talk about good  good good glad you're well planned mr duncan  
263
2512320
5280
toute façon nous avons tellement de choses à dire bon bon bon content que tu sois bien planifié monsieur duncan d'
41:57
okay i don't know what that means i'm just  conversing just trying to you know lift the mood  
264
2517600
6960
accord je ne sais pas ce que cela signifie je suis juste en train de converser juste pour essayer de vous remonter le moral
42:05
because i've you know been a bit depressed  this weekend i'm trying to make myself feel  
265
2525440
4640
parce que vous savez que j'ai été un peu déprimé ce week-end j'essaie de me sentir
42:10
more cheerful i am going for my second covid  vaccine tomorrow number two they're going to  
266
2530080
6480
plus joyeux je suis aller chercher mon deuxième vaccin covid demain numéro deux, ils vont
42:16
stick another large prick into me and i'm  not sure if i'm ready for it to be honest  
267
2536560
4800
coller un autre grosse piqûre en moi et je ne sais pas si je suis prêt pour que ça soit honnête
42:22
is anyone ever ready mr duncan there's no answer  to that oh yes uh mayori has killed lots of  
268
2542480
9920
est-ce que quelqu'un est déjà prêt monsieur duncan il n'y a pas de réponse à ça oh oui euh mayori a tué beaucoup de
42:32
mosquitoes yes we all do it yes well um this what  this is what always gets me when people talk about  
269
2552400
5920
moustiques oui nous le faisons tous oui eh bien ça qu'est- ce qui m'attire toujours quand les gens disent que
42:38
killing animals being a sin and bad because  where do you draw the line where do animals  
270
2558320
7040
tuer des animaux est un péché et un mal parce que où tracez-vous la ligne où les animaux
42:46
stop being precious at what point so if  you say the obvious ones are dogs and cats  
271
2566080
8320
arrêtent-ils d'être précieux à quel moment donc si vous dites que les plus évidents sont les chiens et les chats
42:55
you kill a cat it's awful you kill a dog terrible  but you can walk around your house squashing flies  
272
2575120
6960
vous tuez un chat c'est horrible tu tues un chien terrible mais tu peux te promener dans ta maison en écrasant des mouches
43:02
like there's no tomorrow you can kill hundreds of  them and no one cares isn't that strange though so  
273
2582720
6400
comme s'il n'y avait pas de lendemain, tu peux en tuer des centaines et personne ne s'en soucie n'est-ce pas si étrange que ça
43:09
so that they are still animals they're still  living creatures but no one cares they go oh flies  
274
2589120
6800
pour qu'ils soient toujours des animaux, ils sont toujours des créatures vivantes mais non on s'en fout qu'ils partent oh vole
43:15
oh they're so annoying i'm just gonna well it's  interesting isn't it because i know somebody who  
275
2595920
6800
oh ils sont tellement ennuyeux je vais juste bien c'est intéressant n'est-ce pas parce que je connais quelqu'un qui
43:24
says oh i can't possibly eat lamb i  can't eat lamb i can't think about oh  
276
2604080
5200
dit oh je ne peux pas manger d'agneau je ne peux pas manger d'agneau je ne peux pas penser à oh
43:29
because it's awful those poor little lambs they  only live for a few months and then they die  
277
2609280
5600
parce que c'est affreux ces pauvres petits agneaux ils ne vivent que f ou quelques mois et puis ils meurent
43:34
you know i won't eat lamb and yet they eat  beef okay so you know the cue to the animal  
278
2614880
7520
vous savez que je ne mangerai pas d'agneau et pourtant ils mangent  du bœuf d'accord, donc vous connaissez le signal de l'animal
43:43
in in this particular person i know  obviously the cue to the animal the less  
279
2623600
4480
chez cette personne en particulier, je connais évidemment le signal de l'animal, moins
43:48
likely they are to eat it so don't don't eat  animals that you are attracted to i think that's  
280
2628640
7120
ils sont susceptibles de manger c'est donc ne mange pas les animaux qui t'attirent je pense que c'est
43:55
uh you know well i'm we're not going to get into  a debate about vegetarianism oh no i wasn't going  
281
2635760
7680
euh tu sais bien je suis nous n'allons pas nous lancer dans un débat sur le végétarisme oh non je n'allais
44:03
to we could easily do that and i think it  would be very interesting and controversial  
282
2643440
5360
pas nous pourrions facilement le faire et je pense que ce serait très intéressant et controversé
44:09
we like to cover the controversial  subjects don't we mr duncan  
283
2649920
3600
nous aimons couvrir les sujets controversés, n'est-ce pas, monsieur duncan   est-
44:14
do we we like to yes because we like the  live chat we like people to to get all frothy  
284
2654480
7360
ce que nous aimons oui parce que nous aimons le chat en direct que nous aimons que les gens obtiennent tout mousseux
44:23
oh mr well mr duncan you're always saying that  you know we like we need lots of people getting  
285
2663520
4560
oh monsieur bien monsieur duncan vous ' Je dis toujours que vous savez que nous aimons avoir besoin de beaucoup de gens
44:28
excited so live chats and that will send you  out okay are you okay and you know i've got to  
286
2668080
6400
excités, alors les chats en direct et cela vous enverra d' accord, ça va et vous savez que je dois
44:34
find out what what steve takes just before he  comes on because he's not like this normally  
287
2674480
5760
découvrir ce que prend Steve juste avant qu'il n'arrive parce qu'il ne l'est pas comme ça normalement
44:40
normally he's in the corner of the room on the  floor weeping wow and then suddenly he is here  
288
2680240
4400
normalement il est dans le coin de la pièce par terre en train de pleurer w ow et puis tout à coup il est ici
44:45
springing around like like a jackrabbit well  it's because i know i'm with all these lovely  
289
2685280
5120
jaillissant comme un lièvre bien c'est parce que je sais que je suis avec tous ces adorables
44:50
friends that we see every week you know you know  how sad that sounds it's not really it's not so  
290
2690400
6320
amis que nous voyons chaque semaine
44:57
what is the line where where where is the line  that you draw as far as an animal that you can  
291
2697840
9040
où est la ligne que vous tracez jusqu'à un animal que vous pouvez
45:06
and can't kill right so so you can't lambs sheep  what about ugly animals yes the ugly animal is  
292
2706880
9520
et ne pouvez pas tuer correctement, donc vous ne pouvez pas agneler des moutons qu'en est-il des animaux laids oui l'animal laid est
45:16
fine yes so what about in i don't know well pigs  are quite ugly pigs yeah but lots of people don't  
293
2716400
7280
bien oui alors qu'en est-il de je ne sais pas eh bien les cochons sont des cochons assez laids ouais mais beaucoup de gens ne
45:23
want to eat them either for various reasons  so religiously yes well that's what i just  
294
2723680
4800
veulent pas les manger non plus pour diverses raisons donc religieusement oui eh bien c'est ce que je viens de
45:28
said for various reasons well of course cows  in india sacred um lots of reasons you know so  
295
2728480
8000
dire pour diverses raisons eh bien bien sûr les vaches en Inde sacré euh beaucoup de raisons vous savez donc
45:37
i don't know i it's we've had this discussion  before haven't we mister we've had every every  
296
2737600
6160
je ne Je ne sais pas, c'est que nous avons déjà eu cette discussion, n'est-ce pas, monsieur, nous avons eu toutes les
45:43
discussion we've had before i think it's  interesting that to this person that i know  
297
2743760
4480
discussions que nous avons eues auparavant.
45:48
i'm not going to say who they are say their name  begins with a j they'll know if they're watching  
298
2748240
5600
dites que leur nom commence par un j, ils sauront s'ils regardent  c'est-à-
45:55
is it your sister i don't i haven't got a sister  uh don't like to eat lamb but beef is fine still  
299
2755520
7200
dire je t ta soeur je n'ai pas de soeur euh je n'aime pas manger de l'agneau mais le boeuf est bon encore
46:02
an animal still dying and i'm sure that that  uh that that cow well cows are very attractive  
300
2762720
6800
un animal toujours en train de mourir et je suis sûr que cette euh cette vache bien les vaches sont très attirantes
46:09
i think cows are lovely they're my favourite  animals as you know mr duncan but yes i i  
301
2769520
6400
je pense que les vaches sont adorables ce sont mes animaux préférés comme vous le savez monsieur duncan mais oui j'ai
46:15
looked up about lambs at what age they killed  them before you know they only they only they  
302
2775920
5360
cherché des agneaux à quel âge ils les ont tués avant de savoir qu'ils ne les
46:21
kill them around six to nine months old 69 months  six to nine hours between six well between six six  
303
2781280
8080
tuent qu'entre six et neuf mois 69 mois six à neuf heures entre six bien entre six six
46:29
months and a year i think on i think nine months  is the average which is a 1 24th of their lifespan  
304
2789360
7920
mois et un an je pense que neuf mois est la moyenne qui est un 1 24e de leur durée de vie
46:38
so but there you go gives you an idea so with the  equivalent i worked out to a five-year-old child  
305
2798560
5520
donc mais ça vous donne une idée donc avec l' équivalent que j'ai travaillé pour un enfant de cinq ans
46:44
human child anyway just have you i'd like to throw  these facts and figures out there mr duncan yeah  
306
2804720
6480
enfant humain de toute façon juste toi j'aimerais jeter ces faits et ces chiffres là-bas m. duncan ouais
46:51
it's just it's just all random like a machine gun  so so what is it well so where do we stop so so  
307
2811200
6960
c'est juste que tout est aléatoire comme une mitrailleuse alors qu'est-ce que c'est bien alors où on s'arrête alors
46:58
i mean i know i know some people eat flies and  insects and all sorts of things some people do in  
308
2818160
6160
je veux dire je sais je sais certaines personnes mangent des mouches et des insectes et toutes sortes de choses que certaines personnes font dans
47:04
certain countries certain cultures but and there  is a lot of nutrition in fact some people believe  
309
2824320
6080
certains co essaye certaines cultures mais et il y a beaucoup de nutrition en fait certaines personnes croient
47:10
one day we will all be feasting off insects well  there's an endless supply yeah so um you know  
310
2830400
8480
qu'un jour nous allons tous nous régaler d'insectes eh bien il y a une réserve infinie ouais alors euh vous savez
47:20
bring it on as long as it's disguised to look like  a beef burger yes you could eat it you could just  
311
2840400
5840
apportez-le tant qu'il est déguisé pour ressembler à un burger de bœuf oui vous pouvez le manger vous pouvez simplement
47:26
squash the flies you could squash them and then  put a little bit of barbecue sauce on the top and  
312
2846240
7600
écraser les mouches vous pouvez les écraser puis mettre un peu de sauce barbecue sur le dessus et
47:33
that's it you'll never know the difference well  i mean it's the same way they managed to disguise  
313
2853840
5280
c'est tout vous ne saurez jamais bien la différence je veux dire c'est de la même manière qu'ils ont réussi à déguiser les
47:39
peas as we've discovered because we bought some  plant burgers this week or last week it's hardly  
314
2859120
8400
pois comme nous 'ai découvert parce que nous avons acheté des burgers végétaux cette semaine ou la semaine dernière, c'est à peine
47:47
the same thing yes but what i'm saying is  they've got the technology to make that uh  
315
2867520
4560
la même chose oui, mais ce que je dis, c'est qu'ils ont la technologie pour faire de cette
47:52
vegetable matter in this case i think it's mainly  peas look like a beef burger and even tastes  
316
2872880
7280
matière végétale euh   dans ce cas, je pense que c'est principalement  les pois ressemblent à un burger au bœuf et même un
48:00
slightly like i mean it didn't taste like a beef  burger but very similar so i'm sure they can turn  
317
2880160
4800
peu comme je veux dire qu'il n'avait pas le goût d'un burger au bœuf mais très similaire, donc je suis sûr qu'ils peuvent transformer des
48:04
flies and other insects into something  that resembles a beef burger they could  
318
2884960
6720
mouches et d'autres insectes en quelque chose qui ressemble à un burger au bœuf qu'ils pourraient
48:11
just do it not tell us they could just say it's  something else but don't tell us that it's flies  
319
2891680
6160
juste ne pas nous dire qu'ils pourraient dites simplement que c'est quelque chose d'autre mais ne nous dites pas que ce sont des mouches
48:17
you know like they did a few years ago with horse  meat when they were putting they were putting  
320
2897840
4720
vous savez comme ils l'ont fait il y a quelques années avec de la viande de cheval quand ils mettaient ils mettaient de
48:22
horse meat and everything and we didn't know  but so but it still doesn't answer the question  
321
2902560
6160
la viande de cheval et tout et nous ne savions pas mais alors mais ça ne marche toujours pas t répondre à la question
48:28
what what is the line cats dogs sheep what what  is the area what is the level where you can start  
322
2908720
9520
quelle est la ligne chats chiens moutons quelle est la zone quel est le niveau où vous pouvez commencer à
48:38
killing things without worrying i mean i could  never kill a butterfly i would feel really guilty  
323
2918240
6960
tuer des choses sans vous inquiéter je veux dire que je ne pourrais jamais tuer un papillon je me sentirais vraiment coupable
48:45
if i killed a butterfly because they look pretty  that's it but it's strange so we so we don't kill  
324
2925200
6240
si je tuais un papillon parce qu'il a l'air joli c'est ça mais c'est étrange donc nous ne tuons pas les
48:51
things that are cute and attractive it's bizarre  isn't it no we don't most of the most of the  
325
2931440
6480
choses qui sont mignonnes et attrayantes c'est bizarre n'est-ce pas non nous ne le faisons pas la plupart des
48:57
animals we eat i would say are unattractive  very strong i do like cows but nevertheless  
326
2937920
5760
animaux que nous mangeons je dirais qu'ils sont peu attrayants très forts j'aime bien des vaches mais néanmoins
49:03
we have i mean we're you know talk about hypocrisy  we're guilty of literally watching the lambs  
327
2943680
6720
nous avons je veux dire que nous sommes vous savez parler d'hypocrisie nous sommes coupables de regarder littéralement les agneaux
49:10
well i'm not at the back of our house in the field  in the farmers field while simultaneously eating  
328
2950400
5040
eh bien, je ne suis pas à l'arrière de notre maison dans le champ dans le champ des agriculteurs tout en mangeant   de l'
49:15
lamb yeah but i didn't know we've done that that's  not hypocrisy though they've also eaten beef while  
329
2955440
4960
agneau ouais mais je ne l'ai pas fait Je ne sais pas que nous avons fait ça ce n'est pas de l'hypocrisie bien qu'ils aient aussi mangé du bœuf alors
49:20
they've been cows at the back that is literally  not the meaning of literally waving at the animals  
330
2960400
5760
qu'ils étaient des vaches à l'arrière, ce qui n'est littéralement pas le sens de faire littéralement signe aux animaux
49:26
and eating their ancestors are you listening  to what i'm saying yes that's not hypocrisy  
331
2966160
5600
et de manger leurs ancêtres écoutez- vous ce que je dis oui ce n'est pas de l'hypocrisie
49:32
well no because we're not saying that we're  anti-meat no i'm not well i'm not anti-meat  
332
2972560
5360
eh bien non parce que nous ne disons pas que nous sommes anti-viande non je ne vais pas bien je ne suis pas anti-viande
49:39
i'm not against meat because it keeps me nice and  warm in the winter and helps me to move around but  
333
2979440
6080
je ne suis pas contre la viande car elle me garde bien au chaud en hiver et m'aide à me déplacer mais
49:46
i i would never say don't eat meat because  i do like eating meat and and i do like  
334
2986640
7120
je je Je ne dirais jamais de ne pas manger de viande parce que j'aime manger de la viande et et j'aime   les
49:53
animals as well so i would never say oh  don't eat meat because that would make me  
335
2993760
5120
animaux aussi, donc je ne dirais jamais oh ne mangez pas de viande parce que cela ferait de moi
50:00
a hypocrite you say because i'm tet  i'm telling you not to do something  
336
3000320
3840
un hypocrite vous dites parce que je suis tet je suis vous dire de ne pas faire quelque chose
50:04
whilst doing the thing that i'm telling you not  to do what's in the west says i love bacon but  
337
3004800
6560
tout en faisant la chose que je vous
50:11
of course it's a cultural belief why other people  eat certain meats or don't or don't eat any meat  
338
3011360
6800
dis de ne pas faire viande
50:18
yes so that's your first thing isn't it if you're  brought up in a culture that that bans certain  
339
3018160
5440
oui donc c'est votre première chose n'est-ce pas si vous  êtes élevé dans une culture qui interdit certains
50:23
types of meat then or all meats which some  cultures do then that's your starting point  
340
3023600
6480
types  de viande alors ou toutes les viandes que certaines cultures font alors c'est votre point de départ
50:30
must be quite easy if you're if you grow up  in a in a culture that uh doesn't eat animals  
341
3030880
6000
doit être assez facile si vous êtes si vous grandissez dans une culture qui euh ne mange pas d'animaux
50:37
uh like in most of india i think i'm right in  saying that no actually you're wrong you're  
342
3037840
6400
euh comme dans la plupart de l'Inde, je pense que je suis juste en disant que non en fait tu as tort tu as
50:44
wrong well i was going to say you know i was  going to say hinduism i don't that's what i mean  
343
3044240
4640
tort eh bien j'allais dire tu sais j'allais dire hindouisme
50:48
i don't think hindus are strictly vegetarian i  think it's i i thought about that i remember many  
344
3048880
6640
je ne pense pas que les hindous soient strictement végétariens je pense que c'est je pensais à ce sujet, je me souviens qu'il y a plusieurs
50:55
years ago learning about the hindu religion and  one of the things i learned was not not not all  
345
3055520
6000
années, j'ai appris la religion hindoue et l' une des choses que j'ai apprises n'était pas que tous les
51:01
hindus are vegetarians but i think it is i think  it is a thing having any hindus watching today  
346
3061520
6800
hindous ne sont pas végétariens, mais je pense que c'est une chose que des hindous regardent
51:08
that is a little bit of please tell us that's a  bit of information that's inside my brain from  
347
3068320
4480
aujourd'hui c'est un peu s'il vous plaît dis-nous que c'est un peu d'information qui est dans mon cerveau depuis
51:12
when i was at school uh well let's see if it's  true uh have we anyone from india who's a hindu  
348
3072800
8480
quand j'étais à l'école euh eh bien voyons si c'est vrai euh avons-nous quelqu'un d'Inde qui
51:21
watching are all hindus vegetarian or not we  want to know because obviously we don't want  
349
3081280
6080
regarde hindou est tous végétarien hindou ou pas nous voulons savoir parce qu'évidemment nous ne le faisons pas
51:27
to spread or talk about wrong information on this  channel hmm mayori has already given us the answer  
350
3087360
6640
voulez   diffuser ou parler d'informations erronées sur t sa chaîne hmm mayori nous a déjà donné la réponse
51:34
no no we are not all vegetarian right okay fine  good i thought that was the case so i'm wrong  
351
3094000
8480
non non, nous ne sommes pas tous végétariens d'accord, d'accord, bon, je pensais que c'était le cas, donc je me trompe
51:42
i stand corrected and i am standing so i am  corrected as i stand here before you thank you  
352
3102480
8720
je me corrige et je me tiens donc je suis corrigé comme je me tiens ici avant de remercier vous
51:51
i'm right i'm right well that means somebody who  somebody from india told me wrong information then  
353
3111200
6080
j'ai raison j'ai raison eh bien cela signifie que quelqu'un qui quelqu'un de l'Inde m'a donné de mauvaises informations alors
51:58
or you just weren't listening i'm  going with the letter you weren't  
354
3118720
3920
ou vous n'écoutiez tout simplement pas je vais avec la lettre que vous n'écoutiez pas
52:02
listening so what are we talking about today  mr duncan well we've been talking for the last  
355
3122640
6320
alors de quoi parlons-nous aujourd'hui m. duncan Eh bien, nous parlons d'
52:10
35 minutes about insects uh before you came on in  fact and then after you came on and right up until  
356
3130240
7840
insectes depuis 35 dernières minutes, euh avant que vous n'entriez en fait, puis après votre arrivée et jusqu'à
52:18
this very second that's what we've been talking  about you've got words connected with insects  
357
3138080
5680
cette seconde même, c'est de cela que nous parlions vous avez des mots liés aux insectes
52:23
no we are we are actually talking today about  something completely different can you believe  
358
3143760
7200
non nous parlons en fait aujourd'hui de quelque chose de complètement différent pouvez-vous croire
52:30
yes i like to mix things up you see so it's  not just one subject we can talk about anything  
359
3150960
5120
oui j'aime mélanger les choses, vous voyez, donc ce n'est pas seulement un sujet, nous pouvons parler de n'importe quoi
52:36
that's the wonderful thing about doing a live  stream is you can talk about almost anything  
360
3156080
7040
c'est la chose merveilleuse à propos d'un flux en direct, c'est que vous pouvez parler de presque n'importe quoi g
52:43
so how did the subject of insects get started i  mentioned it okay fair enough it's your channel  
361
3163120
7520
alors, comment le sujet des insectes a-t-il commencé, je l'ai mentionné d'accord, c'est votre chaîne
52:50
we have the sentence game coming up today but  also we have today's main topic and today we are  
362
3170640
7680
nous avons le jeu de phrases à venir aujourd'hui, mais nous avons également le sujet principal d'aujourd'hui et aujourd'hui nous
52:58
asking i don't think it's an unusual question  i think it is quite a quite a good question  
363
3178320
6640
demandons je ne pense pas que ce soit une question inhabituelle je pense c'est une assez bonne question
53:05
today we are looking at the pros and cons so when  we talk about the pros and cons quite often we are  
364
3185600
10160
aujourd'hui, nous examinons les avantages et les inconvénients, donc quand nous parlons des avantages et des inconvénients assez souvent, nous
53:15
talking about the positive things and they are the  pros and the negative things or the downside of  
365
3195760
9040
parlons   des choses positives et ce sont les avantages et les choses négatives ou les inconvénients de
53:24
something and they are the cons the pros and the  cons but what about the words themselves mr steve  
366
3204800
8160
quelque chose et ce sont les inconvénients les avantages et les inconvénients mais qu'en est-il des mots eux-mêmes mr steve
53:33
what about them do you know why we say the pros  and the cons please tell us please enlighten us  
367
3213520
5920
qu'en est-il d'eux savez-vous pourquoi nous disons les avantages et les inconvénients s'il vous plaît dites-nous s'il vous plaît éclairez-nous
53:40
pro-derail from latin and means for so if you  are pro something it means you are for that thing  
368
3220480
9920
pro-déraillement du latin et signifie pour donc si vous êtes pro quelque chose cela signifie que vous êtes pour cette chose
53:51
and it derives from the word pro from latin for  
369
3231040
5840
et cela dérive du mot pro du latin pour
53:58
and then we have khan and that also derives from  latin and it means against so for example contrite  
370
3238240
9600
et puis nous avons khan et cela dérive également du latin et cela signifie contre donc par exemple contrit
54:08
is against something so the full the derivative  of khan is contrite you are doing something that  
371
3248720
8160
est contre quelque chose donc le plein le dérivé de khan est contrit tu fais quelque chose qui
54:16
is the opposite or you are against something so  that's the reason why we say pro when we are for  
372
3256880
6880
est le contraire ou tu es contre quelque chose donc c'est la raison pour laquelle on dit pro quand on est pour
54:23
something or maybe something that is favourable or  good and khan is something that is often against  
373
3263760
10080
quelque chose ou peut-être quelque chose qui est favorable ou bon et khan est quelque chose qui est souvent contre
54:33
or something that is not favourable so when we  talk about the pros and cons well first of all  
374
3273840
7680
ou quelque chose qui est pas favorable, donc quand nous parlons des avantages et des inconvénients, tout d'abord
54:42
when we talk about the pros we are talking about  the benefits of things so i suppose it's fair  
375
3282080
6640
lorsque nous parlons des avantages, nous parlons des avantages des choses, donc je suppose qu'il est juste
54:48
to say that everything has a pro everything has  some sort of benefit what are the pros of being  
376
3288720
9200
de dire que tout a un pour, tout a une sorte d'avantage quels sont les les avantages d'être
54:57
vegetarian yes we will talk about that a little  bit later on the pros and cons so the cons we can  
377
3297920
9040
végétarien oui, nous en parlerons un peu plus tard sur les avantages et les inconvénients afin que les inconvénients nous puissions
55:06
say that they are the disadvantages the things  that go against what you are doing or the thing  
378
3306960
8240
dire que ce sont les inconvénients les choses qui vont à l'encontre de ce que vous faites ou la chose
55:15
you have something you want to do maybe a certain  type of job there might be a good side to that job  
379
3315200
7600
vous avez quelque chose que vous voulez faire peut-être un certain type de travail, il peut y avoir un bon côté à ce travail
55:23
or a bad side we describe those as the pros and  cons the pros can also be the upside of something  
380
3323360
9040
ou un mauvais côté, nous les décrivons comme les avantages et les inconvénients, les avantages peuvent également être l'avantage de quelque chose
55:33
so quite often we say imagine a coin a coin a  coin often has two sides in fact it virtually  
381
3333520
8960
donc assez souvent nous disons imaginez une pièce une pièce une la pièce de monnaie a souvent deux côtés en fait,
55:42
always does i think i think it does mr duncan  yes unless it's one of those square coins  
382
3342480
5360
je pense presque toujours que c'est le cas, monsieur duncan oui, à moins qu'il ne s'agisse d'une de ces pièces carrées
55:48
that has lots and lots of sides it might be a  cube you see imagine that if coins became cubes  
383
3348880
6640
qui a beaucoup, beaucoup de côtés, cela pourrait être un cube que vous voyez imaginez que si les pièces devenaient des cubes
55:56
your pocket will be bulging all over the place so  the pros are the upside of something the upside  
384
3356240
8640
votre poche le serait être bombé partout donc les avantages sont les avantages de quelque chose les avantages
56:04
of a certain thing and the opposite of course the  cons the downside of something so we are talking  
385
3364880
10240
d'une certaine chose et le contraire bien sûr les inconvénients les inconvénients de quelque chose donc nous
56:15
about the downside negatives the negatives  yes so the pros are the positives the good  
386
3375120
8880
parlons des inconvénients les négatifs les négatifs oui donc les avantages sont les positifs les bons
56:24
things the things that might bring some benefit  to you and then as steve just said quite rightly  
387
3384000
9200
les choses les choses qui pourraient vous apporter des avantages et puis, comme Steve vient de le dire à juste titre
56:34
the cons they are the negatives the downside  and i suppose it would be fair to say that  
388
3394800
9360
les inconvénients, ce sont les négatifs les inconvénients et je suppose qu'il serait juste de dire que
56:44
all things have their prose and cons so in  a few moments we're going to list the pros  
389
3404160
10400
toutes les choses ont leur prose et leurs inconvénients, donc dans quelques instants nous ' Je vais énumérer les avantages
56:54
and cons of certain things and you can join in as  well so we are going to name some things a little  
390
3414560
7520
et les inconvénients de certaines choses et vous pouvez également participer. Nous allons donc nommer certaines choses un
57:02
bit later on steve and what we're going to do  is name the pros the good things and the cons  
391
3422080
6960
peu plus tard, steve, et ce que nous allons faire, c'est nommer les avantages, les bonnes choses et les les inconvénients
57:09
the bad things or the bad sides of things  the benefits are the good things and  
392
3429760
10080
les mauvaises choses ou les mauvais côtés des choses les avantages sont les bonnes choses et
57:20
the detriments are the bad things the detriments  that's a great word by the way so detriment just  
393
3440800
8960
les inconvénients sont les mauvaises choses les inconvénients c'est un bon mot d'ailleurs, donc le détriment
57:29
means the downside something that makes a certain  thing appear bad it is the detriment or maybe we  
394
3449760
9920
signifie simplement l'inconvénient quelque chose qui fait qu'une certaine chose semble mauvaise c'est le détriment ou peut-être pouvons-nous également
57:39
can say detrimental as well something that  makes one thing appear bad so the benefits  
395
3459680
7280
dire préjudiciable quelque chose qui fait qu'une chose semble mauvaise, donc les avantages
57:47
are the good things that come your way and  the detriments well that's the opposite  
396
3467760
5920
sont les bonnes choses qui se présentent à vous et les inconvénients, c'est le contraire
57:53
of benefit and that means the downside all  of the bad things that might come your way
397
3473680
6400
du bénéfice et cela signifie l'inconvénient de toutes les mauvaises choses qui pourraient vous arriver
58:02
what you gain are the pros  and what you lose are the cons  
398
3482240
7200
ce que vous gagnez sont les avantages et ce que vous perdez sont les inconvénients
58:09
so everything everything in your life everything  we come across everything we do everything we  
399
3489440
7040
donc tout tout dans votre vie tout nous rencontrons tout nous faisons tout nous
58:16
see everything that exists you might say that they  all have something you gain and something you lose  
400
3496480
7520
voyons tout ce qui existe vous pourriez dire qu'ils ont tous quelque chose que vous gagnez et quelque chose que vous perdez
58:25
the ability to win is pro would you  describe yourself as a winner mr steve  
401
3505920
7200
la capacité de gagner est pro vous décririez-vous comme un gagnant m.
58:33
have you would you say you are a person  who moves forward you you you aim to win  
402
3513120
7040
steve   diriez-vous que vous êtes une personne qui vous fait avancer vous visez à gagner
58:40
i think well i've made it to this age yes  uh so i would probably say that on balance  
403
3520160
6480
je pense bien j'ai ma de ça à cet âge oui euh donc je dirais probablement que dans l'ensemble
58:46
i've had mo more wins than losses uh because  otherwise i'd be living in a cardboard box  
404
3526640
8400
j'ai eu plus de victoires que de défaites euh parce que sinon je vivrais dans une boîte en carton
58:56
we all would yes so you know sometimes two steps  forward and one step back but yes um yeah i i what  
405
3536560
10080
nous serions tous oui donc vous savez parfois deux pas en avant et un pas de retour mais oui euh ouais je je qu'est-ce qui
59:06
about yourself mr duncan well i'm not sure if i  am a winner but i always try to look on the bright  
406
3546640
5200
vous concerne mr duncan eh bien je ne sais pas si je suis un gagnant mais j'essaie toujours de regarder du bon
59:11
side of things but i suppose in this situation  something that you do so for example being on  
407
3551840
6320
côté des choses mais je suppose que dans cette situation quelque chose que vous faites, par exemple être sur
59:18
youtube are there things that are the pro or could  be described as the the the winning side of being  
408
3558160
10960
youtube y a-t-il des choses qui sont les pros ou qui pourraient être décrites comme le côté gagnant d'être
59:29
on youtube i'm not sure if there are many to to be  honest i think sometimes the bad things outnumber  
409
3569120
8880
sur youtube, je ne sais pas s'il y en a beaucoup pour être honnête, je pense que parfois les mauvaises choses sont plus nombreuses que
59:38
the good things so when i i talk about the pros  of being on youtube i suppose it's a good way of  
410
3578000
8160
les bonnes choses, alors quand je parle du avantages d'être sur youtube je suppose que c'est un bon moyen de
59:46
meeting new people and finding out about different  people around the world different cultures i think  
411
3586160
6560
rencontrer de nouvelles personnes et de découvrir différentes personnes à travers le monde différentes cultures je pense
59:52
that is a good thing being on youtube it allows  you to come into contact with people you would not  
412
3592720
6720
que c'est une bonne chose d'être sur youtube cela vous permet d'entrer en contact avec des personnes avec qui vous ne parleriez pas
59:59
normally talk to so i suppose that is that  is a big pro i and also the the downside  
413
3599440
8560
normalement pour que je soupe poser c'est c'est un grand pro je et aussi l'inconvénient
60:09
and there is there is in fact there are many  downsides of being on youtube we know all  
414
3609600
7280
et il y a en fait il y a de nombreux inconvénients à être sur youtube, nous connaissons tous
60:16
those mr duncan because you tell us about them  virtually every week that's it there's too many  
415
3616880
4080
ces m. duncan parce que vous nous en parlez pratiquement chaque semaine c'est tout il y en a trop
60:20
there's too many to mention but there are there  are some good things about being on youtube  
416
3620960
4560
il y a trop de choses à mentionner, mais il y a des bonnes choses à être sur youtube
60:26
but there are there are also some some  bad things lewis says that con in french  
417
3626080
5200
mais il y a aussi des mauvaises choses lewis dit que con en français
60:31
is slang which means stupid oh so different  meaning uh there uh i wouldn't be surprised  
418
3631920
8720
est de l'argot qui signifie stupide oh si différent ce qui signifie euh là euh je ne serais pas surpris
60:40
if it if it derives from the same direction as  as being against so maybe a person who is clever  
419
3640640
5840
si cela dérive de la même direction que d'être contre, alors peut-être qu'une personne intelligente
60:47
is is someone who is giving a lot and maybe  someone who is not so clever or stupid might  
420
3647280
6000
est quelqu'un qui donne beaucoup et peut-être que quelqu'un qui n'est pas si intelligent ou stupide pourrait
60:53
be a person who who is against all that so  there might be a slight connection i'm not sure  
421
3653280
5280
être une personne qui est contre tout cela, alors là peut-être un léger lien je ne suis pas sûr
60:59
alarussia said something interesting earlier that  she feels guilty uh even eating a carrot because  
422
3659760
6960
alarussia a dit quelque chose d'intéressant plus tôt qu'elle se sent coupable euh même manger une carotte parce que   les
61:06
carrots are living things yes i've often  thought that even you know if you're  
423
3666720
6720
carottes sont des êtres vivants oui j'ai souvent pensé que même vous savez si vous êtes
61:14
i mean animals and plants are both living things
424
3674800
2240
je veux dire un animal s et les plantes sont tous les deux des êtres vivants,
61:19
but they're you know so how can you eat anything  anyway that's just uh that's just another subject  
425
3679440
6880
mais vous savez, alors comment pouvez-vous manger quoi que ce soit  de toute façon c'est juste euh c'est juste un autre sujet
61:26
altogether no i think that's that's fair enough  uh but yes we could talk about the pros and cons  
426
3686320
6480
tout à fait non je pense que c'est assez juste euh mais oui nous pourrions parler des avantages et des inconvénients
61:32
of eating meat or the pros and cons of not eating  meat couldn't yes and it does prove that there are  
427
3692800
7760
de manger de la viande ou les avantages et les inconvénients de ne pas manger de viande ne pourraient pas oui et cela prouve qu'il y a
61:40
always two sides to one coin so there's always a  good sign and a bad side a pro and a con so for  
428
3700560
7760
toujours deux faces à une même pièce, il y a donc toujours un bon signe et un mauvais côté un pour et un contre, donc par
61:48
example here we are looking at the negative the  chances of losing is the con it is the downside  
429
3708320
8960
exemple ici, nous regardons le négatif les chances de perdre sont les inconvénients c'est l'inconvénient
61:57
so you might gain something but there is a good  chance that you will also lose something as well  
430
3717280
6720
donc vous pourriez gagner quelque chose mais il y a de fortes chances que vous perdiez aussi quelque chose
62:04
there might be something you have to give up maybe  you move to another part of the country steve  
431
3724000
4880
il y a peut-être quelque chose que vous devez abandonner peut-être vous déménagez dans une autre partie du pays steve
62:09
and you get a good job however there will also  be some cons as well which means that maybe you  
432
3729600
7680
et vous obtenez un bon travail, mais il y aura aussi des inconvénients, ce qui signifie que vous
62:17
will be far away from your family so you won't be  able to see them so the pro is maybe your job is  
433
3737280
8000
serez peut-être loin de votre famille, donc vous ne pourrez pas les voir, donc le pro est peut-être que votre travail est
62:25
better and maybe you will earn more money but you  will have to move away from all your friends and  
434
3745280
6080
meilleur et que vous gagnerez peut-être plus d'argent, mais vous aurez e de s'éloigner de tous vos amis et de votre
62:31
relatives so that would be the con so you are  kind of losing contact with people around you  
435
3751360
8560
famille, ce serait donc l'inconvénient, de sorte que vous perdez en quelque sorte le contact avec les gens autour de vous
62:40
yes there's very rarely just upsides or cons to  anything there's usually always a downside as well  
436
3760560
7920
oui, il n'y a que très rarement des avantages ou des inconvénients à quoi que ce soit, il y a généralement toujours un inconvénient également
62:49
but do the pros outweigh the cons and therefore  make it worth doing as you say like a new job  
437
3769200
8800
mais les avantages l'emportent-ils sur les contre et donc vaut la peine de faire comme vous le dites comme un nouvel emploi
62:58
so you might you might get a new job with much  higher pay you know you've been offered double pay  
438
3778000
6720
donc vous pourriez obtenir un nouvel emploi avec un salaire beaucoup plus élevé vous savez qu'on vous a proposé un double salaire
63:05
to go and move to maybe even another country  or another part of the same country and you're  
439
3785520
5920
pour aller et déménager peut-être même dans un autre pays ou une autre partie du dans le même pays et tu
63:11
getting more pay you're being promoted but you've  maybe lost a lot of friends and you don't see  
440
3791440
6800
gagnes plus d'argent tu es promu mais tu as peut-être perdu beaucoup d'amis et tu ne les vois
63:18
them so much or your family or maybe you feel  homesick maybe it takes you a long time to adapt  
441
3798240
5680
pas autant ou ta famille ou peut-être que tu as le mal du pays peut-être que ça te prend beaucoup de temps pour t'adapter
63:25
uh to your new environment but hopefully in the  long term then the benefits of your choice will  
442
3805040
8720
euh à votre nouvel environnement, mais j'espère qu'à long terme, les avantages de votre choix l'
63:33
outweigh the negatives or the cons because you  might become vastly successful in your new job  
443
3813760
7440
emporteront sur les inconvénients ou les inconvénients, car vous pourriez connaître un énorme succès dans votre nouvel emploi
63:41
and become a multi-millionaire and thus um you  can say that you've gained more than you've lost  
444
3821200
6560
et devenir multimillionnaire et donc euh vous pouvez dire que vous avez gagné plus que vous n'en avez perdu
63:49
so i i think there are pros and cons to everything  and quite often if you want to achieve something  
445
3829200
6480
donc je pense qu'il y a du pour et du contre à tout et assez souvent si vous voulez réaliser quelque chose
63:55
if you want to win quite often you have to accept  all of the cons that come with it you have to  
446
3835680
6080
si vous voulez gagner assez souvent, vous devez accepter tous les inconvénients qui vont avec, vous devez
64:01
accept that there will be difficulties maybe  pain maybe hardship maybe there will be things  
447
3841760
6640
accepter cela là il y aura des difficultés peut-être de la douleur peut-être des difficultés peut-être qu'il y aura des choses
64:08
that you have to overcome so even something like  you know winning the lottery yeah it would sound  
448
3848400
7280
que vous devrez surmonter alors même quelque chose comme vous savez gagner à la loterie ouais
64:15
that would be that is coming up later ah yes okay  so we don't want to get too far ahead of ourselves  
449
3855680
6800
ça sonnerait  ce serait ça qui arrivera plus tard ah oui d'accord donc nous ne voulons pas en avoir trop loin devant nous
64:22
so let's have a look at some things steve  that might have pros and cons would you  
450
3862480
6960
alors jetons un coup d'œil à certaines choses steve qui pourraient avoir des avantages et des inconvénients voudriez-
64:29
like to have a look yes definitely here we  go here's the first one and you can join in  
451
3869440
4880
vous jeter un coup d'œil oui certainement ici, nous y allons voici le premier et vous pouvez également
64:34
as well because it is your show we are just  the the glue that holds everything together
452
3874320
6400
participer   parce que c'est votre émission, nous sommes juste la colle qui maintient tout ensemble
64:44
the pros and cons of technology oh  
453
3884160
3360
les avantages et les inconvénients de la technologie oh
64:49
so first of all the good things can  you think of a good thing steve no
454
3889120
4720
donc tout d'abord les bonnes choses peuvent tu penses à une bonne chose steve non
64:57
i'm i'm a bit of a technophobe that must be one  that doesn't uh well what particular technology  
455
3897200
7520
je suis un peu technophobe qui doit être celui qui ne le fait pas euh bien quelle technologie particulière
65:05
that's i mean just technology general or generally  or just well well in this respect let me think of  
456
3905520
6000
t ce que je veux dire juste la technologie générale ou en général ou juste bien à cet égard, laissez-moi penser aux
65:11
mobile phones and that that's a relatively new  technology to well i mean when i say relatively  
457
3911520
4800
téléphones mobiles et au fait que c'est une technologie relativement nouvelle , je veux dire quand je dis relativement
65:16
new but 30 years it's been around now i can see  the advantages big advantages of not having to  
458
3916320
6960
nouvelle mais 30 ans ça fait maintenant que je peux voir les grands avantages avantages de ne pas avoir à
65:24
put coins into telephone kiosks and wait there  in the freezing cold while somebody answers and  
459
3924080
6160
mettre de pièces dans les cabines téléphoniques et à attendre là-bas dans le froid glacial pendant que quelqu'un répond et
65:30
then you run out of money so a mobile phone has  transformed the way we live our lives but on the  
460
3930240
7920
puis vous manquez d'argent, donc un téléphone mobile a transformé notre façon de vivre nos vies, mais d'un
65:38
other hand it makes us more accessible all the  time so you have more people calling you your  
461
3938160
8480
autre côté, il nous rend tous plus accessibles le temps pour que vous ayez plus de gens qui vous appellent votre
65:46
boss will call you wherever you are out and about  same with emails emails are very quick and fast  
462
3946640
6400
patron vous appellera où que vous soyez et à peu près pareil avec les e-mails les e-mails sont très rapides et rapides
65:53
and this is the thing i find with technology and  a lot of people say this something comes along to  
463
3953040
5680
et c'est ce que je trouve avec la technologie et  beaucoup de gens disent que quelque chose arrive à
65:58
try and save time technologies often comes around  to save time or to make things more efficient  
464
3958720
6480
essayer et les technologies permettant de gagner du temps viennent souvent pour gagner du temps ou pour rendre les choses plus efficaces
66:05
but it often creates its own problems in that  it generates a lot more work because it's become  
465
3965760
7760
mais elles créent souvent leurs propres problèmes en ce sens qu'elles génèrent beaucoup plus de travail car elles sont devenues
66:13
more efficient so you're able to do more things  so i i was talking first of all about the pros  
466
3973520
5280
plus efficaces efficace donc vous êtes capable de faire plus de choses donc je parlais d'abord des avantages
66:19
so the good things first so we don't want the  bad things we want the good things so another one  
467
3979360
5520
donc les bonnes choses d'abord donc nous ne voulons pas les mauvaises choses nous voulons les bonnes choses alors une autre   une
66:24
another obvious one i can't believe you didn't say  this either steve was keeping in touch with people  
468
3984880
5840
autre évidente je ne peux pas croire tu n'as pas dit ça non plus steve restait en contact avec les gens
66:31
keeping in touch with people and and being able  to see them face to face well um jagdish says i  
469
3991760
7440
restait en contact avec les gens et était capable de les voir face à face bien euh jagdish dit que je
66:39
can see your video because of technology you can  see this live stream today i'm not sure if that is  
470
3999200
5200
peux voir ta vidéo grâce à la technologie tu peux voir ce flux en direct aujourd'hui je' Je ne sais pas si c'est
66:44
a pro or a con well um what's in the west made a  very nice comment earlier uh which is uh you're a  
471
4004400
9120
un pro ou un con, euh ce qui est dans l'ouest a fait un très bon commentaire plus tôt euh qui est euh tu es un
66:53
huge pro in the youtube world oh okay they said so  thank you very much for that i wish you would tell  
472
4013520
6480
énorme pro dans le monde de youtube oh d'accord ils ont dit alors merci beaucoup pour ce que je souhaite vous diriez
67:00
youtube about that yes can you go to to the uh  uh offices of youtube and tell them all about mr  
473
4020000
8880
youtube à ce sujet oui pouvez-vous aller dans les euh euh bureaux de youtube et leur dire tout sur mr
67:08
duncan and how that they should they should alter  their algorithms to make mr duncan more visible  
474
4028880
5360
duncan et comment ils devraient modifier leurs algorithmes pour rendre mr duncan plus visible
67:14
to more people around the world and i i want  that whoever writes their algorithm programs  
475
4034240
6080
pour plus de personnes dans le monde et je je veux que celui qui écrit ses programmes d'algorithmes
67:20
i want them to to rewrite part of it that says  mr duncan can have as many viewers as he wants  
476
4040880
8400
je w demandez-leur de réécrire une partie qui dit m. duncan peut avoir autant de téléspectateurs qu'il le souhaite
67:30
and we're not going to to withhold them we're not  going to stop people from seeing his videos or  
477
4050320
5120
et nous n'allons pas les retenir, nous n'allons pas empêcher les gens de voir ses vidéos ou
67:35
his live stream so that would be very nice if  you could if you could ask youtube about that  
478
4055440
5040
sa diffusion en direct, donc ce serait très bien si vous pouviez si vous pouviez demander à youtube à ce sujet
67:40
that would be lovely but the thing is during  this very weird period of time with lockdown  
479
4060480
6720
ce serait adorable, mais le fait est pendant cette période très étrange avec le verrouillage
67:48
and all the other silly nonsense that's going  on where oh it's just i don't know any i don't  
480
4068000
7600
et toutes les autres bêtises idiotes qui se passent où oh c'est juste que je n'en connais pas Je ne
67:55
understand the rules anymore to be honest i  don't think anyone does but but during lockdown  
481
4075600
8240
comprends plus les règles pour être honnête, je ne pense pas que quiconque le comprenne, mais pendant le verrouillage, la
68:03
technology has had a very big pro for  example it's allowed you to see your mother
482
4083840
6000
technologie a eu un très grand pro, par exemple, elle vous a permis de voir votre mère
68:12
that might be joking that might also be a con  we're not sure well it's been a big pro to my  
483
4092960
7360
qui pourrait plaisanter, ce qui pourrait aussi être un escroquerie, nous ne le sommes pas bien sûr, ça a été un grand pro pour ma
68:20
mother being able to see me oh i say so for your  mother it's been a pro but for you i can't it's  
484
4100320
6240
mère de pouvoir me voir oh je dis donc pour ta mère ça a été un pro mais pour toi je ne peux pas c'est
68:26
you know anyway no i'm joking i'm joking uh  yes so yes that's what i mean a double-edged  
485
4106560
6640
tu sais de toute façon non je plaisante je plaisante euh oui donc oui c'est ce que je veux dire une épée à double tranchant,
68:33
sword so if you say a double-edged sword it means  something that is the pros and the cons isn't  
486
4113200
5600
donc si vous dites une épée à double tranchant, cela signifie quelque chose ing c'est le pour et le contre n'est
68:38
it yes some things uh there are benefits but  also disadvantages to everything can you think  
487
4118800
5840
pas   oui certaines choses euh il y a des avantages mais aussi des inconvénients à tout pouvez-vous penser
68:44
of anything that is just all pro and no con no can  you think of anything i don't think there is that  
488
4124640
7520
de tout ce qui est tout simplement pro et pas de con non pouvez- vous penser à tout ce que je ne pense pas qu'il y ait c
68:52
is just okay i can name something straight away  just out of my brain but even that has a con water  
489
4132160
7840
est juste d'accord, je peux nommer quelque chose tout de suite juste sorti de mon cerveau, mais même cela a une eau con   l'
69:00
water is the most amazing thing without water  there would be no life on this planet anywhere  
490
4140800
6880
eau est la chose la plus étonnante sans eau il n'y aurait aucune vie sur cette planète nulle part
69:07
there would be nothing there there would be no  life we wouldn't be here now talking i wouldn't  
491
4147680
6000
il n'y aurait rien là-bas il n'y aurait pas de vie nous Je ne serais pas ici en train de parler Je ne
69:13
be wearing my lovely hat and mr steve wouldn't be  wearing his lovely shirt we wouldn't be here at  
492
4153680
5360
porterais pas mon joli chapeau et M. Steve ne porterait pas sa jolie chemise Nous ne serions pas du tout ici
69:19
all and nor would you without water but of course  water stream water has a downside there is a con  
493
4159040
9120
et vous non plus sans eau il y a un
69:28
of water and i suppose one of the biggest cons  is the fact that we need it isn't that bizarre  
494
4168720
8480
inconvénient de l'eau et je suppose que l'un des plus grands inconvénients est le fait que nous en avons besoin n'est pas si bizarre
69:37
so our on our reliance or our need for water  is almost a negative thing because there are  
495
4177200
8720
donc notre dépendance ou notre besoin d'eau est presque une chose négative car il y a
69:45
many people who can't get water or can't find  water or have water to drink or fresh water  
496
4185920
7200
beaucoup de gens qui ne peuvent pas aller chercher de l'eau ou ne pas trouver d' eau ou avoir de l'eau pour boire ou de l'eau douce
69:53
so it's strange even even the very thing that  that created all of the life on this planet
497
4193120
5520
donc c'est étrange même même la chose même qui a créé toute la vie sur cette planète
70:00
almost you could drown in water yes and of course  too much water we've been having too much rain  
498
4200880
6800
presque vous pourriez vous noyer dans l'eau oui et bien sûr trop d'eau nous avons eu trop de pluie
70:07
in parts of china in germany and netherlands and  places like that causing floods so yes um i mean  
499
4207680
10080
dans certaines parties de la Chine en Allemagne et les pays-bas et des endroits comme ça provoquant des inondations alors oui euh je veux dire
70:17
if you drink too much water you can die that's a  strange one mr duncan water yeah that's a strange  
500
4217760
4800
si vous buvez trop d'eau, vous pouvez mourir c'est un étrange mr duncan water ouais c'est un un
70:22
one to pick i think no it's not us no that was my  example of how even something that appears useful  
501
4222560
7120
étrange à choisir je pense que non ce n'est pas nous non c'était mon exemple de comment même quelque chose cela semble utile
70:29
has a downside yes even i think it's a good  thing winning the lottery i think it's one  
502
4229680
4400
a un inconvénient oui même je pense que c'est une bonne chose de gagner à la loterie je pense que c'est l'un
70:34
of the best ones i can think of something  that is all is all uh con and no pro marriage
503
4234080
9760
des meilleurs que je puisse penser à quelque chose qui est tout est tout euh con et pas de mariage pro
70:46
is that it am i right i was thinking death oh for  goodness sake you know because i mean yeah there's  
504
4246560
6080
c'est que j'ai raison je pensais la mort oh pour l' amour de Dieu tu sais parce que je veux dire ouais il n'y
70:52
got to be no upsides to that and less unless  you've ended your own life in which case it's  
505
4252640
7440
a pas d'avantages à ça et moins sauf si tu as mis fin à ta propre vie auquel cas c'est
71:00
probably a good thing for you uh not the young  know it because you're dead that's the paradox but  
506
4260080
4800
probablement une bonne chose pour toi euh pas les jeunes le savent parce que tu es mort c'est le paradoxe mais
71:04
yes i can't think of an ups unless it's a horrible  murderous killer that's been terrorizing society  
507
4264880
6880
vous s je ne peux pas penser à un ups à moins que ce ne soit un horrible tueur meurtrier qui terrorise la société
71:11
uh then yeah i can't i can't think then that  would be an advantage to everybody else but to an  
508
4271760
8000
euh alors ouais je ne peux pas je ne peux pas penser alors ce serait un avantage pour tout le monde mais pour un
71:19
individual dying that there can't be any upsides  to that assuming that you wanted to stay alive  
509
4279760
8240
individu mourant qu'il ne peut pas y avoir des avantages à cela en supposant que vous vouliez rester en vie
71:29
wow there we go you said water was a terrible  one that that doesn't make any sense so is there  
510
4289920
6160
wow on y va vous avez dit que l'eau était terrible que cela n'a aucun sens, alors y a-t-il
71:36
anything else that that that's very that's  a con you can only have pros and cons if you  
511
4296080
5760
autre chose que c'est très c'est un inconvénient, vous ne pouvez avoir que des avantages et des inconvénients si vous
71:41
know the outcome but yes but yeah okay so  so death death actually can't really have  
512
4301840
8000
connaissez le résultat mais oui mais ouais d'accord donc la mort la mort ne peut pas vraiment avoir
71:49
a pro or a con because we don't we don't know we  don't know the what happens after you say ah oh  
513
4309840
6480
un pour ou un contre parce que nous ne savons pas nous ne savons pas ce qui se passe après que vous ayez dit ah oh
71:57
we don't that's true we may be ascending to a  greater place yes or we don't know that or we just  
514
4317120
6720
nous ne ' c'est vrai que nous pouvons monter vers un endroit plus grand oui ou nous ne le savons pas ou nous juste
72:05
it's just eternal blackness  we will have to wait and see  
515
4325280
3680
c'est juste une noirceur éternelle nous devrons attendre et
72:10
this is really cheerful i hope you're enjoying  a sunday afternoon yes belarusia says if you  
516
4330160
4400
voir   c'est vraiment joyeux j'espère que vous profitez d' un dimanche après-midi oui la biélorussie dit si tu
72:14
put too much water on your plant it will die  true yeah and yes the roots need oxygen and yet  
517
4334560
5600
mets trop d'eau sur ta plante elle mourra vrai ouais et oui le roo ts ont besoin d'oxygène et pourtant
72:20
without water the plants would not be there  in the first place a balance it's a balance  
518
4340960
4720
sans eau, les plantes ne seraient pas là en premier lieu un équilibre c'est un équilibre
72:25
strange always a balance yes so the pros and  cons of something else now we've done technology  
519
4345680
7680
étrange toujours un équilibre oui donc le pour et le contre de quelque chose d'autre maintenant nous avons fait de la technologie
72:33
oh steve the pros and cons of energy now i'm sure  you know what i mean by that what do you mean well  
520
4353920
7520
oh steve le pour et le contre de l'énergie maintenant je suis sûr que vous savez ce que je veux dire par là qu'est-ce que vous entendez bien
72:42
it's obvious isn't it energy  the things we the things we use  
521
4362480
4560
c'est évident n'est-ce pas de l'énergie les choses que nous les choses que nous utilisons
72:47
to to generate electricity to drive our cars to  to make everything work so we can sit at home at  
522
4367600
7760
pour produire de l'électricité pour conduire nos voitures pour que tout fonctionne afin que nous puissions rester à la maison à
72:55
night and watch rubbish on television so you mean  electricity or electricity uh you can pronounce  
523
4375360
6480
la nuit et regarder des ordures à la télévision donc tu veux dire électricité ou électricité euh tu peux prononcer
73:01
that in two ways how would you pronounce it  electricity or electricity i would say leki
524
4381840
5360
que de deux manières comment tu le prononces électricité ou électricité je dirais leki
73:09
uh yes that's it and uh of course oil  to to to power cars yes i think we know  
525
4389440
6560
euh oui c'est ça et euh bien sûr du pétrole pour alimenter des voitures oui je pense que nous sais
73:16
i think we know what energy is yes we all know  everyone knows what energy is i thought you meant  
526
4396560
7120
je pense que nous savons ce qu'est l'énergie oui nous savons tous  tout le monde sait ce qu'est l'énergie je pensais que vous vouliez dire
73:23
you know me full of energy i thought you know  that's that type of whatever you've got going  
527
4403680
4880
vous me connaissez plein d'énergie je pensais que vous savez c'est ce type de tout ce que vous
73:28
on there that is not energy that's something  else that's that's that's something that needs  
528
4408560
4160
avez là-bas qui n'est pas de l'énergie c'est autre chose e c'est quelque chose qui
73:32
to be determined by by a specialist but the pros  and cons of energy so so think of a good thing  
529
4412720
6880
doit être déterminé par un spécialiste, mais les avantages et les inconvénients de l'énergie, alors pensez à une bonne chose
73:39
an upside of energy well we've got and  again without electricity we wouldn't be  
530
4419600
6960
un avantage énergétique bien que nous avons et encore une fois sans électricité, nous ne serions pas
73:46
on youtube we wouldn't electricity is one of the  technologies uh if you can call it that has led  
531
4426560
7360
sur youtube, nous serions ' L'électricité est l'une des technologies euh si vous pouvez l'appeler qui a conduit
73:53
to humanity sort of progressing as it as it is i  mean you can't imagine a world without electricity  
532
4433920
7840
l'humanité à progresser telle quelle, je veux dire que vous ne pouvez pas imaginer un monde sans électricité
74:02
uh so we're doing lights at night we'd be going  to bed every night you know as the sun went down  
533
4442960
5360
euh donc nous faisons des lumières la nuit nous serions aller au lit tous les soirs, vous savez, quand le soleil se couchait
74:08
we'd be getting up when the sun came up just like  ancient man used to do don't we do that anyway  
534
4448320
5520
nous nous lèverions quand le soleil se levait, tout comme l'homme ancien avait l'habitude de le faire
74:15
well not really we stay up don't we  long hours after the sun goes down  
535
4455680
4560
le soleil se couche
74:20
uh in the winter although there is that thing  called fire which is very good yes but i mean  
536
4460960
6880
euh en hiver bien qu'il y ait cette chose appelée le feu qui est très bonne oui mais je veux dire
74:27
you know candles i suppose you could still  use candles but it'd be very difficult to  
537
4467840
6560
vous savez les bougies je suppose que vous pouvez toujours utiliser des bougies mais ce serait très difficile de
74:34
you know read books with candles this is really  straying away from what i'm talking about so a  
538
4474400
4960
vous savez lire des livres avec des bougies c'est vraiment m'éloigner de ce dont je parle donc une
74:39
good thing about energy it allows us to to now i  was going to say steve it allows us to stay warm  
539
4479360
6720
bonne chose à propos de e nergy ça nous permet de maintenant j'allais dire steve ça nous permet de rester au chaud
74:46
today when it's when it's cold and it allows us to  stay cold or cool when it's hot so energy in that  
540
4486800
7920
aujourd'hui quand il fait froid et ça nous permet de rester froid ou frais quand il fait chaud donc de l'énergie à cet
74:54
respect so you might have central heating to keep  your house warm you need gas or maybe electricity  
541
4494720
7920
égard donc vous pourriez avoir le chauffage central à garder votre maison est chauffée vous avez besoin de gaz ou peut-être d'électricité
75:02
so energy has an upside and do i need to even  mention the downside i mean really well it's  
542
4502640
9040
donc l'énergie a un avantage et dois-je même mentionner l'inconvénient je veux dire vraiment bien on en
75:11
talked about everywhere now isn't it you  know climate change really all that yeah  
543
4511680
5280
parle partout maintenant n'est-ce pas vous savez le changement climatique vraiment tout ça ouais
75:16
exactly finding new forms of energy is is probably  the the nearest the nearest we can get to turning  
544
4516960
9680
trouver exactement de nouvelles formes d'énergie C'est probablement le plus proche du plus proche que nous puissions faire pour transformer
75:27
a con into a pro so you're trying to get those  those damaging things and somehow turn them into  
545
4527440
8080
un escroc en un pro, donc vous essayez d'obtenir ces choses dommageables et de les transformer en
75:35
something that is still good so for example wind  power solar panel power things like that but we  
546
4535520
6880
quelque chose qui est toujours bon, par exemple l'énergie éolienne, l' énergie des panneaux solaires, des choses comme ça mais nous   avons
75:42
saw a very interesting report the other day didn't  it steve about a company that that is involved in  
547
4542400
7120
vu un rapport très intéressant l'autre jour, n'a-t- il pas été question d'une entreprise qui est impliquée dans   l'
75:49
mining bitcoin and they've actually set up their  main premises or their main business next to  
548
4549520
10880
extraction de bitcoin et qui a en fait installé ses locaux principaux ou son activité principale à côté   d'
76:01
a disused gas power station which was closed  down yeah that's what i just said decisions not  
549
4561760
5600
une centrale électrique à gaz désaffectée qui a été fermé ouais c'est ce que je viens de dire des décisions pas
76:07
environmental reasons yes and yes a bitcoin mine  presumably because they've closed them all down  
550
4567360
8800
des raisons environnementales oui et oui une mine de bitcoin probablement parce qu'ils les ont tous fermés
76:16
in china uh this is the united states yes that's  what i mean so that all that all that uh business  
551
4576160
7600
en Chine euh c'est les États-Unis oui c'est ce que je veux dire pour que tout ça tout ce euh affaires
76:23
is moving now from china to other parts of the  world most of it i think is coming across to  
552
4583760
5680
passe maintenant de la Chine à d'autres parties du monde, je pense que la plupart d'entre eux se
76:29
america and south america and yes but yes exactly  so i just thought it was amazing that they've well  
553
4589440
6800
rendent en Amérique et en Amérique du Sud et oui mais oui exactement donc j'ai juste pensé que c'était incroyable qu'ils aient bien
76:36
i haven't got to the point of the story yet the  point of the story is they've actually reactivated  
554
4596240
5680
je n'en suis pas arrivé au point de l'histoire, mais le point de l'histoire est qu'ils ont en fait réactivé
76:42
this gas power station and just so they can  power all of the computers thousands of computers  
555
4602480
8480
cette centrale électrique à gaz et juste pour qu'ils puissent alimenter tous les ordinateurs, des milliers d'ordinateurs
76:50
that are being used to try and find those little  ones and zeros around the world that are being  
556
4610960
8000
qui sont utilisés pour essayer de trouver ces petits et ces zéros dans le monde qui sont
76:58
generated so it it does seem strange that you  have to hunt for them it's a bit like pokemon  
557
4618960
6000
généré donc il semble étrange que vous deviez les rechercher c'est un peu comme pokemon
77:04
so imagine bitcoin like playing pokemon go you've  got to find them you've got to keep looking for  
558
4624960
6880
alors imaginez le bitcoin comme jouer à pokemon go vous devez les trouver vous devez continuer à les rechercher
77:11
them because they are generated randomly so  they all of these thousands of computers have  
559
4631840
5760
car ils sont générés en rand omly so ils tous ces milliers d'ordinateurs
77:17
to keep looking and looking which of course uses  a lot of energy so this one company has actually
560
4637600
6720
doivent continuer à chercher et à regarder, ce qui bien sûr utilise beaucoup d'énergie, donc cette entreprise a en fait
77:26
restarted the gas power station so they can  power their computers which i thought was amazing  
561
4646640
7360
redémarré la centrale électrique à gaz afin qu'ils puissent alimenter leurs ordinateurs, ce que j'ai trouvé incroyable
77:34
and also slightly disturbing at the same time  
562
4654000
2880
et aussi légèrement dérangeant à en même temps,
77:37
it is it is a bit odd i mean i think we will solve  the problem of cheap uh pollution-free carbon-free  
563
4657440
9120
c'est un peu étrange, je veux dire, je pense que nous allons résoudre le problème de l'énergie bon marché, sans pollution, sans carbone,
77:46
energy i think humanity will solve that problem  yeah uh and we are getting very close with uh  
564
4666560
5920
je pense que l'humanité va résoudre ce problème, ouais, euh, et nous nous rapprochons de très près.
77:53
what's that what's that um power source  they're trying to develop i can't think  
565
4673440
4080
um source d'énergie qu'ils essaient de développer je ne sais pas
77:57
what it's called i don't know that's  like the sun it's as hot as the sun  
566
4677520
4080
comment ça s'appelle je ne sais pas c'est comme le soleil c'est aussi chaud que le soleil
78:01
uh but it uses virtually no energy at all it's not  hydrogen no no it's not what it's called now uh
567
4681600
6000
euh mais ça n'utilise pratiquement pas d'énergie du tout ce n'est pas de l' hydrogène non non ce n'est pas ce que c'est appelé maintenant euh
78:09
not nuclear it's like it's the op it's  like nuclear power but it's it's it's  
568
4689760
4320
pas nucléaire c'est comme si c'était l'op c'est comme l'énergie nucléaire mais c'est c'est
78:14
the opposite but it produces vast amounts  of energy it's the opposite of nuclear we we  
569
4694080
4960
le contraire mais ça produit de grandes quantités d'énergie c'est l'opposé du nucléaire nous avons
78:19
definitely need that well it produces it produces  energy like the sun does instead of through  
570
4699040
6000
vraiment besoin de ça bien ça produit ça produit de l' énergie comme le s un fait au lieu de
78:25
through fission rather than i i can't i don't  know all the details but it's the whatever the sun  
571
4705680
7280
par fission plutôt que je ne peux pas je ne connais pas tous les détails mais c'est ce que fait le
78:32
does that's what we're trying to develop  the energy source on earth i've been trying  
572
4712960
3920
soleil c'est ce que nous essayons de développer la source d'énergie sur terre j'ai essayé d'
78:36
trying to get it for decades it will come to me  somebody will will tell me i'm sure uh i hope so  
573
4716880
7200
essayer de l'obtenir pendant des décennies, cela viendra à moi quelqu'un me dira je suis sûr euh j'espère
78:44
yes uh and they're getting very close to that uh  very close to it um so uh you know hopefully we  
574
4724080
8560
oui euh et ils se rapprochent de ça euh très près de ça euh donc euh tu sais j'espère que nous
78:52
will i mean actually actually nuclear power is  the best in terms of carbon isn't it because uh  
575
4732640
5360
allons je veux dire en fait en fait l'énergie nucléaire est le meilleur en termes de carbone, n'est-ce pas parce
78:58
it doesn't produce really any pollution apart from  the radioactive waste yeah that's it you can deal  
576
4738800
5840
qu'il ne produit pas vraiment de pollution à part les déchets radioactifs ouais c'est ça, tu peux
79:04
with that yes okay steve yeah i've got to move  on right okay fine you started the subject well  
577
4744640
6000
gérer ça oui d'accord steve ouais je dois continuer le sujet bien
79:10
i didn't actually i'm just looking at the pros and  cons but you you've decided to turn into a greta  
578
4750640
6080
je ne l'ai pas fait, je regarde juste le pour et le contre, mais vous avez décidé de transformer en un
79:16
thundberg speech the pros and cons of energy let's  have a look at something else shall we hopefully  
579
4756720
5520
discours de greta thundberg les avantages et les inconvénients de l'énergie, jetons un coup d'œil à autre chose, espérons-nous,
79:22
we can what are the pros and cons of your channel  how about that should we do that i think you've  
580
4762240
4720
nous pouvons quoi quels sont les avantages et les inconvénients de votre chaîne que diriez-vous de cela ? o que je pense que vous
79:26
already have already mentioned that haven't i not  nuclear what's in the west there's another one  
581
4766960
4480
avez   déjà mentionné que je n'ai pas nucléaire ce qu'il y a dans l'ouest il y en a un autre
79:31
steve yes the pros and cons of humans fusion  no yes it's like fusion i can't really call it  
582
4771440
7360
steve oui les avantages et les inconvénients de la fusion humaine non oui c'est comme la fusion je ne peux pas vraiment l'appeler
79:39
what yes dear man it's fusion not fishing or the  other all the other way around one of the two can  
583
4779440
7440
quoi oui cher homme c'est de la fusion pas de la pêche ou l' autre dans l'autre sens l'un des deux peut
79:46
i just say no one cares i do and i want to know  once i want to want to know what it is somebody  
584
4786880
4560
je dis juste que personne ne s'en soucie et je veux savoir une fois je veux savoir ce que c'est quelqu'un
79:51
you're telling me the pros and cons steve i think  that is steve yes the pros and cons of humans what  
585
4791440
10000
tu me dis le pour et le contre steve je pense que c'est steve oui les avantages et les inconvénients des humains quoi
80:02
you picking some very odd subjects mr duncan  i don't think this is an odd one i think this  
586
4802720
4080
vous choisissez des sujets très étranges m. duncan je ne pense pas que ce soit un sujet étrange je pense que c'
80:06
is pretty good the pros and cons of humans our  existence on this planet is it a good thing or  
587
4806800
10480
est plutôt bon les avantages et les inconvénients des humains notre existence sur cette planète est c'est une bonne chose ou
80:17
a bad thing or maybe it is a little bit of both  i think it's good for me i'd say it's good for me  
588
4817280
4880
une mauvaise chose ou peut-être que c'est un peu des deux je pense que c'est bon pour moi je dirais que c'est bon pour moi
80:23
but is it good for me it's good for all of  you because you're all here but uh if you're  
589
4823600
7680
mais est-ce bon pour moi c'est bon pour vous tous parce que vous êtes tous ici mais euh si vous
80:31
consuming vast amounts of energy and owning three  or four cars yes but okay steve we're not having  
590
4831280
5280
consommez de grandes quantités d'énergie et que vous possédez trois ou quatre voitures oui mais d'accord steve nous ne le sommes pas
80:36
to keep racing and then you keep racing ahead the  pros we're not talking pros the pros of humans  
591
4836560
6880
devoir continuer à courir et ensuite vous continuez à courir devant les pros, nous ne parlons pas des pros des humains
80:44
probably the only pros of humans i would say  there's only one and that's the fact that  
592
4844960
3680
probablement les seuls avantages des humains, je dirais il n'y en a qu'un et c'est le fait que
80:49
you and i exist and are conscious of that fact  i can't think of any other advantages because i  
593
4849440
6960
vous et moi existons et sommes conscients de ce fait je Je ne peux pas penser à d'autres avantages parce que je
80:56
don't think that we're really helping the planet  very much no but that that's interesting but  
594
4856400
5920
ne pense pas que nous aidons vraiment beaucoup la planète non mais c'est intéressant mais
81:02
but don't you think that there should be more the  list should be a little bit longer you would think  
595
4862320
5280
mais ne pensez-vous pas qu'il devrait y avoir plus   la liste devrait être un peu plus longue vous je pense
81:07
there would there would be many pros but actually  the fascinating thing is there aren't many  
596
4867600
6240
qu'il y aurait beaucoup d'avantages mais en fait la chose fascinante est qu'il n'y en a pas beaucoup
81:14
i know that is interesting actually that yeah  well that's why i chose it if you think of it on a  
597
4874480
4400
je sais que c'est intéressant en fait que oui eh bien c'est pourquoi je l'ai choisi si vous y pensez à
81:18
larger scale on a planetary scale i can't think of  any are there any advantages of us being here no  
598
4878880
7040
plus grande échelle à l'échelle planétaire je peux ' Je ne pense pas qu'il y ait des avantages à ce que nous soyons ici, non
81:27
because we are sort of messing everything  up aren't we yes but that's not what i'm  
599
4887040
3600
parce que nous sommes en quelque sorte en train de tout gâcher , n'est-ce pas, mais ce n'est pas de cela que
81:30
talking about i'm talking about the pros  yeah i know can you think of any pros  
600
4890640
5040
je parle, je parle des avantages , oui, je sais, pouvez-vous penser à n'importe quel les pros
81:36
uh apart from you me and all  our lovely friends existing  
601
4896320
6080
euh à part toi moi et tous nos l de très bons amis existant
81:43
um or maybe in the future maybe in the future  we will you know humans will save the universe  
602
4903200
7760
euh ou peut-être dans le futur peut-être dans le futur nous saurons que les humains sauveront l'univers
81:50
in some way the universe we can't even we can't  even take care of this little blue pebble that  
603
4910960
5600
d'une certaine manière l'univers nous ne pouvons même pas prendre soin de ce petit caillou bleu sur lequel
81:56
we're sitting on never mind the universe so it's  interesting i i i thought of this earlier when i  
604
4916560
7360
nous sommes assis Peu importe l'univers, donc c'est intéressant j'ai pensé à cela plus tôt quand
82:03
was writing this steve and i suddenly realized i  couldn't think of any i couldn't think of any pros  
605
4923920
5760
j'écrivais ce steve et j'ai soudainement réalisé que je ne pouvais penser à aucun je ne pouvais penser à aucun avantage
82:10
yes yes that's strange yes tom it is latin we've  explained that earlier yes yes you couldn't think  
606
4930320
6640
oui oui c'est étrange oui tom c'est du latin nous avons expliqué cela plus tôt oui oui vous ne pouviez penser
82:16
of anybody yes can anyone think of any prose  do you mean the of the existence of just humans  
607
4936960
5440
à personne oui quelqu'un peut-il penser à une prose voulez-vous dire l'existence d'humains
82:22
existing on the planet well yes i can't think  of any other way what have we done that's been  
608
4942960
4480
existant sur la planète eh bien oui je ne peux pas penser d'une autre manière qu'avons-nous fait qui a été
82:27
positive to the planet no no anything yeah  do anything yeah anything yeah i can't  
609
4947440
7040
positif à la planète non rien ouais faire n'importe quoi ouais n'importe quoi ouais je ne peux pas
82:34
it's very hard to answer that isn't that  weird now steve so you can let let loose now  
610
4954480
6400
c'est très difficile de répondre ce n'est pas si bizarre maintenant steve donc tu peux te laisser aller maintenant
82:41
what about the cons of humans existing on this  planet and i i have a feeling there might be  
611
4961680
6480
qu'en est-il des inconvénients des humains existant sur cette planète et j'ai un le sentiment qu'il pourrait y en
82:48
quite a few isn't that strange i know but that's  that's the point i'm making well that's a good  
612
4968160
6240
avoir plusieurs est pas si étrange je sais mais c'est le point que je veux dire c'est un bon
82:54
point mr duncan oh by the way it's all been  it's all been explained thank you very much  
613
4974400
4240
point monsieur duncan oh au fait tout a été tout a été expliqué merci beaucoup
82:59
uh fission is nuclear power fusion power is  is is the one where it's you know combining  
614
4979200
10160
euh la fission c'est l'énergie nucléaire la puissance de fusion est c'est la seule où c'est que vous savez combiner
83:10
hydrogen atoms you know that you know this is  the opposite it's the opposite of what happens  
615
4990400
4960
des atomes d'hydrogène, vous savez que vous savez que c'est le contraire c'est le contraire de ce qui se passe
83:15
in a nuclear reactor is fission things  splitting apart whereas fusion power is  
616
4995360
6560
dans un réacteur nucléaire, c'est que les choses de fission se séparent alors que la puissance de fusion est
83:21
is the atoms being fused together and that is  much cleaner i think i've got that right now  
617
5001920
6800
c'est que les atomes fusionnent et c'est beaucoup plus propre, je pense que je ' j'ai ça en ce moment
83:30
and that's the one that is this is going to  solve everything and thus will be a pro on  
618
5010000
6320
et c'est celui qui va tout résoudre et sera donc un pro
83:36
the human side mr duncan a pro because we will  develop fusion power which is clean yes and you  
619
5016320
8320
du côté humain m. duncan un pro parce que nous développerons une puissance de fusion qui est propre oui et vous
83:44
know can produce any vast amounts of it and that  will be the the secret of us maybe making the  
620
5024640
7040
savez peut produire de grandes quantités de ça et ça sera le secret de nous pour améliorer peut-être la
83:51
planet better yeah but we're still going to  be here and we're still going to be sort of  
621
5031680
4080
planète ouais mais nous allons toujours être là et nous allons toujours
83:56
doing things that that might still be harmful to  the planet anyway another con here's another one  
622
5036560
5520
faire des choses qui pourraient encore être nocives pour la planète de toute façon un autre con ici est un autre  un
84:02
another negative of humans existing on this planet  is the fact there's just maybe too many of us
623
5042080
6160
autre point négatif des humains existant sur cette planète est le fait que nous sommes peut-être trop nombreux,
84:11
i think that's very controversial but some people  have said there are not too many groups of people  
624
5051120
6000
je pense que c'est très controversé, mais certaines personnes ont dit qu'il n'y a pas trop de groupes de personnes
84:17
but too many people on the planet itself so  i'm not talking about individual places or  
625
5057120
6800
mais trop de personnes sur la planète elle-même, donc je Je ne parle pas d'endroits ou de
84:23
areas i'm just saying generally the planet earth  there are too many people on there using up all  
626
5063920
6240
zones individuels, je dis simplement que de manière générale, sur la planète Terre, il y a trop de gens qui utilisent
84:30
of the resources and and maybe people having  more and more and more kids hatching more and  
627
5070160
8880
toutes les ressources et peut-être que les gens ont de plus en plus d'enfants qui éclosent de plus en
84:39
more humans out as the populations of many  countries start to expand more and more so  
628
5079040
5840
plus d'humains comme le les populations de nombreux pays commencent à s'étendre de plus en plus, donc
84:44
there are two sides of that i suppose there might  be pros and cons of procreation isn't that bizarre  
629
5084880
7440
il y a deux côtés à cela, je suppose qu'il pourrait y avoir des avantages et des inconvénients de la procréation, n'est-ce pas bizarre
84:53
well there's a calculation in in if you look this  up i think i don't know the details okay well  
630
5093360
5840
eh bien, il y a un calcul dans si vous regardez cela, je pense que je ne sais pas les détails d'accord,
85:00
please have the details assess the  environmental if you wanted to assess  
631
5100400
4080
s'il vous plaît, faites en sorte que les détails évaluent l' environnement si vous vouliez évaluer
85:05
you can you can there's a series of questions to  assess your environmental impact on the planet uh  
632
5105040
7120
vous pouvez vous pouvez il y a une série de questions pour évaluer votre impact environnemental sur la planète euh
85:12
which is mainly measured in the amount of co2  that you will produce in your lifetime yes you  
633
5112160
6000
qui est principalement mesuré en la quantité de co2 que vous produirez au cours de votre vie oui vous le
85:18
know from eating from buying clothes driving  cars going in planes all that sort of thing  
634
5118160
6640
savez en mangeant en achetant des vêtements en conduisant des voitures en avion tout ce genre de choses
85:25
yeah well it's your carbon footprint that's it you  can do a calculation of your environmental impact  
635
5125680
5360
ouais eh bien c'est votre empreinte carbone c'est tout vous pouvez faire un calcul de votre impact environnemental
85:31
but if you have children then you you double that  straight away or treble it oh okay well what is  
636
5131040
8160
mais si vous avez les enfants alors toi tu doubles tout de suite ou tu triples oh d'accord eh bien qu'est-ce que
85:39
it well i'm no i'm just saying that when you have  a if you have a child i'm not saying you know i'm  
637
5139200
6560
c'est bien je suis non je dis juste que quand tu as un si tu as un enfant je ne dis pas tu sais je
85:45
not saying i'm before and against chill having  children but the impact is that when you have a  
638
5145760
5440
ne dis pas je Je suis avant et contre le froid d'avoir des enfants, mais l'impact est que lorsque vous avez un
85:51
child if you replace yourself and then because  then that that your son or daughter might have  
639
5151200
6640
enfant si vous vous remplacez, puis parce que votre fils ou votre fille pourrait avoir
85:57
another child and another one and it's just  increasing your impact has to be measured from  
640
5157840
5760
un autre enfant et un autre et cela ne fait qu'augmenter votre impact doit être mesuré à partir de
86:04
not just you yourself what you do but the result  of everything you do including having children  
641
5164240
4960
pas seulement vous-même ce que vous faites, mais le résultat de tout ce que vous faites, y compris avoir des enfants
86:09
because those children will go on to eat consume  fly planes have you know imagine that imagine you  
642
5169200
9040
parce que ces enfants continueront à manger consommer voler des avions savez-vous imaginez cela imaginez-
86:18
know you immediately doubled your carbon footprint  when you have one child so that so that is quite  
643
5178240
7600
savez que vous avez immédiatement doublé votre carbone f ootprint lorsque vous avez un enfant, donc cela donne à
86:25
sobering when you think controversial but think  about it i don't think it's controversial i don't  
644
5185840
4400
réfléchir quand vous pensez à la controverse, mais pensez- y je ne pense pas que ce soit controversé je ne
86:30
i think we've we've we've been talking a lot  about people's carbon footprint i've said this  
645
5190880
4880
pense pas que nous avons beaucoup parlé du carbone des gens empreinte j'ai dit cela
86:35
to people i've had arguments with people about  this and it's not i've got to have children i've  
646
5195760
3680
aux gens j'ai eu des disputes avec des gens à ce sujet et ce n'est pas je dois avoir des enfants je
86:39
got to have children you can't count children  in my environmental impact well i think you can  
647
5199440
4640
dois avoir des enfants vous ne pouvez pas compter les enfants dans mon impact sur l'environnement bien je pense que vous pouvez
86:45
well you you're effectively bringing another  life into being that will once again use  
648
5205120
6160
bien vous, vous donnez effectivement vie à une autre vie qui utilisera à nouveau
86:51
up the resources of the planet and and some  people of course have three maybe four kids  
649
5211280
5200
les ressources de la planète et certaines personnes ont bien sûr trois ou quatre enfants
86:57
so that's that's a lot of impact that  those those little people will have over  
650
5217200
7440
donc c'est beaucoup d'impact que ces petites personnes auront sur
87:04
the forth coming years valentina says humans are  capable of the best and the worst of things true  
651
5224640
6560
la prochaine venue années valentina dit que les humains sont capables du meilleur et du pire des choses vrai
87:12
exactly that's very very very i've heard that  phrase before um yeah lovely we can't think  
652
5232640
9440
exactement c'est très très très j'ai entendu cette phrase avant euh ouais charmant nous ne pouvons pas penser
87:22
nobody has said uh well what's in the west say the  pros humans make the world beautiful to live in  
653
5242080
6800
personne n'a dit euh eh bien ce qu'il y a à l'ouest dites les pros les humains font le monde beau à vivre
87:30
but too many cons to mention  yes i mean we can make things  
654
5250560
3360
mais trop d'inconvénients à mentionner oui je veux dire que nous pouvons faire des choses    de l'
87:35
art yes but that's only there for us to enjoy  it doesn't it it doesn't benefit anything  
655
5255360
7440
art oui, mais c'est seulement là pour que nous en profitions n'est-ce pas cela ne profite à rien
87:44
you see art doesn't make anything better you  mean on the planetary scale well on anything as  
656
5264000
7040
vous voyez que l'art n'améliore rien, vous  voulez dire sur la planète échelle bien sur n'importe quoi
87:51
as the existence of of this planet and humans  existing on it so art is just for other humans to  
657
5271040
7200
comme l'existence de cette planète et les humains existant dessus donc l'art est juste pour que d'autres humains en
87:58
enjoy i mean animals aren't enjoying it you don't  see many many tigers walking around the louvre  
658
5278240
7360
profitent je veux dire que les animaux ne l'apprécient pas vous ne voyez pas beaucoup de tigres se promener autour du louvre
88:07
admiring the mona lisa so that's that's my  point i i don't think there are any pros  
659
5287040
6800
admirer la mona lisa donc c'est mon point de vue je ne pense pas qu'il y ait des avantages
88:14
to humans being on the planet which  which is bizarre when you think about it  
660
5294400
4400
à ce que les humains soient sur la planète, ce qui est bizarre quand on y pense
88:18
that is really weird i must admit  i find that i find that quite  
661
5298800
4160
c'est vraiment bizarre, je dois admettre que je trouve que je trouve ça assez
88:22
that almost blows your mind yeah well yeah nobody  else has come up with any here's the final one
662
5302960
5440
qui vous épate presque ouais bien ouais personne d' autre n'en a trouvé, voici le dernier que
88:30
you're going to like this one steve
663
5310480
1520
tu vas aimer celui-ci steve
88:34
money ah right well
664
5314240
2000
money ah bon eh bien
88:38
i don't know much about the pros of  money because i haven't got that much  
665
5318560
3280
je ne sais pas grand-chose sur les avantages de l' argent parce que je n'en ai pas autant
88:42
i'm sure you can imagine can  you imagine you're joking  
666
5322720
2640
je suis sûr que tu peux imaginez pouvez- vous imaginer que vous plaisantez
88:46
well you're not you're well you're not rich well  you see i've never been sort of i've never been a  
667
5326240
6480
eh bien vous n'êtes pas yo tu es bien tu n'es pas riche bien tu vois je n'ai jamais été en quelque sorte je n'ai jamais été un
88:52
consumer you know in terms of i don't see  myself as materialistic i've never wanted for  
668
5332720
6400
consommateur tu sais en termes de je ne me vois pas comme matérialiste je n'ai jamais voulu pour
89:00
material things apart from cars okay  well we're not talking about that again  
669
5340480
6240
des choses matérielles en dehors des voitures d'accord eh bien nous n'en reparlerons plus
89:07
yes i have to keep explaining so give us some  pros of money well it it uh it gives you freedom  
670
5347440
7200
oui je dois continuer à expliquer alors donnez-nous quelques avantages de l'argent eh bien ça vous donne la liberté
89:14
that's what they say about money it gives you  freedom gives you choices you're not tied to  
671
5354640
4640
c'est ce qu'ils disent à propos de l'argent cela vous donne la liberté vous donne des choix auxquels vous n'êtes pas lié
89:19
a job having to go to work nine to five and  something that you might not like it gives you  
672
5359280
5600
un travail qui doit aller travailler de neuf à cinq et quelque chose que vous pourriez ne pas aimer, cela vous donne   des
89:26
choices is what the people say if you financially  independent you're not dependent on a job for  
673
5366000
7120
choix, c'est ce que disent les gens si vous êtes financièrement indépendant, vous ne dépendez pas d'un travail pour   l'
89:33
money uh then it gives you freedom to do whatever  you like i know that's the main advantage  
674
5373120
7440
argent, euh, alors cela vous donne la liberté de faire ce que vous comme je sais que c'est le principal avantage
89:40
there must be more than that power gives you power  particularly if you have a lot of it yes well even  
675
5380560
5360
il doit y avoir plus que ce pouvoir vous donne du pouvoir  en particulier si vous en avez beaucoup oui eh bien même
89:45
if you've got say twice as much as somebody else  it still gives you a bit of psychological power uh  
676
5385920
9520
si vous en avez dit deux fois plus que quelqu'un d'autre cela vous donne toujours un peu de pouvoir psychologique euh
89:55
i think sometimes people that get a lot of money  you know they can change can't they they can  
677
5395440
8000
Je pense que parfois les gens qui gagnent beaucoup d'argent, tu sais w ils peuvent changer ne peuvent-ils pas ils peuvent
90:03
change the way they view other people yes anyway  that's a con the prose self-esteem that's the word  
678
5403440
8080
changer la façon dont ils perçoivent les autres
90:11
i was looking for so your self-esteem can actually  go up because you feel oh i i'm i'm i'm wealthy  
679
5411520
8960
m je suis je suis riche
90:20
i'm rich i'm better than other people so that is a  pro even though it might seem like a selfish thing  
680
5420480
6560
je suis riche je suis meilleur que les autres donc c'est un pro même si cela peut sembler une chose égoïste
90:28
to the individual it is actually a positive thing  and that is again why these things are so bizarre  
681
5428240
7760
pour l'individu c'est en fait une chose positive et c'est encore une fois pourquoi ces choses sont si bizarre
90:36
because to other people around them that might  not be a pro that might be the the downside of  
682
5436000
5360
parce que pour d'autres personnes autour d'eux qui pourraient ne pas être un pro, cela pourrait être l'
90:41
it because that person becomes maybe selfish  or arrogant so with with self-esteem you can  
683
5441360
8400
inconvénient parce que cette personne devient peut-être égoïste ou arrogante, donc avec l'estime de soi, vous pouvez
90:49
sometimes also become quite arrogant as a person  another pro i suppose well you said freedom  
684
5449760
8080
parfois aussi devenir assez arrogant en tant que personne un autre pro je suppose eh bien vous avez dit la liberté
90:57
i like that one yes freedom freedom choices gives  you choices so freedom to explore the planet  
685
5457840
6880
j'aime celle-là oui la liberté les choix de liberté vous donnent des choix donc la liberté d'explorer la planète   de
91:04
travel around maybe you can help other people with  the money that you have you can give some of the  
686
5464720
6080
voyager peut-être que vous pouvez aider d'autres personnes avec l'argent que vous avez, vous pouvez donner une partie de l'
91:10
money to charity yes so so you can help other  people so i would say that there are many pros  
687
5470800
6640
argent à une association caritative oui, donc vous pouvez aider d'autres personnes alors je w On pourrait dire qu'il y a de nombreux avantages   de
91:18
many upsides and of course uh you know we we say  a lot in in business without without companies or  
688
5478160
9680
nombreux avantages et bien sûr, euh, vous savez, nous disons  beaucoup dans les affaires sans entreprises ou
91:28
individuals and companies making lots of money  it means that we don't have an economy which  
689
5488400
5600
individus et entreprises qui gagnent beaucoup d'argent cela signifie que nous n'avons pas d'économie, ce qui
91:34
means we don't have money generally in society in  businesses in the economy helps people have jobs  
690
5494000
8800
signifie que nous n'en avons pas avoir de l'argent en général dans la société dans les entreprises de l'économie aide les gens à avoir des emplois
91:43
i mean when you think about how our lives have  changed just in our lifetimes in the 40 50 years  
691
5503360
8640
je veux dire quand vous pensez à la façon dont nos vies ont changé juste au cours de nos vies au cours des 40 à 50 années
91:52
that we've sort of been conscious of everything  everyone now compared to when i grew up even  
692
5512000
5840
que nous avons en quelque sorte été conscients de tout  tout le monde maintenant par rapport à quand je a grandi même
91:58
uh we're we're all a lot better  off now than we were in my parents  
693
5518800
7360
euh, nous sommes tous bien mieux lotis maintenant qu'à l'
92:07
time you know they didn't have gas  lights and you know i think everyone  
694
5527040
6960
époque de mes parents, vous savez qu'ils n'avaient pas de lampes à gaz et vous savez que je pense que tout le monde a
92:14
tends to agree in in not in every country  but certainly in america great britain  
695
5534000
6240
tendance à être d'accord dans pas dans tous les pays mais certainement dans amérique grande bretagne
92:22
europe i think the quality of our lives due  to money i mean it is mainly been due to  
696
5542320
6480
europe je pense que la qualité de nos vies est due à l'argent je veux dire que c'est principalement dû à
92:28
the economy which is money has improved  everyone's lives it i think generally  
697
5548800
6240
l'économie qui est l'argent a amélioré la vie de tout le monde je pense généralement en
92:35
healthier uh you know we we're not you know you  know that's what they're generally saying okay
698
5555040
5520
meilleure santé euh tu sais nous nous ne sommes pas tu sais tu sais c'est quoi ils sont Je dis généralement d'accord,
92:42
i don't know what you were saying but it doesn't  work in all countries does it obviously well well  
699
5562960
3680
je ne sais pas ce que vous disiez, mais cela ne fonctionne pas dans tous les pays.
92:46
no well this again we have the cons you see yeah  so that's it so there are many pros to to money  
700
5566640
8880
92:55
the existence of money so not necessarily having  money but the existence of the money the the means  
701
5575520
8800
l'existence de l'argent, donc pas nécessairement avoir de l' argent, mais l'existence de l'argent le moyen
93:04
of earning money or having money so it is a  way of maybe giving you something to to aim for  
702
5584320
7440
de gagner de l'argent ou d'avoir de l'argent, donc c'est peut-être un moyen de vous donner peut-être quelque chose à viser
93:12
so i think money is a little bit like the the  carrot on the end of the stick so so if i say  
703
5592880
7360
donc je pense que l'argent est un peu comme la carotte sur la fin du bâton donc si je
93:20
to you mr steve oh look look at that lovely juicy  carrot would you like it and then you say oh yes  
704
5600240
6640
vous dis mr steve oh regardez regardez cette belle carotte juteuse l' aimeriez-vous et ensuite vous dites oh oui
93:26
i would well the carrot is money so it is getting  you to to do things or to move forward or to aim  
705
5606880
9440
je voudrais bien que la carotte c'est de l'argent donc ça vous amène à faire des choses ou à avancer ou viser
93:36
for something in your life so you  might say the pursuit of money  
706
5616320
5520
quelque chose dans votre vie, vous pourriez donc dire que la poursuite de l'argent
93:43
is what drives most of us to to actually live  our lives and do things because without money  
707
5623440
6640
est ce qui pousse la plupart d'entre nous à vivre réellement notre vie et à faire des choses parce que sans argent
93:50
you can't do anything yes because we we live in  a system where you know we're not in the barter  
708
5630080
5600
vous ne pouvez rien faire oui parce que nous vivons dans un système où vous savez que nous ne sommes plus dans le
93:56
system anymore you know hundreds of years  ago or thousands of years ago whenever it  
709
5636240
4000
système de troc vous savez il y a des centaines d' années ou des milliers d'années quand
94:00
was when there wasn't money before money  existed you know we we were we were you  
710
5640240
4720
c'était quand il n'y avait pas d'argent avant que l'argent n'existe vous savez nous nous étions nous étions vous
94:04
know somebody would grow some crops uh i might  grow some wheat uh but i actually want a pig  
711
5644960
8320
savez que quelqu'un ferait pousser des cultures euh je pourrais faire pousser du blé euh mais je veux vraiment un cochon
94:14
so i'd say well i'd say to the person who has  pigs or i've got i can have one of your pigs  
712
5654000
4400
donc je dirais bien je dirais à la personne qui a des cochons ou j'ai je peux avoir un de vos cochons
94:18
and you say yeah can i have some of your wheat  that's how society used to exist before money  
713
5658400
6240
et vous dites ouais puis-je avoir un peu de votre blé c'est comme ça que la société existait avant l'argent
94:24
you had something that somebody else wanted and  vice versa because that's very inefficient so we  
714
5664640
4880
vous aviez quelque chose que quelqu'un d'autre voulait et vice versa parce que c'est très inefficace donc nous
94:29
we developed invented money to make things more  efficient wouldn't it be great if he could use  
715
5669520
4640
avons développé de l'argent inventé pour rendre les choses plus efficaces ne serait-ce pas génial s'il pouvait utiliser le
94:35
poop as money imagine that imagine if one  one day they said that that they found  
716
5675440
7280
caca comme argent imaginez cela imaginez si un jour ils ont dit qu'ils avaient trouvé
94:42
a new type of machine that can run off  poop people's poop and then suddenly  
717
5682720
7680
un nouveau type de machine qui peut faire couler le caca des gens et puis tout à coup   le
94:51
poop will will will have this amazing value  no wait there i haven't finished yet steve  
718
5691040
8800
caca aura cette valeur incroyable non, attendez, je n'ai pas encore fini steve   le
95:00
poop will suddenly have this amazing value they'll  be weighing it like gold and you'll be going  
719
5700800
4800
caca aura soudainement cette valeur incroyable, ils le pèseront comme de l'or et vous aller le
95:05
along collecting all of your poop to putting  into this big machine because it needs poop  
720
5705600
5120
long du col léguer tout votre caca à mettre dans cette grosse machine parce qu'il a besoin de caca
95:11
so it can it can drive everything that happens on  the planet all the machinery all the electricity  
721
5711440
6000
pour qu'il puisse piloter tout ce qui se passe sur la planète toutes les machines toute l'électricité
95:17
that would be amazing suddenly poop will  be valuable well it's good for your roses  
722
5717440
4880
ce serait incroyable du coup le caca sera précieux eh bien c'est bon pour vos roses
95:23
yeah uh horse manure uh well you you can put um  i'm surprised you see when when all the effluent  
723
5723040
7920
ouais euh du fumier de cheval euh eh bien tu peux mettre euh je suis surpris que tu vois quand quand tous les effluents
95:30
the sewage goes to a sewage farm okay to be  processed uh by all those little bacteria uh  
724
5730960
9200
les eaux usées vont dans une ferme d'épuration d'accord pour être traitées euh par toutes ces petites bactéries
95:40
it all gets broken down i think a lot of it gets  turned into methane and things like that which  
725
5740160
4880
euh   tout se décompose je pense qu'une grande partie devient transformé en méthane et des choses comme ça
95:45
they really should be harnessing that meat thing  you know and storing it as gas okay and using it  
726
5745040
5280
qu'ils devraient vraiment exploiter cette chose de viande vous savez et la stocker comme du gaz d'accord et l'utiliser
95:50
to power things so what what is this the pros  and cons of is this the pros and cons of poop  
727
5750320
5120
pour alimenter les choses alors quels sont les avantages et les inconvénients de est-ce les avantages et les inconvénients du caca
95:55
i don't know i wasn't talking about that but  anyway yes there'll be lots of smelly fingers if  
728
5755440
5120
je ne Je ne sais pas que je ne parlais pas de ça mais de toute façon oui il y aura beaucoup de doigts malodorants si le
96:00
poop was used for money says imagine that imagine  not necessarily like money you wouldn't go to the  
729
5760560
5520
caca était utilisé pour de l'argent dit imaginez pas nécessairement comme de l'argent vous n'irez pas au
96:06
supermarket you wouldn't go to the supermarket and  give give the the checkout assistant you wouldn't  
730
5766080
6480
supermarché vous n'irez pas au superma rket et donner donner à l'assistant de caisse vous ne lui
96:12
give her a big lump of poop but what i'm saying  is imagine if it became valuable it has that same  
731
5772560
5200
donneriez pas un gros morceau de caca mais ce que je dis est imaginez que si cela devenait précieux, il a la même
96:19
value as something like gold because there  was a machine but there was only one machine  
732
5779040
6160
valeur que quelque chose comme de l'or parce qu'il y avait une machine mais il n'y en avait qu'une
96:25
in existence you couldn't build another one  and it the only thing it would operate from  
733
5785200
5520
machine existante, vous ne pouviez pas en construire une autre et la seule chose à partir de laquelle elle fonctionnerait
96:31
is poop and suddenly everyone can collect their  poop and get paid for it is that is that is that  
734
5791280
7840
est le caca et tout à coup tout le monde peut récupérer son caca et être payé pour cela, c'est que c'est
96:39
interesting adele no is it doing anything for you  i don't think so it's probably making people feel  
735
5799120
5760
intéressant adele non est-ce qu'il fait quelque chose pour vous je ne Je ne pense pas que ça rend probablement les gens
96:44
sick adele uh says that money doesn't give you a  happy life it doesn't guarantee that because um  
736
5804880
7200
malades Adele euh dit que l'argent ne vous donne pas une vie heureuse, cela ne garantit pas que parce que
96:52
there are plenty of you know successful rich  successful people who commit suicide you  
737
5812800
6400
vous savez qu'il y a beaucoup de gens riches qui réussissent qui se suicident, vous
96:59
know it's not like every time someone becomes a  millionaire they're happy forever because whatever  
738
5819200
6960
savez que ce n'est pas comme tout le monde Quand quelqu'un devient millionnaire, il est heureux pour toujours parce que quelles que soient
97:06
your attitudes and the way your mind works and  the way you react to things unless you change that  
739
5826160
5440
vos attitudes et la façon dont votre esprit fonctionne et la façon dont vous réagissez aux choses à moins que
97:12
you could be unhappy for example you know  what i'm like i'm miserable most of the time  
740
5832640
5120
vous ne changiez cela, vous pourriez être malheureux, par exemple, vous savez comment je suis. misérable la plupart du temps
97:17
i'm sure if somebody gave me a million pounds  tomorrow i'd probably still be miserable most  
741
5837760
4080
je suis sûr que si quelqu'un me donnait un million de livres demain, je serais probablement encore misérable la plupart
97:21
of the time you will you probably wouldn't  because you know i'm not going to go out and  
742
5841840
4800
du temps, vous ne le seriez probablement pas parce que vous savez que je ne vais pas sortir et
97:26
get pleasure from buying lots of things it  doesn't never been something that excites me
743
5846640
5280
profiter de acheter beaucoup de choses ça n'a jamais été quelque chose qui m'excite
97:39
i've ever met in my life i am not into i'm  not into jewellery or gold or shiny things  
744
5859360
6480
j'ai jamais rencontré dans ma vie je ne suis pas dans je ne suis pas dans les bijoux ou l'or ou les choses brillantes
97:46
my clothes most of my clothing  is very old i've said this before  
745
5866400
4080
mes vêtements la plupart de mes vêtements sont très vieux j'ai dit ceci avant
97:50
i don't like repeating myself but i'm i'm not  a materialistic person i don't i don't like  
746
5870480
5760
je n'aime pas me répéter mais je ne suis pas une personne matérialiste je n'aime pas
97:56
shiny things i never buy jewellery i never  i never have anything that looks expensive  
747
5876240
5920
les choses brillantes je n'achète jamais de bijoux je n'ai jamais rien qui a l'air cher
98:02
i suppose the only thing is the watch that mr  steve gave me but this is my treasured possession  
748
5882160
5840
je suppose que la seule chose est la montre que mr steve m'a donnée mais c'est mon bien le plus précieux
98:08
maybe my only treasured possession you see  well i mean something that's been bought  
749
5888000
6160
peut-être mon seul bien le plus précieux, tu vois eh bien, je veux dire quelque chose qui a été acheté
98:15
i don't remember buying you or did i um tamek says  he prefers money to love who doesn't yeah well  
750
5895120
9040
je ne me souviens pas de t'avoir acheté ou je um tamek dit qu'il préfère l'argent à l'amour qui n'aime pas eh bien l'
98:24
money's not going to let you down i suppose but  you know you could be let down by love money hurt  
751
5904160
5600
argent ne va pas vous laisser tomber, je suppose, mais vous savez que vous pourriez b e déçu par l'amour l'argent blessé l'
98:29
money will never cheat on you no money money will  never lie you could lose it unless you had it in  
752
5909760
6560
argent ne vous trompera jamais pas d'argent l'argent ne mentira jamais vous pourriez le perdre à moins que vous ne l'ayez en
98:36
gold bars in which case you probably fairly safe  you know why because money money has no conscience
753
5916320
7520
lingots d'or auquel cas vous êtes probablement assez en sécurité vous savez pourquoi parce que l'argent l'argent n'a pas de conscience
98:45
that's deep yes you could use money to make  
754
5925920
3040
c'est profond oui vous pourrait utiliser de l'argent pour rendre d'
98:48
other people happy and to help other people  yes well that would be something i would do
755
5928960
4320
autres personnes heureuses et pour aider d'autres personnes oui, ce serait quelque chose que je ferais,
98:55
but i mean i would imagine you must get i mean  at what point say you won the won the lottery  
756
5935600
8720
mais je veux dire, j'imagine que vous devez obtenir, je veux dire à quel moment dites-vous que vous avez gagné à la loterie
99:05
and you had i don't know you won 10 million  
757
5945280
2320
et que vous aviez je ne le fais pas vous savez que vous avez gagné 10 millions de
99:08
dollars or euros or pounds which is more money  than anyone ever really needs but at what point  
758
5948800
6480
dollars ou d'euros ou de livres, ce qui est plus d'argent que n'importe qui n'en a jamais vraiment besoin, mais à quel point
99:16
there's always going to be somebody that's richer  than you if you pursue money as a thing in itself  
759
5956800
7760
il y aura toujours quelqu'un de plus riche que vous si vous recherchez l'argent comme une chose en soi
99:25
there's always going to be somebody so you might  you might for example have a million pounds  
760
5965440
5760
il y aura toujours quelqu'un donc vous pourriez vous pourriez par exemple avoir un million de livres
99:31
so you buy yourself a nice yacht you know a nice  boat and then you go to a you know you go to  
761
5971200
6960
donc vous vous achetez un beau yacht vous connaissez un beau bateau et ensuite vous allez à un vous savez que vous allez à
99:39
cairns or somewhere like this in france and  you you moor your boat your lovely nice new  
762
5979040
5120
cairns ou quelque part comme ça en France et vous vous amarrez votre bateau votre belle belle nouvelle
99:44
shiny boat uh there and then somebody else with  one three times the size comes and parks right  
763
5984160
5840
shi ny bateau euh là et puis quelqu'un d'autre avec un trois fois la taille vient et se gare juste
99:50
by you because they've got 10 million pounds  they park do they uh they moor up by you who  
764
5990000
6720
à côté de vous parce qu'ils ont 10 millions de livres ils se garent ils uh ils s'amarrent à côté de vous qui se
99:56
park so you suddenly now you know you've left your  world with all your other neighbours who are just  
765
5996720
6320
garent donc vous soudainement maintenant vous savez que vous êtes parti votre monde avec tous vos autres voisins qui ne sont que
100:03
ordinary working people because you you've  got a million pounds you've won the lottery  
766
6003040
4480
des travailleurs ordinaires parce que vous avez un million de livres vous avez gagné à la loterie
100:07
so you're you feel better than them because  you've got more money than or everybody in your  
767
6007520
5360
donc vous vous sentez mieux qu'eux parce que vous avez plus d'argent que tout le monde dans votre
100:12
neighbourhood but then you go out into the world  with spend this money and then you right the boat  
768
6012880
5120
quartier mais ensuite vous sortez dans le monde en dépensant cet argent et puis vous redressez le bateau
100:18
and you go you moor up in cans and then somebody  comes along who's got 10 times much money than you  
769
6018000
6720
et vous allez vous amarrer dans des bidons et puis quelqu'un arrive qui a 10 fois plus d'argent que vous
100:24
and their boat's three times as big so you  suddenly feel oh dear you don't feel very wealthy  
770
6024720
5280
et son bateau est trois fois plus grand, alors vous vous sentez soudainement oh mon Dieu, vous ne vous sentez plus très riche
100:30
anymore because there's somebody but that person  then somebody comes and parks by them because  
771
6030000
4160
parce qu'il y a quelqu'un d'autre que cette personne, puis quelqu'un vient se garer à côté d'elle parce
100:34
they're a billionaire and they've got a yacht 10  times as big yes you've just made that point three  
772
6034160
4720
qu'elle est milliardaire et qu'elle a un yacht 10 fois plus grand oui vous venez de faire valoir ce point trois
100:38
times by the way where do you stop i mean the only  people that are at the top are jeff bezos and and  
773
6038880
6240
fois d'ailleurs où e arrêtez-vous je veux dire les seules personnes qui sont au sommet sont Jeff Bezos et et   les
100:46
people in you know microsoft boss and yeah they're  they're at the top microsoft boss what's his name  
774
6046240
6880
gens en vous connaissez le patron de Microsoft et ouais ils sont ils sont au sommet du patron de Microsoft quel est son nom
100:53
uh who's the richest man in the world is  it is it jeff bezos amazon boss i think  
775
6053120
4800
euh qui est l'homme le plus riche du monde est c'est Jeff Bezos patron d'Amazon je pense
100:58
another richest oh okay steve just you know i  know who isn't i know two people who are not  
776
6058720
7840
un autre plus riche oh d'accord steve juste tu sais je sais qui n'est pas je connais deux personnes qui ne sont pas
101:06
the richest people in the world and that's us so i  think the secret is if you get lots of money live  
777
6066560
5600
les personnes les plus riches du monde et c'est nous donc je pense que le secret est si vous en avez beaucoup l'argent vit
101:12
amongst poor people and then you will always feel  good well that's that's awful i know it's awful  
778
6072160
5600
parmi les pauvres et vous vous sentirez toujours bien c'est affreux je sais que c'est affreux
101:17
but yeah i'm just i'm sort of joking in a way i  don't know what you're doing so i think mr duncan  
779
6077760
5520
mais oui je plaisante juste d'une certaine manière je ne sais pas ce que vous faites donc je pense que mr duncan
101:23
if you ever become a multi-millionaire because  of your youtube channel but i don't want to  
780
6083280
4320
si jamais vous devenez multimillionnaire à cause de votre chaîne youtube mais je ne veux pas
101:28
yeah well i wish you would because anyway  but if you did if you know what's in the  
781
6088480
6240
ouais eh bien je souhaite que vous le fassiez parce que de toute façon mais si vous le faisiez si vous savez ce qu'il y a dans l'
101:34
west has got a contact in youtube and says  oh come on mr duncan should be more popular  
782
6094720
5920
ouest a un contact sur youtube et dit oh allez m. duncan devrait être plus populaire
101:41
paul's a big leaver in youtube headquarters  unleash it unleashes the algorithms  
783
6101600
7520
paul est un grand partant au siège de youtube eash les algorithmes
101:49
and suddenly money comes flooding into mr duncan's  account uh then we'll never move from here because  
784
6109920
7760
et tout à coup l'argent afflue sur le compte de m. duncan euh alors nous ne bougerons jamais d'ici parce que
101:57
you know we'll always feel richer than everybody  else that's the secret and we can always smugly  
785
6117680
5360
vous savez que nous nous sentirons toujours plus riches que tout le monde             le secret et nous pouvons toujours
102:03
go out and say we'll never go anywhere  there's where there's richer people than us  
786
6123040
4320
sortir avec suffisance   et dire que nous n'irons jamais n'importe où il y a des gens plus riches que nous
102:08
and that's the secret get lots of money don't go  anywhere where there's people that got more money  
787
6128160
4400
et c'est le secret gagnez beaucoup d'argent n'allez pas où il y a des gens qui ont plus d'argent
102:12
than you otherwise you're going to feel inferior  anyway well it doesn't matter how how much you  
788
6132560
6800
que vous sinon vous allez vous sentir inférieur de toute façon eh bien peu importe combien vous
102:19
have there's always another person somewhere out  there who has more than you it's always going to  
789
6139360
5600
avez il y a toujours une autre personne quelque part là- bas qui a plus que vous, cela arrivera toujours,
102:24
happen so even if whatever amount of money you  have there will you will you will eventually  
790
6144960
5440
donc même si quelle que soit la somme d'argent que vous avez là-bas, vous finirez par
102:30
meet another person who is richer than you and  you are going to feel bad about it so that's it  
791
6150400
6080
rencontrer une autre personne plus riche que vous et vous allez vous sentir mal à ce sujet donc c'est
102:37
as you said you're you're the person next door to  you has a bigger yacht the person next door has  
792
6157520
7120
comme vous l'avez dit, vous êtes la personne d'à côté vous avez un plus grand yacht la personne d'à côté
102:44
has a bigger helicopter or a larger mansion it's  you can't win that game once you start that game  
793
6164640
7920
a un plus grand hélicoptère ou un plus grand manoir c'est vous ne pouvez pas gagner ce jeu une fois que vous avez commencé ce jeu
102:53
you are doomed it's true but yes that's it well  we're getting uh comments from from various people  
794
6173200
7760
vous êtes condamné c'est vrai mais oui c'est bien nous recevons euh des commentaires de diverses personnes
103:00
tomic uh wants us to start the sentence game and  says let's make sergio miserable with the sentence  
795
6180960
7360
tomic euh veut que nous commencions le jeu de phrases et dit rendons sergio misérable avec la phrase   d'
103:09
okay oh oh that's it jeff bezos yes elon musk bill  gates well well i'm just waiting for bill gates  
796
6189120
13520
accord oh oh c'est ça jeff bezos oui elon musc bill gates bien eh bien j'attends juste que bill
103:22
to uh to to build his rocket into  space i tried to think it if it's  
797
6202640
6320
gates pour construire sa fusée dans l' espace j'ai essayé de le penser si c'est
103:28
if especially if it's running windows  yes i don't think it'll get very far  
798
6208960
4800
si surtout s'il fonctionne sous windows oui je ne pense pas que ça ira très loin
103:35
i think it'll get about a foot off the  ground and explode if it's running windows  
799
6215680
4080
je pense que ça ' Je m'élèverai à environ un pied du sol et j'exploserai s'il fonctionne sous Windows De
103:41
anyway shall we have the sentence game yes the  pros and cons so i hope that that's explained  
800
6221200
5360
toute façon, aurons-nous le jeu de phrases oui les avantages et les inconvénients, donc j'espère que cela est
103:47
clearly what the pros and cons of things are the  the upside of things and the downside so it's fair  
801
6227280
11920
clairement expliqué quels sont les avantages et les inconvénients des choses, les avantages et les inconvénients, donc il est juste
103:59
to say that everything has a pro and a con can i  make one comment before we go into the sentence  
802
6239200
8000
de dire que tout a un pour et un contre, puis-je faire un commentaire avant d'entrer dans la phrase   d'
104:07
okay nitram need trump has made a fabulous  comment what what what they're saying is that  
803
6247200
7680
accord nitram besoin d'atout a fait un commentaire fabuleux ce que ce qu'ils disent est que
104:15
because they have they have identified what is  the uh what's the word i'm looking for the optimum  
804
6255600
7600
parce qu'ils ont ils ont identifié quel est le euh w c'est le mot que je recherche le
104:24
level of wealth and strangely enough and i've  read this before that's the comment nietzsche  
805
6264000
5760
niveau optimal de richesse et assez étrangement et j'ai lu ceci avant c'est le commentaire que
104:29
is making there that uh you you don't have to be a  millionaire to be very happy you you the happiest  
806
6269760
8160
nietzsche fait là que euh tu n'as pas besoin d'être millionnaire pour être très heureux tu es le plus heureux
104:37
people are in fact people who are earning i  think it was i read somewhere around 70 80  
807
6277920
6720
les gens sont en fait des gens qui gagnent je pense que c'était j'ai lu quelque part entre 70 80
104:44
000 something between 60 and 80 000 pounds a year  tend to be the happiest because the more money  
808
6284640
7440
000 quelque chose entre 60 et 80 000 livres par an ont tendance à être les plus heureux parce que plus
104:52
you get often it makes you more miserable  because you've got to manage that money  
809
6292080
3440
vous gagnez d'argent souvent cela vous rend plus misérable parce que vous avez pour gérer cet argent
104:56
and then of whatever reason and that's  what they're saying the law of marginal  
810
6296080
5600
et ensuite pour une raison quelconque et c'est ce qu'ils disent la loi du marginal
105:01
you diminishing marginal utility yes there is an  optimum peak amount of wealth and then it's it's  
811
6301680
7760
vous diminuez l'utilité marginale oui il y a  un pic optimal de richesse et ensuite c'est
105:09
that curve isn't it the the benefit curve it goes  up and it comes down so there's a peak amount of  
812
6309440
5680
cette courbe n'est-ce pas la courbe des avantages ? elle monte  et ça descend donc il y a un pic d'
105:15
money and then as you get more it doesn't you  don't get any more advantage from that well  
813
6315120
4960
argent et puis à mesure que vous en obtenez plus, vous n'en tirez plus d'avantage bien
105:20
the effect wears off yeah the effect wears off  exactly that's it it's a bit like having alcohol  
814
6320080
5440
l'effet s'estompe ouais l'effet s'estompe exactement c'est tout c'est un peu comme avoir de l'alcool
105:26
you have one drink of alcohol maybe a pint of beer  and if the oh this is quite nice then you have two  
815
6326400
6640
vous bois un verre d'alcool peut-être une pinte de bière et si oh c'est plutôt bien alors tu en as deux
105:33
and you think oh i feel like the happiest person  in the world and then you have three beers and  
816
6333760
6560
et tu penses oh je me sens comme la personne la plus heureuse du monde et puis tu bois trois bières et
105:40
then suddenly the world doesn't seem quite as  good as it did when you had one beer and then  
817
6340320
5120
puis tout à coup le monde ne semble plus tout à fait aussi bien que lorsque vous avez bu une bière, puis
105:45
you have four beers and then suddenly everything  is weird and everyone is your worst enemy  
818
6345440
5520
vous avez quatre bières et puis tout à coup tout est bizarre et tout le monde est votre pire ennemi
105:51
and then you have five beers and you're outside  in the street having a fight with 20 people  
819
6351520
4960
et puis vous avez cinq bières et vous êtes dehors dans la rue en train de vous disputer avec 20 personnes
105:57
the the lovely effect has gone you only have  misery and pain and maybe a broken nose law of  
820
6357440
5920
le le bel effet a disparu, vous n'avez que la misère et la douleur et peut-être une loi du nez cassé d'
106:03
diminishing marginal utility thank you very much  for that because yeah because there's only so much  
821
6363360
6400
une utilité marginale décroissante merci beaucoup pour cela parce que oui parce qu'il n'y a que tant de choses que
106:09
you can gain from materialism after that you get  you get i mean what we only really need you know  
822
6369760
7440
vous pouvez gagner du matérialisme après cela vous obtenez vous obtenez je veux dire ce que nous ne faisons que vraiment besoin que vous sachiez
106:17
there's only certain things we really need to  feel happy and healthy well three meals a day  
823
6377840
4800
il n'y a que certaines choses dont nous avons vraiment besoin pour se sentir heureux et en bonne santé trois repas par jour
106:22
and you know after that you know what you know  okay you might have a yeah anyway enough for that  
824
6382640
7280
et vous savez qu'après cela, vous savez ce que vous savez  d' accord, vous pourriez avoir un ouais de toute façon assez pour ça
106:29
i like the way you keep interrupting yourself  you're the only person i know that can talk and  
825
6389920
4320
j'aime la façon dont vous kee p vous interrompre vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse parler et
106:34
then interrupt themselves with another line of  inquiry best comment we've had for years thank  
826
6394240
9200
puis s'interrompre avec une autre piste d' enquête meilleur commentaire que nous ayons eu depuis des années
106:43
you very much for that i think i think basically  too much of anything is bad for you even money  
827
6403440
6000
merci beaucoup pour cela je pense que fondamentalement trop de tout est mauvais pour vous même de l'argent   de
106:51
anyway uh what is it the time for the sentence  came well it was five minutes ago you know but  
828
6411040
9200
toute façon euh qu'est-ce que c'est que l'heure de la phrase est venue bien c'était il y a cinq minutes tu sais mais
107:00
then you started talking about something else  and you didn't explain it very clearly sergio and  
829
6420240
5760
ensuite tu as commencé à parler d'autre chose et tu ne l'as pas expliqué très clairement sergio et
107:06
tomic are having their own conversation here yes  but well sergio does not like the sentence game  
830
6426000
6560
tomic ont leur propre conversation ici oui mais bon sergio n'aime pas le jeu de phrases
107:12
he does really he knows tomic likes it i know  i'm i know but i think he does secretly don't you  
831
6432560
9280
il l'aime vraiment il sait que tomic l'aime je sais je le sais mais je pense qu'il l'aime en secret, n'est-ce pas
107:23
one day let's promise sergio  we'll do one related to alcohol  
832
6443840
5360
un jour promettons à sergio nous en ferons un lié à l'alcool
107:30
what uh why well because you know sergio  likes a little you know a bit of vodka  
833
6450720
7600
quoi euh pourquoi bien parce que tu sais que sergio aime un peu tu connais un peu de vodka
107:38
and we could do one specifically  tailored towards alcohol
834
6458960
5120
et nous pourrions en faire une spécialement adaptée à l'alcool
107:49
carry on mr duncan it's time to play the  sentence game we only have about 15 minutes  
835
6469680
8000
continuez monsieur duncan il est temps de jouer au jeu de phrases nous n'avons qu'environ 15 minutes
107:57
because i was five minutes late so we do have 15  minutes hierarchy of needs exactly there we go  
836
6477680
9680
parce que j'avais cinq minutes de retard alors nous le faisons avoir 15 minutes hiérarchie des besoins exactement là on y va
108:08
wonderful comments carry on you keep saying carry  on then you interrupt me with something else
837
6488080
9760
commentaires merveilleux continuez vous continuez à dire continuez puis vous m'interrompez avec quelque chose d'autre
108:27
mr steve is complaining he's complaining  he's adele says happiness steve just hang on  
838
6507440
8000
m. steve se plaint il se plaint il est adele dit bonheur steve accrochez-vous
108:36
i i i still don't believe that draw attention  to how can you still not understand the format  
839
6516160
9680
je je ne crois toujours pas que attirer l'attention sur comment pouvez-vous toujours ne pas comprendre le format
108:46
of this live stream you you just you just seem to  have no idea that i don't care i just don't care  
840
6526400
6160
de ce flux en direct vous vous venez de vous semblez n'avoir aucune idée que je m'en fiche je m'en fiche
108:52
i'm a rebel happiness is a piece of chocolate cake  a rebel says adele and after some alcohol well i  
841
6532560
6960
je suis un rebelle le bonheur est un morceau de gâteau au chocolat un rebelle dit Adele et après un peu d'alcool eh bien je
108:59
i just yes that's it just if i if i wake up in  the morning and i can fill my tummy with a little  
842
6539520
6720
je juste oui c'est juste si je me réveille le matin et je peux remplir mon ventre avec un
109:06
bit of food and then later on i have a little bit  more food in my tummy that's it i'm happy i don't  
843
6546240
6480
peu de nourriture et puis plus tard j'ai un peu plus de nourriture dans mon ventre c'est tout je je suis heureux je n'ai pas
109:12
need all of the other trappings all of the other  glittery things i don't need gold i don't need  
844
6552720
8000
besoin de tous les autres attributs toutes les autres choses scintillantes je n'ai pas besoin d'or je n'ai pas besoin d'
109:20
silver all i need is a little sandwich and maybe  the occasional snuggle that's it that's my life  
845
6560720
9040
argent tout ce dont j'ai besoin est un petit sandwich et peut-être un câlin occasionnel c'est ça c'est ma vie
109:29
in a nutshell nothing else sergio is filling his  glass so that he can withstand uh as he perceives  
846
6569760
8480
dans un bref rien d'autre que sergio ne remplit son gla ss pour qu'il puisse supporter euh car il perçoit
109:38
the boredom of the sentence game but for some  people it's very exciting so let's get going
847
6578240
5120
l'ennui du jeu de phrases mais pour certaines personnes c'est très excitant alors allons-
109:45
i might be i might be going in a  minute we're staying a bit longer  
848
6585440
3120
y je pourrais peut-être y aller dans une minute nous restons un peu plus longtemps
109:49
but we're not staying longer we're  not staying we're staying beyond  
849
6589120
3520
mais nous ne restons pas plus longtemps nous ne restons pas nous restons au-delà
109:53
you know the hour yes because we were late  or i was late it's the sentence game steve  
850
6593840
5600
tu connais l'heure oui parce que nous étions en retard ou j'étais en retard c'est le jeu de phrases
110:01
yeah pros and cons words you know there  are there are people earning millions and  
851
6601360
5440
steve   ouais le pour et le contre les mots tu sais il y a des gens qui gagnent des millions et des
110:06
millions from chatting on television about  rubbish and here we are earning nothing  
852
6606800
6320
millions en bavardant à la télévision à propos de des ordures et ici nous ne gagnons rien   en
110:14
chatting about basically the same rubbish i know  a lot of you think mr duncan earns a lot of money  
853
6614480
5840
discutant essentiellement des mêmes ordures, je sais que beaucoup d'entre vous pensent que m. duncan gagne beaucoup d'argent
110:20
from youtube let me assure you he doesn't  can i just say that it costs me more money  
854
6620320
5600
grâce à youtube permettez-moi de vous assurer qu'il ne puis-je simplement dire que cela me coûte plus d'argent
110:26
to do this i actually lose money by doing this  it's true it's true i don't i don't make any money  
855
6626880
7680
pour faire cela en fait je perds de l'argent en faisant ça c'est vrai c'est vrai je ne gagne pas d'argent
110:34
i lose money every month my bank writes  to me and they tell me how much money i'm  
856
6634560
6000
je perds de l'argent chaque mois ma banque m'écrit et ils me disent combien d'argent je suis
110:41
i don't know that you're exaggerating there mr  duncan i'm not exaggerating i was in debt no i'm  
857
6641280
4560
je ne sais pas que vous' j'exagère là monsieur duncan je n'exagère pas j'étais endetté non je
110:45
not in debt i didn't say i was in debt i said how  much money has been outgoing from my bank account  
858
6645840
7760
ne suis pas endetté je n'ai pas dit que j'étais endetté j'ai dit combien d'argent a été sorti de mon compte bancaire
110:53
come on let's get going even sergio wants you  to get going but but not mentioned i'm not rich  
859
6653600
6160
allez allons-y même sergio veut que tu y aille mais mais pas mentionné je ne le suis pas riche
111:00
yes we've got past that i'm a long way from  rich yes here we go then the sentence game  
860
6660800
5440
oui nous avons dépassé le fait que je suis loin d'être riche oui nous y voilà alors le jeu de phrases
111:06
here is the first sentence game coming up  all to do with prose and cons of things  
861
6666240
8640
voici le premier jeu de phrases à venir tout à voir avec la prose et le contre des choses
111:15
our something is to make something  that will something the whole something  
862
6675520
5760
notre quelque chose est de faire quelque chose qui fera quelque chose tout quelque chose
111:22
we have d c b and p that was funny  even sergio wanted us to start
863
6682240
8080
nous avons d c b et p c'était drôle même sergio voulait que nous commencions les
111:32
people were getting frustrated but it's true i  accept responsibility i have to pay to do this  
864
6692800
7840
gens étaient frustrés mais c'est vrai j'accepte la responsabilité je dois payer pour faire ça
111:42
it costs anyway sentence game mr duncan everyone  says mr duncan you must be a millionaire because  
865
6702000
8240
ça coûte de toute façon jeu de phrase monsieur duncan tout le monde dit monsieur duncan vous devez être millionnaire parce que
111:50
of youtube i'm not trust me there are very  few people on youtube who are millionaires  
866
6710240
5680
de youtube, je ne me fais pas confiance, il y a très peu de personnes sur youtube qui sont millionnaires
111:57
trust me please trust me 15 years i've been  doing this trust me please i already feels  
867
6717920
6640
faites-moi confiance, s'il vous plaît, faites-moi confiance depuis 15 ans, je fais ça, faites-moi confiance, s'il vous plaît, je me sens déjà
112:04
bad for you unless it's somebody else right  straight in with a four a four word sentence  
868
6724560
9120
mal pour vous, à moins que ce ne soit quelqu'un d'autre directement avec un quatre à quatre mots sente nce
112:15
uh mr duncan blah blah blah
869
6735360
2400
euh m. duncan bla bla bla
112:26
yes basis thanked amazon shoppers that he was able  to build his rocket ship yes or all those years of  
870
6746560
7040
oui la base a remercié les acheteurs d'Amazon d'avoir pu construire sa fusée oui ou toutes ces années de
112:33
toil said he could spend five minutes floating i  think he did it in a very sarcastic way i think  
871
6753600
6480
labeur ont dit qu'il pouvait passer cinq minutes à flotter je pense qu'il l'a fait d'une manière très sarcastique je pense
112:40
he was being why don't you just jump up in the air  a couple of times i can't believe it was that good
872
6760080
6000
qu'il était pourquoi ne pas simplement sauter en l' air quelques fois je n'arrive pas à croire que c'était si bon
112:50
i love a risk to take you could just go to the fun  fair i mean they have roller coasters that almost  
873
6770480
5760
j'aime prendre un risque tu pourrais juste aller à la fête foraine je veux dire ils ont des montagnes russes qui
112:56
go up to the outer reaches of the atmosphere  
874
6776960
3360
montent presque jusqu'au les confins de l'atmosphère
113:00
you're almost an astronaut when you go on on a  roller coaster nowadays some of them are huge  
875
6780320
11520
tu es presque un astronaute quand tu montes sur des montagnes russes de nos jours certains d'entre eux sont énormes
113:12
yeah well we've got uh said tomex come up  with two suggestions there um well tomek  
876
6792400
6560
ouais eh bien nous avons euh dit tomex proposer deux suggestions là-bas euh bien tomek
113:20
tomicol sergio sergio as well has come up with  some suggestions right there all right okay  
877
6800080
9520
tomicol sergio sergio est également venu avec quelques suggestions juste là d'accord
113:31
so i see i told you sergio does like the sentence  i know i think you love it really he loves it you
878
6811360
7360
donc je vois que je t'ai dit que sergio aime la phrase je sais que je pense que tu l'aimes vraiment il l'aime tu
113:44
is that your stomach no  
879
6824720
1520
c'est que ton estomac non
113:48
it's to make yeah right yes well yeah yeah so  we've we've got uh some good suggestions already
880
6828000
8400
c'est pour faire ouais bien oui bien ouais ouais alors nous avons nous avons déjà de bonnes suggestions
114:03
is to make ah sergio well very  close i think is that very close
881
6843440
10480
pour ma ke ah sergio bien très proche je pense que c'est très proche
114:19
uh no no one of the words is definitely  wrong the first word is wrong
882
6859200
6400
euh non aucun des mots n'est définitivement faux le premier mot est faux
114:28
i'm not going to wait too long for answers  because we only have seven minutes to go
883
6868320
7520
je ne vais pas attendre trop longtemps pour les réponses car nous n'avons que sept minutes pour y aller
114:38
beatriz is near very good yes very good tomek  is so surprised he's that sergio's uh is taking  
884
6878400
9840
beatriz est proche de très bon oui très bon tomek est tellement surpris qu'il soit que sergio euh
114:48
part that he's put sergio's name in capital  letters with three exclamation marks there  
885
6888240
6480
participe qu'il a mis le nom de sergio en majuscules avec trois points d'exclamation il
114:54
are other people by the way on the live chat oh  i know yeah you can comment you can make comments
886
6894720
4880
y a d'autres personnes d'ailleurs sur le chat en direct oh je sais ouais tu peux commenter tu peux faire des commentaires
115:01
jimmy from hong kong is here hello jimmy  our dream oh yes yes that looks like  
887
6901680
5120
jimmy de hong kong est ici bonjour jimmy notre rêve oh oui oui ça ressemble à
115:07
yes well done jimmy you've  got it all it's all there
888
6907360
4720
oui bravo jimmy tu as tout compris tout est
115:14
all right but of course as usual it's a team  effort yes everyone is helping each other  
889
6914640
6400
là mais bien sûr comme d'habitude c'est un effort d'équipe oui tout le monde
115:21
i like that so here's the answer then to today's  first sentence game it might even be the last one
890
6921040
6960
s'entraide   j'aime ça alors voici la réponse alors au premier jeu de phrase d'aujourd'hui c'est peut-être même le dernier
115:30
it might be the last sentence game
891
6930720
1840
c'est peut-être le dernier jeu de phrase
115:34
the answer yes so steve i think victoria  and uh mayuri might have come up with the  
892
6934960
7360
la réponse oui donc steve je pense que victoria et euh mayuri ont peut-être trouvé la
115:42
answer but every i think yes a lot of  people got it all at the same time good  
893
6942320
6080
réponse mais chaque je pense que oui beaucoup de gens ont c'est tout l en même temps bon
115:48
victoria marui beatrice jimmy tomek and sergio  good here's the answer then steve the answer is
894
6948400
10640
victoria marui beatrice jimmy tomek et sergio bon voici la réponse alors steve la réponse est
116:01
how it changes ah all right our dream is  to make changes that will benefit the whole  
895
6961360
9840
comment ça change ah d'accord notre rêve est d'apporter des changements qui profiteront à l'ensemble   de la
116:12
population in that case it was victoria who  was first to get it right so it's very very uh  
896
6972000
6240
population dans ce cas, c'est victoria qui a été la première à faites les choses correctement donc c'est très très euh
116:18
very nice sentence our dream is to make  changes that will benefit the whole population  
897
6978240
7280
très belle phrase notre rêve est d'apporter des changements qui bénéficieront à toute la population
116:26
so everyone can have a better standard of  living maybe a better level of existence  
898
6986080
7520
afin que tout le monde puisse avoir un meilleur niveau de vie peut-être un meilleur niveau d'existence
116:34
but i think tomek and sergio uh got people's  brains thinking so well done to everyone
899
6994400
7920
mais je pense que tomek et sergio euh ont fait réfléchir les gens  bravo à tous
116:45
it's not a competition no it's not uh it's  a team effort yes it's just something to  
900
7005600
5760
ce n'est pas une compétition non ce n'est pas euh c'est un travail d'équipe oui c'est juste quelque chose pour
116:52
help your brain a very good sentence indeed says  beatrice she likes that sentence and you can learn  
901
7012400
5680
aider votre cerveau une très bonne phrase dit en effet beatrice elle aime cette phrase et vous pouvez apprendre de
116:58
some new things as well here we go here's another  one steve i think this will be the final one  
902
7018080
5520
nouvelles choses aussi on y va en voici une autre steve je pense que ce sera le dernier
117:03
for today steve okay stay with me only  one two well we're running out of time  
903
7023600
8640
pour aujourd'hui steve d'accord reste avec moi seulement un deux eh bien nous manquons de temps
117:13
here's something graph three his  something of the something left me at a  
904
7033360
5840
voici quelque chose graphique trois son quelque chose du quelque chose qui reste t moi à
117:19
something ah so don't forget we're talking  about the upside and also the downside  
905
7039760
6880
quelque chose ah alors n'oubliez pas que nous parlons de l'avantage et aussi de l'inconvénient
117:27
so think of maybe something that is not  positive maybe something negative jimmy says  
906
7047280
7200
alors pensez peut-être à quelque chose qui n'est pas positif peut-être quelque chose de négatif dit Jimmy
117:34
i thought it was a contest who would be gold  silver and bronze medalist for this week  
907
7054480
5440
je pensais que c'était un concours qui serait médaillé d'or  d' argent et de bronze pour cette semaine
117:41
very good very good how are those olympic games  going yes a little link into the olympic games  
908
7061120
5360
très bien très bien comment se déroulent ces jeux olympiques oui un petit lien avec les jeux olympiques
117:46
is there anyone left performing or taking  part well let's do that let's give a bronze  
909
7066480
5760
y a-t-il encore quelqu'un qui joue ou participe bien faisons ça donnons une médaille de bronze d'
117:52
silver and gold medal you know you know now  they have skateboarding skateboarding is now  
910
7072240
7680
argent et d'or vous savez vous savez maintenant ils ont du skateboard est maintenant
117:59
an olympic sport so i'm hoping by the time we  have the next olympic games maybe live streaming  
911
7079920
5920
un sport olympique donc j'espère que d' ici les prochains jeux olympiques peut-être que la diffusion en direct
118:06
will be an olympic sport but what about us would  we win the gold medal oh definitely or would  
912
7086720
7840
sera un sport olympique mais qu'en est-il de nous gagnerions- nous la médaille d'or oh définitivement ou
118:14
would we be disqualified yes catherine thank  you catherine i think you've got the first word  
913
7094560
7920
serions-nous disqualifiés oui catherine merci catherine je pense que tu as le premier mot
118:24
uh catherine well done oh uh and then i think  maria has then come up with the second word hmm
914
7104320
12160
euh catherine bravo oh euh et puis je pense que maria a ensuite trouvé le deuxième mot hmm
118:39
yes i think the last word is going to cause a  lot of difficulty thank you catherine i don't  
915
7119600
7520
oui je pense que le dernier mot va causer beaucoup de difficu lty merci catherine je ne me
118:47
remember so the last the last word is the letter  d that is the one something that might not be  
916
7127120
9360
souviens pas donc le dernier le dernier mot est la lettre d c'est celui quelque chose qui pourrait ne pas être
118:56
good for you something that might  make your situation worse ah atomic
917
7136480
5600
bon pour vous quelque chose qui pourrait aggraver votre situation ah atomique
119:05
yes what
918
7145840
3120
oui ce
119:13
well done yes that looks like it looks like tomek  
919
7153520
3440
bien fait oui ça a l'air comme Tomek
119:16
is back on the podium in first place i  think he might be getting his gold medal
920
7156960
6000
est de retour sur le podium à la première place, je pense qu'il pourrait obtenir sa médaille d'or,
119:25
yes well done so if we  
921
7165760
3120
oui bien joué, donc si nous
119:28
if we want to squeeze another one in steve  we need to be quick right let's do it then
922
7168880
4400
si nous voulons en presser un autre à Steve, nous devons être rapides, faisons-le, alors
119:36
we've been here for one hour exactly  the answer is blowing in the wind bing  
923
7176240
11600
nous sommes là depuis une heure exactement la réponse souffle dans le vent bing
119:49
his knowledge of the subject left me at a  disadvantage i like that word the disadvantage  
924
7189280
9760
sa connaissance du sujet m'a désavantagé j'aime ce mot le désavantage
119:59
is something that goes against you so maybe  something that will help you will give you  
925
7199040
6240
est quelque chose qui va contre vous alors peut-être quelque chose qui vous aidera vous donnera
120:05
an advantage but if something is the  opposite if something goes against you  
926
7205280
5360
un avantage mais si quelque chose est le à l'opposé si quelque chose va contre vous
120:11
then it can be described as a disadvantage  something that makes your situation worse  
927
7211600
6400
alors cela peut être décrit comme un inconvénient quelque chose qui aggrave votre situation
120:18
not better so you could have been having a car you  could have been having a discussion with somebody  
928
7218880
4080
pas mieux donc vous auriez pu avoir une voiture vous auriez pu avoir une discussion avec quelqu'un
120:22
a debate about a subject say politics and  uh somebody you were debating with had  
929
7222960
8400
un débat ab sur un sujet, disons la politique et euh quelqu'un avec qui vous débattiez avait
120:31
more knowledge of that subject than you  which meant that your arguments weren't  
930
7231360
5520
plus de connaissances sur ce sujet que vous ce qui signifie que vos arguments n'étaient
120:36
looking very good so you at a disadvantage  shall we squeeze one more in i will try to  
931
7236880
8800
pas   très bons, donc vous êtes désavantagé devrions-nous en insérer un de plus je vais essayer  d'en
120:47
squeeze another one in here we go let's push as  hard as we can there it is oh this is interesting  
932
7247120
9440
insérer un autre on y va on pousse aussi fort qu'on peut là c'est oh c'est intéressant
120:57
something english can something many something  for you in the something but what is it
933
7257360
12320
quelque chose d'anglais peut quelque chose de beaucoup quelque chose pour vous dans le quelque chose mais qu'est-ce que c'est
121:13
yes is it this is now this is something that is  actually good and positive tomic wants 45 pounds  
934
7273760
9440
oui est-ce que c'est maintenant c'est quelque chose qui est réellement bon et positif tomic veut 45 livres
121:24
for his uh correct message instead  of gold medal how about how about 1  
935
7284640
7520
pour son euh message correct au lieu de médaille d'or que diriez-vous de 1
121:32
000th of a bitcoin yes how about that how about  a kiss from mr steve or maybe one dogecoin
936
7292160
10240
000e de bitcoin oui que diriez-vous de ça que diriez-vous d' un baiser de mr steve ou peut-être un dogecoin
121:44
or uh a tenth of an ethereum how about that  showing my knowledge there of cryptocurrencies  
937
7304640
7600
ou euh un dixième d'un ethereum que diriez-vous de montrer ma connaissance des crypto-monnaies
121:52
mr duncan your useless knowledge useless  knowledge oh dear do we have any answers yet  
938
7312240
7440
monsieur duncan vos connaissances inutiles connaissances inutiles oh mon Dieu avons-nous encore des réponses
122:00
something something english can something many  something catherine for you in the something  
939
7320320
6160
quelque chose quelque chose d'anglais peut quelque chose beaucoup quelque chose catherine pour vous dans le quelque chose
122:08
catherine may well have come up with the first  word do you think um that looks near catherine  
940
7328400
6720
catherine pourrait bien avoir Je viens avec le premier mot pensez-vous euh qui ressemble à
122:15
and also nassar as well has yeah has maybe three  three of them they're coming in thick and fast
941
7335120
9120
Catherine    et aussi nassar a aussi ouais a peut-être trois trois d'entre eux ils arrivent en gros et vite
122:26
something english can something many something for  you in this something valentina valentino i think  
942
7346480
7760
quelque chose d'anglais peut quelque chose de beaucoup quelque chose pour vous dans ce quelque chose valentina valentino je pense
122:35
i yawned how strange i don't think i've ever  yawned are you bored mr duncan have straight i  
943
7355120
6800
j'ai bâillé comme c'est étrange je ne pense pas avoir déjà bâillé est-ce que tu t'ennuies monsieur duncan ai tout droit j'ai
122:41
just actually let out a big yawn not not because  it's boring it's okay it's not you you're not  
944
7361920
7040
juste laissé échapper un gros bâillement pas parce que c'est ennuyeux c'est bon ce n'est pas toi tu ne
122:48
making me yawn i don't know why i yawned but  i did suddenly i felt very sleepy maybe you  
945
7368960
7040
me fais pas bâiller je ne '  je ne sais pas pourquoi j'ai bâillé mais je l'ai fait tout à coup je me suis senti très endormi peut-être que tu
122:56
haven't eaten anything today i have no i've had  something next uh victoria uh it was very close  
946
7376000
7680
n'as rien mangé aujourd'hui je n'ai pas j'ai eu quelque chose ensuite euh victoria euh c'était très proche
123:04
uh understanding english can oh many doors in the  yes it looks as if jimmy from hong kong and also  
947
7384560
12480
euh comprendre l'anglais peut oh beaucoup de portes dans le oui ça ressemble si jimmy de hong kong et aussi
123:17
safa safa salah as well where you've forgotten  you've forgotten further back with uh um valentina  
948
7397840
11200
safa safa salah aussi où vous avez oublié vous avez oublié plus loin avec euh um valentina
123:30
yes valentina as well yes in fact it looks as if  valentina and also nitram as well and victoria is  
949
7410160
12000
oui valentina aussi oui en fait on dirait valentina et aussi nitram aussi et victoria est
123:42
what this is steve's job by the way i've just told  you earlier mr duncan listening so it looks as if
950
7422160
6000
ce que c'est le boulot de steve au fait je viens de vous dire tout à l'heure m. duncan écoutant donc on dirait que
123:50
tomek says tomek says mr duncan you  are bored by your own live stream  
951
7430320
5680
tomek dit tomek dit mr duncan que vous êtes ennuyé par votre propre diffusion en direct
123:56
palmer is rushing off bye-bye palmyra  uh there we go that's it yes and  
952
7436000
10000
palmer se précipite au revoir palmyra euh on y va c'est tout oui et
124:06
i suppose we should have the answer and then  we will go we will cut you loose for today
953
7446960
5280
je suppose que nous aurions dû la réponse et ensuite nous irons nous vous libérerons pour
124:15
well done to everyone well  done to you and you and you
954
7455200
5200
aujourd'hui bravo à tous bravo à vous et à vous et vous
124:22
here we go here's the answer  and then we are out of here  
955
7462480
3360
voilà nous y voilà la réponse et ensuite nous nous en sortirons
124:26
this is something worth remembering as well  
956
7466720
3120
c'est quelque chose qui mérite d'être rappelé aussi
124:33
understanding english can open  many doors for you in the future  
957
7473520
6800
comprendre l'anglais peut s'ouvrir de nombreuses portes pour vous dans le futur
124:40
yes it's something i've said many times  learning the english language using it  
958
7480960
4960
oui, c'est quelque chose que j'ai dit à plusieurs reprises apprendre la langue anglaise en l'utilisant
124:46
can help your life it can help you move forward  in fact i would say that there are many pros  
959
7486560
6400
peut vous aider dans la vie, cela peut vous aider à aller de l'avant en fait, je dirais qu'il y a de nombreux avantages   de
124:54
many good things about learning the english  language and i can't think of any negative things  
960
7494080
7840
nombreuses bonnes choses à propos de l'apprentissage de la langue anglaise et je ne peux penser à aucune chose négative
125:01
to be honest i can't think of a single negative  thing about learning english and that's it  
961
7501920
7920
pour être honnête, je ne peux pas penser à une seule chose négative  à propos de l'apprentissage de l'anglais et c'est tout
125:09
but i won't mention it so that's it steve  right well uh lovely to be here again mr duncan  
962
7509840
6720
mais je ne le mentionnerai pas, donc c'est tout steve  bien euh ravi d'être ici à nouveau mr duncan
125:17
we finished we finished that means mr  duncan can go and get himself a strong  
963
7517440
4400
nous finissons Nous avons terminé, cela signifie que M. Duncan peut aller se chercher une bonne
125:21
cup of coffee to wake himself up yes and to get  something to eat he's clearly overdone it today
964
7521840
5520
tasse de café pour se réveiller oui et pour manger quelque chose, il en a clairement trop fait aujourd'hui
125:29
and he needs to be pampered and rested yes  and i look forward to seeing you all again  
965
7529840
7040
et il a besoin d'être choyé et reposé, oui et j'ai hâte de vous voir tous encore
125:36
here next week hope you've enjoyed  it please like mr duncan's channel  
966
7536880
4800
ici la semaine prochaine, j'espère que vous l'avez apprécié, s'il vous plaît comme la chaîne de m. duncan
125:42
if you've liked what you've seen today and we  haven't got a tea cake it's just a cup of tea  
967
7542800
4800
si vous avez aimé ce que vous avez vu aujourd'hui et que nous n'avons pas de gâteau au thé, c'est juste une tasse de thé
125:47
and a slice of bread with no butter on it
968
7547600
4640
et une tranche de pain sans beurre c'est
125:54
right that's it do you want me to uh  what do you want me to do mr duncan  
969
7554320
5440
bon c'est ça voulez-vous que je fasse euh que voulez-vous que je fasse m.
125:59
slink off you want me to slinky yes  yes i i will i will close the door  
970
7559760
5280
duncan   vous voulez que je me faufile oui oui je vais fermer la porte
126:05
and then mr steve will will  vanish see you next week bye-bye
971
7565920
4720
et ensuite mr steve disparaîtra à la semaine prochaine au revoir
126:12
and there he was gone mr steve has
972
7572720
3360
et là il était parti monsieur steve est
126:18
walked away for another week i have some  very good news for you would you like to hear  
973
7578560
7440
parti pour une autre semaine j'ai de très bonnes nouvelles pour vous aimeriez-vous entendre
126:26
some exciting news as you may know  summer is here august has arrived
974
7586000
9200
des nouvelles passionnantes comme vous le savez peut-être l' été est là août est arrivé
126:39
i will see you on wednesday i will be  live on wednesday from 2 p.m uk time  
975
7599520
8880
je vous verrai mercredi je serai en direct mercredi à partir de 14 h, heure du Royaume-Uni
126:48
with another english addict it will be english  addict extra on wednesday mr duncan we can't  
976
7608400
8720
avec un autre addict anglais, ce sera anglais h addict extra mercredi mr duncan nous ne pouvons pas le
126:57
believe it yes i will be with you on wednesday  and we will share some time together again and  
977
7617120
8320
croire oui je serai avec vous mercredi et nous partagerons à nouveau du temps ensemble et
127:05
i hope you will be able to join me on wednesday i  will be with you live from 2pm uk time it's time  
978
7625440
7040
j'espère que vous pourrez me rejoindre mercredi je serai avec vous en direct à partir de 14 heures au Royaume-Uni il est temps
127:12
to go it's time to say goodbye it's time to wave  my hand it's time to walk away into the distance  
979
7632480
14880
de partir il est temps de dire au revoir il est temps d' agiter la main il est temps de s'éloigner
127:28
but i will be back with you on wednesday i hope  you have a good week i hope you have a good time  
980
7648160
6720
mais je serai de retour avec vous mercredi j'espère que vous passerez une bonne semaine j'espère que vous passerez un bon moment
127:34
between now and the next time we appear  together here on youtube which hopefully will be  
981
7654880
7600
d'ici à la prochaine fois que nous apparaissons ensemble ici sur youtube, ce qui, espérons-le, sera
127:42
wednesday this is mr duncan in the birthplace of  english saying thanks for watching see you soon  
982
7662480
6720
mercredi c'est m. duncan dans le lieu de naissance de l' anglais qui dit merci d'avoir regardé à bientôt
127:49
i will be back with you on wednesday don't  forget wednesday 2 p.m uk time and of course  
983
7669920
8320
je serai de retour avec vous mercredi n'oubliez pas mercredi 14 h, heure du Royaume-Uni et bien sûr
127:58
until the next time we meet here right here on  youtube you know what's coming next yes you do
984
7678240
6320
jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici même sur youtube tu sais ce qui va suivre oui tu
128:07
take good care of yourself until we meet again
985
7687440
5920
prends bien soin de toi jusqu'à ce que nous nous revoyions
128:16
ta ta for now
986
7696320
5520
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7