THE PROS & CONS - Positive & Negative - ☀Up & ☂Down. -LIVE- English Addict 160 - August 1st 2021

5,182 views ・ 2021-08-01

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:10
are we on are we connected i hope so here we go  then oh my goodness i can't believe it we are  
0
250800
7920
ci siamo siamo collegati spero di sì eccoci qui allora oh mio Dio non ci posso credere che siamo   di
04:18
back together again live on youtube yes we are all  here together again to spend a little bit of time  
1
258720
11760
nuovo insieme dal vivo su youtube sì, siamo tutti  di nuovo qui insieme per trascorrere un po' di tempo
04:31
enjoying the wonderful world of english yes  we are coming to you live from the birthplace  
2
271120
7120
godendoci il meraviglioso mondo dell'inglese sì veniamo da te in diretta dal luogo di nascita
04:38
of the english language which just happens to be  oh my goodness i can't believe it it's england
3
278880
7600
della lingua inglese che guarda caso è oh mio Dio non posso crederci è l'Inghilterra
05:02
did you enjoy that my introduction had no music  there is there is nothing i can do about it  
4
302240
9520
ti è piaciuto che la mia introduzione non avesse musica  non c'è niente che io possa fare al riguardo
05:11
unfortunately hi everybody this is mr duncan in  england how are you today are you okay i hope so  
5
311760
9360
sfortunatamente ciao a tutti, sono il signor duncan in inghilterra come state oggi state bene spero di sì   siete
05:21
are you happy i hope you're feeling happy  i'm not sure how i'm feeling at the moment  
6
321120
4880
felici spero che vi sentiate felici non sono sicuro di come mi sento in questo momento
05:27
i'm just trying to sort myself out because there  are lots of things going on here in front of me  
7
327040
6720
sto solo cercando di sistemarmi perché ci sono molte cose in corso qui davanti a me
05:35
as usual there are some technical problems  so i'm trying to sort those out at the moment  
8
335520
6080
come al solito ci sono alcuni problemi tecnici quindi sto cercando di risolverli al momento   è tutto
05:41
that's it i think we're working now i hope so here  we go then yes oh we've made it all the way to the  
9
341600
9280
penso che stiamo lavorando ora spero di sì ecco andiamo allora sì oh siamo arrivati ​​fino alla
05:50
end of another month and this is the beginning  of a new month yes because august has arrived  
10
350880
7760
fine di un altro mese e questo è l'inizio di un nuovo mese sì perché agosto è arrivato
05:59
and for those who know me well you will  know that august is no ordinary month  
11
359280
6560
e per chi mi conosce bene saprai che agosto non è un mese qualunque
06:07
find out a little bit more about that later  on yes we have made it also towards the end  
12
367040
7440
scopri qualcosa in più a riguardo più tardi sì ce l'abbiamo fatta anche verso la fine
06:14
of another week and also another weekend because
13
374480
3520
di un'altra settimana e anche un altro fine settimana perché
06:18
it's sunday
14
378000
1840
è domenica
06:44
we are back together again  thank you for joining me today
15
404480
4640
siamo di nuovo insieme grazie per esserti unito a me oggi
06:53
it's a little bit chaotic i'm going to be  honest with you i'm not going to pretend  
16
413120
4800
è un po' caotico sarò onesto con te Non farò finta
06:57
that things are not chaotic because  they normally are here in the studio  
17
417920
3920
che le cose non siano caotiche perché normalmente sono qui in studio
07:02
especially when we have the occasional  technical problem but we are here together  
18
422720
5120
specialmente quando abbiamo occasionali problemi tecnici ma siamo qui insieme
07:07
it's very nice to see you here for those  who don't know who i am my name is mr duncan  
19
427840
5760
è molto bello vederti qui per coloro che non sanno chi sono il mio nome sono il signor duncan   sono
07:14
that's me by the way and i talk about the english  language i'm a little bit different from all the  
20
434880
6080
io e parlo della lingua inglese sono un po' diverso da tutto   il
07:20
rest there are many english teachers on youtube  and i am probably the weirdest i'm going to admit  
21
440960
11040
resto ci sono molti insegnanti di inglese su youtube e probabilmente sono il più strano lo ammetto   l'ho
07:32
it i've decided to listen to public opinion when  people say mr duncan you are so weird and strange  
22
452000
8320
deciso ascoltare l'opinione pubblica quando la gente dice signor duncan che sei così strano e strano
07:40
and odd we've never seen an english teacher  like you i suppose i will have to just concede  
23
460320
8240
e strano che non abbiamo mai visto un insegnante di inglese come te suppongo che dovrò semplicemente concedere
07:49
and agree when you concede by the way you give in  you quit you decide to go along with the situation  
24
469120
10240
e accettare quando concedi per il modo in cui ti arrendi ti lasci decidere di accettare la situazione
07:59
that is happening at that moment on in time so  that's it i've conceded that i am possibly the  
25
479360
8480
che sta accadendo in quel momento nel tempo, quindi  è così che ho ammesso di essere forse la
08:07
weirdest person that teaches english on youtube  i admit it i put my hand up and say yes it is me  
26
487840
8480
persona più strana che insegna inglese su YouTube  lo ammetto, ho alzato la mano e ho detto di sì, sono io
08:17
so i like talking about english but also i like  to chat to other english addicts as well you see  
27
497360
8000
quindi mi piace parlare di inglese ma mi piace anche chattare con altri dipendenti dall'inglese, vedi,
08:25
so that's the reason why we call this program  english addict because there are many people  
28
505360
6960
quindi questo è il motivo per cui chiamiamo questo programma dipendente dall'inglese perché ci sono molte persone
08:32
around the world who love english very much so  now we have the introductions out of the way  
29
512320
6400
in tutto il mondo che amano moltissimo l'inglese, quindi ora abbiamo le presentazioni a proposito
08:39
maybe you would like to introduce yourself on the  live chat oh yes we do have the live chat up and  
30
519840
7520
forse vorresti presentarti nella live chat oh sì, abbiamo anche la live chat attiva e
08:47
running as well who was first today i wonder oh  hello something very interesting happening here  
31
527360
8640
funzionante chi è stato il primo oggi mi chiedo oh ciao sta succedendo qualcosa di molto interessante qui
08:57
first on today's live chat olga interesting  a very interesting event taking place on the  
32
537200
13440
prima nella live chat di oggi olga interessante molto interessante evento che si svolge nella
09:10
live chat olga guess what you are first on  today's live stream and also the live chat
33
550640
11200
live chat olga indovina qual è il tuo primo  nel live streaming di oggi e anche nella live chat
09:29
also we have v tess hello vitesse nice to see  you back again tomek is here as well hello tomek  
34
569280
8720
abbiamo anche v tess ciao vitesse piacere di rivederti anche tomek è qui ciao tomek
09:38
nice to see you back as well beatrice also  claudia or as many people like to call you  
35
578000
8960
piacere di rivederti anche tu beatrice anche claudia o come a molte persone piace chiamarti
09:46
claudia hello to you as well ma marusi  we also have palmyra adi or adi or a.d
36
586960
12800
claudia ciao anche a te ma marusi abbiamo anche palmyra adi o adi o a.d
10:02
depending on how you want to pronounce  it we also have oh hello also too
37
602080
5520
a seconda di come vuoi pronunciarlo abbiamo anche oh ciao anche
10:12
is here today hello lewis  willian also valentin mayuri
38
612880
7040
oggi è qui ciao lewis willian anche valentin mayuri
10:22
hello also
39
622480
960
ciao anche
10:26
vitoria is here sandra gonzalez oh  my goodness it is very nice to see so  
40
626160
5840
vitoria è qui sandra gonzalez oh mio Dio è molto bello vedere così
10:32
many people joining in already on the live  chat thank you very much for joining me  
41
632000
5120
tante persone che si uniscono già nella live chat grazie mille per esserti unita a me
10:38
so as i mentioned a few moments ago i like talking  about english we share our love of english i've  
42
638320
7680
così come ho detto qualche momento fa mi piace parlare di inglese condividiamo il nostro amore per l'inglese
10:46
been doing my live streams for for quite a few  years now and of course i've been on youtube for  
43
646000
6880
faccio i miei live streaming da parecchi anni ormai e ovviamente sono su youtube da
10:53
many years doing this can you believe it  hello also to fuang hello fuang fuang bui  
44
653440
10720
molti anni facendo questo puoi crederci ciao anche a fuang ciao fuang fuang bui
11:04
i believe you are watching in vietnam ricardo  it's so good to see you here today also we have
45
664960
10400
credo che ci stai guardando vietnam ricardo è così bello vederti qui oggi abbiamo anche
11:17
maria larosa nice to see you as well a lot  of people joining us already on the live  
46
677840
6880
maria larosa è un piacere vederti e molte persone si uniscono a noi già nella chat   dal vivo
11:24
chat and i think we are almost up to date hello  alex wilson as well hello alex nice to see you  
47
684720
7680
e penso che siamo quasi aggiornati ciao anche alex wilson ciao alex gentile a
11:32
back as well a very busy week and also a very busy  week coming up tomorrow by the way i am going for  
48
692400
9440
anche a te   torna una settimana molto impegnativa e anche una settimana molto impegnativa in arrivo domani tra l'altro vado a fare   la
11:42
my second jab my second vaccination appointment is  tomorrow afternoon so i will be this time tomorrow  
49
702560
11200
mia seconda dose il mio secondo appuntamento per la vaccinazione è domani pomeriggio, quindi domani sarò a quest'ora
11:54
i will be preparing to have my second and final  vaccine tomorrow so i'm looking forward to getting  
50
714320
7920
mi preparerò per la mia seconda e l'ultimo vaccino domani, quindi non vedo l'ora di
12:02
that out of the way to be honest with you i've  been waiting for a few weeks for my second one  
51
722240
6880
risolverlo  per essere onesto con te ho aspettato per alcune settimane il mio secondo
12:09
and tomorrow is the day when it happens i thought  we would talk about some nice subjects today  
52
729120
7520
e domani è il giorno in cui accadrà ho pensato che ne avremmo parlato begli argomenti di oggi
12:16
including well i suppose we can't have one of my  english addict live streams without talking about  
53
736640
7920
incluso beh, suppongo che non possiamo avere uno dei miei live streaming inglese dipendenti senza parlare di
12:25
animals can i say a big thank you to saeed  hello syed thank you very much for sending  
54
745360
11440
animali posso dire un grande grazie a saeed ciao syed grazie mille per aver inviato
12:37
a very interesting photograph now i'm not  going to tell you what the photograph is  
55
757360
5600
una fotografia molto interessante ora non ci vado per dirti cos'è la fotografia
12:44
i think it would be nice to guess what it might be  so i'm going to show you the photograph but i want  
56
764080
7120
penso che sarebbe bello indovinare cosa potrebbe essere quindi ti mostrerò la fotografia ma voglio   che
12:51
you to guess what we are looking at we are looking  at something very unusual something hopefully  
57
771200
7440
tu indovini cosa stiamo guardando stiamo guardando  qualcosa di molto insolito qualcosa si spera
12:58
interesting as well because i always try to make  these live streams as interesting as possible  
58
778640
5120
interessante anche perché cerco sempre di rendere questi live streaming il più interessanti possibile
13:05
do i ever succeed sometimes hopefully today will  also be the day when i do that so here it is here  
59
785600
9360
ci riesco mai a volte spero che oggi sia anche il giorno in cui lo farò quindi eccola qui
13:14
is the photograph sent in by syed the question  is what are we looking at what are we looking at
60
794960
10240
è la fotografia inviata da syed la domanda è cosa stiamo cercando a cosa stiamo guardando
13:27
there seem to be two animals and also  it looks like one egg but what are the  
61
807840
8640
sembrano esserci due animali e anche sembra un uovo ma quali sono gli
13:36
animals what are we looking at if you know the  answer let me know right now on the live chat  
62
816480
6960
animali che cosa stiamo guardando se conosci la risposta fammi sapere subito sulla live chat
13:45
what is the animal what could it be  what is the animal on your screen  
63
825280
9600
cos'è l'animale cosa potrebbe be qual è l'animale sul tuo schermo
13:55
looking at you and me what is it does  anyone know type your answers right now  
64
835920
13440
guardando te e me che cosa fa qualcuno sa digitare le tue risposte in questo momento   nella
14:09
on the live chat christina says is it a baby  chicken well there are there are actually two  
65
849360
8960
chat dal vivo christina dice è un pulcino beh ci sono in realtà ci sono due
14:19
young animals in that photograph there are  actually two of them but what are they devs
66
859280
10560
giovani animali in quella fotografia ci sono in realtà due di loro ma cosa sono
14:32
interesting you are in the right area i will  say one thing you are you are very close  
67
872480
5920
interessanti per gli sviluppatori sei nella zona giusta ti dirò una cosa sei molto vicino
14:40
mayori says i think it is  a sparrow is it a sparrow  
68
880080
6720
mayori dice penso che sia un passero è un passero
14:48
no no it is not olga says is it a pair of  doves it is not it is not a pair of doves  
69
888080
11840
no no non lo è olga dice che è un paio di colombe non è non è una coppia di colombe
15:01
very interesting see i thought more people would  get this oz nor oh osnore is this an ostrich  
70
901120
10720
molto interessante vedi ho pensato che più persone  avrebbero ricevuto questo oz né oh osnore è questo uno struzzo
15:13
no it isn't i think you'll be quite surprised  
71
913120
3440
no non lo è penso che rimarrai piuttosto sorpreso
15:17
when you see what this is hello to what's in the  west hello what's in the west is it a hamster  
72
917280
7200
quando vedrai a cosa si tratta ciao cosa c'è a ovest ciao cosa c'è a ovest è un criceto
15:25
it is not a hamster in fact there  are two animals in the photograph  
73
925440
5440
non è un criceto infatti ci ci sono due animali nella fotografia
15:32
these are birds and yes they are birds so  i will give you a clue these are birds that  
74
932880
10000
questi sono uccelli e sì, sono uccelli quindi ti darò un indizio questi sono uccelli che
15:44
sometimes make a very lovely noise they  can also be very clever animals very clever  
75
944240
10560
a volte fanno molto bel rumore possono anche essere animali molto intelligenti molto intelligenti
15:55
some of these animals have a very special  talent lena oh hello lena is it a partridge  
76
955680
9280
alcuni di questi animali hanno un talento molto speciale lena oh ciao lena è una
16:05
no it is not oh now i thought this would be quite  easy i thought it might be quite easy so my clue  
77
965520
7440
pernice indizio
16:14
or clues are they are birds that are very nice to  look at and also they can be very clever as well
78
974080
10080
o indizi sono uccelli che sono molto belli da guardare e possono anche essere molto intelligenti
16:28
hello sergio hello
79
988800
3440
ciao sergio ciao
16:34
christina yes they do have a talent  for singing and making beautiful noises  
80
994880
6960
cristina sì hanno un talento per cantare e fare suoni meravigliosi
16:42
they can also do other things as well
81
1002960
1920
possono anche fare altre cose
16:48
i will give you the answer in a moment  ah interesting yes some very interesting  
82
1008080
7120
lo darò tu la risposta tra un momento ah interessante sì alcune   risposte molto interessanti
16:56
answers coming through shyem  shaimi says is it a baby turkey  
83
1016000
7840
arrivano da shyem shaimi dice che è un tacchino piccolo
17:05
turkey please don't say that because  i'm feeling rather hungry at the moment  
84
1025680
4400
tacchino per favore non dirlo perché  mi sento piuttosto affamato al momento
17:10
to be honest with you i'm a little hungry right  now but no it is not a turkey i am going to  
85
1030640
7200
ad essere onesto con te sono un po' ho fame in questo momento ma no non è un tacchino ti
17:17
give you the answer right now christina  it is not a robin it is not a peacock
86
1037840
5680
darò la risposta proprio ora christina non è un pettirosso non è un pavone
17:25
there are two birds in this box they are  babies they are chicks and they are in fact  
87
1045840
10960
ci sono due uccelli in questa scatola sono bambini sono pulcini e in realtà sono
17:38
baby parakeets they are baby parakeets that  have just hatched out so can i say thank  
88
1058160
11680
bambini parrocchetti sono parrocchetti appena nati quindi posso dire grazie
17:49
you very much to saeed for sending that lovely  photograph and as you know i love birds very much  
89
1069840
7600
mille a saeed per averci inviato quella bella fotografia e come sai amo moltissimo gli uccelli
17:58
it doesn't matter how big they  are if they are young or old  
90
1078080
3680
non importa quanto siano grandi se sono giovani o vecchi
18:03
as long as they are happy i am happy thank you  saeed so there they are two very young parakeets  
91
1083680
8800
perché finché sono felici io sono felice grazie saeed quindi eccoli due parrocchetti molto giovani
18:13
and i've never seen young parakeets before  i've never seen them after they've hatched out  
92
1093360
5920
e non ho mai visto giovani parrocchetti prima  non li ho mai visti dopo che sono nati
18:20
but there they are oh very nice parakeet a  parakeet i suppose you would say that it is  
93
1100240
9440
ma eccoli oh parrocchetto molto carino un parrocchetto suppongo che diresti che è
18:30
very similar to a parrot looks very similar  and they are quite clever because they can  
94
1110480
4880
molto simile a un pappagallo sembra molto simile e sono abbastanza intelligenti perché possono
18:35
mimic sounds and some of them can can even talk as  well so they can mimic sounds rather like a parrot  
95
1115360
7840
imitare i suoni e alcuni di loro possono anche parlare così possono imitare i suoni piuttosto come un pappagallo
18:43
and they are very exotic birds they look very  exotic parakeet parakeet is the name of that bird  
96
1123200
12640
e sono molto esotici uccelli hanno un aspetto molto esotico parrocchetto parrocchetto è il nome di quell'uccello
18:56
and a lot of people keep them some people keep  them in large cages some people keep them in their  
97
1136560
6560
e molte persone li tengono alcune persone li tengono in grandi gabbie alcune persone li tengono nella loro
19:03
house as you know i don't really like to see birds  kept in cages to be honest i always think birds  
98
1143120
7440
casa come sai non mi piace molto vedere gli uccelli tenuti in gabbia per sii onesto, penso sempre che gli uccelli
19:10
should have a lot of room to fly around in if i  was honest with you parakeet thank you valentina  
99
1150560
7920
dovrebbero avere molto spazio per volare se sono stato onesto con te parrocchetto grazie Valentina
19:19
for guessing the answer after i gave the answer  hello also sandra it is not a pigeon and it  
100
1159280
9040
per aver indovinato la risposta dopo che ho dato la risposta ciao anche Sandra non è un piccione e
19:28
is not a black bird they are actually baby  parakeets young parakeets aren't they lovely
101
1168320
9520
non è un uccello nero in realtà sono parrocchetti piccoli parrocchetti giovani non sono adorabili
19:40
they are rather cute in a strange sort of way
102
1180000
4480
sono piuttosto carini in un modo strano
19:47
i can't wait to see them all grown up if you could  send me another photograph later as they grow up  
103
1187280
5600
non vedo l'ora di vederli tutti cresciuti se potessi inviarmi un'altra fotografia più tardi mentre crescono
19:53
i would be very appreciative of that a parakeet  thank you very much for your guesses there coming  
104
1193520
9120
sarei molto grato di quello un parrocchetto grazie mille per le tue ipotesi che ci vengono
20:02
up today talking also about different types of  animal do you have a favourite insect i know what  
105
1202640
8560
oggi parlando anche di diversi tipi di animali hai un insetto preferito so cosa
20:11
you're thinking mr duncan that is a very weird  question do you have a favourite insect now i  
106
1211200
7440
stai pensando signor duncan questa è una domanda molto strana hai un insetto preferito adesso I
20:18
was out in the garden yesterday and i noticed that  there are lots of beautiful insects flying around  
107
1218640
7760
ero fuori in giardino ieri e ho notato che ci sono un sacco di bellissimi insetti che volano in giro
20:26
at the moment i don't know why but there seemed  to be a lot of wasps flying around during this  
108
1226400
7680
al momento non so perché ma sembravano che ci fossero molte vespe che volavano in giro durante questa
20:34
particular season i don't know why but there do  seem to be a lot of wasps i'm just wondering if  
109
1234640
6160
particolare stagione non so perché ma sembra che ci siano molte vespe mi chiedo solo se
20:40
we have a wasp's nest nearby now a lot of people  become very afraid when they find out that they  
110
1240800
8160
abbiamo un nido di vespe nelle vicinanze ora molte persone si spaventano molto quando scoprono di
20:48
have a wasp's nest or maybe a bee's nest near  their house they feel rather afraid because they  
111
1248960
7040
avere un nido di vespe o forse un nido d'api vicino alla loro casa si sentono piuttosto hanno paura perché
20:56
think maybe the insects will come into the house  and invade the space but we will see what happens
112
1256000
7520
pensano che forse gli insetti entreranno in casa e invaderanno lo spazio, ma vedremo cosa succede grazie
21:05
thank you sandra for showing the parakeets that  is very nice belarusia says i do not like any  
113
1265840
8080
Sandra per aver mostrato ai parrocchetti che è molto carino bielorussia dice che non mi piace nessun
21:13
insects don't you have a favourite insect  there are some insects that i love seeing  
114
1273920
6080
insetto non hai un insetto preferito lì ci sono alcuni insetti che mi piace vedere
21:20
in fact vittoria says i like butterflies  and also ladybirds as well we also have
115
1280000
10320
infatti vittoria dice che mi piacciono le farfalle e anche le coccinelle abbiamo anche
21:32
vitas also says butterflies yes a lot of people  do like butterflies i think you are right there  
116
1292560
7600
vitas dice anche farfalle sì a molte persone piacciono le farfalle penso che tu sia proprio lì
21:41
and there is a lovely butterfly now on the screen  a lot of people love butterflies i must admit  
117
1301280
6320
e c'è una bella farfalla ora sullo schermo molte persone adorano le farfalle, devo ammetterlo
21:47
during the summer months there is nothing nicer  than looking out of your window and watching  
118
1307600
5280
durante i mesi estivi non c'è niente di più bello che guardare fuori dalla finestra e guardare
21:53
the butterflies flit around flit flipped  if something flits it means it moves about  
119
1313440
10720
le farfalle svolazzare intorno svolazzare capovolte se qualcosa svolazza significa che si muove   si
22:04
it moves from one place to another it flits so  there it is a lovely butterfly also we just had  
120
1324160
12720
sposta da un posto all'altro svolazza così lì è una bella farfalla anche noi abbiamo appena
22:17
mentioned this particular insect as well  this is a ladybird lots of ladybirds around  
121
1337600
9280
menzionato anche questo particolare insetto questa è una coccinella molte coccinelle in giro
22:26
at the moment normally this time of  year the ladybirds are busy mating  
122
1346880
5120
al momento normalmente in questo periodo dell'anno le coccinelle sono impegnate ad accoppiarsi
22:34
and having their young so there  is a beautiful ladybird one of my  
123
1354160
5440
e ad avere i loro piccoli quindi c'è una bellissima coccinella una delle mie
22:39
favourite i will be honest with you the butterfly  and also the ladybird i think they are both  
124
1359600
10960
preferite sarò onesto con te la farfalla e anche la coccinella penso che siano entrambi
22:51
maybe two of my most favourite insects of all  but what about you do you have a favourite insect
125
1371600
7200
forse due dei miei insetti preferiti in assoluto ma tu hai un insetto preferito
23:02
adi says no this is not a strange question in fact  i love this question because i love grasshoppers  
126
1382000
7680
adi dice di no questa non è una domanda strana infatti  lo adoro domanda perché amo le cavallette
23:09
and i have a grasshopper tattoo on my arm well  all i can say is you must really love them  
127
1389680
7600
e ho una cavalletta tatuata sul braccio beh tutto quello che posso dire è che devi davvero amarle   devi
23:17
you must really love grasshoppers do i have  a photograph of a grasshopper no i don't  
128
1397280
7680
davvero amare le cavallette ho una fotografia di una cavalletta no non
23:26
however i do have a photograph  of one of my other favourite  
129
1406320
4320
tuttavia ho una fotografia di uno dei miei altri
23:30
insects one that you often see during  the summer months buzzing around  
130
1410640
8000
insetti preferiti uno che vedi spesso durante i mesi estivi ronzare intorno
23:41
the bee the bumblebee i have to be honest  with you i do love this particular insect  
131
1421440
8320
l'ape il calabrone devo essere onesto con te adoro questo particolare insetto   amo le
23:49
i love bees i love the sound that  they make and i also like to see them  
132
1429760
5360
api amo il suono che fanno e mi piace anche vedere loro
23:55
flying from flower to flower and of course  they are very useful insects because they  
133
1435840
6320
volano di fiore in fiore e naturalmente sono insetti molto utili perché
24:02
don't just collect honey for humans to eat they  also help to pollinate the flowers by going  
134
1442160
9600
non raccolgono solo il miele che gli umani possono mangiare, ma aiutano anche a impollinare i fiori passando
24:11
from one flower to another so i think they are  rather nice creatures a lot of people don't like  
135
1451760
7280
da un fiore all'altro, quindi penso che siano creature piuttosto simpatiche alla gente non
24:19
them because they think they will sting them but  of course as you probably know bees don't really  
136
1459040
8080
piacciono   perché pensano che le pungeranno ma naturalmente, come probabilmente saprai, le api non
24:27
sting people unless it's absolutely necessary  because if a b stings you then sadly the b  
137
1467120
8160
pungono le persone a meno che non sia assolutamente necessario perché se una b ti punge, purtroppo
24:35
itself the b will die so you often find that  b's don't sting unless they really have to so  
138
1475280
10000
la b   stessa morirà, quindi spesso trovi che le b non pungono a meno che non debbano davvero, quindi
24:45
you will find often that bees bumblebees will not  sting people unless that person really deserves it
139
1485280
10000
scoprirai spesso che le api i bombi non pungono le persone a meno che quella persona non se lo meriti davvero,
24:58
so if you do annoy a bumblebee  they will eventually sting you  
140
1498560
4400
quindi se infastidisci un calabrone alla fine ti pungeranno
25:03
and unfortunately they will also give up  their life to do that they will die sadly
141
1503520
5760
e sfortunatamente rinunceranno anche alla loro vita per farlo moriranno tristemente
25:11
adi says i like caterpillars but not worms  caterpillars are very interesting creatures have  
142
1511840
8160
adi dice che mi piacciono i bruchi ma non i vermi i bruchi sono creature molto interessanti ne hai
25:20
you ever seen one in the process of transforming  so you will see a caterpillar then you will see  
143
1520000
7120
mai visto uno in fase di trasformazione quindi vedrai un bruco poi vedrai
25:27
a chrysalis and then eventually it will hatch  out into quite often a lovely beautiful moth  
144
1527120
6960
una crisalide e poi alla fine si schiuderà in abbastanza spesso una bella falena adorabile
25:35
or of course a butterfly very nice to see so many  people joining already oh my goodness sergio hello  
145
1535680
12240
o ovviamente una farfalla molto bella vedere così tante persone che si uniscono già oh mio Dio sergio ciao   sergio
25:47
sergio sergio says i like butterflies caterpillars  ants bees ladybirds grasshoppers spiders and  
146
1547920
10480
sergio dice che mi piacciono le farfalle bruchi  formiche api coccinelle ragni e
25:58
flies that's quite a collection there it almost  sounds like you you're keeping them somewhere  
147
1558400
6560
mosche questa è una bella collezione lì sembra quasi  tu le tengo da qualche parte
26:04
in your house i wonder if anyone does collect  flies never heard of it it seems like a very  
148
1564960
7280
in casa tua mi chiedo se qualcuno colleziona mosche non ne ho mai sentito parlare sembra una cosa molto
26:12
strange thing to collect but if you do collect  insects of any sort please let me know here's  
149
1572240
6880
strana da collezionare ma se raccogli insetti di qualsiasi tipo per favore fammelo sapere eccone
26:19
another one that i like i like this creature  i know a lot of people don't like it but i do
150
1579120
5920
un altro che mi piace mi piace questo creatura  so che a molte persone non piace, ma a me
26:27
so this particular insect is called a woodlouse  
151
1587360
3600
questo particolare insetto si chiama woodlouse
26:32
a woodlouse and you will often see these in  areas that are damp or where there are lots of  
152
1592400
9520
un woodlouse e li vedrai spesso in aree umide o dove ci sono molte
26:42
things lying around such as leaves or old pieces  of wood as their name suggests they like living  
153
1602720
9680
cose in giro come foglie o vecchie pezzi di legno come suggerisce il nome a loro piace vivere
26:53
in damp places and also places where there  might be a lot of wood nearby and that's  
154
1613360
6320
in luoghi umidi e anche in luoghi dove potrebbe esserci molto legno nelle vicinanze e questo è
26:59
the reason why they are called wood lice so  the actual collective noun is wood lice and  
155
1619680
8880
il motivo per cui sono chiamati woodlice quindi il nome collettivo effettivo è woodlice e al
27:09
singular we say woodlouse so this  particular creature is a woodlouse  
156
1629520
6240
singolare diciamo woodlouse quindi questo particolare creatura è un woodlouse
27:17
another insect that i really love oh very  similar i know very similar to a bumble  
157
1637600
8800
un altro insetto che amo davvero oh molto simile so molto simile a un
27:26
bee but quite different in fact so this is a wasp  and i think at the moment there are lots of wasps  
158
1646400
8400
calabrone   ma in realtà abbastanza diverso quindi questa è una vespa e penso che al momento ci siano molte vespe   che
27:34
flying around the area in which i live over  the past few days i've seen quite a few wasps  
159
1654800
6960
volano nell'area in cui mi trovo dal vivo negli ultimi giorni ho visto parecchie vespe
27:42
flying by my window in the studio and i think  maybe i'm not sure but i think i might have  
160
1662400
7040
volare vicino alla mia finestra nello studio e penso che forse non ne sono sicuro, ma penso che potrei avere
27:50
a wasp's nest very close to the house so i  might have a look tomorrow i'm going to try  
161
1670240
6880
un nido di vespe molto vicino alla casa, quindi potrei dare un'occhiata domani cercherò   di
27:57
and find where all of these wasps are coming from  i don't know why but i have noticed that there  
162
1677760
11600
scoprire da dove provengono tutte queste vespe non so perché ma ho notato che ci   ci
28:09
are quite a few wasps flying around in the area  where i live and i don't know why i have no idea
163
1689360
10320
sono un bel po' di vespe che volano nella zona  in cui vivo e non so perché io non ho idea che
28:22
there are many other insects that people  don't like of course such as worms  
164
1702160
5920
ci siano molti altri insetti che alla gente non piacciono, naturalmente, come i vermi
28:29
although the birds quite often will come into the  garden here and they will peck and they will hunt  
165
1709520
6240
anche se gli uccelli molto spesso verranno nel giardino qui e beccheranno e daranno la caccia
28:36
and they will take the worms away  
166
1716320
3280
e porteranno via i vermi
28:40
quite often to eat for themselves but  also to feed to their chicks as well
167
1720400
5920
abbastanza spesso per mangiarli se stessi ma anche per dare da mangiare ai loro pulcini
28:49
hello to oh what's in the west hello watts in  the west i'm interested to know where you are  
168
1729040
7120
ciao a oh cosa c'è nell'ovest ciao watts nell'ovest mi interessa sapere dove sei
28:56
if you want to tell me where you are i would  love to find out please tell me where you are  
169
1736160
4720
se vuoi dirmi dove sei mi piacerebbe scoprirlo per favore dimmi dove tu
29:01
because i don't recognize your  name so i get the feeling maybe  
170
1741440
4000
perché non riconosco il tuo nome, quindi ho la sensazione che forse
29:06
you are you are new to my youtube channel please  let me know where you are watching at the moment  
171
1746160
6640
tu sei sei nuovo nel mio canale YouTube per favore fammi sapere dove stai guardando in questo momento   il
29:13
mr steve will be coming up  soon our main topic today is  
172
1753760
6400
signor steve arriverà presto il nostro argomento principale oggi è
29:21
pros and cons now when we say pros and cons we  often mean the upside of something or the downside  
173
1761600
11760
pro e contro ora quando diciamo pro e contro spesso intendiamo il lato positivo di qualcosa o il lato negativo
29:33
of something so that means things that are  positive that you might get and things that are  
174
1773360
7120
di qualcosa, quindi ciò significa cose che sono positive che potresti ottenere e cose che sono
29:40
negative that you might get from doing something  or having something or behaving in a certain way  
175
1780480
8160
negative che potresti ottenere facendo qualcosa o avendo qualcosa o comportandoti in modo in un certo modo
29:49
so everything in life i suppose it would  be fair to say that everything in life  
176
1789280
4320
quindi ogni cosa nella vita suppongo che sarebbe  giusto dire che ogni cosa nella vita
29:53
has its prose and cons and that is the  main subject that we are looking at today  
177
1793600
8800
ha i suoi aspetti positivi e negativi e questo è l' argomento principale di cui ci occuperemo oggi
30:02
with not only myself but also mr steve coming very  soon yes he is on his way before then we will take  
178
1802400
9360
con non solo me ma anche il signor Steve che verrà molto presto sì, è su a modo suo prima di allora daremo
30:11
a look at one of my full english lessons whilst  mr steve gets himself all nice and comfortable
179
1811760
10080
un'occhiata a una delle mie lezioni complete di inglese mentre il signor Steve si mette tutto a suo agio
30:39
i don't know about you but i love hearing gossip  to gossip is to talk freely about another person's  
180
1839440
6000
non so voi ma amo ascoltare i pettegolezzi per spettegolare è parlare liberamente della vita di un'altra persona
30:45
life the things you have heard about another  person regardless of whether you know it to be  
181
1845440
5360
le cose che tu hanno sentito parlare di un'altra persona indipendentemente dal fatto che tu sappia che è
30:50
true or not the word gossip can be used as a noun  or a verb a person who gossips is a gossip they  
182
1850800
10640
vero o meno la parola pettegolezzo può essere usata come sostantivo o verbo una persona che spettegola è un pettegolezzo a loro
31:01
like to gossip about other people the things said  are the gossip you can hear gossip from others  
183
1861440
7680
piace spettegolare su altre persone ascoltare i pettegolezzi degli altri   i
31:10
gossip can be described as hearsay title tattle  rumour scandal you will often find that very small  
184
1870000
9280
pettegolezzi possono essere descritti come dicerie titolo chiacchiere pettegolezzi scandalo spesso scoprirai che
31:19
towns and villages will have local gossip a person  who seems to know all about what is happening  
185
1879280
7200
città e villaggi molto piccoli hanno pettegolezzi locali una persona che sembra sapere tutto su ciò che sta accadendo
31:26
in the surrounding area is the local gossip  be careful what you say to her she is the  
186
1886480
6640
nell'area circostante è il pettegolezzo locale fai attenzione a cosa le dici che lei è la
31:33
local gossip around here so gossip can be the  person spreading the rumours or the thing that  
187
1893120
6240
pettegola locale da queste parti, quindi il pettegolezzo può essere la persona che diffonde le voci o ciò che
31:39
is being said some people like to read about  celebrity gossip on the internet or in magazines  
188
1899360
7520
viene detto ad alcune persone piace leggere sui pettegolezzi delle celebrità su Internet o sulle riviste
31:47
a gossipy person will often be reluctant to  tell you where they got the gossip from if you  
189
1907760
7120
una persona pettegola sarà spesso riluttante a parlarne tu da dove hanno preso i pettegolezzi se
31:54
ask them where they got the information they  will often reply with a little bird told me
190
1914880
7520
chiedi loro dove hanno preso le informazioni spesso ti rispondono con un uccellino mi ha detto che è
32:09
it's time now to take a look at another buzzword  a buzzword is a word or phrase that is used  
191
1929200
6400
ora di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una parola o una frase che viene usata
32:15
during a certain period of time today's buzzword  is redact the word redact means to conceal  
192
1935600
8480
durante un certo periodo spesso la parola d'ordine di oggi è oscurare la parola oscurare significa nascondere
32:24
or hide information which may be unsuitable  or sensitive to conceal parts of printed text  
193
1944080
7440
o nascondere informazioni che potrebbero essere inadatte o sensibili nascondere parti di testo stampato
32:31
that is deemed private or classified is to redact  to edit a report before publication is to redact  
194
1951520
8960
che sono considerate private o classificate è oscurare modificare un rapporto prima della pubblicazione è oscurare
32:41
the redacted secret service report was published  yesterday to censor or obscure something so it  
195
1961200
8480
il rapporto dei servizi segreti oscurato è stato pubblicato ieri per censurare o oscurare qualcosa in modo che   non
32:49
cannot be seen is to redact the leaked memo did  not reveal much due to it being heavily redacted  
196
1969680
8000
possa essere visto è redigere il promemoria trapelato non ha rivelato molto perché è stato pesantemente redatto
32:58
the person doing the redacting is the redactor  
197
1978480
3360
la persona che ha redatto la redazione è il redattore
33:02
the 20-page report was redacted to just a  few paragraphs to redact is to edit sensor  
198
1982800
8960
il rapporto di 20 pagine è stato redatto solo alcuni paragrafi per redact è modificare il sensore
33:12
cover expogate suppress to hide something  so it cannot be seen is to redact
199
1992320
11520
coprire expogate sopprimere per nascondere qualcosa  in modo che non possa essere visto è redigere hai
33:35
have you ever seen a prefix in an english word  well in fact there are lots of them in fact  
200
2015120
6560
mai visto un prefisso in una parola inglese beh in effetti ce ne sono molti in effetti
33:41
there might be more than you realize there are  many occurrences of prefixes in english words  
201
2021680
6880
potrebbero essercene più di quanto ti rendi conto che ci sono molte occorrenze di prefissi in parole inglesi
33:48
that serve to dramatically change the meaning  of the original word for example the prefix  
202
2028560
7200
che servono a cambiare radicalmente il significato della parola originale, ad esempio il prefisso
33:55
pseudo before a word denotes something as fake or  artificial for example pseudo science refers to a  
203
2035760
9120
pseudo prima di una parola denota qualcosa di falso o artificiale, ad esempio pseudo scienza si riferisce a una
34:04
practice of science that has not been accredited  or qualified it is seen as untrue and meritless  
204
2044880
8160
pratica della scienza che non è stata accreditata o qualificata si vede come falso e senza merito
34:13
another good example is the prefix quasi which  defines something that appears real but is in  
205
2053840
6800
un altro buon esempio è il prefisso quasi che definisce qualcosa che sembra reale ma in
34:20
fact the opposite for example quasi-political  an action appears to be stating an opinion  
206
2060640
7680
realtà è l'opposto ad esempio quasi-politico un'azione sembra esprimere un'opinione
34:28
but in fact is doing the opposite you might  say that these two examples have similar  
207
2068320
5760
ma in realtà sta facendo l'opposto potresti dire che questi due esempi hanno
34:34
meanings another example of a prefix is retro  this particular prefix means to go backwards  
208
2074080
8240
significati simili un altro esempio di prefisso è retro questo particolare prefisso significa andare indietro
34:42
or regress for example retro migration which means  return to your place of origin migration back to  
209
2082320
9440
o regredire, ad esempio migrazione retro che significa tornare al luogo di origine migrazione tornare a
34:51
a place of origin the prefix earn before a word  denotes an opposite meaning such as unapologetic  
210
2091760
8320
un luogo di origine il prefisso guadagnare prima di una parola denota un significato opposto come impenitente
35:01
there are many prefixes in the english language  some of which take the form of combining words  
211
2101040
6400
ci sono molti prefissi nella lingua inglese alcuni dei quali assumono la forma di combinazioni di parole
35:07
such as anti auto and omni how  many prefix words do you know  
212
2107440
8400
come anti auto e omni quante parole prefisso conosci
35:26
so there it was one of my many full english  lessons that you can catch right here on youtube  
213
2126720
6800
quindi c'era una delle mie tante lezioni di inglese complete che puoi prendere proprio qui su youtube ce ne
35:33
there are many of them from the past  15 years that i've been doing this  
214
2133520
5440
sono molti negli ultimi 15 anni che ho fatto questo
35:38
right here on my english addict youtube channel
215
2138960
4880
proprio qui sul mio canale youtube per tossicodipendenti inglesi
36:04
hello hello hello mr duncan hello lovely viewers  from all around the world what i love exciting to  
216
2164080
8400
ciao ciao ciao signor duncan ciao adorabili spettatori da tutto il mondo ciò che amo eccitante per
36:12
be back what i love is just how exciting and how  excited we get so something is exciting but the  
217
2172480
11360
tornare ciò che amo è solo quanto è eccitante e quanto ci eccitiamo, quindi qualcosa è eccitante ma la
36:23
feeling is excited so the thing itself is exciting  you are describing how it appears or how it is  
218
2183840
9280
sensazione è eccitante, quindi la cosa in sé è eccitante stai descrivendo come appare o com'è
36:33
but the person themselves they are feeling excited  but of course they can also appear excited like us
219
2193120
8800
ma la persona stessa si sente eccitata ma ovviamente può anche sembrare eccitata come noi
36:46
that's a bit over the top that's too much mr  duncan well we have somebody here we love to  
220
2206560
5600
questo è un po' esagerato, signor duncan, beh, abbiamo qualcuno qui che ci piace
36:52
mention new people watching new people  we have somebody from across the pond  
221
2212160
5200
menzionare nuove persone che guardano nuove persone, abbiamo qualcuno dall'altra parte dello stagno,
36:57
as we say watching today what's in  the west welcome somebody from the us  
222
2217920
6720
come diciamo guardando oggi cosa c'è nell'ovest, benvenuto a qualcuno degli Stati Uniti che
37:05
watching us today which is a rare occurrence for  us isn't it we don't get many people watching  
223
2225360
4960
ci guarda oggi che è un evento raro per noi, non è vero, non ci sono molte persone che ci guardano
37:10
from the u.s so it's a welcome welcome  i'm always i'm always quite quite amused  
224
2230320
7840
dagli Stati Uniti, quindi è un benvenuto gradito sono sempre abbastanza divertito
37:18
by how excited you get well we get lots  of people from south america watching
225
2238160
4160
da quanto sei entusiasta di guarire riceviamo molte persone dal sud america guarda il
37:24
brazil argentina all over the place  but not too many from north america so  
226
2244560
6240
brasile l'argentina dappertutto ma non troppi dal nord america quindi   benvenuto benvenuto
37:30
welcome welcome i hope you find something  useful today and if you or anybody else  
227
2250800
5280
spero che tu trovi qualcosa di utile oggi e se tu o qualcun altro
37:36
does find something interesting please click the  like button because it really helps mr duncan's  
228
2256080
6800
trovate qualcosa di interessante per favore clicca il pulsante mi piace perché aiuta davvero il canale del signor duncan
37:42
channel please click the top of my head yes  i see you've been talking about insects yes  
229
2262880
7280
per favore clicca il in cima alla mia testa sì vedo che hai parlato di insetti sì
37:50
because it's summertime and one of the things we  always think about during this time of year is  
230
2270960
4480
perché è estate e una delle cose a cui pensiamo sempre in questo periodo dell'anno è
37:55
all of the beautiful nature not only the birds but  also the insects as well so i was asking generally  
231
2275440
8400
tutta la bellezza della natura non solo gli uccelli ma anche gli insetti così io chiedevo in generale
38:04
what type of insect people like and of course we  had the the lovely choices such as butterflies  
232
2284640
8240
che tipo di insetto piace alla gente e ovviamente avevamo  le scelte adorabili come le farfalle
38:14
definitely ladybugs ladybugs ladybugs or  ladybirds ladybirds we call them here but  
233
2294640
7520
sicuramente coccinelle coccinelle coccinelle o coccinelle coccinelle le chiamiamo qui ma
38:22
although of course they're not birds at  all they're just bugs in fact we've got an  
234
2302160
6720
anche se ovviamente non sono affatto uccelli, in realtà sono solo insetti abbiamo un
38:28
insect in this very room right now buzzing  around it's a it's a i think it's a hover fly  
235
2308880
7600
insetto proprio in questa stanza proprio ora che ronza intorno è un è un penso che sia una mosca volante
38:36
yes it looks like a wasp but it sort of just  sort of hovers yes and we get a lot of those  
236
2316480
5680
sì, sembra una vespa ma in un certo senso si limita a volare sì e ne riceviamo molti
38:42
in the summer something we haven't been getting  many of this year which we're very grateful about  
237
2322160
6560
in estate qualcosa che non ne abbiamo ricevuto molti durante quest'anno di cui siamo molto grati
38:50
of course is the thrips or thunderbugs as  we call them incredibly minute little black  
238
2330000
7920
ovviamente sono i tripidi o le cimici dei tuoni come  li chiamiamo piccole mosche nere incredibilmente minuscole
38:58
flies that well i can only describe as plagues  sometimes we get a plague of them which  
239
2338640
7920
che posso solo descrivere come piaghe a volte ne riceviamo una piaga che
39:07
plague means just many many many of something  an infestation like a plague of locusts  
240
2347200
7520
peste significa solo molti molti molti di qualcosa un'infestazione come una piaga di locuste
39:15
um and normally that means that we find  it difficult to go outside and sit outside  
241
2355600
6240
ehm e normalmente ciò significa che troviamo difficile uscire e sederci fuori
39:21
because you literally they just crawl all over  you very minute two three millimeters long  
242
2361840
6800
perché letteralmente ti strisciano addosso tutti i minuti due tre millimetri di lunghezza
39:28
but they're incredibly irritating  and itchy they don't bite you  
243
2368640
3760
ma sono incredibilmente irritanti e pruriginose non ti mordono   lo fanno ma
39:33
do they but no but but they are annoying and  they get inside picture frames they get inside  
244
2373760
7520
no ma ma sono fastidiosi e entrano nelle cornici delle foto ci entrano   arrivano
39:41
they get everywhere they usually come for about  a week or so and disappear but we've hardly had  
245
2381280
6560
ovunque di solito vengono per circa una settimana o giù di lì e scompaiono ma non ne abbiamo avuto quasi
39:47
any this year so we're very grateful for that yes  very grateful we are louis asks do we like flies  
246
2387840
8720
quest'anno quindi siamo molto grati per questo sì molto grati siamo louis chiede se ci piacciono le mosche   beh
39:57
well well no we really don't like flies  house flies horse flies blue bottles  
247
2397440
7600
no davvero non ci piacciono le mosche  mosche domestiche moscerini bottiglie blu
40:05
any type of fly really because they are quite  annoying as you know if you've been watching  
248
2405680
5440
qualsiasi tipo di mosca in realtà perché sono piuttosto fastidiose come sai se '
40:11
me for a few years you will know that i have  a very strong dislike of flies especially if  
249
2411120
7600
Mi guardi   da alcuni anni, saprai che ho una forte antipatia per le mosche, specialmente se
40:18
i'm in the kitchen or eating so if you're doing  something with food and you have flies nearby  
250
2418720
6880
sono in cucina o mangio, quindi se stai facendo qualcosa con il cibo e hai delle mosche nelle vicinanze
40:26
it annoys me anyway well um we i mean if there is  uh you know if you go to hell for killing insects  
251
2426480
8960
mi infastidisce comunque beh um intendiamo dire se c'è uh sai se vai all'inferno per aver ucciso
40:37
well everyone maybe for you know killing humans  you may go to hell but i'm not sure about insects  
252
2437280
5360
insetti ti dico che è
40:42
but if that is it does in fact happen okay i'm  going to you know real hell because i've killed  
253
2442640
7840
vero l'inferno perché ho ucciso
40:51
thousands of flies using our outside fly trap yeah  can i just say that everyone kills insects all the  
254
2451120
8800
migliaia di mosche usando la nostra trappola per mosche esterna sì posso solo dire che tutti uccidono gli insetti tutto il
40:59
time when you're walking if you go for a walk in  the meadow i can guarantee that you are killing  
255
2459920
5520
tempo in cui cammini se vai a fare una passeggiata nel  prato te lo garantisco stai uccidendo
41:05
hundreds of insects just just by walking along and  maybe if you're riding your bicycle maybe a fly  
256
2465440
7840
centinaia di insetti semplicemente camminando e forse se stai andando in bicicletta forse una mosca   ti
41:13
will go into your mouth and you will  swallow it driving your car that fly  
257
2473280
3600
entrerà in bocca e tu la inghiottirai guidando la tua macchina quella mosca
41:16
is now dead you've killed a fly so if  if killing insects is seen as a sin  
258
2476880
5760
ora è morta hai ucciso una mosca quindi se  se uccidere gli insetti è visto come un peccato
41:24
we're all going to hell basically but say you  kill 3 000 flies you know within say a month  
259
2484560
7520
fondamentalmente andremo tutti all'inferno, ma diciamo che tu uccidi 3000 mosche entro diciamo un mese
41:32
as i have done by putting up my outside fly  trap which i think we have shown haven't we  
260
2492720
6240
come ho fatto io mettendo la mia trappola per mosche all'esterno che penso abbiamo mostrato non abbiamo
41:39
um i think i showed it once but not not to show it  in a positive way but also but actually to show it  
261
2499760
7920
um penso di averlo mostrato una volta ma non per mostrarlo in modo positivo ma anche per mostrarlo
41:47
because it's really disgusting because it's  it's full of dead flies anyway anyway yes but  
262
2507680
4640
perché è davvero disgustoso perché è comunque pieno di mosche morte comunque sì ma comunque
41:52
anyway we've got so much to talk about good  good good glad you're well planned mr duncan  
263
2512320
5280
abbiamo così tanto di cui parlare bene bene bene, sono contento che tu abbia pianificato bene, signor duncan
41:57
okay i don't know what that means i'm just  conversing just trying to you know lift the mood  
264
2517600
6960
ok, non so cosa significhi, sto solo conversando, sto solo cercando di tirarti su di morale
42:05
because i've you know been a bit depressed  this weekend i'm trying to make myself feel  
265
2525440
4640
perché sai che sono stato un po' depresso questo fine settimana, sto cercando di riprendermi mi sento
42:10
more cheerful i am going for my second covid  vaccine tomorrow number two they're going to  
266
2530080
6480
più allegro vado a fare il mio secondo vaccino contro il covid domani numero due
42:16
stick another large prick into me and i'm  not sure if i'm ready for it to be honest  
267
2536560
4800
mi infileranno un'altra grossa puntura dentro e non sono sicuro di essere pronto per essere onesto
42:22
is anyone ever ready mr duncan there's no answer  to that oh yes uh mayori has killed lots of  
268
2542480
9920
qualcuno è mai pronto signor duncan non c'è risposta a quello oh sì uh mayori ha ucciso un sacco di
42:32
mosquitoes yes we all do it yes well um this what  this is what always gets me when people talk about  
269
2552400
5920
zanzare sì lo facciamo tutti sì bene um questo cosa questo è ciò che mi fa sempre sentire quando la gente parla di
42:38
killing animals being a sin and bad because  where do you draw the line where do animals  
270
2558320
7040
uccidere gli animali come un peccato e un male perché dove tracci la linea dove gli animali
42:46
stop being precious at what point so if  you say the obvious ones are dogs and cats  
271
2566080
8320
smettono di essere prezioso a che punto quindi se dici che quelli ovvi sono cani e gatti
42:55
you kill a cat it's awful you kill a dog terrible  but you can walk around your house squashing flies  
272
2575120
6960
uccidi un gatto è terribile uccidi un cane terribile ma puoi andare in giro per casa schiacciando mosche
43:02
like there's no tomorrow you can kill hundreds of  them and no one cares isn't that strange though so  
273
2582720
6400
come se non ci fosse un domani puoi ucciderne centinaia e a nessuno importa non è così strano però così
43:09
so that they are still animals they're still  living creatures but no one cares they go oh flies  
274
2589120
6800
così che sono ancora animali sono ancora creature viventi ma a nessuno importa se vanno oh mosche
43:15
oh they're so annoying i'm just gonna well it's  interesting isn't it because i know somebody who  
275
2595920
6800
oh sono così fastidiosi sto solo andando bene è  interessante non è perché conosco qualcuno che
43:24
says oh i can't possibly eat lamb i  can't eat lamb i can't think about oh  
276
2604080
5200
dice oh non posso mangiare l'agnello non posso mangiare l'agnello a cui non riesco a pensare oh
43:29
because it's awful those poor little lambs they  only live for a few months and then they die  
277
2609280
5600
perché è orribile quei poveri agnellini vivono solo pochi mesi e poi muoiono
43:34
you know i won't eat lamb and yet they eat  beef okay so you know the cue to the animal  
278
2614880
7520
sai che non mangerò l'agnello eppure loro mangia carne di manzo, va bene, quindi conosci lo spunto per l'animale
43:43
in in this particular person i know  obviously the cue to the animal the less  
279
2623600
4480
in questa persona in particolare conosco ovviamente lo spunto per l'animale meno   è
43:48
likely they are to eat it so don't don't eat  animals that you are attracted to i think that's  
280
2628640
7120
probabile che lo mangino, quindi non mangiare animali da cui sei attratto, penso che sia
43:55
uh you know well i'm we're not going to get into  a debate about vegetarianism oh no i wasn't going  
281
2635760
7680
uh sai bene che non entreremo in un dibattito sul vegetarismo oh no non ci
44:03
to we could easily do that and i think it  would be very interesting and controversial  
282
2643440
5360
andavo  potremmo farlo facilmente e penso che sarebbe molto interessante e controverso
44:09
we like to cover the controversial  subjects don't we mr duncan  
283
2649920
3600
ci piace trattare gli argomenti controversi non t noi signor duncan   ci
44:14
do we we like to yes because we like the  live chat we like people to to get all frothy  
284
2654480
7360
piace sì perché ci piace la chat dal vivo che ci piace che le persone diventino tutte schiumose
44:23
oh mr well mr duncan you're always saying that  you know we like we need lots of people getting  
285
2663520
4560
oh signor duncan, beh, signor duncan lei dice sempre che  sa che ci piace abbiamo bisogno di molte persone che si
44:28
excited so live chats and that will send you  out okay are you okay and you know i've got to  
286
2668080
6400
entusiasmano quindi chat dal vivo e questo ti manderà fuori ok stai bene e sai che devo
44:34
find out what what steve takes just before he  comes on because he's not like this normally  
287
2674480
5760
scoprire cosa prende steve appena prima che entri perché non è così normalmente
44:40
normally he's in the corner of the room on the  floor weeping wow and then suddenly he is here  
288
2680240
4400
normalmente è nell'angolo della stanza sul pavimento a piangere wow e poi all'improvviso lui è qui
44:45
springing around like like a jackrabbit well  it's because i know i'm with all these lovely  
289
2685280
5120
saltellando come una lepre beh è perché so di essere con tutti questi adorabili
44:50
friends that we see every week you know you know  how sad that sounds it's not really it's not so  
290
2690400
6320
amici che vediamo ogni settimana sai che sai quanto suona triste non è davvero non è così
44:57
what is the line where where where is the line  that you draw as far as an animal that you can  
291
2697840
9040
qual è la linea dove dov'è il linea che tracci fino a un animale che puoi
45:06
and can't kill right so so you can't lambs sheep  what about ugly animals yes the ugly animal is  
292
2706880
9520
e non puoi uccidere correttamente quindi non puoi agnello pecore  che dire degli animali brutti sì l'animale brutto va
45:16
fine yes so what about in i don't know well pigs  are quite ugly pigs yeah but lots of people don't  
293
2716400
7280
bene sì quindi che ne dici di non so bene i maiali sono abbastanza brutti maiali sì, ma molte persone non
45:23
want to eat them either for various reasons  so religiously yes well that's what i just  
294
2723680
4800
vogliono nemmeno mangiarli per vari motivi quindi religiosamente sì, beh, è ​​quello che ho appena
45:28
said for various reasons well of course cows  in india sacred um lots of reasons you know so  
295
2728480
8000
detto per vari motivi beh, ovviamente vacche in India sacre um molte ragioni sai così
45:37
i don't know i it's we've had this discussion  before haven't we mister we've had every every  
296
2737600
6160
non lo so io è che abbiamo già avuto questa discussione prima non abbiamo signore abbiamo avuto ogni
45:43
discussion we've had before i think it's  interesting that to this person that i know  
297
2743760
4480
discussione che abbiamo avuto prima penso sia interessante che a questa persona che conosco
45:48
i'm not going to say who they are say their name  begins with a j they'll know if they're watching  
298
2748240
5600
non dirò chi è dire che il suo nome inizi con una j sapranno se stanno guardando
45:55
is it your sister i don't i haven't got a sister  uh don't like to eat lamb but beef is fine still  
299
2755520
7200
è tua sorella io no non ho una sorella uh non mi piace mangiare l'agnello ma il manzo va bene lo stesso
46:02
an animal still dying and i'm sure that that  uh that that cow well cows are very attractive  
300
2762720
6800
un animale sta ancora morendo e sono sicuro che quello uh quella mucca beh le mucche sono molto attraenti
46:09
i think cows are lovely they're my favourite  animals as you know mr duncan but yes i i  
301
2769520
6400
penso che le mucche siano adorabili sono i miei animali  preferiti come sa signor duncan ma sì io ho
46:15
looked up about lambs at what age they killed  them before you know they only they only they  
302
2775920
5360
cercato degli agnelli a che età li hanno uccisi prima che tu sapessi che solo loro solo loro   li
46:21
kill them around six to nine months old 69 months  six to nine hours between six well between six six  
303
2781280
8080
uccidono intorno ai sei a nove mesi 69 mesi da sei a nove ore tra sei e sei tra sei sei
46:29
months and a year i think on i think nine months  is the average which is a 1 24th of their lifespan  
304
2789360
7920
mesi e un anno ci penso su penso che nove mesi sia la media che è un 1 24esimo della loro vita
46:38
so but there you go gives you an idea so with the  equivalent i worked out to a five-year-old child  
305
2798560
5520
quindi ma eccoti ti dà un'idea quindi con il equivalente che ho elaborato per un bambino di cinque anni   un
46:44
human child anyway just have you i'd like to throw  these facts and figures out there mr duncan yeah  
306
2804720
6480
bambino umano, comunque, vorrei solo buttare fuori  questi fatti e cifre, signor Duncan, sì   è solo che è
46:51
it's just it's just all random like a machine gun  so so what is it well so where do we stop so so  
307
2811200
6960
tutto casuale come una mitragliatrice dove ci fermiamo quindi   voglio
46:58
i mean i know i know some people eat flies and  insects and all sorts of things some people do in  
308
2818160
6160
dire so che alcune persone mangiano mosche e insetti e ogni genere di cose che alcune persone fanno in
47:04
certain countries certain cultures but and there  is a lot of nutrition in fact some people believe  
309
2824320
6080
certi paesi certe culture ma e c'è molta nutrizione in effetti alcune persone credono   che
47:10
one day we will all be feasting off insects well  there's an endless supply yeah so um you know  
310
2830400
8480
un giorno saremo tutti banchettare con gli insetti beh  ce n'è una scorta infinita sì quindi um sai
47:20
bring it on as long as it's disguised to look like  a beef burger yes you could eat it you could just  
311
2840400
5840
portalo fintanto che è camuffato per sembrare un hamburger di manzo sì potresti mangiarlo potresti semplicemente
47:26
squash the flies you could squash them and then  put a little bit of barbecue sauce on the top and  
312
2846240
7600
schiacciare le mosche potresti schiacciarle e poi mettere un po' di barbecue salsa in cima e   tutto
47:33
that's it you'll never know the difference well  i mean it's the same way they managed to disguise  
313
2853840
5280
qui non saprai mai la differenza beh  voglio dire, è nello stesso modo in cui sono riusciti a mascherare   i
47:39
peas as we've discovered because we bought some  plant burgers this week or last week it's hardly  
314
2859120
8400
piselli come abbiamo scoperto perché abbiamo comprato alcuni hamburger vegetali questa settimana o la scorsa settimana non è quasi
47:47
the same thing yes but what i'm saying is  they've got the technology to make that uh  
315
2867520
4560
la stessa cosa sì ma cosa sto dicendo che hanno la tecnologia per fare in modo che quella uh
47:52
vegetable matter in this case i think it's mainly  peas look like a beef burger and even tastes  
316
2872880
7280
materia vegetale in questo caso penso che siano principalmente piselli che assomiglino a un hamburger di manzo e abbiano anche un   sapore
48:00
slightly like i mean it didn't taste like a beef  burger but very similar so i'm sure they can turn  
317
2880160
4800
leggermente simile a quello che intendo dire non aveva il sapore di un hamburger di manzo ma molto simile quindi sono sicuro che possono trasformare
48:04
flies and other insects into something  that resembles a beef burger they could  
318
2884960
6720
mosche e altri insetti in qualcosa che assomiglia a un hamburger di manzo che potrebbero
48:11
just do it not tell us they could just say it's  something else but don't tell us that it's flies  
319
2891680
6160
semplicemente non dirci che potrebbero semplicemente dire che è qualcos'altro ma non dirci che sono mosche
48:17
you know like they did a few years ago with horse  meat when they were putting they were putting  
320
2897840
4720
sai come hanno fatto per qualche anno fa con la carne di cavallo quando stavano mettendo stavano mettendo la
48:22
horse meat and everything and we didn't know  but so but it still doesn't answer the question  
321
2902560
6160
carne di cavallo e tutto il resto e non lo sapevamo ma così ma ancora non risponde alla domanda
48:28
what what is the line cats dogs sheep what what  is the area what is the level where you can start  
322
2908720
9520
qual è la linea gatti cani pecore qual è l'area qual è il livello dove puoi iniziare   a
48:38
killing things without worrying i mean i could  never kill a butterfly i would feel really guilty  
323
2918240
6960
uccidere le cose senza preoccuparti, voglio dire, non potrei mai uccidere una farfalla, mi sentirei davvero in colpa
48:45
if i killed a butterfly because they look pretty  that's it but it's strange so we so we don't kill  
324
2925200
6240
se uccidessi una farfalla perché ha un bell'aspetto, ma è strano, quindi non uccidiamo
48:51
things that are cute and attractive it's bizarre  isn't it no we don't most of the most of the  
325
2931440
6480
cose che sono carine e attraenti, è bizzarro non è vero no noi non la maggior parte degli
48:57
animals we eat i would say are unattractive  very strong i do like cows but nevertheless  
326
2937920
5760
animali che mangiamo direi che sono poco attraenti molto forti mi piacciono le mucche ma ciononostante   abbiamo voglio dire che stiamo
49:03
we have i mean we're you know talk about hypocrisy  we're guilty of literally watching the lambs  
327
2943680
6720
parlando di ipocrisia siamo colpevoli di guardare letteralmente gli agnelli
49:10
well i'm not at the back of our house in the field  in the farmers field while simultaneously eating  
328
2950400
5040
beh, non sono sul retro della nostra casa nel campo  nel campo del contadino mentre contemporaneamente mangio
49:15
lamb yeah but i didn't know we've done that that's  not hypocrisy though they've also eaten beef while  
329
2955440
4960
agnello sì, ma non sapevo che l'avessimo fatto non è ipocrisia anche se hanno anche mangiato carne di manzo mentre
49:20
they've been cows at the back that is literally  not the meaning of literally waving at the animals  
330
2960400
5760
hanno sono state mucche sul retro che letteralmente non significa letteralmente salutare gli animali
49:26
and eating their ancestors are you listening  to what i'm saying yes that's not hypocrisy  
331
2966160
5600
e mangiare i loro antenati stai ascoltando quello che sto dicendo sì non è ipocrisia
49:32
well no because we're not saying that we're  anti-meat no i'm not well i'm not anti-meat  
332
2972560
5360
beh no perché non stiamo dicendo che siamo anti-carne no non sto bene non sono anti-carne
49:39
i'm not against meat because it keeps me nice and  warm in the winter and helps me to move around but  
333
2979440
6080
non sono contrario alla carne perché mi tiene al caldo in inverno e mi aiuta a muovermi ma
49:46
i i would never say don't eat meat because  i do like eating meat and and i do like  
334
2986640
7120
non direi mai di non mangiare carne perché mi piace mangiare carne e mi piacciono
49:53
animals as well so i would never say oh  don't eat meat because that would make me  
335
2993760
5120
anche gli animali quindi non direi mai oh non mangiare carne perché questo mi renderebbe
50:00
a hypocrite you say because i'm tet  i'm telling you not to do something  
336
3000320
3840
un ipocrita tu dici perché sono tet ti sto dicendo di non fare qualcosa
50:04
whilst doing the thing that i'm telling you not  to do what's in the west says i love bacon but  
337
3004800
6560
mentre fai la cosa che sto facendo dicendoti di non  fare ciò che è in Occidente dice che amo il bacon ma
50:11
of course it's a cultural belief why other people  eat certain meats or don't or don't eat any meat  
338
3011360
6800
ovviamente è una credenza culturale il motivo per cui altre persone mangiano certe carni o non mangiano o non mangiano carne
50:18
yes so that's your first thing isn't it if you're  brought up in a culture that that bans certain  
339
3018160
5440
sì, quindi questa è la tua prima cosa non è se tu ' se sei cresciuto in una cultura che vieta certi
50:23
types of meat then or all meats which some  cultures do then that's your starting point  
340
3023600
6480
tipi di carne o tutte le carni che alcune culture fanno, allora questo è il tuo punto di partenza
50:30
must be quite easy if you're if you grow up  in a in a culture that uh doesn't eat animals  
341
3030880
6000
deve essere abbastanza facile se sei cresciuto in una cultura che uh non mangia animali
50:37
uh like in most of india i think i'm right in  saying that no actually you're wrong you're  
342
3037840
6400
uh come nella maggior parte dell'India penso di aver ragione nel dire che no in realtà ti sbagli ti
50:44
wrong well i was going to say you know i was  going to say hinduism i don't that's what i mean  
343
3044240
4640
sbagli beh stavo per dire sai che stavo per dire induismo non è questo che intendevo non lo so
50:48
i don't think hindus are strictly vegetarian i  think it's i i thought about that i remember many  
344
3048880
6640
t penso che gli indù siano rigorosamente vegetariani penso che sia stato a questo che ricordo che molti
50:55
years ago learning about the hindu religion and  one of the things i learned was not not not all  
345
3055520
6000
anni fa ho imparato a conoscere la religione indù e una delle cose che ho imparato non è che non tutti   gli
51:01
hindus are vegetarians but i think it is i think  it is a thing having any hindus watching today  
346
3061520
6800
indù sono vegetariani ma penso che sia credo sia una cosa che qualsiasi indù guardi oggi
51:08
that is a little bit of please tell us that's a  bit of information that's inside my brain from  
347
3068320
4480
questo è un po' per favore dicci che è un po' di informazione che è nel mio cervello da
51:12
when i was at school uh well let's see if it's  true uh have we anyone from india who's a hindu  
348
3072800
8480
quando ero a scuola uh beh vediamo se è vero uh abbiamo qualcuno dall'India che è un indù  che
51:21
watching are all hindus vegetarian or not we  want to know because obviously we don't want  
349
3081280
6080
guarda sono tutti indù vegetariani o non vogliamo saperlo perché ovviamente non vogliamo
51:27
to spread or talk about wrong information on this  channel hmm mayori has already given us the answer  
350
3087360
6640
diffondere o parlare di informazioni errate su questo canale hmm mayori ci ha già dato la risposta no no
51:34
no no we are not all vegetarian right okay fine  good i thought that was the case so i'm wrong  
351
3094000
8480
non siamo tutti vegetariani giusto va bene bene bene pensavo fosse così quindi io mi sbaglio   mi
51:42
i stand corrected and i am standing so i am  corrected as i stand here before you thank you  
352
3102480
8720
correggo e mi alzo quindi sono corretto mentre sono qui davanti a te grazie
51:51
i'm right i'm right well that means somebody who  somebody from india told me wrong information then  
353
3111200
6080
ho ragione ho ragione beh significa che qualcuno che qualcuno dall'India mi ha detto informazioni sbagliate allora
51:58
or you just weren't listening i'm  going with the letter you weren't  
354
3118720
3920
o semplicemente non stavi ascoltando io vado con la lettera che non stavi
52:02
listening so what are we talking about today  mr duncan well we've been talking for the last  
355
3122640
6320
ascoltando, quindi di cosa stiamo parlando oggi signor duncan beh, abbiamo parlato negli ultimi
52:10
35 minutes about insects uh before you came on in  fact and then after you came on and right up until  
356
3130240
7840
35 minuti di insetti uh prima che tu arrivassi in effetti e poi dopo che sei arrivato e fino a quando
52:18
this very second that's what we've been talking  about you've got words connected with insects  
357
3138080
5680
proprio in questo momento è proprio di questo che abbiamo parlato hai parole collegate agli insetti
52:23
no we are we are actually talking today about  something completely different can you believe  
358
3143760
7200
52:30
yes i like to mix things up you see so it's  not just one subject we can talk about anything  
359
3150960
5120
puoi parlare di qualsiasi cosa
52:36
that's the wonderful thing about doing a live  stream is you can talk about almost anything  
360
3156080
7040
questa è la cosa meravigliosa di fare un live streaming è che puoi parlare di quasi tutto
52:43
so how did the subject of insects get started i  mentioned it okay fair enough it's your channel  
361
3163120
7520
quindi come è iniziato l'argomento degli insetti l'ho menzionato va bene, è giusto che sia il tuo canale
52:50
we have the sentence game coming up today but  also we have today's main topic and today we are  
362
3170640
7680
abbiamo il gioco delle frasi in arrivo oggi ma abbiamo anche l'argomento principale di oggi e oggi
52:58
asking i don't think it's an unusual question  i think it is quite a quite a good question  
363
3178320
6640
chiediamo Non penso sia una domanda insolita penso che sia una buona domanda
53:05
today we are looking at the pros and cons so when  we talk about the pros and cons quite often we are  
364
3185600
10160
oggi esaminiamo i pro e i contro quindi quando parliamo dei pro e dei contro molto spesso stiamo
53:15
talking about the positive things and they are the  pros and the negative things or the downside of  
365
3195760
9040
parlando riguardo alle cose positive e sono i pro e le cose negative o lo svantaggio di
53:24
something and they are the cons the pros and the  cons but what about the words themselves mr steve  
366
3204800
8160
qualcosa e sono i contro i pro e i contro ma per quanto riguarda le parole stesse, signor steve   che ne dici di loro
53:33
what about them do you know why we say the pros  and the cons please tell us please enlighten us  
367
3213520
5920
sai perché diciamo i pro e i contro per favore dicci per favore illuminaci
53:40
pro-derail from latin and means for so if you  are pro something it means you are for that thing  
368
3220480
9920
pro-deragliare dal latino e significa per quindi se tu sei pro qualcosa significa che sei per quella cosa
53:51
and it derives from the word pro from latin for  
369
3231040
5840
e deriva dalla parola pro dal latino per
53:58
and then we have khan and that also derives from  latin and it means against so for example contrite  
370
3238240
9600
e poi abbiamo khan e anche questo deriva dal latino ed è significa contro quindi ad esempio contrito
54:08
is against something so the full the derivative  of khan is contrite you are doing something that  
371
3248720
8160
è contro qualcosa quindi il derivato completo di khan è contrito stai facendo qualcosa che
54:16
is the opposite or you are against something so  that's the reason why we say pro when we are for  
372
3256880
6880
è l'opposto o sei contrario a qualcosa quindi questo è il motivo per cui diciamo pro quando siamo per
54:23
something or maybe something that is favourable or  good and khan is something that is often against  
373
3263760
10080
qualcosa o forse qualcosa che è favorevole o bene e khan è qualcosa che spesso è contro
54:33
or something that is not favourable so when we  talk about the pros and cons well first of all  
374
3273840
7680
o qualcosa che non è favorevole, quindi quando parliamo dei pro e dei contro bene prima di tutto
54:42
when we talk about the pros we are talking about  the benefits of things so i suppose it's fair  
375
3282080
6640
quando parliamo dei pro stiamo parlando dei vantaggi delle cose quindi suppongo sia giusto
54:48
to say that everything has a pro everything has  some sort of benefit what are the pros of being  
376
3288720
9200
dirlo che ogni cosa ha un pro ogni cosa ha qualche tipo di vantaggio quali sono i pro dell'essere
54:57
vegetarian yes we will talk about that a little  bit later on the pros and cons so the cons we can  
377
3297920
9040
vegetariani sì, ne parleremo un po' più tardi sui pro e contro quindi i contro possiamo
55:06
say that they are the disadvantages the things  that go against what you are doing or the thing  
378
3306960
8240
dire che sono gli svantaggi le cose che vanno contro cosa stai facendo o la cosa
55:15
you have something you want to do maybe a certain  type of job there might be a good side to that job  
379
3315200
7600
hai qualcosa che vuoi fare forse un certo tipo di lavoro ci potrebbe essere un lato positivo di quel lavoro
55:23
or a bad side we describe those as the pros and  cons the pros can also be the upside of something  
380
3323360
9040
o un lato negativo li descriviamo come i pro e i contro i pro possono anche essere il lato positivo di qualcosa
55:33
so quite often we say imagine a coin a coin a  coin often has two sides in fact it virtually  
381
3333520
8960
quindi abbastanza spesso diciamo immagina una moneta una moneta una moneta ha spesso due facce in effetti praticamente
55:42
always does i think i think it does mr duncan  yes unless it's one of those square coins  
382
3342480
5360
sempre penso penso che faccia così signor duncan sì, a meno che non sia una di quelle monete quadrate
55:48
that has lots and lots of sides it might be a  cube you see imagine that if coins became cubes  
383
3348880
6640
che ha un sacco di lati potrebbe essere un cubo tu vedi immagina che se le monete diventassero cubi   la
55:56
your pocket will be bulging all over the place so  the pros are the upside of something the upside  
384
3356240
8640
tua tasca si gonfierebbe dappertutto quindi  i pro sono il lato positivo di qualcosa il lato positivo
56:04
of a certain thing and the opposite of course the  cons the downside of something so we are talking  
385
3364880
10240
di una certa cosa e l'opposto ovviamente i contro il lato negativo di qualcosa quindi stiamo parlando
56:15
about the downside negatives the negatives  yes so the pros are the positives the good  
386
3375120
8880
dei lati negativi negativi il aspetti negativi sì quindi i pro sono gli aspetti positivi le
56:24
things the things that might bring some benefit  to you and then as steve just said quite rightly  
387
3384000
9200
cose buone le cose che potrebbero portarti dei benefici e poi, come ha appena detto steve abbastanza giustamente, i contro
56:34
the cons they are the negatives the downside  and i suppose it would be fair to say that  
388
3394800
9360
sono gli aspetti negativi lo svantaggio e suppongo che sarebbe giusto dire che
56:44
all things have their prose and cons so in  a few moments we're going to list the pros  
389
3404160
10400
tutte le cose hanno il loro prosa e contro quindi tra pochi istanti elencheremo i pro
56:54
and cons of certain things and you can join in as  well so we are going to name some things a little  
390
3414560
7520
e i contro di certe cose e puoi unirti anche quindi nomineremo alcune cose un
57:02
bit later on steve and what we're going to do  is name the pros the good things and the cons  
391
3422080
6960
po'  più tardi su steve e cosa faremo è nominare i pro le cose buone e i contro
57:09
the bad things or the bad sides of things  the benefits are the good things and  
392
3429760
10080
le cose brutte o i lati negativi delle cose  i vantaggi sono le cose buone e   gli
57:20
the detriments are the bad things the detriments  that's a great word by the way so detriment just  
393
3440800
8960
svantaggi sono le cose cattive gli svantaggi questa è una bella parola tra l'altro quindi danno
57:29
means the downside something that makes a certain  thing appear bad it is the detriment or maybe we  
394
3449760
9920
significa semplicemente lo svantaggio qualcosa che rende una certa cosa sembra cattiva è il danno o forse noi
57:39
can say detrimental as well something that  makes one thing appear bad so the benefits  
395
3459680
7280
possiamo anche dire dannoso qualcosa che fa sembrare una cosa cattiva, quindi i benefici
57:47
are the good things that come your way and  the detriments well that's the opposite  
396
3467760
5920
sono le cose buone che ti vengono incontro e i danni beh questo è l'opposto
57:53
of benefit and that means the downside all  of the bad things that might come your way
397
3473680
6400
del vantaggio e questo significa lo svantaggio tutto delle cose brutte che potrebbero capitarti
58:02
what you gain are the pros  and what you lose are the cons  
398
3482240
7200
ciò che guadagni sono i pro e ciò che perdi sono i contro
58:09
so everything everything in your life everything  we come across everything we do everything we  
399
3489440
7040
58:16
see everything that exists you might say that they  all have something you gain and something you lose  
400
3496480
7520
guadagni e qualcosa che perdi
58:25
the ability to win is pro would you  describe yourself as a winner mr steve  
401
3505920
7200
la capacità di vincere è pro ti descriveresti come un vincitore, signor steve,
58:33
have you would you say you are a person  who moves forward you you you aim to win  
402
3513120
7040
diresti che sei una persona che va avanti tu miri a vincere
58:40
i think well i've made it to this age yes  uh so i would probably say that on balance  
403
3520160
6480
penso bene di essere arrivato a questa età sì uh quindi probabilmente direi che a conti fatti
58:46
i've had mo more wins than losses uh because  otherwise i'd be living in a cardboard box  
404
3526640
8400
ho avuto più vittorie che sconfitte uh perché altrimenti vivrei in una scatola di cartone   lo
58:56
we all would yes so you know sometimes two steps  forward and one step back but yes um yeah i i what  
405
3536560
10080
faremmo tutti sì quindi sai a volte due passi avanti e uno indietro ma sì um sì io cosa
59:06
about yourself mr duncan well i'm not sure if i  am a winner but i always try to look on the bright  
406
3546640
5200
di lei, signor duncan, beh, non sono sicuro di essere un vincitore, ma cerco sempre di guardare il
59:11
side of things but i suppose in this situation  something that you do so for example being on  
407
3551840
6320
lato   positivo delle cose, ma suppongo che in questa situazione qualcosa che fai, ad esempio essere su
59:18
youtube are there things that are the pro or could  be described as the the the winning side of being  
408
3558160
10960
YouTube, ci sono cose che sono il pro o potrebbe essere descritto come il lato vincente dell'essere
59:29
on youtube i'm not sure if there are many to to be  honest i think sometimes the bad things outnumber  
409
3569120
8880
su YouTube non sono sicuro che ce ne siano molti ad essere onesti penso che a volte le cose brutte siano più numerose
59:38
the good things so when i i talk about the pros  of being on youtube i suppose it's a good way of  
410
3578000
8160
di quelle positive, quindi quando parlo dei pro dell'essere su YouTube io suppongo che sia un buon modo per
59:46
meeting new people and finding out about different  people around the world different cultures i think  
411
3586160
6560
incontrare nuove persone e scoprire persone diverse in tutto il mondo culture diverse penso
59:52
that is a good thing being on youtube it allows  you to come into contact with people you would not  
412
3592720
6720
che sia una buona cosa essere su YouTube ti permette di entrare in contatto con persone con cui
59:59
normally talk to so i suppose that is that  is a big pro i and also the the downside  
413
3599440
8560
normalmente non parleresti quindi suppongo che sia questo è un grande vantaggio e anche il lato negativo
60:09
and there is there is in fact there are many  downsides of being on youtube we know all  
414
3609600
7280
e c'è in effetti ci sono molti lati negativi dell'essere su YouTube, li conosciamo tutti
60:16
those mr duncan because you tell us about them  virtually every week that's it there's too many  
415
3616880
4080
quei signor Duncan perché ce ne parli praticamente ogni settimana ecco, ce ne sono troppi
60:20
there's too many to mention but there are there  are some good things about being on youtube  
416
3620960
4560
ce ne sono troppi per menzione ma ci sono alcuni aspetti positivi dell'essere su YouTube
60:26
but there are there are also some some  bad things lewis says that con in french  
417
3626080
5200
ma ci sono anche alcuni alcuni aspetti brutti Lewis dice che truffa in francese
60:31
is slang which means stupid oh so different  meaning uh there uh i wouldn't be surprised  
418
3631920
8720
è un gergo che significa stupido oh così diverso significa uh ecco uh non sarei sorpreso
60:40
if it if it derives from the same direction as  as being against so maybe a person who is clever  
419
3640640
5840
se fosse deriva dalla stessa direzione di essere contro quindi forse una persona che è intelligente
60:47
is is someone who is giving a lot and maybe  someone who is not so clever or stupid might  
420
3647280
6000
è qualcuno che sta dando molto e forse qualcuno che non è così intelligente o stupido potrebbe
60:53
be a person who who is against all that so  there might be a slight connection i'm not sure  
421
3653280
5280
essere una persona che è contraria a tutto ciò quindi potrebbe esserci un leggera connessione non sono sicuro   l'
60:59
alarussia said something interesting earlier that  she feels guilty uh even eating a carrot because  
422
3659760
6960
alarussia ha detto qualcosa di interessante prima che  si sente in colpa uh anche mangiando una carota perché   le
61:06
carrots are living things yes i've often  thought that even you know if you're  
423
3666720
6720
carote sono cose viventi sì ho spesso pensato che anche tu sai se sei
61:14
i mean animals and plants are both living things
424
3674800
2240
voglio dire che gli animali e le piante sono entrambi esseri viventi
61:19
but they're you know so how can you eat anything  anyway that's just uh that's just another subject  
425
3679440
6880
ma lo sai quindi come puoi mangiare qualsiasi cosa comunque è solo uh questo è solo un altro argomento
61:26
altogether no i think that's that's fair enough  uh but yes we could talk about the pros and cons  
426
3686320
6480
del tutto no penso che sia abbastanza giusto  uh ma sì, potremmo parlare dei pro e dei contro
61:32
of eating meat or the pros and cons of not eating  meat couldn't yes and it does prove that there are  
427
3692800
7760
del mangiare carne o dei pro e contro del non mangiare carne non potrebbe sì e dimostra che ci sono
61:40
always two sides to one coin so there's always a  good sign and a bad side a pro and a con so for  
428
3700560
7760
sempre due lati di una moneta, quindi c'è sempre un buon segno e un lato negativo un pro e un contro quindi per
61:48
example here we are looking at the negative the  chances of losing is the con it is the downside  
429
3708320
8960
esempio qui stiamo guardando il negativo le probabilità di perdere è il contro esso è il rovescio della medaglia
61:57
so you might gain something but there is a good  chance that you will also lose something as well  
430
3717280
6720
quindi potresti guadagnare qualcosa ma c'è una buona possibilità che tu perda anche qualcosa
62:04
there might be something you have to give up maybe  you move to another part of the country steve  
431
3724000
4880
potrebbe esserci qualcosa a cui devi rinunciare forse ti trasferisci in un'altra parte del paese steve
62:09
and you get a good job however there will also  be some cons as well which means that maybe you  
432
3729600
7680
e trovi un buon lavoro comunque ci sarà ci sono anche degli svantaggi, il che significa che forse
62:17
will be far away from your family so you won't be  able to see them so the pro is maybe your job is  
433
3737280
8000
sarai lontano dalla tua famiglia, quindi non sarai in grado di vederli, quindi il vantaggio è che forse il tuo lavoro è
62:25
better and maybe you will earn more money but you  will have to move away from all your friends and  
434
3745280
6080
migliore e forse guadagnerai di più ma dovrai trasferirti lontano da tutti i tuoi amici e
62:31
relatives so that would be the con so you are  kind of losing contact with people around you  
435
3751360
8560
parenti in modo che questo sarebbe lo svantaggio in modo da perdere il contatto con le persone intorno a te
62:40
yes there's very rarely just upsides or cons to  anything there's usually always a downside as well  
436
3760560
7920
sì, molto raramente ci sono solo vantaggi o svantaggi in qualsiasi cosa, di solito c'è sempre anche un aspetto negativo
62:49
but do the pros outweigh the cons and therefore  make it worth doing as you say like a new job  
437
3769200
8800
ma i pro superano i contro e quindi fai in modo che valga la pena fare come dici tu come un nuovo lavoro
62:58
so you might you might get a new job with much  higher pay you know you've been offered double pay  
438
3778000
6720
quindi potresti trovare un nuovo lavoro con una retribuzione molto  più alta sai che ti è stata offerta una doppia retribuzione
63:05
to go and move to maybe even another country  or another part of the same country and you're  
439
3785520
5920
per andare a trasferirti forse anche in un altro paese o in un'altra parte dello stesso paese e stai
63:11
getting more pay you're being promoted but you've  maybe lost a lot of friends and you don't see  
440
3791440
6800
ricevendo una paga maggiore vieni promosso ma forse hai perso molti amici e non
63:18
them so much or your family or maybe you feel  homesick maybe it takes you a long time to adapt  
441
3798240
5680
li vedi spesso o la tua famiglia o forse hai nostalgia di casa forse ti ci vuole molto tempo per adattarti
63:25
uh to your new environment but hopefully in the  long term then the benefits of your choice will  
442
3805040
8720
uh al tuo nuovo ambiente, ma si spera che nel lungo termine i vantaggi della tua scelta
63:33
outweigh the negatives or the cons because you  might become vastly successful in your new job  
443
3813760
7440
superino gli aspetti negativi o i contro perché potresti avere un enorme successo nel tuo nuovo lavoro
63:41
and become a multi-millionaire and thus um you  can say that you've gained more than you've lost  
444
3821200
6560
e diventare un multimilionario e quindi um puoi dire che hai guadagnato più di hai perso
63:49
so i i think there are pros and cons to everything  and quite often if you want to achieve something  
445
3829200
6480
quindi penso che ci siano pro e contro in ogni cosa e abbastanza spesso se vuoi ottenere qualcosa
63:55
if you want to win quite often you have to accept  all of the cons that come with it you have to  
446
3835680
6080
se vuoi vincere abbastanza spesso devi accettare tutti gli svantaggi che ne derivano devi
64:01
accept that there will be difficulties maybe  pain maybe hardship maybe there will be things  
447
3841760
6640
accettare che ci saranno difficoltà forse dolore forse difficoltà forse ci saranno cose
64:08
that you have to overcome so even something like  you know winning the lottery yeah it would sound  
448
3848400
7280
che dovrai superare quindi anche qualcosa come sai vincere alla lotteria sì sembrerebbe
64:15
that would be that is coming up later ah yes okay  so we don't want to get too far ahead of ourselves  
449
3855680
6800
sarebbe che arriverà più tardi ah sì ok quindi non vogliamo andare troppo avanti di noi stessi
64:22
so let's have a look at some things steve  that might have pros and cons would you  
450
3862480
6960
quindi diamo un'occhiata ad alcune cose steve che potrebbero avere pro e contro vorresti   dare
64:29
like to have a look yes definitely here we  go here's the first one and you can join in  
451
3869440
4880
un'occhiata sì sicuramente eccoci qui ecco il primo e puoi partecipare
64:34
as well because it is your show we are just  the the glue that holds everything together
452
3874320
6400
anche   perché è il tuo spettacolo noi siamo solo il colla che tiene tutto insieme
64:44
the pros and cons of technology oh  
453
3884160
3360
i pro e i contro della tecnologia oh
64:49
so first of all the good things can  you think of a good thing steve no
454
3889120
4720
quindi prima di tutto le cose buone puoi pensare a una cosa buona steve no
64:57
i'm i'm a bit of a technophobe that must be one  that doesn't uh well what particular technology  
455
3897200
7520
sono un po' tecnofobo che deve essere uno che non uh beh cosa tecnologia particolare
65:05
that's i mean just technology general or generally  or just well well in this respect let me think of  
456
3905520
6000
intendo solo tecnologia generale o in generale o semplicemente bene bene a questo proposito fammi pensare ai
65:11
mobile phones and that that's a relatively new  technology to well i mean when i say relatively  
457
3911520
4800
telefoni cellulari e quella è una tecnologia relativamente nuova per beh intendo quando dico relativamente
65:16
new but 30 years it's been around now i can see  the advantages big advantages of not having to  
458
3916320
6960
nuova ma sono passati 30 anni ora posso vedere il vantaggi grandi vantaggi di non dover
65:24
put coins into telephone kiosks and wait there  in the freezing cold while somebody answers and  
459
3924080
6160
mettere monete nelle cabine telefoniche e aspettare lì al freddo gelido mentre qualcuno risponde e
65:30
then you run out of money so a mobile phone has  transformed the way we live our lives but on the  
460
3930240
7920
poi finisci i soldi quindi un telefono cellulare ha trasformato il modo in cui viviamo le nostre vite ma d'
65:38
other hand it makes us more accessible all the  time so you have more people calling you your  
461
3938160
8480
altra parte ci rende più sempre accessibile in modo da avere più persone che ti chiamano il tuo
65:46
boss will call you wherever you are out and about  same with emails emails are very quick and fast  
462
3946640
6400
capo ti chiamerà ovunque tu sia fuori e più o meno lo stesso con le e-mail le e-mail sono molto veloci e veloci
65:53
and this is the thing i find with technology and  a lot of people say this something comes along to  
463
3953040
5680
e questa è la cosa che trovo con la tecnologia e molte persone dicono che questo qualcosa arriva per
65:58
try and save time technologies often comes around  to save time or to make things more efficient  
464
3958720
6480
provare a risparmiare tempo le tecnologie spesso servono per risparmiare tempo o per rendere le cose più efficienti
66:05
but it often creates its own problems in that  it generates a lot more work because it's become  
465
3965760
7760
ma spesso crea i propri problemi in quanto genera molto più lavoro perché è diventato
66:13
more efficient so you're able to do more things  so i i was talking first of all about the pros  
466
3973520
5280
più efficiente, quindi sei in grado di fare più cose quindi lo ero parlando prima di tutto dei pro
66:19
so the good things first so we don't want the  bad things we want the good things so another one  
467
3979360
5520
quindi prima le cose buone quindi non vogliamo le cose brutte vogliamo le cose buone quindi un'altra
66:24
another obvious one i can't believe you didn't say  this either steve was keeping in touch with people  
468
3984880
5840
un'altra ovvia non posso credere che tu non abbia detto  neanche questo Steve era in contatto con persone
66:31
keeping in touch with people and and being able  to see them face to face well um jagdish says i  
469
3991760
7440
tenersi in contatto con le persone ed essere in grado di vederle faccia a faccia beh um jagdish dice che
66:39
can see your video because of technology you can  see this live stream today i'm not sure if that is  
470
3999200
5200
posso vedere il tuo video grazie alla tecnologia puoi vedere questo live streaming oggi non sono sicuro se sia
66:44
a pro or a con well um what's in the west made a  very nice comment earlier uh which is uh you're a  
471
4004400
9120
un professionista o un truffatore beh um cosa c'è in Occidente ha fatto un commento molto carino prima uh che è uh sei un
66:53
huge pro in the youtube world oh okay they said so  thank you very much for that i wish you would tell  
472
4013520
6480
grande professionista nel mondo di YouTube oh okay hanno detto così grazie mille per questo vorrei che lo dicessi   a
67:00
youtube about that yes can you go to to the uh  uh offices of youtube and tell them all about mr  
473
4020000
8880
YouTube sì puoi andare al uh uh uffici di youtube e racconta loro tutto sul signor
67:08
duncan and how that they should they should alter  their algorithms to make mr duncan more visible  
474
4028880
5360
duncan e su come dovrebbero modificare  i loro algoritmi per rendere il signor duncan più visibile
67:14
to more people around the world and i i want  that whoever writes their algorithm programs  
475
4034240
6080
a più persone in tutto il mondo e voglio che chiunque scriva i loro programmi di algoritmi
67:20
i want them to to rewrite part of it that says  mr duncan can have as many viewers as he wants  
476
4040880
8400
voglio che ne riscrivano una parte di ciò che dice  che il signor Duncan può avere tutti gli spettatori che desidera
67:30
and we're not going to to withhold them we're not  going to stop people from seeing his videos or  
477
4050320
5120
e non li tratteremo non impediremo  alle persone di vedere i suoi video o   il
67:35
his live stream so that would be very nice if  you could if you could ask youtube about that  
478
4055440
5040
suo live streaming quindi sarebbe molto bello se potessi se potresti chiederlo a YouTube
67:40
that would be lovely but the thing is during  this very weird period of time with lockdown  
479
4060480
6720
sarebbe adorabile, ma il fatto è che durante questo strano periodo di tempo con il blocco
67:48
and all the other silly nonsense that's going  on where oh it's just i don't know any i don't  
480
4068000
7600
e tutte le altre stupide sciocchezze che stanno accadendo  dove oh è solo che non ne so niente non
67:55
understand the rules anymore to be honest i  don't think anyone does but but during lockdown  
481
4075600
8240
capisco più le regole ad essere onesti, non penso che nessuno lo faccia, ma durante il blocco la
68:03
technology has had a very big pro for  example it's allowed you to see your mother
482
4083840
6000
tecnologia ha avuto un grande vantaggio, ad esempio ti ha permesso di vedere tua madre
68:12
that might be joking that might also be a con  we're not sure well it's been a big pro to my  
483
4092960
7360
che potrebbe scherzare potrebbe anche essere una truffa, non siamo sicuri beh, è ​​stato un grande pro a mia
68:20
mother being able to see me oh i say so for your  mother it's been a pro but for you i can't it's  
484
4100320
6240
madre che può vedermi oh lo dico per tua madre è stato un professionista ma per te non posso è   lo
68:26
you know anyway no i'm joking i'm joking uh  yes so yes that's what i mean a double-edged  
485
4106560
6640
sai comunque no sto scherzando sto scherzando uh  sì quindi sì questo è quello che intendo un doppio a doppio
68:33
sword so if you say a double-edged sword it means  something that is the pros and the cons isn't  
486
4113200
5600
taglio, quindi se dici un'arma a doppio taglio significa qualcosa che è i pro e i contro non lo è
68:38
it yes some things uh there are benefits but  also disadvantages to everything can you think  
487
4118800
5840
sì alcune cose uh ci sono vantaggi ma anche svantaggi per tutto puoi pensare
68:44
of anything that is just all pro and no con no can  you think of anything i don't think there is that  
488
4124640
7520
a tutto ciò che è solo pro e no con no riesci  a pensare a qualcosa non penso che ci sia che   va
68:52
is just okay i can name something straight away  just out of my brain but even that has a con water  
489
4132160
7840
bene posso nominare qualcosa subito appena fuori dal mio cervello ma anche quello ha una truffa acqua   l'
69:00
water is the most amazing thing without water  there would be no life on this planet anywhere  
490
4140800
6880
acqua è la cosa più incredibile senza acqua non ci sarebbe vita questo pianeta ovunque   non ci sarebbe niente
69:07
there would be nothing there there would be no  life we wouldn't be here now talking i wouldn't  
491
4147680
6000
lì non ci sarebbe vita non saremmo qui ora a parlare non
69:13
be wearing my lovely hat and mr steve wouldn't be  wearing his lovely shirt we wouldn't be here at  
492
4153680
5360
indosserei il mio adorabile cappello e il signor Steve non indosserebbe  la sua adorabile maglietta non saremmo
69:19
all and nor would you without water but of course  water stream water has a downside there is a con  
493
4159040
9120
affatto   qui e né lo faresti senza acqua, ma ovviamente  il flusso d'acqua l'acqua ha uno svantaggio c'è un problema
69:28
of water and i suppose one of the biggest cons  is the fact that we need it isn't that bizarre  
494
4168720
8480
dell'acqua e suppongo che uno dei maggiori svantaggi sia il fatto che ne abbiamo bisogno non è così bizzarro
69:37
so our on our reliance or our need for water  is almost a negative thing because there are  
495
4177200
8720
quindi la nostra dipendenza o il nostro bisogno di acqua è quasi una cosa negativa perché ci sono
69:45
many people who can't get water or can't find  water or have water to drink or fresh water  
496
4185920
7200
molte persone che non riescono a procurarsi l'acqua o non riescono a trovare l' acqua o l'acqua da bere o l'acqua fresca
69:53
so it's strange even even the very thing that  that created all of the life on this planet
497
4193120
5520
quindi è strano anche la stessa cosa che ha creato tutta la vita su questo pianeta
70:00
almost you could drown in water yes and of course  too much water we've been having too much rain  
498
4200880
6800
quasi tu potrebbe annegare nell'acqua sì e ovviamente troppa acqua abbiamo avuto troppa pioggia
70:07
in parts of china in germany and netherlands and  places like that causing floods so yes um i mean  
499
4207680
10080
in alcune parti della Cina in Germania e nei Paesi Bassi e luoghi del genere causano inondazioni quindi sì um voglio dire
70:17
if you drink too much water you can die that's a  strange one mr duncan water yeah that's a strange  
500
4217760
4800
se bevi troppa acqua puoi morire che è uno strano un signor duncan water sì, è strano
70:22
one to pick i think no it's not us no that was my  example of how even something that appears useful  
501
4222560
7120
da scegliere penso di no, non siamo noi no questo è stato il mio esempio di come anche qualcosa che sembra utile
70:29
has a downside yes even i think it's a good  thing winning the lottery i think it's one  
502
4229680
4400
abbia uno svantaggio sì anche io penso che sia una buona cosa vincere alla lotteria penso che sia uno
70:34
of the best ones i can think of something  that is all is all uh con and no pro marriage
503
4234080
9760
dei migliori quelli che riesco a pensare a qualcosa che è tutto uh con e nessun matrimonio a favore
70:46
is that it am i right i was thinking death oh for  goodness sake you know because i mean yeah there's  
504
4246560
6080
è che ho ragione stavo pensando alla morte oh per l' amor del cielo sai perché voglio dire sì,
70:52
got to be no upsides to that and less unless  you've ended your own life in which case it's  
505
4252640
7440
non ci devono essere vantaggi in questo e meno a meno che tu non hai messo fine alla tua vita, nel qual caso è
71:00
probably a good thing for you uh not the young  know it because you're dead that's the paradox but  
506
4260080
4800
probabilmente una buona cosa per te uh non i giovani lo sanno perché sei morto questo è il paradosso ma
71:04
yes i can't think of an ups unless it's a horrible  murderous killer that's been terrorizing society  
507
4264880
6880
sì, non riesco a pensare a un rialzo a meno che non si tratti di un orribile killer omicida che sta terrorizzando la società
71:11
uh then yeah i can't i can't think then that  would be an advantage to everybody else but to an  
508
4271760
8000
uh allora sì, non posso, non riesco a pensare che sarebbe un vantaggio per tutti gli altri tranne che per un
71:19
individual dying that there can't be any upsides  to that assuming that you wanted to stay alive  
509
4279760
8240
individuo che muore che non può esserci alcun vantaggio nell'assumere che tu volessi rimanere in vita
71:29
wow there we go you said water was a terrible  one that that doesn't make any sense so is there  
510
4289920
6160
wow, ci siamo, hai detto che l'acqua era una cosa terribile che non ha alcun senso quindi c'è
71:36
anything else that that that's very that's  a con you can only have pros and cons if you  
511
4296080
5760
qualcos'altro che è davvero una truffa puoi avere pro e contro solo se
71:41
know the outcome but yes but yeah okay so  so death death actually can't really have  
512
4301840
8000
conosci il risultato ma sì ma sì va bene quindi quindi la morte la morte in realtà non può davvero avere
71:49
a pro or a con because we don't we don't know we  don't know the what happens after you say ah oh  
513
4309840
6480
un pro o un contro perché non lo sappiamo non lo sappiamo cosa succede dopo che dici ah oh
71:57
we don't that's true we may be ascending to a  greater place yes or we don't know that or we just  
514
4317120
6720
non lo sappiamo è vero potremmo ascendere in un posto più grande sì o non lo sappiamo o semplicemente
72:05
it's just eternal blackness  we will have to wait and see  
515
4325280
3680
è solo eterna oscurità dovremo aspettare e vedere
72:10
this is really cheerful i hope you're enjoying  a sunday afternoon yes belarusia says if you  
516
4330160
4400
questo è davvero allegro spero che tu ti stia godendo una domenica pomeriggio sì bielorussia dice che se
72:14
put too much water on your plant it will die  true yeah and yes the roots need oxygen and yet  
517
4334560
5600
metti troppa acqua sulla tua pianta morirà vero sì e sì le radici hanno bisogno di ossigeno eppure
72:20
without water the plants would not be there  in the first place a balance it's a balance  
518
4340960
4720
senza acqua le piante non ci sarebbero in primo luogo un equilibrio è un equilibrio
72:25
strange always a balance yes so the pros and  cons of something else now we've done technology  
519
4345680
7680
strano sempre un equilibrio sì quindi i pro e i contro di qualcos'altro ora abbiamo fatto la tecnologia
72:33
oh steve the pros and cons of energy now i'm sure  you know what i mean by that what do you mean well  
520
4353920
7520
oh steve i pro e i contro dell'energia ora sono certo sai cosa intendo con questo cosa intendi beh
72:42
it's obvious isn't it energy  the things we the things we use  
521
4362480
4560
è ovvio non è energia le cose che usiamo
72:47
to to generate electricity to drive our cars to  to make everything work so we can sit at home at  
522
4367600
7760
per generare elettricità per far funzionare le nostre macchine  per far funzionare tutto così possiamo sederci a casa la
72:55
night and watch rubbish on television so you mean  electricity or electricity uh you can pronounce  
523
4375360
6480
notte e guardare spazzatura in televisione quindi intendi elettricità o elettricità uh puoi pronunciare
73:01
that in two ways how would you pronounce it  electricity or electricity i would say leki
524
4381840
5360
che in due modi come la pronunceresti elettricità o elettricità direi leki uh
73:09
uh yes that's it and uh of course oil  to to to power cars yes i think we know  
525
4389440
6560
sì è così e ovviamente oil to to to power cars sì penso che sappiamo
73:16
i think we know what energy is yes we all know  everyone knows what energy is i thought you meant  
526
4396560
7120
penso sappiamo cos'è l'energia sì lo sappiamo tutti  tutti sanno cos'è l'energia pensavo intendessi
73:23
you know me full of energy i thought you know  that's that type of whatever you've got going  
527
4403680
4880
mi conosci pieno di energia pensavo sapessi  questo è quel tipo di qualunque cosa tu abbia in corso
73:28
on there that is not energy that's something  else that's that's that's something that needs  
528
4408560
4160
lì che non è energia che è qualcos'altro che è quello è quello qualcosa che deve
73:32
to be determined by by a specialist but the pros  and cons of energy so so think of a good thing  
529
4412720
6880
essere determinato da uno specialista, ma i pro e i contro dell'energia, quindi pensa a una cosa positiva
73:39
an upside of energy well we've got and  again without electricity we wouldn't be  
530
4419600
6960
un rialzo dell'energia, beh, abbiamo e di nuovo senza elettricità non saremmo
73:46
on youtube we wouldn't electricity is one of the  technologies uh if you can call it that has led  
531
4426560
7360
su YouTube non saremmo l'elettricità è una delle tecnologie uh se così si può chiamare che ha portato  al
73:53
to humanity sort of progressing as it as it is i  mean you can't imagine a world without electricity  
532
4433920
7840
progresso dell'umanità così com'è, voglio dire che non puoi immaginare un mondo senza elettricità
74:02
uh so we're doing lights at night we'd be going  to bed every night you know as the sun went down  
533
4442960
5360
uh quindi stiamo facendo luci di notte andremmo a letto ogni notte sai che quando il sole tramonta   ci
74:08
we'd be getting up when the sun came up just like  ancient man used to do don't we do that anyway  
534
4448320
5520
alzeremmo quando il sole sorgeva proprio come faceva l'uomo antico, non lo facciamo comunque   beh,
74:15
well not really we stay up don't we  long hours after the sun goes down  
535
4455680
4560
non stiamo davvero svegli, non è vero che ci sono molte ore dopo il tramonto? giù
74:20
uh in the winter although there is that thing  called fire which is very good yes but i mean  
536
4460960
6880
uh in inverno anche se c'è quella cosa chiamata fuoco che è molto buona sì ma voglio dire
74:27
you know candles i suppose you could still  use candles but it'd be very difficult to  
537
4467840
6560
sai le candele suppongo che potresti ancora usare le candele ma sarebbe molto difficile
74:34
you know read books with candles this is really  straying away from what i'm talking about so a  
538
4474400
4960
sai leggere libri con le candele questo è davvero allontanarsi da di cosa sto parlando quindi un
74:39
good thing about energy it allows us to to now i  was going to say steve it allows us to stay warm  
539
4479360
6720
aspetto positivo dell'energia che ci permette di ora stavo per dire steve ci permette di stare al caldo
74:46
today when it's when it's cold and it allows us to  stay cold or cool when it's hot so energy in that  
540
4486800
7920
oggi quando fa freddo e ci permette di stare al freddo o al fresco quando fa caldo quindi energia a tale
74:54
respect so you might have central heating to keep  your house warm you need gas or maybe electricity  
541
4494720
7920
riguardo, quindi potresti avere il riscaldamento centralizzato per mantenere la tua casa calda, hai bisogno di gas o forse di elettricità,
75:02
so energy has an upside and do i need to even  mention the downside i mean really well it's  
542
4502640
9040
quindi l'energia ha un lato positivo e devo anche menzionare il lato negativo, voglio dire, beh, se ne
75:11
talked about everywhere now isn't it you  know climate change really all that yeah  
543
4511680
5280
parla ovunque, non è vero che conosci il clima? cambiare davvero tutto ciò sì
75:16
exactly finding new forms of energy is is probably  the the nearest the nearest we can get to turning  
544
4516960
9680
esattamente trovare nuove forme di energia è probabilmente il più vicino possibile a trasformare
75:27
a con into a pro so you're trying to get those  those damaging things and somehow turn them into  
545
4527440
8080
un imbroglione in un professionista quindi stai cercando di ottenere quelle quelle cose dannose e in qualche modo trasformarle in
75:35
something that is still good so for example wind  power solar panel power things like that but we  
546
4535520
6880
qualcosa che è ancora buono quindi, ad esempio, l' energia eolica, i pannelli solari, le cose del genere, ma
75:42
saw a very interesting report the other day didn't  it steve about a company that that is involved in  
547
4542400
7120
l'altro giorno abbiamo visto un rapporto molto interessante, non si trattava di un'azienda che è coinvolta
75:49
mining bitcoin and they've actually set up their  main premises or their main business next to  
548
4549520
10880
nell'estrazione di bitcoin e che ha effettivamente creato la propria sede principale o la propria attività principale? accanto a
76:01
a disused gas power station which was closed  down yeah that's what i just said decisions not  
549
4561760
5600
una centrale elettrica a gas in disuso che è stata chiusa  sì, è quello che ho appena detto decisioni non
76:07
environmental reasons yes and yes a bitcoin mine  presumably because they've closed them all down  
550
4567360
8800
ragioni ambientali sì e sì una miniera di bitcoin presumibilmente perché le hanno chiuse tutte
76:16
in china uh this is the united states yes that's  what i mean so that all that all that uh business  
551
4576160
7600
in Cina uh questi sono gli Stati Uniti sì, questo è ciò che intendo quindi che tutto quel business
76:23
is moving now from china to other parts of the  world most of it i think is coming across to  
552
4583760
5680
si stia spostando ora dalla Cina ad altre parti del mondo, la maggior parte penso stia arrivando in
76:29
america and south america and yes but yes exactly  so i just thought it was amazing that they've well  
553
4589440
6800
America e Sud America e sì, ma sì, esattamente quindi ho pensato che fosse incredibile che abbiano ben
76:36
i haven't got to the point of the story yet the  point of the story is they've actually reactivated  
554
4596240
5680
io abbia non siamo ancora arrivati ​​al punto della storia il punto della storia è che hanno effettivamente riattivato
76:42
this gas power station and just so they can  power all of the computers thousands of computers  
555
4602480
8480
questa centrale elettrica a gas e solo così possono alimentare tutti i computer migliaia di computer
76:50
that are being used to try and find those little  ones and zeros around the world that are being  
556
4610960
8000
che vengono utilizzati per cercare di trovare quei piccoli e zeri in tutto il mondo che vengono
76:58
generated so it it does seem strange that you  have to hunt for them it's a bit like pokemon  
557
4618960
6000
generati, quindi sembra strano che tu debba dar loro la caccia è un po' come i pokemon
77:04
so imagine bitcoin like playing pokemon go you've  got to find them you've got to keep looking for  
558
4624960
6880
quindi immagina bitcoin come giocare a pokemon go devi trovarli devi continuare a cercarli
77:11
them because they are generated randomly so  they all of these thousands of computers have  
559
4631840
5760
perché vengono generati in modo casuale, quindi tutte queste migliaia di computer
77:17
to keep looking and looking which of course uses  a lot of energy so this one company has actually
560
4637600
6720
devono   continuare a guardare e guardare, il che ovviamente consuma molta energia, quindi questa azienda ha effettivamente
77:26
restarted the gas power station so they can  power their computers which i thought was amazing  
561
4646640
7360
riavviato la centrale elettrica del gas in modo che possano alimentare i loro computer, cosa che ho pensato fosse incredibile
77:34
and also slightly disturbing at the same time  
562
4654000
2880
e anche un po' inquietante allo stesso tempo
77:37
it is it is a bit odd i mean i think we will solve  the problem of cheap uh pollution-free carbon-free  
563
4657440
9120
è un po' strano, voglio dire, penso che risolveremo il problema dell'energia a buon mercato, uh, senza inquinamento, senza emissioni di carbonio
77:46
energy i think humanity will solve that problem  yeah uh and we are getting very close with uh  
564
4666560
5920
penso che l'umanità risolverà quel problema sì uh e ci stiamo avvicinando molto con uh
77:53
what's that what's that um power source  they're trying to develop i can't think  
565
4673440
4080
cosa c'è che cos'è quella um fonte di energia  che stanno cercando di sviluppare non riesco a pensare
77:57
what it's called i don't know that's  like the sun it's as hot as the sun  
566
4677520
4080
come si chiama non so che è come il sole è calda come il sole
78:01
uh but it uses virtually no energy at all it's not  hydrogen no no it's not what it's called now uh
567
4681600
6000
uh ma non consuma praticamente alcuna energia non è idrogeno no no è non è come si chiama adesso uh
78:09
not nuclear it's like it's the op it's  like nuclear power but it's it's it's  
568
4689760
4320
non nucleare è come se fosse l'operazione è come l'energia nucleare ma è è è  l'
78:14
the opposite but it produces vast amounts  of energy it's the opposite of nuclear we we  
569
4694080
4960
opposto ma produce grandi quantità di energia è l'opposto del nucleare noi  ne abbiamo
78:19
definitely need that well it produces it produces  energy like the sun does instead of through  
570
4699040
6000
sicuramente bisogno bene produce produce energia come fa il sole invece che attraverso
78:25
through fission rather than i i can't i don't  know all the details but it's the whatever the sun  
571
4705680
7280
attraverso la fissione piuttosto che io non posso non conosco tutti i dettagli ma è qualunque cosa il sole
78:32
does that's what we're trying to develop  the energy source on earth i've been trying  
572
4712960
3920
faccia questo è ciò che stiamo cercando di sviluppare la fonte di energia sulla terra ho
78:36
trying to get it for decades it will come to me  somebody will will tell me i'm sure uh i hope so  
573
4716880
7200
cercato   di ottenerla per decenni mi verrà in mente qualcuno mi dirà che sono sicuro uh lo spero   sì
78:44
yes uh and they're getting very close to that uh  very close to it um so uh you know hopefully we  
574
4724080
8560
uh e si stanno avvicinando molto a quello uh molto vicino um quindi uh sai speriamo che
78:52
will i mean actually actually nuclear power is  the best in terms of carbon isn't it because uh  
575
4732640
5360
intendiamo dire che in realtà l'energia nucleare è il il migliore in termini di carbonio non è perché uh
78:58
it doesn't produce really any pollution apart from  the radioactive waste yeah that's it you can deal  
576
4738800
5840
non produce davvero alcun inquinamento a parte le scorie radioattive sì, è così che puoi affrontare
79:04
with that yes okay steve yeah i've got to move  on right okay fine you started the subject well  
577
4744640
6000
con quello sì ok steve sì devo andare avanti bene okay bene hai iniziato l'argomento beh   in
79:10
i didn't actually i'm just looking at the pros and  cons but you you've decided to turn into a greta  
578
4750640
6080
realtà non l'ho fatto sto solo guardando i pro e i contro ma tu hai deciso di trasformarti in un
79:16
thundberg speech the pros and cons of energy let's  have a look at something else shall we hopefully  
579
4756720
5520
discorso di greta   thundberg i pro e i contro dell'energia diamo un'occhiata a qualcos'altro speriamo   di poterlo fare
79:22
we can what are the pros and cons of your channel  how about that should we do that i think you've  
580
4762240
4720
quali sono i pro e contro del tuo canale  che ne dici se dovremmo farlo penso che tu abbia
79:26
already have already mentioned that haven't i not  nuclear what's in the west there's another one  
581
4766960
4480
già detto che non ho non nucleare cosa c'è in occidente ce n'è un altro
79:31
steve yes the pros and cons of humans fusion  no yes it's like fusion i can't really call it  
582
4771440
7360
steve sì i pro e i contro della fusione umana no sì è come la fusione non posso davvero chiamarlo
79:39
what yes dear man it's fusion not fishing or the  other all the other way around one of the two can  
583
4779440
7440
come sì caro amico è fusione non pesca o  l' altro tutto il contrario intorno a uno dei due può
79:46
i just say no one cares i do and i want to know  once i want to want to know what it is somebody  
584
4786880
4560
dico solo che a nessuno importa lo faccio e voglio sapere una volta che voglio sapere cos'è è qualcuno   mi stai
79:51
you're telling me the pros and cons steve i think  that is steve yes the pros and cons of humans what  
585
4791440
10000
dicendo i pro e i contro steve penso che sia steve sì i pro e i contro degli umani cosa
80:02
you picking some very odd subjects mr duncan  i don't think this is an odd one i think this  
586
4802720
4080
stai scegliendo degli argomenti molto strani signor duncan non penso che questo sia strano penso che questo
80:06
is pretty good the pros and cons of humans our  existence on this planet is it a good thing or  
587
4806800
10480
sia abbastanza buono il pro e contro degli esseri umani la nostra esistenza su questo pianeta è una cosa positiva o
80:17
a bad thing or maybe it is a little bit of both  i think it's good for me i'd say it's good for me  
588
4817280
4880
negativa o forse è un po' di entrambe le cose penso che sia un bene per me direi che è un bene per me
80:23
but is it good for me it's good for all of  you because you're all here but uh if you're  
589
4823600
7680
ma è un bene per me è un bene per tutti voi perché siete tutti qui ma uh se state
80:31
consuming vast amounts of energy and owning three  or four cars yes but okay steve we're not having  
590
4831280
5280
consumando enormi quantità di energia e possedendo tre o quattro auto sì ma va bene steve non dobbiamo
80:36
to keep racing and then you keep racing ahead the  pros we're not talking pros the pros of humans  
591
4836560
6880
continuare   a correre e poi continui a correre davanti ai professionisti che siamo non parlo di pro i pro degli umani
80:44
probably the only pros of humans i would say  there's only one and that's the fact that  
592
4844960
3680
probabilmente gli unici pro degli umani direi ce n'è solo uno ed è il fatto che
80:49
you and i exist and are conscious of that fact  i can't think of any other advantages because i  
593
4849440
6960
tu ed io esistiamo e ne siamo consapevoli non riesco a pensare ad altri vantaggi perché
80:56
don't think that we're really helping the planet  very much no but that that's interesting but  
594
4856400
5920
non lo penso stiamo davvero aiutando il pianeta molto no, ma questo è interessante ma
81:02
but don't you think that there should be more the  list should be a little bit longer you would think  
595
4862320
5280
ma non pensi che dovrebbe essercene di più l' elenco dovrebbe essere un po' più lungo penseresti   che ci
81:07
there would there would be many pros but actually  the fascinating thing is there aren't many  
596
4867600
6240
sarebbero molti vantaggi ma in realtà la cosa affascinante è non ce ne sono molti
81:14
i know that is interesting actually that yeah  well that's why i chose it if you think of it on a  
597
4874480
4400
so che è interessante in realtà che sì  beh, è ​​per questo che l'ho scelto se ci pensi su una
81:18
larger scale on a planetary scale i can't think of  any are there any advantages of us being here no  
598
4878880
7040
scala più ampia su scala planetaria non mi viene in mente nessuno ci sono dei vantaggi del fatto che siamo qui no
81:27
because we are sort of messing everything  up aren't we yes but that's not what i'm  
599
4887040
3600
perché noi stiamo incasinando tutto, non è vero, sì, ma non è di questo che sto
81:30
talking about i'm talking about the pros  yeah i know can you think of any pros  
600
4890640
5040
parlando, sto parlando dei professionisti, sì, lo so, riesci a pensare a qualche professionista,
81:36
uh apart from you me and all  our lovely friends existing  
601
4896320
6080
a parte te, io e tutti i nostri adorabili amici che esistono,
81:43
um or maybe in the future maybe in the future  we will you know humans will save the universe  
602
4903200
7760
ehm o forse? in futuro forse in futuro sapremo che gli umani salveranno l'universo
81:50
in some way the universe we can't even we can't  even take care of this little blue pebble that  
603
4910960
5600
in qualche modo l'universo non possiamo nemmeno noi non possiamo nemmeno prenderci cura di questo piccolo sassolino blu su cui
81:56
we're sitting on never mind the universe so it's  interesting i i i thought of this earlier when i  
604
4916560
7360
siamo seduti non importa l'universo quindi è interessante i i ci ho pensato prima mentre
82:03
was writing this steve and i suddenly realized i  couldn't think of any i couldn't think of any pros  
605
4923920
5760
stavo scrivendo questo steve e all'improvviso mi sono reso conto che non riuscivo a pensare a nessuno non riuscivo a pensare a nessun pro   si si
82:10
yes yes that's strange yes tom it is latin we've  explained that earlier yes yes you couldn't think  
606
4930320
6640
è strano si tom è latino lo abbiamo spiegato prima si si potevi non pensare
82:16
of anybody yes can anyone think of any prose  do you mean the of the existence of just humans  
607
4936960
5440
a nessuno sì qualcuno può pensare a qualsiasi prosa intendi l'esistenza di soli esseri umani
82:22
existing on the planet well yes i can't think  of any other way what have we done that's been  
608
4942960
4480
esistenti sul pianeta beh sì non riesco a pensare a nessun altro modo cosa abbiamo fatto che è stato
82:27
positive to the planet no no anything yeah  do anything yeah anything yeah i can't  
609
4947440
7040
positivo per il pianeta no niente sì fai qualsiasi cosa sì qualsiasi cosa sì non posso   è
82:34
it's very hard to answer that isn't that  weird now steve so you can let let loose now  
610
4954480
6400
molto difficile rispondere che non è così strano ora steve quindi puoi lasciarti andare ora   che mi dici
82:41
what about the cons of humans existing on this  planet and i i have a feeling there might be  
611
4961680
6480
degli svantaggi degli umani che esistono su questo pianeta e ho la sensazione che potrebbe esserci
82:48
quite a few isn't that strange i know but that's  that's the point i'm making well that's a good  
612
4968160
6240
un bel po' pochi non sono così strani lo so ma questo è il punto che sto dicendo bene questo è un buon
82:54
point mr duncan oh by the way it's all been  it's all been explained thank you very much  
613
4974400
4240
punto signor duncan oh a proposito è stato tutto è stato spiegato grazie mille
82:59
uh fission is nuclear power fusion power is  is is the one where it's you know combining  
614
4979200
10160
uh la fissione è l'energia nucleare l'energia di fusione è è è il uno in cui sai che combina
83:10
hydrogen atoms you know that you know this is  the opposite it's the opposite of what happens  
615
4990400
4960
gli atomi di idrogeno sai che sai che questo è l'opposto è l'opposto di ciò che accade
83:15
in a nuclear reactor is fission things  splitting apart whereas fusion power is  
616
4995360
6560
in un reattore nucleare è la fissione che si divide mentre il potere di fusione è
83:21
is the atoms being fused together and that is  much cleaner i think i've got that right now  
617
5001920
6800
sono gli atomi che vengono fusi insieme e questo è molto più pulito penso che io ce l'ho in questo momento
83:30
and that's the one that is this is going to  solve everything and thus will be a pro on  
618
5010000
6320
ed è quello che risolverà  tutto e quindi sarà un professionista dal
83:36
the human side mr duncan a pro because we will  develop fusion power which is clean yes and you  
619
5016320
8320
lato umano, signor duncan un professionista perché svilupperemo il potere di fusione che è pulito sì e   sa che
83:44
know can produce any vast amounts of it and that  will be the the secret of us maybe making the  
620
5024640
7040
può produrre grandi quantità di ciò e questo sarà il nostro segreto, forse renderemo il
83:51
planet better yeah but we're still going to  be here and we're still going to be sort of  
621
5031680
4080
pianeta migliore sì, ma saremo ancora qui e continueremo a
83:56
doing things that that might still be harmful to  the planet anyway another con here's another one  
622
5036560
5520
fare cose che potrebbero comunque essere dannose per il pianeta comunque un'altra truffa eccone un altro   un
84:02
another negative of humans existing on this planet  is the fact there's just maybe too many of us
623
5042080
6160
altro aspetto negativo degli esseri umani esistenti su questo pianeta è il fatto che forse siamo troppi,
84:11
i think that's very controversial but some people  have said there are not too many groups of people  
624
5051120
6000
penso che sia molto controverso, ma alcune persone hanno affermato che non ci sono troppi gruppi di persone
84:17
but too many people on the planet itself so  i'm not talking about individual places or  
625
5057120
6800
ma troppe persone sul pianeta stesso, quindi  io ' Non sto parlando di singoli luoghi o
84:23
areas i'm just saying generally the planet earth  there are too many people on there using up all  
626
5063920
6240
aree, sto solo dicendo in generale che sul pianeta terra ci sono troppe persone lì che consumano tutte
84:30
of the resources and and maybe people having  more and more and more kids hatching more and  
627
5070160
8880
le risorse e forse le persone che hanno sempre più e più bambini covano sempre più
84:39
more humans out as the populations of many  countries start to expand more and more so  
628
5079040
5840
più esseri umani come le popolazioni di molti paesi iniziano ad espandersi sempre di più, quindi
84:44
there are two sides of that i suppose there might  be pros and cons of procreation isn't that bizarre  
629
5084880
7440
ci sono due lati di ciò suppongo che potrebbero esserci pro e contro della procreazione non è così bizzarro  beh,
84:53
well there's a calculation in in if you look this  up i think i don't know the details okay well  
630
5093360
5840
c'è un calcolo in se se guardi questo penso di non conoscere il dettagli ok bene
85:00
please have the details assess the  environmental if you wanted to assess  
631
5100400
4080
per favore chiedi ai dettagli di valutare  l' ambiente se vuoi valutare
85:05
you can you can there's a series of questions to  assess your environmental impact on the planet uh  
632
5105040
7120
puoi puoi c'è una serie di domande per valutare il tuo impatto ambientale sul pianeta uh
85:12
which is mainly measured in the amount of co2  that you will produce in your lifetime yes you  
633
5112160
6000
che si misura principalmente nella quantità di co2 che produrrai nella tua vita sì lo sai
85:18
know from eating from buying clothes driving  cars going in planes all that sort of thing  
634
5118160
6640
dal mangiare dall'acquisto di vestiti guidare auto andare in aereo tutto quel genere di cose
85:25
yeah well it's your carbon footprint that's it you  can do a calculation of your environmental impact  
635
5125680
5360
sì beh è la tua impronta di carbonio tutto qui puoi fare un calcolo del tuo impatto ambientale
85:31
but if you have children then you you double that  straight away or treble it oh okay well what is  
636
5131040
8160
ma se hai figli allora lo raddoppi subito o lo triplichi oh ok bene cos'è
85:39
it well i'm no i'm just saying that when you have  a if you have a child i'm not saying you know i'm  
637
5139200
6560
bene io no sto solo dicendo che quando hai un se hai un figlio non sto dicendo sai che non sto   non
85:45
not saying i'm before and against chill having  children but the impact is that when you have a  
638
5145760
5440
dicendo che sono prima e contrario al freddo avere figli ma l'impatto è che quando hai un
85:51
child if you replace yourself and then because  then that that your son or daughter might have  
639
5151200
6640
figlio se sostituisci te stesso e poi perché allora che tuo figlio o tua figlia potrebbe avere
85:57
another child and another one and it's just  increasing your impact has to be measured from  
640
5157840
5760
un altro figlio e un altro e sta solo aumentando il tuo impatto deve essere misurato
86:04
not just you yourself what you do but the result  of everything you do including having children  
641
5164240
4960
non solo da te stesso, ma dal risultato di tutto includi l'avere figli
86:09
because those children will go on to eat consume  fly planes have you know imagine that imagine you  
642
5169200
9040
perché quei bambini continueranno a mangiare consumare volare aerei sai immagina di immaginare di   sapere che
86:18
know you immediately doubled your carbon footprint  when you have one child so that so that is quite  
643
5178240
7600
hai immediatamente raddoppiato la tua impronta di carbonio quando hai un figlio in modo che sia abbastanza   che fa
86:25
sobering when you think controversial but think  about it i don't think it's controversial i don't  
644
5185840
4400
riflettere quando pensi controverso ma pensaci non penso che sia controverso non
86:30
i think we've we've we've been talking a lot  about people's carbon footprint i've said this  
645
5190880
4880
penso che abbiamo abbiamo parlato molto dell'impronta di carbonio delle persone l'ho detto
86:35
to people i've had arguments with people about  this and it's not i've got to have children i've  
646
5195760
3680
a persone ho avuto discussioni con persone su questo e non sono io devo   avere figli devo
86:39
got to have children you can't count children  in my environmental impact well i think you can  
647
5199440
4640
avere figli non puoi contare i bambini nel mio impatto ambientale beh penso che puoi
86:45
well you you're effectively bringing another  life into being that will once again use  
648
5205120
6160
beh tu stai effettivamente dando vita a un'altra  vita che consumerà ancora una volta
86:51
up the resources of the planet and and some  people of course have three maybe four kids  
649
5211280
5200
le risorse del pianeta e alcune persone ovviamente hanno tre o forse quattro figli
86:57
so that's that's a lot of impact that  those those little people will have over  
650
5217200
7440
quindi questo è un grande impatto che quelle piccole persone avranno
87:04
the forth coming years valentina says humans are  capable of the best and the worst of things true  
651
5224640
6560
nei   prossimi anni Valentina dice che gli umani sono capaci del meglio e del peggio delle cose vero
87:12
exactly that's very very very i've heard that  phrase before um yeah lovely we can't think  
652
5232640
9440
esattamente questo è molto molto molto io ho già sentito quella frase prima um sì adorabile non possiamo pensare
87:22
nobody has said uh well what's in the west say the  pros humans make the world beautiful to live in  
653
5242080
6800
nessuno ha detto uh beh cosa c'è in occidente dice che i pro gli esseri umani rendono il mondo bello in cui vivere
87:30
but too many cons to mention  yes i mean we can make things  
654
5250560
3360
ma troppi svantaggi da menzionare sì voglio dire che possiamo rendere le cose
87:35
art yes but that's only there for us to enjoy  it doesn't it it doesn't benefit anything  
655
5255360
7440
arte sì ma è lì solo per noi per divertirci non è vero non giova a nulla
87:44
you see art doesn't make anything better you  mean on the planetary scale well on anything as  
656
5264000
7040
vedi l'arte non migliora nulla intendi su scala planetaria bene su qualsiasi cosa come
87:51
as the existence of of this planet and humans  existing on it so art is just for other humans to  
657
5271040
7200
come l'esistenza di questo pianeta e gli esseri umani che esistono su di esso quindi l'arte è solo per   piacere agli altri umani,
87:58
enjoy i mean animals aren't enjoying it you don't  see many many tigers walking around the louvre  
658
5278240
7360
intendo dire che gli animali non si divertono, non vedi molte tigri che camminano intorno al Louvre
88:07
admiring the mona lisa so that's that's my  point i i don't think there are any pros  
659
5287040
6800
ammirando la Gioconda, quindi questo è il mio punto, non penso che ci siano vantaggi
88:14
to humans being on the planet which  which is bizarre when you think about it  
660
5294400
4400
per gli esseri umani il pianeta che  che è bizzarro quando ci pensi   che
88:18
that is really weird i must admit  i find that i find that quite  
661
5298800
4160
è davvero strano devo ammettere  trovo che lo trovo piuttosto   che
88:22
that almost blows your mind yeah well yeah nobody  else has come up with any here's the final one
662
5302960
5440
ti lascia quasi a bocca aperta sì beh sì nessun altro ne ha inventato nessuno ecco l'ultimo che
88:30
you're going to like this one steve
663
5310480
1520
ti piacerà questo steve
88:34
money ah right well
664
5314240
2000
money ah giusto beh
88:38
i don't know much about the pros of  money because i haven't got that much  
665
5318560
3280
non so molto sui vantaggi del denaro perché non ho così tanto
88:42
i'm sure you can imagine can  you imagine you're joking  
666
5322720
2640
sono sicuro che puoi immaginare puoi immaginare che stai scherzando
88:46
well you're not you're well you're not rich well  you see i've never been sort of i've never been a  
667
5326240
6480
non sono ricco beh vedi non sono mai stato una specie di non sono mai stato un
88:52
consumer you know in terms of i don't see  myself as materialistic i've never wanted for  
668
5332720
6400
consumatore sai in termini di non mi considero materialista non ho mai desiderato
89:00
material things apart from cars okay  well we're not talking about that again  
669
5340480
6240
cose materiali a parte le auto ok beh lo siamo non ne parleremo più
89:07
yes i have to keep explaining so give us some  pros of money well it it uh it gives you freedom  
670
5347440
7200
sì, devo continuare a spiegare, quindi dacci qualche vantaggio di denaro, beh, ti dà la libertà   è quello che
89:14
that's what they say about money it gives you  freedom gives you choices you're not tied to  
671
5354640
4640
dicono sui soldi ti dà  la libertà ti dà delle scelte a cui non sei legato   a
89:19
a job having to go to work nine to five and  something that you might not like it gives you  
672
5359280
5600
un lavoro che deve andare lavorare dalle nove alle cinque e qualcosa che potrebbe non piacerti ti dà
89:26
choices is what the people say if you financially  independent you're not dependent on a job for  
673
5366000
7120
scelte è ciò che dicono le persone se sei finanziariamente indipendente non dipendi da un lavoro per  i
89:33
money uh then it gives you freedom to do whatever  you like i know that's the main advantage  
674
5373120
7440
soldi uh allora ti dà la libertà di fare qualsiasi cosa ti piaccia so che questo è il vantaggio principale
89:40
there must be more than that power gives you power  particularly if you have a lot of it yes well even  
675
5380560
5360
ci deve essere più di quel potere che ti dà potere in particolare se ne hai molto sì beh anche
89:45
if you've got say twice as much as somebody else  it still gives you a bit of psychological power uh  
676
5385920
9520
se hai detto il doppio di qualcun altro  ti dà comunque un po' di potere psicologico uh
89:55
i think sometimes people that get a lot of money  you know they can change can't they they can  
677
5395440
8000
penso che a volte le persone che ottenere un sacco di soldi sai che possono cambiare non possono loro possono
90:03
change the way they view other people yes anyway  that's a con the prose self-esteem that's the word  
678
5403440
8080
cambiare il modo in cui vedono le altre persone sì comunque questa è una truffa l'autostima in prosa è la parola   che
90:11
i was looking for so your self-esteem can actually  go up because you feel oh i i'm i'm i'm wealthy  
679
5411520
8960
stavo cercando in modo che la tua autostima possa effettivamente aumentare perché ti senti oh io sono io sono sono ricco   sono
90:20
i'm rich i'm better than other people so that is a  pro even though it might seem like a selfish thing  
680
5420480
6560
ricco sono migliore delle altre persone quindi questo è un professionista anche se potrebbe sembrare una cosa egoistica
90:28
to the individual it is actually a positive thing  and that is again why these things are so bizarre  
681
5428240
7760
per l'individuo in realtà è una cosa positiva e questo è di nuovo il motivo per cui queste cose sono così bizzarre
90:36
because to other people around them that might  not be a pro that might be the the downside of  
682
5436000
5360
perché per le altre persone intorno a loro che potrebbero non essere un professionista potrebbe essere il lato negativo di
90:41
it because that person becomes maybe selfish  or arrogant so with with self-esteem you can  
683
5441360
8400
perché quella persona diventa forse egoista o arrogante quindi con l'autostima puoi
90:49
sometimes also become quite arrogant as a person  another pro i suppose well you said freedom  
684
5449760
8080
a volte anche diventare piuttosto arrogante come una persona un altro professionista suppongo che tu abbia detto libertà
90:57
i like that one yes freedom freedom choices gives  you choices so freedom to explore the planet  
685
5457840
6880
mi piace quella sì libertà libertà scelte ti dà scelte quindi libertà di esplorare il pianeta
91:04
travel around maybe you can help other people with  the money that you have you can give some of the  
686
5464720
6080
viaggiare forse puoi aiutare altre persone con i soldi che hai puoi dare parte dei
91:10
money to charity yes so so you can help other  people so i would say that there are many pros  
687
5470800
6640
soldi in beneficenza sì, così puoi aiutare altre persone, quindi direi che ci sono molti vantaggi
91:18
many upsides and of course uh you know we we say  a lot in in business without without companies or  
688
5478160
9680
molti lati positivi e ovviamente uh sai che diciamo molto negli affari senza senza aziende o
91:28
individuals and companies making lots of money  it means that we don't have an economy which  
689
5488400
5600
individui e aziende che fanno molti soldi significa che non t avere un'economia che
91:34
means we don't have money generally in society in  businesses in the economy helps people have jobs  
690
5494000
8800
significa che non abbiamo denaro in generale nella società nelle imprese nell'economia aiuta le persone ad avere un lavoro
91:43
i mean when you think about how our lives have  changed just in our lifetimes in the 40 50 years  
691
5503360
8640
intendo quando pensi a come le nostre vite sono cambiate proprio nelle nostre vite nei 40 50 anni
91:52
that we've sort of been conscious of everything  everyone now compared to when i grew up even  
692
5512000
5840
che abbiamo una specie di ero consapevole di tutto tutti adesso rispetto a quando sono cresciuto anche
91:58
uh we're we're all a lot better  off now than we were in my parents  
693
5518800
7360
uh stiamo tutti molto meglio ora di quanto eravamo ai tempi  dei miei genitori
92:07
time you know they didn't have gas  lights and you know i think everyone  
694
5527040
6960
sai che non avevano le luci a gas e sai che penso che tutti
92:14
tends to agree in in not in every country  but certainly in america great britain  
695
5534000
6240
tengano sono d'accordo non in tutti i paesi ma certamente in america gran bretagna
92:22
europe i think the quality of our lives due  to money i mean it is mainly been due to  
696
5542320
6480
europa penso che la qualità della nostra vita sia dovuta al denaro intendo dire che sia dovuto principalmente
92:28
the economy which is money has improved  everyone's lives it i think generally  
697
5548800
6240
all'economia che è il denaro ha migliorato  la vita di tutti penso che in generale sia
92:35
healthier uh you know we we're not you know you  know that's what they're generally saying okay
698
5555040
5520
più sana uh sai noi non lo siamo sai tu sai che è quello che generalmente dicono ok
92:42
i don't know what you were saying but it doesn't  work in all countries does it obviously well well  
699
5562960
3680
non so cosa stavi dicendo ma non funziona in tutti i paesi ovviamente bene bene
92:46
no well this again we have the cons you see yeah  so that's it so there are many pros to to money  
700
5566640
8880
no bene anche questo abbiamo i contro vedi sì quindi è così, quindi ci sono molti vantaggi per il denaro
92:55
the existence of money so not necessarily having  money but the existence of the money the the means  
701
5575520
8800
l'esistenza del denaro, quindi non necessariamente avere denaro, ma l'esistenza del denaro è il mezzo
93:04
of earning money or having money so it is a  way of maybe giving you something to to aim for  
702
5584320
7440
per guadagnare denaro o avere denaro, quindi è un modo per forse darti qualcosa a cui mirare
93:12
so i think money is a little bit like the the  carrot on the end of the stick so so if i say  
703
5592880
7360
quindi Penso che i soldi siano un po' come la carota all'estremità del bastoncino, quindi se ti dico,
93:20
to you mr steve oh look look at that lovely juicy  carrot would you like it and then you say oh yes  
704
5600240
6640
signor steve, oh guarda quella bella carota succosa, ti piacerebbe e poi dici oh sì,
93:26
i would well the carrot is money so it is getting  you to to do things or to move forward or to aim  
705
5606880
9440
farei bene che la carota sia denaro quindi ti sta portando a fare cose o ad andare avanti o a mirare
93:36
for something in your life so you  might say the pursuit of money  
706
5616320
5520
a qualcosa nella tua vita, quindi potresti dire che la ricerca del denaro
93:43
is what drives most of us to to actually live  our lives and do things because without money  
707
5623440
6640
è ciò che spinge la maggior parte di noi a vivere davvero le nostre vite e fare cose perché senza soldi
93:50
you can't do anything yes because we we live in  a system where you know we're not in the barter  
708
5630080
5600
puoi non facciamo niente sì perché viviamo in un sistema in cui sai che non siamo
93:56
system anymore you know hundreds of years  ago or thousands of years ago whenever it  
709
5636240
4000
più nel sistema del baratto sai centinaia di anni fa o migliaia di anni fa ogni volta che era
94:00
was when there wasn't money before money  existed you know we we were we were you  
710
5640240
4720
quando non c'era denaro prima che esistesse il denaro sai che noi eravamo noi eravamo tu
94:04
know somebody would grow some crops uh i might  grow some wheat uh but i actually want a pig  
711
5644960
8320
sai che qualcuno avrebbe coltivato dei raccolti uh potrei coltivare del grano uh ma in realtà voglio un maiale   quindi
94:14
so i'd say well i'd say to the person who has  pigs or i've got i can have one of your pigs  
712
5654000
4400
direi bene direi alla persona che ha maiali o io ho posso averne uno di i tuoi maiali
94:18
and you say yeah can i have some of your wheat  that's how society used to exist before money  
713
5658400
6240
e tu dici sì, posso avere un po' del tuo grano è così che esisteva la società prima del denaro
94:24
you had something that somebody else wanted and  vice versa because that's very inefficient so we  
714
5664640
4880
tu avevi qualcosa che qualcun altro voleva e viceversa perché è molto inefficiente quindi noi   abbiamo
94:29
we developed invented money to make things more  efficient wouldn't it be great if he could use  
715
5669520
4640
sviluppato il denaro inventato per rendere le cose più efficienti, non è vero? sarebbe fantastico se potesse usare   la
94:35
poop as money imagine that imagine if one  one day they said that that they found  
716
5675440
7280
cacca come denaro immagina che immagina se un un giorno dicessero di aver trovato
94:42
a new type of machine that can run off  poop people's poop and then suddenly  
717
5682720
7680
un nuovo tipo di macchina che può far fuori  la cacca della gente e poi improvvisamente
94:51
poop will will will have this amazing value  no wait there i haven't finished yet steve  
718
5691040
8800
la cacca avrà questo incredibile valore no aspetta lì non l'ho fatto non ancora finito steve   la
95:00
poop will suddenly have this amazing value they'll  be weighing it like gold and you'll be going  
719
5700800
4800
cacca avrà improvvisamente questo incredibile valore che  la peseranno come l'oro e tu   andrai   a
95:05
along collecting all of your poop to putting  into this big machine because it needs poop  
720
5705600
5120
raccogliere tutta la tua cacca per metterla in questa grande macchina perché ha bisogno di cacca
95:11
so it can it can drive everything that happens on  the planet all the machinery all the electricity  
721
5711440
6000
in modo che possa guidare tutto ciò che succede sul  pianeta tutti i macchinari tutta l'elettricità
95:17
that would be amazing suddenly poop will  be valuable well it's good for your roses  
722
5717440
4880
che sarebbe fantastico improvvisamente la cacca sarà  preziosa beh fa bene alle tue rose
95:23
yeah uh horse manure uh well you you can put um  i'm surprised you see when when all the effluent  
723
5723040
7920
sì uh letame di cavallo uh beh puoi mettere um  sono sorpreso che vedi quando quando tutto l'effluente
95:30
the sewage goes to a sewage farm okay to be  processed uh by all those little bacteria uh  
724
5730960
9200
le acque reflue vanno in una fattoria di acque reflue, va bene per essere processato uh da tutti quei piccoli batteri uh
95:40
it all gets broken down i think a lot of it gets  turned into methane and things like that which  
725
5740160
4880
tutto viene scomposto, penso che molto venga trasformato in metano e cose del genere che
95:45
they really should be harnessing that meat thing  you know and storing it as gas okay and using it  
726
5745040
5280
dovrebbero davvero sfruttare quella cosa della carne sai e immagazzinarla come gas va bene e usarlo
95:50
to power things so what what is this the pros  and cons of is this the pros and cons of poop  
727
5750320
5120
per alimentare le cose, quindi quali sono i pro e i contro sono questi i pro e i contro della cacca
95:55
i don't know i wasn't talking about that but  anyway yes there'll be lots of smelly fingers if  
728
5755440
5120
non so non stavo parlando di questo ma comunque sì, ci saranno un sacco di dita puzzolenti se
96:00
poop was used for money says imagine that imagine  not necessarily like money you wouldn't go to the  
729
5760560
5520
cacca era usato per i soldi dice immagina che immagina non necessariamente come i soldi non andresti al
96:06
supermarket you wouldn't go to the supermarket and  give give the the checkout assistant you wouldn't  
730
5766080
6480
supermercato non andresti al supermercato e daresti alla cassiera non
96:12
give her a big lump of poop but what i'm saying  is imagine if it became valuable it has that same  
731
5772560
5200
le daresti un grosso pezzo di cacca ma quello che io' Sto dicendo immagina che se diventasse prezioso avrebbe lo stesso
96:19
value as something like gold because there  was a machine but there was only one machine  
732
5779040
6160
valore di qualcosa come l'oro perché c'era una macchina ma esisteva solo una macchina
96:25
in existence you couldn't build another one  and it the only thing it would operate from  
733
5785200
5520
non potevi costruirne un'altra ed è l'unica cosa da cui funzionerebbe
96:31
is poop and suddenly everyone can collect their  poop and get paid for it is that is that is that  
734
5791280
7840
è la cacca e all'improvviso tutti possono raccogliere la loro cacca ed essere pagati per questo è cioè che è che
96:39
interesting adele no is it doing anything for you  i don't think so it's probably making people feel  
735
5799120
5760
interessante adele no sta facendo qualcosa per te non credo quindi probabilmente sta facendo star male le persone
96:44
sick adele uh says that money doesn't give you a  happy life it doesn't guarantee that because um  
736
5804880
7200
adele uh dice che i soldi non ti danno una vita felice non garantisce che, poiché um   ci
96:52
there are plenty of you know successful rich  successful people who commit suicide you  
737
5812800
6400
sono molti di voi che conoscono persone di successo ricche di successo che si suicidano
96:59
know it's not like every time someone becomes a  millionaire they're happy forever because whatever  
738
5819200
6960
sappiate che non è che ogni volta che qualcuno diventa milionario sono felici per sempre perché qualunque   sia il
97:06
your attitudes and the way your mind works and  the way you react to things unless you change that  
739
5826160
5440
vostro atteggiamento e il modo in cui funziona la vostra mente e il modo in cui reagisci alle cose a meno che tu non cambi
97:12
you could be unhappy for example you know  what i'm like i'm miserable most of the time  
740
5832640
5120
potresti essere infelice per esempio sai come sono io sono infelice la maggior parte del tempo
97:17
i'm sure if somebody gave me a million pounds  tomorrow i'd probably still be miserable most  
741
5837760
4080
sono sicuro che se qualcuno mi desse un milione di sterline domani probabilmente sarei ancora infelice la maggior
97:21
of the time you will you probably wouldn't  because you know i'm not going to go out and  
742
5841840
4800
parte   il tempo che vorrai probabilmente non lo faresti perché sai che non uscirò e   mi divertirò a
97:26
get pleasure from buying lots of things it  doesn't never been something that excites me
743
5846640
5280
comprare un sacco di cose non è mai stato qualcosa che mi entusiasma che
97:39
i've ever met in my life i am not into i'm  not into jewellery or gold or shiny things  
744
5859360
6480
abbia mai incontrato in vita mia non mi piace non mi piacciono i gioielli o l'oro o le cose luccicanti i
97:46
my clothes most of my clothing  is very old i've said this before  
745
5866400
4080
miei vestiti la maggior parte dei miei vestiti è molto vecchia l'ho già detto
97:50
i don't like repeating myself but i'm i'm not  a materialistic person i don't i don't like  
746
5870480
5760
non mi piace ripetermi ma non sono una persona materialista non lo so non mi piacciono   le
97:56
shiny things i never buy jewellery i never  i never have anything that looks expensive  
747
5876240
5920
cose luccicanti non compro mai gioielli non  non ho mai niente che sembri costoso
98:02
i suppose the only thing is the watch that mr  steve gave me but this is my treasured possession  
748
5882160
5840
suppongo che l'unica cosa sia l'orologio che mi ha regalato il signor  steve ma questo è il mio bene prezioso
98:08
maybe my only treasured possession you see  well i mean something that's been bought  
749
5888000
6160
forse il mio unico bene prezioso, vedi beh, intendo qualcosa che è stato comprato
98:15
i don't remember buying you or did i um tamek says  he prefers money to love who doesn't yeah well  
750
5895120
9040
non ricordo di averti comprato o ho um tamek dice preferisce i soldi all'amore chi non lo fa sì beh   i
98:24
money's not going to let you down i suppose but  you know you could be let down by love money hurt  
751
5904160
5600
soldi non ti deluderanno suppongo ma sai che potresti essere deluso dall'amore i soldi fanno male   i
98:29
money will never cheat on you no money money will  never lie you could lose it unless you had it in  
752
5909760
6560
soldi non tradiranno mai su di te niente soldi i soldi non mentiranno mai potresti perderli a meno che tu non li avessi in
98:36
gold bars in which case you probably fairly safe  you know why because money money has no conscience
753
5916320
7520
lingotti d'oro, nel qual caso probabilmente sei abbastanza al sicuro sai perché perché i soldi i soldi non hanno una coscienza
98:45
that's deep yes you could use money to make  
754
5925920
3040
che è profonda sì potresti usare i soldi per rendere
98:48
other people happy and to help other people  yes well that would be something i would do
755
5928960
4320
felici altre persone e per aiutare altre persone sì beh sarebbe qualcosa che farei
98:55
but i mean i would imagine you must get i mean  at what point say you won the won the lottery  
756
5935600
8720
ma voglio dire, immagino che tu debba capire  intendo a che punto dici che hai vinto la lotteria
99:05
and you had i don't know you won 10 million  
757
5945280
2320
e hai avuto non so che hai vinto 10 milioni   di
99:08
dollars or euros or pounds which is more money  than anyone ever really needs but at what point  
758
5948800
6480
dollari o euro o sterline che è più denaro di quanto chiunque abbia realmente bisogno, ma a che punto  ci
99:16
there's always going to be somebody that's richer  than you if you pursue money as a thing in itself  
759
5956800
7760
sarà sempre qualcuno più ricco di te se persegui il denaro come una cosa in sé
99:25
there's always going to be somebody so you might  you might for example have a million pounds  
760
5965440
5760
ci sarà sempre qualcuno quindi potresti ad esempio potresti avere un milione di sterline
99:31
so you buy yourself a nice yacht you know a nice  boat and then you go to a you know you go to  
761
5971200
6960
così tu comprati un bel yacht, conosci una bella barca e poi vai in un sai che vai a
99:39
cairns or somewhere like this in france and  you you moor your boat your lovely nice new  
762
5979040
5120
Cairns o da qualche parte come questo in Francia e tu ormeggi la tua barca la tua bella bella nuova
99:44
shiny boat uh there and then somebody else with  one three times the size comes and parks right  
763
5984160
5840
barca luccicante uh lì e poi qualcun altro con una tre volte la dimensione arriva e parcheggia proprio
99:50
by you because they've got 10 million pounds  they park do they uh they moor up by you who  
764
5990000
6720
da te perché hanno 10 milioni di sterline parcheggiano fanno loro uh ormeggiano vicino a te che
99:56
park so you suddenly now you know you've left your  world with all your other neighbours who are just  
765
5996720
6320
parcheggiano così all'improvviso ora sai che hai lasciato il tuo mondo con tutti gli altri tuoi vicini che sono solo
100:03
ordinary working people because you you've  got a million pounds you've won the lottery  
766
6003040
4480
lavoratori ordinari gente perché hai un milione di sterline hai vinto alla lotteria
100:07
so you're you feel better than them because  you've got more money than or everybody in your  
767
6007520
5360
quindi ti senti meglio di loro perché hai più soldi di tutti nel tuo
100:12
neighbourhood but then you go out into the world  with spend this money and then you right the boat  
768
6012880
5120
quartiere ma poi esci nel mondo spendendo questi soldi e poi raddrizzi la barca
100:18
and you go you moor up in cans and then somebody  comes along who's got 10 times much money than you  
769
6018000
6720
e vai ad ormeggiare in lattine e poi arriva qualcuno  che ha 10 volte più soldi di te
100:24
and their boat's three times as big so you  suddenly feel oh dear you don't feel very wealthy  
770
6024720
5280
e la loro barca è tre volte più grande così all'improvviso ti senti oh cielo non ti senti più molto ricco
100:30
anymore because there's somebody but that person  then somebody comes and parks by them because  
771
6030000
4160
perché c'è qualcuno ma quella persona poi qualcuno arriva e parcheggia vicino a loro perché
100:34
they're a billionaire and they've got a yacht 10  times as big yes you've just made that point three  
772
6034160
4720
sono un miliardario e hanno uno yacht 10 volte più grande sì, hai appena fatto quel punto tre
100:38
times by the way where do you stop i mean the only  people that are at the top are jeff bezos and and  
773
6038880
6240
volte a proposito dove ti fermi intendo le uniche persone che sono in cima sono jeff bezos e e   le
100:46
people in you know microsoft boss and yeah they're  they're at the top microsoft boss what's his name  
774
6046240
6880
persone in te conoscono Microsoft Boss e sì, sono sono in cima Microsoft Boss come si chiama
100:53
uh who's the richest man in the world is  it is it jeff bezos amazon boss i think  
775
6053120
4800
uh chi è l'uomo più ricco del mondo è  è Jeff Bezos Amazon Boss penso
100:58
another richest oh okay steve just you know i  know who isn't i know two people who are not  
776
6058720
7840
un altro più ricco oh ok steve solo tu sai so chi non è so chi non è so due persone che non sono
101:06
the richest people in the world and that's us so i  think the secret is if you get lots of money live  
777
6066560
5600
le persone più ricche del mondo e quelli siamo noi quindi penso che il segreto sia se ottieni molti soldi dal vivo
101:12
amongst poor people and then you will always feel  good well that's that's awful i know it's awful  
778
6072160
5600
tra i poveri e poi lo farai mi sento sempre bene, beh, è ​​terribile, lo so che è terribile,
101:17
but yeah i'm just i'm sort of joking in a way i  don't know what you're doing so i think mr duncan  
779
6077760
5520
ma sì, sto solo scherzando in un certo senso, non so cosa stai facendo, quindi penso che il signor Duncan
101:23
if you ever become a multi-millionaire because  of your youtube channel but i don't want to  
780
6083280
4320
se mai diventerai un multimilionario perché del tuo canale youtube ma non voglio
101:28
yeah well i wish you would because anyway  but if you did if you know what's in the  
781
6088480
6240
sì, lo vorrei perché comunque ma se lo facessi se sai cosa c'è nell'
101:34
west has got a contact in youtube and says  oh come on mr duncan should be more popular  
782
6094720
5920
ovest ha un contatto su youtube e dice oh andiamo il signor duncan dovrebbe essere più popolare
101:41
paul's a big leaver in youtube headquarters  unleash it unleashes the algorithms  
783
6101600
7520
paul è un pezzo grosso lasciato nel quartier generale di YouTube scatenalo scatena gli algoritmi
101:49
and suddenly money comes flooding into mr duncan's  account uh then we'll never move from here because  
784
6109920
7760
e all'improvviso i soldi arrivano a fiumi nel conto del signor duncan uh allora non ci muoveremo mai da qui perché
101:57
you know we'll always feel richer than everybody  else that's the secret and we can always smugly  
785
6117680
5360
sai che ci sentiremo sempre più ricchi di chiunque altro questo è il segreto e possiamo sempre
102:03
go out and say we'll never go anywhere  there's where there's richer people than us  
786
6123040
4320
uscire con compiacimento  e dì che non andremo mai da nessuna parte c'è gente più ricca di noi
102:08
and that's the secret get lots of money don't go  anywhere where there's people that got more money  
787
6128160
4400
e questo è il segreto guadagna molti soldi non andare da nessuna parte dove ci sono persone che hanno più soldi
102:12
than you otherwise you're going to feel inferior  anyway well it doesn't matter how how much you  
788
6132560
6800
di te altrimenti ti sentirai inferiore comunque beh non è così non importa quanto hai,
102:19
have there's always another person somewhere out  there who has more than you it's always going to  
789
6139360
5600
c'è sempre un'altra persona da qualche parte là fuori che ha più di te, succederà sempre,
102:24
happen so even if whatever amount of money you  have there will you will you will eventually  
790
6144960
5440
quindi anche se qualsiasi somma di denaro hai, alla fine
102:30
meet another person who is richer than you and  you are going to feel bad about it so that's it  
791
6150400
6080
incontrerai un'altra persona che è più ricca di te e tu sei ci rimarrai male quindi è così
102:37
as you said you're you're the person next door to  you has a bigger yacht the person next door has  
792
6157520
7120
come hai detto tu sei la persona della porta accanto hai uno yacht più grande che ha la persona della porta accanto
102:44
has a bigger helicopter or a larger mansion it's  you can't win that game once you start that game  
793
6164640
7920
ha un elicottero più grande o una villa più grande è non puoi vincere quella partita una volta inizi quel gioco
102:53
you are doomed it's true but yes that's it well  we're getting uh comments from from various people  
794
6173200
7760
sei condannato è vero ma sì è così bene  stiamo ricevendo uh commenti da varie persone
103:00
tomic uh wants us to start the sentence game and  says let's make sergio miserable with the sentence  
795
6180960
7360
tomic uh vuole che iniziamo il gioco delle frasi e dice facciamo in modo che sergio sia infelice con la frase
103:09
okay oh oh that's it jeff bezos yes elon musk bill  gates well well i'm just waiting for bill gates  
796
6189120
13520
ok oh oh è così jeff bezos sì elon musk bill gates bene bene sto solo aspettando che bill gates
103:22
to uh to to build his rocket into  space i tried to think it if it's  
797
6202640
6320
uh to costruisca il suo razzo nello spazio ho provato a pensarci se è   se
103:28
if especially if it's running windows  yes i don't think it'll get very far  
798
6208960
4800
soprattutto se esegue Windows sì non credo che andrà molto lontano
103:35
i think it'll get about a foot off the  ground and explode if it's running windows  
799
6215680
4080
penso si alzerà a circa un piede da terra ed esploderà se esegue Windows
103:41
anyway shall we have the sentence game yes the  pros and cons so i hope that that's explained  
800
6221200
5360
comunque dovremmo avere il gioco delle frasi sì i pro e contro quindi spero che sia spiegato
103:47
clearly what the pros and cons of things are the  the upside of things and the downside so it's fair  
801
6227280
11920
chiaramente quali sono i pro e i contro delle cose il il lato positivo delle cose e il svantaggio quindi è giusto
103:59
to say that everything has a pro and a con can i  make one comment before we go into the sentence  
802
6239200
8000
dire che ogni cosa ha un pro e uno contro posso fare un commento prima di entrare nella frase
104:07
okay nitram need trump has made a fabulous  comment what what what they're saying is that  
803
6247200
7680
okay nitram serve che Trump abbia fatto un commento  favoloso che cosa stanno dicendo è che
104:15
because they have they have identified what is  the uh what's the word i'm looking for the optimum  
804
6255600
7600
perché hanno identificato cosa è uh qual è la parola che sto cercando per il
104:24
level of wealth and strangely enough and i've  read this before that's the comment nietzsche  
805
6264000
5760
livello ottimale   di ricchezza e stranamente e ho già letto questo è il commento che Nietzsche
104:29
is making there that uh you you don't have to be a  millionaire to be very happy you you the happiest  
806
6269760
8160
sta facendo lì che uh tu non devi essere un milionario per essere molto felice tu voi le  persone più felici
104:37
people are in fact people who are earning i  think it was i read somewhere around 70 80  
807
6277920
6720
siete in realtà le persone che stanno guadagnando penso che sia stato ho letto da qualche parte circa 70 80
104:44
000 something between 60 and 80 000 pounds a year  tend to be the happiest because the more money  
808
6284640
7440
000 qualcosa tra le 60 e le 80 000 sterline all'anno tendono ad essere le più felici perché più soldi
104:52
you get often it makes you more miserable  because you've got to manage that money  
809
6292080
3440
ottenete spesso vi rendete più infelici perché devo gestire quei soldi
104:56
and then of whatever reason and that's  what they're saying the law of marginal  
810
6296080
5600
e poi per qualsiasi motivo ed è  quello che stanno dicendo la legge del marginale
105:01
you diminishing marginal utility yes there is an  optimum peak amount of wealth and then it's it's  
811
6301680
7760
utilità marginale decrescente sì, c'è un picco ottimale di ricchezza e quindi è
105:09
that curve isn't it the the benefit curve it goes  up and it comes down so there's a peak amount of  
812
6309440
5680
quella curva non è la curva dei benefici sale e scende quindi c'è un picco di
105:15
money and then as you get more it doesn't you  don't get any more advantage from that well  
813
6315120
4960
soldi e poi man mano che ne guadagni di più non non ottieni più alcun vantaggio da quel bene
105:20
the effect wears off yeah the effect wears off  exactly that's it it's a bit like having alcohol  
814
6320080
5440
l'effetto svanisce sì l'effetto svanisce esattamente è così è un po' come bere alcol
105:26
you have one drink of alcohol maybe a pint of beer  and if the oh this is quite nice then you have two  
815
6326400
6640
bevi un sorso di alcol forse una pinta di birra e se oh questo è abbastanza carino allora ne bevi due
105:33
and you think oh i feel like the happiest person  in the world and then you have three beers and  
816
6333760
6560
e pensi oh mi sento la persona più felice del mondo e poi bevi tre birre e
105:40
then suddenly the world doesn't seem quite as  good as it did when you had one beer and then  
817
6340320
5120
poi improvvisamente il mondo non sembra così buono come quando bevevi una birra e poi
105:45
you have four beers and then suddenly everything  is weird and everyone is your worst enemy  
818
6345440
5520
hai bevuto quattro birre e poi all'improvviso tutto è strano e tutti sono il tuo peggior nemico
105:51
and then you have five beers and you're outside  in the street having a fight with 20 people  
819
6351520
4960
e poi hai cinque birre e sei fuori in strada a litigare con 20 persone
105:57
the the lovely effect has gone you only have  misery and pain and maybe a broken nose law of  
820
6357440
5920
l'effetto piacevole è andato hai solo infelicità e dolore e forse una legge del naso rotto di
106:03
diminishing marginal utility thank you very much  for that because yeah because there's only so much  
821
6363360
6400
utilità marginale decrescente grazie mille per questo perché sì perché c'è solo così tanto   che
106:09
you can gain from materialism after that you get  you get i mean what we only really need you know  
822
6369760
7440
puoi guadagnare dal materialismo dopo che ottieni ottieni io intendi solo ciò di cui abbiamo veramente bisogno, sai   ci
106:17
there's only certain things we really need to  feel happy and healthy well three meals a day  
823
6377840
4800
sono solo alcune cose di cui abbiamo davvero bisogno per sentirci felici e in salute beh, tre pasti al giorno
106:22
and you know after that you know what you know  okay you might have a yeah anyway enough for that  
824
6382640
7280
e sai che dopo sai quello che sai okay potresti avere un sì comunque abbastanza per quello
106:29
i like the way you keep interrupting yourself  you're the only person i know that can talk and  
825
6389920
4320
mi piace il modo in cui fai continua a interromperti sei l'unica persona che conosco che può parlare e
106:34
then interrupt themselves with another line of  inquiry best comment we've had for years thank  
826
6394240
9200
poi interrompiti con un'altra linea di indagine il miglior commento che abbiamo avuto per anni grazie
106:43
you very much for that i think i think basically  too much of anything is bad for you even money  
827
6403440
6000
mille per questo penso che in pratica troppo di qualsiasi cosa ti faccia male alla pari   comunque
106:51
anyway uh what is it the time for the sentence  came well it was five minutes ago you know but  
828
6411040
9200
uh qual è l'ora della frase  è arrivata bene è stato cinque minuti fa sai ma
107:00
then you started talking about something else  and you didn't explain it very clearly sergio and  
829
6420240
5760
poi hai iniziato a parlare di qualcos'altro e non l'hai spiegato molto chiaramente sergio e
107:06
tomic are having their own conversation here yes  but well sergio does not like the sentence game  
830
6426000
6560
tomic stanno facendo la loro conversazione qui sì ma bene a sergio non piace il gioco delle frasi
107:12
he does really he knows tomic likes it i know  i'm i know but i think he does secretly don't you  
831
6432560
9280
lo sa davvero lo sa che a tomic piace lo so  lo so ma penso che lo faccia segretamente non ti
107:23
one day let's promise sergio  we'll do one related to alcohol  
832
6443840
5360
un giorno promettiamo a sergio  che ne faremo uno relativo all'alcol
107:30
what uh why well because you know sergio  likes a little you know a bit of vodka  
833
6450720
7600
cosa uh perché beh perché sai che a sergio piace un po' sai un po' di vodka
107:38
and we could do one specifically  tailored towards alcohol
834
6458960
5120
e potremmo farne una specificamente su misura per l'alcol
107:49
carry on mr duncan it's time to play the  sentence game we only have about 15 minutes  
835
6469680
8000
continua signor duncan è ora di giocare al gioco delle frasi abbiamo solo circa 15 minuti
107:57
because i was five minutes late so we do have 15  minutes hierarchy of needs exactly there we go  
836
6477680
9680
perché ero in ritardo di cinque minuti quindi abbiamo 15 minuti gerarchia dei bisogni esattamente ci siamo
108:08
wonderful comments carry on you keep saying carry  on then you interrupt me with something else
837
6488080
9760
commenti meravigliosi continua tu continui a dire continua avanti poi mi interrompi con qualcos'altro il
108:27
mr steve is complaining he's complaining  he's adele says happiness steve just hang on  
838
6507440
8000
signor steve si sta lamentando si sta lamentando è adele dice felicità steve aspetta e basta
108:36
i i i still don't believe that draw attention  to how can you still not understand the format  
839
6516160
9680
io non ci credo ancora che attiri l'attenzione su come puoi ancora non capisco il formato
108:46
of this live stream you you just you just seem to  have no idea that i don't care i just don't care  
840
6526400
6160
di questo live streaming tu sembri non avere idea che non mi interessa semplicemente non mi interessa   sono
108:52
i'm a rebel happiness is a piece of chocolate cake  a rebel says adele and after some alcohol well i  
841
6532560
6960
un ribelle la felicità è un pezzo di torta al cioccolato un ribelle dice adele e dopo un po' alcol beh
108:59
i just yes that's it just if i if i wake up in  the morning and i can fill my tummy with a little  
842
6539520
6720
io   solo sì è così solo se mi sveglio la mattina e riesco a riempirmi la pancia con un
109:06
bit of food and then later on i have a little bit  more food in my tummy that's it i'm happy i don't  
843
6546240
6480
po'  di cibo e poi più tardi ho un po' più di cibo nella mia pancia è così sono felice non   ho
109:12
need all of the other trappings all of the other  glittery things i don't need gold i don't need  
844
6552720
8000
bisogno di tutti gli altri ornamenti tutte le altre cose luccicanti non ho bisogno dell'oro non ho bisogno
109:20
silver all i need is a little sandwich and maybe  the occasional snuggle that's it that's my life  
845
6560720
9040
dell'argento tutto ciò di cui ho bisogno è un piccolo panino e forse le coccole occasionali, ecco, questa è la mia vita
109:29
in a nutshell nothing else sergio is filling his  glass so that he can withstand uh as he perceives  
846
6569760
8480
in poche parole nient'altro sergio si sta riempiendo il bicchiere in modo da poter sopportare uh mentre percepisce
109:38
the boredom of the sentence game but for some  people it's very exciting so let's get going
847
6578240
5120
la noia del gioco delle frasi ma per alcune persone è molto eccitante quindi andiamo
109:45
i might be i might be going in a  minute we're staying a bit longer  
848
6585440
3120
potrei essere potrei andare tra un minuto restiamo ancora un po'
109:49
but we're not staying longer we're  not staying we're staying beyond  
849
6589120
3520
ma noi non resteremo più a lungo non resteremo resteremo oltre   conosci
109:53
you know the hour yes because we were late  or i was late it's the sentence game steve  
850
6593840
5600
l'ora sì perché eravamo in ritardo o ero in ritardo è il gioco delle frasi steve
110:01
yeah pros and cons words you know there  are there are people earning millions and  
851
6601360
5440
sì pro e contro parole sai ci  ci sono persone che guadagnano milioni e
110:06
millions from chatting on television about  rubbish and here we are earning nothing  
852
6606800
6320
milioni da chiacchierando in televisione di spazzatura e qui non stiamo guadagnando nulla   parlando
110:14
chatting about basically the same rubbish i know  a lot of you think mr duncan earns a lot of money  
853
6614480
5840
praticamente della stessa spazzatura lo so molti di voi pensano che il signor duncan guadagni molti soldi
110:20
from youtube let me assure you he doesn't  can i just say that it costs me more money  
854
6620320
5600
da youtube vi assicuro che non lo fa posso solo dire che mi costa di più soldi
110:26
to do this i actually lose money by doing this  it's true it's true i don't i don't make any money  
855
6626880
7680
per fare questo in realtà perdo soldi facendo questo  è vero è vero non ci guadagno niente
110:34
i lose money every month my bank writes  to me and they tell me how much money i'm  
856
6634560
6000
perdo soldi ogni mese la mia banca mi scrive e mi dicono quanti soldi ho
110:41
i don't know that you're exaggerating there mr  duncan i'm not exaggerating i was in debt no i'm  
857
6641280
4560
non ci faccio sappi che stai esagerando signor duncan non sto esagerando ero in debito no non sono in
110:45
not in debt i didn't say i was in debt i said how  much money has been outgoing from my bank account  
858
6645840
7760
debito non ho detto che ero in debito ho detto quanti soldi sono usciti dal mio conto in banca andiamo andiamo
110:53
come on let's get going even sergio wants you  to get going but but not mentioned i'm not rich  
859
6653600
6160
andando anche sergio vuole che tu vada avanti ma non menzionato non sono ricco
111:00
yes we've got past that i'm a long way from  rich yes here we go then the sentence game  
860
6660800
5440
sì, abbiamo superato il fatto che sono molto lontano dal ricco sì eccoci qui allora il gioco della frase
111:06
here is the first sentence game coming up  all to do with prose and cons of things  
861
6666240
8640
ecco il primo gioco della frase in arrivo tutto a fare con la prosa e i contro delle cose   il
111:15
our something is to make something  that will something the whole something  
862
6675520
5760
nostro qualcosa è fare qualcosa che sarà qualcosa nel suo complesso
111:22
we have d c b and p that was funny  even sergio wanted us to start
863
6682240
8080
abbiamo d c b e p che è stato divertente anche sergio voleva che iniziassimo
111:32
people were getting frustrated but it's true i  accept responsibility i have to pay to do this  
864
6692800
7840
le persone si sentivano frustrate ma è vero che accetto la responsabilità devo pagare per farlo
111:42
it costs anyway sentence game mr duncan everyone  says mr duncan you must be a millionaire because  
865
6702000
8240
costa comunque gioco di frasi signor duncan tutti dicono signor duncan che devi essere milionario perché
111:50
of youtube i'm not trust me there are very  few people on youtube who are millionaires  
866
6710240
5680
di youtube non mi fido di me ci sono pochissime persone su youtube che sono milionarie
111:57
trust me please trust me 15 years i've been  doing this trust me please i already feels  
867
6717920
6640
fidati di me per favore fidati di me 15 anni che lo faccio fidati di me per favore, mi sento già
112:04
bad for you unless it's somebody else right  straight in with a four a four word sentence  
868
6724560
9120
male per te, a meno che non sia qualcun altro subito con una frase di quattro parole su quattro
112:15
uh mr duncan blah blah blah
869
6735360
2400
uh il signor duncan blah blah blah
112:26
yes basis thanked amazon shoppers that he was able  to build his rocket ship yes or all those years of  
870
6746560
7040
sì base ha ringraziato gli acquirenti di Amazon che è stato in grado di costruire il suo razzo sì o tutti quegli anni di
112:33
toil said he could spend five minutes floating i  think he did it in a very sarcastic way i think  
871
6753600
6480
fatica ha detto che potrebbe passare cinque minuti a fluttuare penso che l'abbia fatto in un modo molto sarcastico penso che stesse dicendo
112:40
he was being why don't you just jump up in the air  a couple of times i can't believe it was that good
872
6760080
6000
perché non salti in aria un paio di volte non riesco a credere che sia stato così bello
112:50
i love a risk to take you could just go to the fun  fair i mean they have roller coasters that almost  
873
6770480
5760
mi piace correre il rischio potresti semplicemente andare al luna park, voglio dire, ci sono montagne russe che quasi
112:56
go up to the outer reaches of the atmosphere  
874
6776960
3360
salgono fino ai confini esterni dell'atmosfera
113:00
you're almost an astronaut when you go on on a  roller coaster nowadays some of them are huge  
875
6780320
11520
sei quasi un astronauta quando vai sulle montagne russe al giorno d'oggi, alcune sono enormi   sì, beh,
113:12
yeah well we've got uh said tomex come up  with two suggestions there um well tomek  
876
6792400
6560
abbiamo ho uh detto che tomex ha trovato due suggerimenti lì um beh tomek
113:20
tomicol sergio sergio as well has come up with  some suggestions right there all right okay  
877
6800080
9520
tomicol sergio anche sergio ha escogitato alcuni suggerimenti proprio lì va bene ok
113:31
so i see i told you sergio does like the sentence  i know i think you love it really he loves it you
878
6811360
7360
quindi vedo che ti ho detto che a sergio piace la frase so che penso che tu lo ami davvero lui ama sei tu
113:44
is that your stomach no  
879
6824720
1520
che il tuo stomaco no
113:48
it's to make yeah right yes well yeah yeah so  we've we've got uh some good suggestions already
880
6828000
8400
è per fare sì giusto sì bene sì sì quindi abbiamo uh abbiamo già dei buoni suggerimenti
114:03
is to make ah sergio well very  close i think is that very close
881
6843440
10480
è di fare ah sergio bene molto vicino penso sia molto vicino
114:19
uh no no one of the words is definitely  wrong the first word is wrong
882
6859200
6400
uh no nessuna delle parole è decisamente sbagliato la prima parola è sbagliata
114:28
i'm not going to wait too long for answers  because we only have seven minutes to go
883
6868320
7520
non aspetterò troppo a lungo per le risposte perché abbiamo solo sette minuti alla fine
114:38
beatriz is near very good yes very good tomek  is so surprised he's that sergio's uh is taking  
884
6878400
9840
beatriz è quasi molto bravo sì molto bravo tomek è così sorpreso che sergio uh stia
114:48
part that he's put sergio's name in capital  letters with three exclamation marks there  
885
6888240
6480
partecipando   che ha messo sergio nome in lettere maiuscole con tre punti esclamativi lì   ci
114:54
are other people by the way on the live chat oh  i know yeah you can comment you can make comments
886
6894720
4880
sono altre persone nella chat dal vivo oh  lo so sì puoi commentare puoi fare commenti
115:01
jimmy from hong kong is here hello jimmy  our dream oh yes yes that looks like  
887
6901680
5120
jimmy da hong kong è qui ciao jimmy  il nostro sogno oh sì sì che sembra
115:07
yes well done jimmy you've  got it all it's all there
888
6907360
4720
sì ben fatto jimmy hai tutto è tutto lì va
115:14
all right but of course as usual it's a team  effort yes everyone is helping each other  
889
6914640
6400
bene ma ovviamente come al solito è uno sforzo di squadra sì tutti si aiutano a vicenda
115:21
i like that so here's the answer then to today's  first sentence game it might even be the last one
890
6921040
6960
mi piace quindi ecco la risposta quindi al gioco della prima frase di oggi potrebbe anche essere l'ultimo
115:30
it might be the last sentence game
891
6930720
1840
potrebbe essere il gioco dell'ultima frase
115:34
the answer yes so steve i think victoria  and uh mayuri might have come up with the  
892
6934960
7360
la risposta sì quindi steve penso che victoria e uh mayuri potrebbero aver trovato la
115:42
answer but every i think yes a lot of  people got it all at the same time good  
893
6942320
6080
risposta ma ogni volta che penso di sì molte persone hanno capito tutto allo stesso tempo bene
115:48
victoria marui beatrice jimmy tomek and sergio  good here's the answer then steve the answer is
894
6948400
10640
victoria marui beatrice jimmy tomek e sergio bene ecco la risposta allora steve la risposta è
116:01
how it changes ah all right our dream is  to make changes that will benefit the whole  
895
6961360
9840
come cambia ah va bene il nostro sogno è apportare cambiamenti che andranno a vantaggio dell'intera
116:12
population in that case it was victoria who  was first to get it right so it's very very uh  
896
6972000
6240
popolazione in quel caso è stata victoria che è stata la prima a farlo bene quindi è molto molto uh
116:18
very nice sentence our dream is to make  changes that will benefit the whole population  
897
6978240
7280
frase molto bella il nostro sogno è apportare modifiche che andrà a vantaggio dell'intera popolazione
116:26
so everyone can have a better standard of  living maybe a better level of existence  
898
6986080
7520
in modo che tutti possano avere uno standard di vita migliore forse un livello di esistenza migliore
116:34
but i think tomek and sergio uh got people's  brains thinking so well done to everyone
899
6994400
7920
ma penso che tomek e sergio uh abbiano fatto pensare al cervello delle persone così ben fatto a tutti
116:45
it's not a competition no it's not uh it's  a team effort yes it's just something to  
900
7005600
5760
non è una competizione no non è uh è uno sforzo di squadra sì lo è solo qualcosa per
116:52
help your brain a very good sentence indeed says  beatrice she likes that sentence and you can learn  
901
7012400
5680
aiutare il tuo cervello una frase molto buona in effetti dice beatrice le piace quella frase e puoi imparare
116:58
some new things as well here we go here's another  one steve i think this will be the final one  
902
7018080
5520
anche alcune cose nuove eccoci qui eccone un'altra steve penso che questa sarà l'ultima
117:03
for today steve okay stay with me only  one two well we're running out of time  
903
7023600
8640
per oggi steve va bene resta con me solo una due beh stiamo finendo il tempo
117:13
here's something graph three his  something of the something left me at a  
904
7033360
5840
ecco qualcosa grafico tre suo qualcosa del qualcosa mi ha lasciato a
117:19
something ah so don't forget we're talking  about the upside and also the downside  
905
7039760
6880
qualcosa ah quindi non dimenticare che stiamo parlando del lato positivo e anche del lato negativo
117:27
so think of maybe something that is not  positive maybe something negative jimmy says  
906
7047280
7200
quindi pensa forse a qualcosa che non è positivo forse dice qualcosa di negativo jimmy
117:34
i thought it was a contest who would be gold  silver and bronze medalist for this week  
907
7054480
5440
ho pensato che fosse un concorso che sarebbe stato medaglia d'oro argento e bronzo per questa settimana
117:41
very good very good how are those olympic games  going yes a little link into the olympic games  
908
7061120
5360
molto bene molto bene come stanno andando quei giochi olimpici sì un piccolo collegamento ai giochi olimpici
117:46
is there anyone left performing or taking  part well let's do that let's give a bronze  
909
7066480
5760
è rimasto qualcuno che si esibisce o partecipa bene facciamolo che diamo una
117:52
silver and gold medal you know you know now  they have skateboarding skateboarding is now  
910
7072240
7680
medaglia  di bronzo  d'argento e d'oro sai che sai ora hanno lo skateboard lo skateboard è ora
117:59
an olympic sport so i'm hoping by the time we  have the next olympic games maybe live streaming  
911
7079920
5920
uno sport olimpico quindi spero che quando avremo  i prossimi giochi olimpici forse il live streaming
118:06
will be an olympic sport but what about us would  we win the gold medal oh definitely or would  
912
7086720
7840
sarà uno sport olimpico ma che ne dici di noi vinciamo la medaglia d'oro oh sicuramente o
118:14
would we be disqualified yes catherine thank  you catherine i think you've got the first word  
913
7094560
7920
saremmo   squalificati sì catherine grazie catherine penso che tu abbia la prima parola
118:24
uh catherine well done oh uh and then i think  maria has then come up with the second word hmm
914
7104320
12160
uh catherine ben fatto oh uh e poi penso che maria abbia poi tirato fuori la seconda parola hmm
118:39
yes i think the last word is going to cause a  lot of difficulty thank you catherine i don't  
915
7119600
7520
sì penso l'ultima parola causerà molte difficoltà grazie Catherine non mi
118:47
remember so the last the last word is the letter  d that is the one something that might not be  
916
7127120
9360
ricordo quindi l'ultima l'ultima parola è la lettera d che è quella qualcosa che potrebbe non essere
118:56
good for you something that might  make your situation worse ah atomic
917
7136480
5600
buono per te qualcosa che potrebbe peggiorare la tua situazione ah atomico
119:05
yes what
918
7145840
3120
sì, cosa
119:13
well done yes that looks like it looks like tomek  
919
7153520
3440
ben fatto sì sembra che sembra che tomek
119:16
is back on the podium in first place i  think he might be getting his gold medal
920
7156960
6000
sia tornato sul podio al primo posto penso  che potrebbe ottenere la sua medaglia d'oro
119:25
yes well done so if we  
921
7165760
3120
sì ben fatto quindi se   se
119:28
if we want to squeeze another one in steve  we need to be quick right let's do it then
922
7168880
4400
vogliamo spremere un altro a steve dobbiamo essere veloci giusto facciamolo allora
119:36
we've been here for one hour exactly  the answer is blowing in the wind bing  
923
7176240
11600
siamo qui da un'ora esatta la risposta soffia nel vento bing   la
119:49
his knowledge of the subject left me at a  disadvantage i like that word the disadvantage  
924
7189280
9760
sua conoscenza dell'argomento mi ha lasciato in svantaggio mi piace quella parola lo svantaggio
119:59
is something that goes against you so maybe  something that will help you will give you  
925
7199040
6240
è qualcosa che va contro di te quindi forse qualcosa che ti aiuterà ti darà
120:05
an advantage but if something is the  opposite if something goes against you  
926
7205280
5360
un vantaggio, ma se qualcosa è  l' opposto se qualcosa va contro di te
120:11
then it can be described as a disadvantage  something that makes your situation worse  
927
7211600
6400
allora può essere descritto come uno svantaggio qualcosa che peggiora la tua situazione
120:18
not better so you could have been having a car you  could have been having a discussion with somebody  
928
7218880
4080
non migliore quindi avresti potuto avere una macchina tu avresti potuto discutere con qualcuno
120:22
a debate about a subject say politics and  uh somebody you were debating with had  
929
7222960
8400
un dibattito su un argomento diciamo politica e uh qualcuno con cui stavi discutendo aveva
120:31
more knowledge of that subject than you  which meant that your arguments weren't  
930
7231360
5520
più conoscenza di quell'argomento di te , il che significava che i tuoi argomenti non
120:36
looking very good so you at a disadvantage  shall we squeeze one more in i will try to  
931
7236880
8800
sembravano molto buoni quindi sei in svantaggio dovremmo spremerne un altro proverò a
120:47
squeeze another one in here we go let's push as  hard as we can there it is oh this is interesting  
932
7247120
9440
spremerne un altro qui andiamo spingiamo più forte che possiamo lì è oh questo è interessante
120:57
something english can something many something  for you in the something but what is it
933
7257360
12320
121:13
yes is it this is now this is something that is  actually good and positive tomic wants 45 pounds  
934
7273760
9440
45 sterline
121:24
for his uh correct message instead  of gold medal how about how about 1  
935
7284640
7520
per il suo uh messaggio corretto invece della medaglia d'oro che ne dici che ne dici di 1
121:32
000th of a bitcoin yes how about that how about  a kiss from mr steve or maybe one dogecoin
936
7292160
10240
000esimo di un bitcoin sì che ne dici di quello che ne dici di un bacio dal signor Steve o forse un dogecoin
121:44
or uh a tenth of an ethereum how about that  showing my knowledge there of cryptocurrencies  
937
7304640
7600
o uh un decimo di un ethereum che ne dici di mostrare la mia conoscenza di criptovalute
121:52
mr duncan your useless knowledge useless  knowledge oh dear do we have any answers yet  
938
7312240
7440
signor duncan la tua inutile conoscenza inutile conoscenza oh cielo abbiamo qualche risposta ancora
122:00
something something english can something many  something catherine for you in the something  
939
7320320
6160
qualcosa qualcosa di inglese può qualcosa molti qualcosa catherine per te nel qualcosa
122:08
catherine may well have come up with the first  word do you think um that looks near catherine  
940
7328400
6720
catherine potrebbe aver trovato la prima parola pensi um che sembra vicino a catherine
122:15
and also nassar as well has yeah has maybe three  three of them they're coming in thick and fast
941
7335120
9120
e anche nassar così ha sì ha forse tre tre di loro stanno arrivando spesso e velocemente
122:26
something english can something many something for  you in this something valentina valentino i think  
942
7346480
7760
qualcosa inglese può qualcosa molti qualcosa per te in questo qualcosa valentina valentino penso   ho
122:35
i yawned how strange i don't think i've ever  yawned are you bored mr duncan have straight i  
943
7355120
6800
sbadigliato che strano non credo di aver mai sbadigliato sei annoiato il signor Duncan ha ragione io   in
122:41
just actually let out a big yawn not not because  it's boring it's okay it's not you you're not  
944
7361920
7040
realtà ho fatto un grande sbadiglio non non perché è noioso va bene non sei tu non   mi stai
122:48
making me yawn i don't know why i yawned but  i did suddenly i felt very sleepy maybe you  
945
7368960
7040
facendo sbadigliare non so perché ho sbadigliato ma all'improvviso mi sentivo molto assonnato forse tu
122:56
haven't eaten anything today i have no i've had  something next uh victoria uh it was very close  
946
7376000
7680
non l'hai fatto ho mangiato qualcosa oggi non ho mangiato qualcosa dopo uh victoria uh era molto vicino
123:04
uh understanding english can oh many doors in the  yes it looks as if jimmy from hong kong and also  
947
7384560
12480
uh capire l'inglese può oh molte porte nel sì sembra che Jimmy venga da Hong Kong e anche
123:17
safa safa salah as well where you've forgotten  you've forgotten further back with uh um valentina  
948
7397840
11200
safa safa salah anche dove ti sei dimenticato ho dimenticato più indietro con uh um valentina
123:30
yes valentina as well yes in fact it looks as if  valentina and also nitram as well and victoria is  
949
7410160
12000
sì anche valentina sì in effetti sembra che valentina e anche nitram e victoria sia   quello che
123:42
what this is steve's job by the way i've just told  you earlier mr duncan listening so it looks as if
950
7422160
6000
questo è il lavoro di steve dal modo in cui ti ho appena detto prima signor duncan ascolta così sembra come se
123:50
tomek says tomek says mr duncan you  are bored by your own live stream  
951
7430320
5680
tomek dice tomek dice signor duncan sei annoiato dal tuo live streaming
123:56
palmer is rushing off bye-bye palmyra  uh there we go that's it yes and  
952
7436000
10000
palmer se ne va di
124:06
i suppose we should have the answer and then  we will go we will cut you loose for today
953
7446960
5280
corsa ciao ciao palmyra oggi
124:15
well done to everyone well  done to you and you and you
954
7455200
5200
ben fatto a tutti ben fatto a te e tu e tu
124:22
here we go here's the answer  and then we are out of here  
955
7462480
3360
eccoci qui ecco la risposta e poi siamo fuori di qui   anche
124:26
this is something worth remembering as well  
956
7466720
3120
questo è qualcosa che vale la pena ricordare
124:33
understanding english can open  many doors for you in the future  
957
7473520
6800
capire l'inglese può aprirti molte porte in futuro
124:40
yes it's something i've said many times  learning the english language using it  
958
7480960
4960
sì, è qualcosa che ho detto molte volte imparare l'inglese usandolo
124:46
can help your life it can help you move forward  in fact i would say that there are many pros  
959
7486560
6400
può aiutare la tua vita può aiutarti ad andare avanti in effetti direi che ci sono molti pro
124:54
many good things about learning the english  language and i can't think of any negative things  
960
7494080
7840
molti aspetti positivi nell'imparare l' inglese e non riesco a pensare a nessuna cosa negativa
125:01
to be honest i can't think of a single negative  thing about learning english and that's it  
961
7501920
7920
ad essere onesto non riesco a pensare a una sola cosa negativa nell'imparare l'inglese e basta,
125:09
but i won't mention it so that's it steve  right well uh lovely to be here again mr duncan  
962
7509840
6720
ma non ne parlerò, quindi va bene steve, beh, è ​​bello essere di nuovo qui, signor duncan,
125:17
we finished we finished that means mr  duncan can go and get himself a strong  
963
7517440
4400
abbiamo finito, abbiamo finito, il che significa che il signor duncan può andare a riprendersi una
125:21
cup of coffee to wake himself up yes and to get  something to eat he's clearly overdone it today
964
7521840
5520
tazza di caffè forte per svegliarsi sì e per mangiare  qualcosa oggi ha chiaramente esagerato
125:29
and he needs to be pampered and rested yes  and i look forward to seeing you all again  
965
7529840
7040
e ha bisogno di essere coccolato e riposato sì e non vedo l'ora di rivedervi tutti
125:36
here next week hope you've enjoyed  it please like mr duncan's channel  
966
7536880
4800
qui la prossima settimana spero vi sia piaciuto per favore mettete mi piace canale del signor duncan
125:42
if you've liked what you've seen today and we  haven't got a tea cake it's just a cup of tea  
967
7542800
4800
se ti è piaciuto quello che hai visto oggi e non abbiamo una torta da tè, è solo una tazza di tè
125:47
and a slice of bread with no butter on it
968
7547600
4640
e una fetta di pane senza burro, giusto?
125:54
right that's it do you want me to uh  what do you want me to do mr duncan  
969
7554320
5440
vuoi che lo faccia signor duncan
125:59
slink off you want me to slinky yes  yes i i will i will close the door  
970
7559760
5280
sgattaiolare via vuoi che io faccia il furtivo sì  sì lo farò chiuderò la porta
126:05
and then mr steve will will  vanish see you next week bye-bye
971
7565920
4720
e poi il signor steve sparirà  ci vediamo la prossima settimana ciao ciao
126:12
and there he was gone mr steve has
972
7572720
3360
ed eccolo lì il signor steve se n'è andato
126:18
walked away for another week i have some  very good news for you would you like to hear  
973
7578560
7440
per un'altra settimana ho delle ottime notizie per te vorresti sentire
126:26
some exciting news as you may know  summer is here august has arrived
974
7586000
9200
alcune notizie entusiasmanti come forse saprai  l' estate è arrivata agosto è arrivato
126:39
i will see you on wednesday i will be  live on wednesday from 2 p.m uk time  
975
7599520
8880
ci vediamo mercoledì sarò  in diretta mercoledì dalle 14:00 ora del Regno Unito
126:48
with another english addict it will be english  addict extra on wednesday mr duncan we can't  
976
7608400
8720
con un altro appassionato di inglese sarà inglese tossicodipendente extra mercoledì signor duncan non possiamo
126:57
believe it yes i will be with you on wednesday  and we will share some time together again and  
977
7617120
8320
crederci sì, sarò con te mercoledì e condivideremo di nuovo un po' di tempo insieme e
127:05
i hope you will be able to join me on wednesday i  will be with you live from 2pm uk time it's time  
978
7625440
7040
spero che tu possa unirti a me mercoledì sarò con te in diretta dalle 14:00 nel Regno Unito è ora
127:12
to go it's time to say goodbye it's time to wave  my hand it's time to walk away into the distance  
979
7632480
14880
di andare è ora di salutarci è ora di agitare  la mano è ora di allontanarsi
127:28
but i will be back with you on wednesday i hope  you have a good week i hope you have a good time  
980
7648160
6720
ma tornerò con te mercoledì spero  che tu abbia una buona settimana spero che tu ti diverta
127:34
between now and the next time we appear  together here on youtube which hopefully will be  
981
7654880
7600
tra oggi e la prossima volta che ci presentiamo insieme qui su YouTube, che si spera sia
127:42
wednesday this is mr duncan in the birthplace of  english saying thanks for watching see you soon  
982
7662480
6720
mercoledì, questo è il signor Duncan nella città natale di English, che ti ringrazia per aver guardato, a presto
127:49
i will be back with you on wednesday don't  forget wednesday 2 p.m uk time and of course  
983
7669920
8320
tornerò con te mercoledì, non dimenticare mercoledì alle 14:00 ora del Regno Unito e, naturalmente,
127:58
until the next time we meet here right here on  youtube you know what's coming next yes you do
984
7678240
6320
fino alla prossima volta che ci incontreremo qui proprio qui su youtube sai cosa succederà dopo sì,
128:07
take good care of yourself until we meet again
985
7687440
5920
prenditi cura di te fino a quando non ci incontreremo di nuovo
128:16
ta ta for now
986
7696320
5520
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7