LIVE English Lesson - 12th November 2017 The History of English - Beards - Grammar - Phobias

10,979 views ・ 2017-11-12

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:56
oh yeah it's Sunday again it's a fun day it's a day for learning English and of
0
176040
11610
oh sim é domingo de novo é um dia divertido é um dia para aprender inglês e
03:07
course for having some fun as well hi everybody this is mr. Duncan in England
1
187650
8399
claro para se divertir também oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra,
03:16
how are you today are you okay I hope so are you happy on this Sunday I really
2
196049
10201
como você está hoje, você está bem? Espero que esteja feliz neste domingo.
03:26
really hope so here we go again wow these weeks keep flying by here we
3
206250
7049
03:33
are now into November almost halfway through November already the year is
4
213299
7681
03:40
literally flying by oh my goodness anyway thanks for joining me here we go
5
220980
5129
por oh meu Deus de qualquer maneira obrigado por se juntar a mim aqui vamos nós
03:46
again it's mr. Duncan that's me here on
6
226109
3981
de novo é o sr. Duncan, sou eu aqui no
03:50
YouTube that is the thing you are watching right now and I've been here
7
230090
5739
YouTube, que é o que você está assistindo agora e estou aqui
03:55
for over 11 years teaching English to the world so here we go again quite a
8
235829
7410
há mais de 11 anos ensinando inglês para o mundo, então aqui vamos nós novamente uma
04:03
busy week for me first of all last week we had a lot of fun and games thank you
9
243239
6120
semana bastante ocupada para mim antes de tudo na semana passada tivemos muito de diversão e jogos
04:09
very much for your lovely messages in response to the end of last week's
10
249359
6451
muito obrigado por suas adoráveis ​​mensagens em resposta ao final da
04:15
livestream where we had a beautiful firework display did you see the
11
255810
5039
transmissão ao vivo da semana passada, onde tivemos uma bela exibição de fogos de artifício você viu os
04:20
fireworks last night or last week at the end of last week's livestream wasn't it
12
260849
5281
fogos de artifício na noite passada ou na semana passada no final da transmissão ao vivo da semana passada, não foi
04:26
lovely Wow I must admit it took me almost 10 minutes to set those fireworks
13
266130
7140
adorável Uau, devo admitir que demorei quase 10 minutos para acender aqueles fogos de artifício,
04:33
up just in case you missed last week's livestream here it is in 26 seconds
14
273270
8720
caso você tenha perdido a transmissão ao vivo da semana passada
05:06
and of course the big question today the big question is has mr. Steve's temper
15
306610
7239
. O temperamento de Steve
05:13
improved because last week mr. Steve was in a bit of a a mood did you see it last
16
313849
6301
melhorou porque na semana passada o sr. Steve estava meio mal- humorado, você viu
05:20
week mr. Steve wasn't very happy last week so let's hope mr. Steve is a little
17
320150
6810
semana passada, sr. Steve não estava muito feliz na semana passada, então esperemos que o sr. Steve está um pouco
05:26
happier and don't forget mr. Steve is coming very soon we have some flash
18
326960
6989
mais feliz e não se esqueça do sr. Steve está chegando muito em breve, temos algumas
05:33
words for mr. Steve and of course he will be live with us today at 3 o'clock
19
333949
4921
palavras rápidas para o sr. Steve e, claro, ele estará ao vivo conosco hoje às 3 horas
05:38
and there is mr. Steve last week with his lovely shirt a lot of people
20
338870
6889
e lá está o sr. Steve na semana passada com sua linda camisa, muitas pessoas
05:45
complimented mr. Steve's shirt last week they all liked it they said mr. Steve
21
345759
5081
elogiaram o sr. A camisa de Steve na semana passada, todos gostaram, disseram o sr. Steve,
05:50
your shirt is so nice but I couldn't help thinking that Steve's shirt
22
350840
6079
sua camisa é tão bonita, mas não pude deixar de pensar que a camisa de Steve
05:56
reminded me of something and then I suddenly realized
23
356919
4300
me lembrava algo e, de repente, percebi que o
06:01
mr. Steve's shirt looks a little bit like a newsstand a newspaper stand so
24
361219
7700
sr. A camisa de Steve parece um pouco com uma banca de jornal, então
06:08
normally when they put the news headlines outside a shop here in the UK
25
368919
5771
normalmente quando eles colocam as manchetes do lado de fora de uma loja aqui no Reino Unido,
06:14
you normally have a little newsstand so that's what mr. Steve's shirt reminded
26
374690
5279
você normalmente tem uma pequena banca de jornal, então é isso que o sr. A camisa de Steve
06:19
me of it looks a little bit like a newsstand so mr. Steve with us today at
27
379969
7500
me lembrou que parece um pouco com uma banca de jornal, então o sr. Steve conosco hoje às
06:27
3 o'clock and I do know for a fact that mr. Steve is feeling very happy today I
28
387469
6181
3 horas e eu sei com certeza que o sr. Steve está se sentindo muito feliz hoje,
06:33
don't know why but I'm sure he will tell us later why he is feeling especially
29
393650
5519
não sei por que, mas tenho certeza de que ele nos contará mais tarde por que está se sentindo especialmente
06:39
happy today I have no idea also well of course we can't talk about today without
30
399169
7590
feliz hoje.
06:46
mentioning the weather here it is the view from my window this morning this is
31
406759
5491
é a vista da minha janela esta manhã foi com
06:52
what I woke up to this morning a lot of people like to know what the
32
412250
5849
isso que acordei esta manhã muitas pessoas gostam de saber
06:58
view outside the window is like we had a lot of rain this morning and
33
418099
4831
como é a vista do lado de fora da janela tivemos muita chuva esta manhã e
07:02
also the last couple of days it's been raining a lot and today it is freezing
34
422930
4950
também nos últimos dias tem chovido muito e hoje está muito
07:07
cold it is so cold here today and there it is you can see in the distance the
35
427880
8910
frio está tão frio aqui hoje e lá está você pode ver ao longe a
07:16
rican hill with some rain clouds floating above it so a very wet and cold
36
436790
7650
colina rica com algumas nuvens de chuva flutuando acima dela então um dia muito úmido e frio
07:24
day today of course I have been out during the
37
444440
4740
hoje é claro que eu saí durante o
07:29
week I like to take my little walks and right at the back of my house I had a
38
449180
5880
semana eu gosto de fazer minhas pequenas caminhadas e bem na parte de trás da minha casa eu tinha um
07:35
special little treat some lovely birds came to visit during the week can you
39
455060
7230
mimo especial alguns pássaros adoráveis vieram visitar durante a semana você pode
07:42
see them there are lots and lots of these birds
40
462290
3630
vê-los há muitos e muitos desses pássaros
07:45
on the field at the back of my house they are called Red Wings Red Wings and
41
465920
8220
no campo na parte de trás minha casa eles são chamados de Red Wings Red Wings e
07:54
there were lots and lots of them at the back of my house during the week can you
42
474140
7110
havia muitos e muitos t bainha na parte de trás da minha casa durante a semana você pode
08:01
see them all there were actually loads of them there must have been about a
43
481250
5370
ver todos eles na verdade havia muitos deles devia haver cerca de
08:06
hundred Red Wings and it looked to me as if they were all taking a rest they may
44
486620
6510
cem Red Wings e parecia que todos eles estavam descansando eles podem
08:13
have been flying to another part of the country because at this time of the year
45
493130
4530
ter voado para outro parte do país porque nesta época do ano
08:17
many birds are migrating and moving around so here you can see a big flock
46
497660
6900
muitos pássaros estão migrando e se movendo então aqui você pode ver um grande bando
08:24
of Red Wings feeding at the back of my house and now we are going to have a
47
504560
6780
de Red Wings se alimentando nos fundos da minha casa e agora vamos ver de
08:31
close look at one of those birds so there it is a lovely Red Wing and the
48
511340
6210
perto um desses pássaros, então é uma adorável Red Wing e a
08:37
reason why they called Red Wings is because they have red under their wings
49
517550
5820
razão pela qual eles chamam de Red Wings é porque eles têm vermelho sob suas asas,
08:43
as the name suggests so there they are a nice little treat this week in fact on
50
523370
8280
como o nome sugere, então eles são um pequeno presente agradável esta semana, de fato, na
08:51
today's livestream we have a lot of nature and there is another view you can
51
531650
6870
transmissão ao vivo de hoje, temos muita natureza e há outra vista você pode
08:58
see the red underneath this bird's wing and there it is
52
538520
5850
ver o vermelho embaixo da asa deste pássaro e lá está
09:04
a lovely red wing beautiful birds from far away they look like thrushes but
53
544370
7350
uma adorável asa vermelha belos pássaros de longe eles parecem tordos mas
09:11
they're not thrushes they are they're called Red Wings although if I'm
54
551720
5570
não são tordos eles são chamados de Asas Vermelhas embora se eu for
09:17
not mistaken they are I think they are a type of thrush I think they actually are
55
557290
4290
não me engano eles são eu acho que eles são um tipo de tordo acho que na verdade são
09:21
a type of thrush so a red wing in my garden also this week I've been out
56
561580
7350
um tipo de tordo então uma asa vermelha no meu jardim também esta semana estive
09:28
walking around would you like to see the animal that I met this week during my
57
568930
7440
andando por aí gostaria de ver o animal que encontrei esta semana durante minha
09:36
walk here it comes a lovely friendly highland cow and these
58
576370
8430
caminhada aqui vem uma adorável vaca amigável das terras altas e essas
09:44
particular cows come all the way from Scotland that is where the breed
59
584800
6950
vacas em particular vêm da Escócia que é onde a raça se
09:51
originated in fact a very hairy cow isn't that just lovely and this
60
591750
7660
originou na verdade uma vaca muito peluda não é tão adorável e esta em
09:59
particular one was very friendly it actually came over to me to say hello
61
599410
5400
particular era muito amigável ela realmente veio até mim para dizer olá
10:04
isn't that lovely hello mr. cow what are you doing
62
604810
4490
não é adorável olá senhor. vaca o que você está fazendo
10:09
you look very interested in me and this was taken during one of my walks and
63
609300
8200
você parece muito interessado em mim e isso foi tirado durante uma das minhas caminhadas e
10:17
there is the other one in fact in this particular field there are two one is a
64
617500
6390
há o outro de fato neste campo em particular há dois um é um
10:23
male and one is a female aren't they lovely and this particular one was very
65
623890
7590
macho e um é uma fêmea eles não são adoráveis ​​e este em particular foi muito
10:31
friendly it actually allowed me to stroke it hello aren't you lovely
66
631480
7410
amigável na verdade me permitiu acariciá-lo olá você não é adorável
10:38
I do like the nose piercing I like the big ring through the nose it's very
67
638890
7500
eu gosto do piercing no nariz eu gosto do grande anel no nariz é muito
10:46
modern very contemporary and as you know I love nature very much I love walking
68
646390
8580
moderno muito contemporâneo e como você sabe eu amo muito a natureza eu amo caminhar
10:54
around but of course there is a problem with walking around because sometimes
69
654970
4890
mas é claro que há um problema em andar por aí porque às vezes
10:59
you can get very very muddy and whenever I go for a walk I always like to clean
70
659860
6390
você pode ficar muito, muito enlameado e sempre que vou passear gosto sempre de limpar
11:06
my boots and there is one particular place in Much Wenlock where I can rest
71
666250
5580
minhas botas e há um lugar específico em Much Wenlock onde posso descansar
11:11
and clean my boots and here is the place so this is where I always like to clean
72
671830
5940
e limpar minhas botas e aqui é o lugar, então é aqui que eu sempre gosto de limpar
11:17
my boots when I've been for a walk and this is in a very particular place
73
677770
8330
minhas botas quando saio para passear e este é um lugar muito particular
11:26
in Much Wenlock so there i am cleaning my muddy boots so even though walking is
74
686100
7650
em Much Wenlock, então lá estou eu limpando minhas botas enlameadas, embora caminhar seja
11:33
very good for you though there is a there is a downside to walking and that
75
693750
8550
muito bom para você, embora haja um, há um baixo lado a andar e isso
11:42
is getting very muddy boots I don't like getting mud on my boots so normally I
76
702300
7140
está a ficar com as botas muito enlameadas não gosto de sujar as minhas botas de lama por isso normalmente
11:49
have to spend about ten minutes cleaning my boots and this is my special puddle
77
709440
7140
tenho de passar cerca de dez minutos a limpar as minhas botas e esta é a minha poça especial
11:56
in Much Wenlock so this is the place where I like to clean my boots because
78
716580
7590
em Much Wenlock por isso este é o sítio onde gosto de limpar minhas botas porque
12:04
at this time of the year everywhere is very muddy muddy that's a
79
724170
6360
nesta época do ano em todos os lugares é muito lamacento lamacento essa é uma
12:10
great word muddy if something is very very dirty or if there is a lot of water
80
730530
6600
ótima palavra lamacento se algo estiver muito muito sujo ou se houver muita água
12:17
and mud together it becomes very soft we can say that it's very muddy
81
737130
8060
e lama juntos torna-se muito macio podemos dizer que é muito lamacento
12:25
we have the live chat up in running how could I forget about the live chat so
82
745190
6430
nós temos o chat ao vivo está funcionando como eu poderia esquecer o chat ao vivo então
12:31
let's have a look at the live chat armed' is here hello Ahmed thank you for
83
751620
4440
vamos dar uma olhada no chat ao vivo armado 'está aqui olá Ahmed obrigado por se
12:36
joining me today also Julie G Olga is here hello Olga it's so nice to see you
84
756060
6450
juntar a mim hoje também Julie G Olga está aqui olá Olga é tão bom ver você
12:42
here today Jana Nicole also patricia zebra new
85
762510
9230
aqui hoje Jana Nicole também patricia zebra novo
12:51
Filipe also on the live chat who's Patricia who says hello from France ts
86
771740
7300
Filipe também no chat ao vivo quem é Patricia que diz olá da França ts
12:59
is here as well so many people already on the live chat hello to you thanks for
87
779040
5430
está aqui também tantas pessoas já estão no chat ao vivo olá para você obrigado por se
13:04
joining me today we have lots of things to talk about today including now there
88
784470
7800
juntar a mim hoje temos muitas coisas para conversar hoje incluindo agora
13:12
is a very interesting trend taking place at the moment in the UK lots of men
89
792270
6500
há um int muito uma tendência crescente ocorrendo no momento no Reino Unido muitos homens
13:18
young and old are growing beards so one of today's questions is to beard or not
90
798770
10900
jovens e velhos estão deixando a barba crescer então uma das perguntas de hoje é ter ou não
13:29
to be it do you like beards do you think beards look sexy do you like them do you
91
809670
9240
ter barba você gosta de barbas você acha que as barbas são sexy você gosta delas você
13:38
like the appear what about men have you ever tried to
92
818910
3859
gosta do apareça e os homens você já tentou deixar
13:42
grow a beard I know a few years ago I tried to grow a beard and lots of people
93
822769
5671
a barba crescer eu sei que alguns anos atrás eu tentei deixar a barba crescer e muitas pessoas
13:48
said that I looked quite nice with a beard so have you ever tried to grow a
94
828440
6750
disseram que eu ficava muito bem com uma barba então você já tentou deixar a
13:55
beard I'm talking to the men now of course and to the ladies
95
835190
6019
barba crescer eu estou falando para os homens agora, claro, e para as mulheres,
14:01
do you like beards because some women some ladies think that beards are very
96
841209
6370
você gosta de barba porque algumas mulheres, algumas mulheres, acham que as barbas são muito
14:07
sexy whilst others don't like them for various reasons which I will not go into
97
847579
7440
sexy, enquanto outras não gostam delas por vários motivos que não abordarei
14:15
at the moment but do you like beards also another question today we're going
98
855019
6871
no momento, mas você também gosta de barbas outra pergunta hoje vamos
14:21
to talk about fears and phobias this is a subject that we touched on a couple of
99
861890
6569
falar sobre medos e fobias este é um assunto que abordamos algumas
14:28
weeks ago and I thought today we would talk a little bit more about it so do
100
868459
4171
semanas atrás e pensei que hoje poderíamos falar um pouco mais sobre isso então
14:32
you have a strange phobia or fear perhaps an odd or unusual fear in your
101
872630
7709
você tem uma fobia estranha ou medo talvez um medo estranho ou incomum em sua
14:40
life so do you have one mr. Steve has a very strange very unusual phobia and it
102
880339
10801
vida, então você tem um sr. Steve tem uma fobia muito estranha e incomum e isso
14:51
causes him to do something very unusual very odd and this is something that I
103
891140
5189
o leva a fazer algo muito incomum, muito estranho e isso é algo que eu
14:56
never knew I didn't know all about this so mr. Steve is going to tell us about
104
896329
5161
nunca soube, não sabia tudo sobre isso, então sr. Steve vai nos contar sobre
15:01
his strange phobia come to think of it I think this might be a phobia that many
105
901490
6630
sua estranha fobia, pensando bem, acho que pode ser uma fobia que muitas
15:08
people have but the way that Steve deals with it is very unusual so this is
106
908120
6900
pessoas têm, mas a maneira como Steve lida com isso é muito incomum, então isso é
15:15
something we're going to talk about later with mr. Steve so what is mr.
107
915020
4080
algo sobre o qual falaremos mais tarde com senhor. Steve então o que é o sr. A
15:19
Steve's strange phobia and do you like beards because at the moment it has
108
919100
8790
estranha fobia de Steve e você gosta de barba porque no momento está
15:27
become very trendy very fashionable to have a beard so I was wondering whether
109
927890
8460
muito na moda ter barba então eu queria saber se
15:36
I should grow a beard what do you think do you think I would look good with a
110
936350
5010
devo deixar a barba crescer o que você acha que eu ficaria bem com
15:41
beard what do you think do you think I should have one a few years ago I did
111
941360
6510
barba o que você acha você acha que eu deveria ter um há alguns anos atrás eu
15:47
have one in fact I I made some of my English lessons with a beet beard
112
947870
5760
tinha um na verdade eu fiz algumas das minhas aulas de inglês com uma barba de beterraba
15:53
and quite a few people said they liked it they said they liked the look so what
113
953630
4410
e algumas pessoas disseram que gostaram disseram que gostaram da aparência então o que
15:58
do you think do you think I should have a beard back to the live chat because
114
958040
5400
você acha que fazer você acha que eu deveria ter uma barba de volta ao chat ao vivo porque
16:03
lots of people are here now Wow thank you very much for joining me today it's
115
963440
4620
muitas pessoas estão aqui agora Uau muito obrigado por se juntar a mim hoje é
16:08
a very busy one hello from Japan says Yaroslav Yaroslav Patek or Patek thank
116
968060
9630
um dia muito ocupado olá do Japão diz Yaroslav Yaroslav Patek ou Patek
16:17
you very much for joining me Sarkar is here hello mr. Duncan and mr.
117
977690
4470
muito obrigado por se juntar a mim Sarkar está aqui olá sr. Duncan e o Sr.
16:22
Steve hello to you Zakaria is here david churchill arrow or
118
982160
8220
Steve olá para você Zakaria está aqui david churchill seta ou
16:30
Calero hello hello thank you very much for joining me
119
990380
3360
Calero olá olá muito obrigado por se juntar a mim
16:33
andrew is here hello Andrew I haven't seen you for a long time here thanks for
120
993740
5730
andrew está aqui olá Andrew Faz muito tempo que não te vejo aqui obrigado por se
16:39
joining me Pedro is here of course another one of my regular viewers Durant
121
999470
7109
juntar a mim Pedro está aqui é claro outro dos meus espectadores regulares Durant
16:46
Durant Sandhu says hello hello to you as well don't forget we are live it's now
122
1006579
6690
Durant Sandhu diz olá olá para você também não se esqueça que estamos ao vivo agora são
16:53
20 minutes past 2:00 on a Sunday afternoon it is the 12th of November
123
1013269
7880
20 minutos depois das 2:00 de uma tarde de domingo é 12 de novembro de
17:01
2017 and of course I suppose I should mention that Christmas is on the way I
124
1021149
9550
2017 e é claro que devo mencionar que o Natal está chegando do jeito que eu
17:10
know that not everyone celebrates Christmas but I I quite like Christmas I
125
1030699
5581
sei que nem todo mundo comemora o natal mas eu gosto bastante do natal
17:16
think Christmas is a fun time of the year and Christmas is on the way just to
126
1036280
5039
acho o natal uma época divertida do ano e o natal está chegando só para
17:21
prove it look already I have had a leaflet delivered to my house all about
127
1041319
9240
provar olha já mandei entregar um folheto em casa tudo sobre
17:30
the the Much Wenlock Christmas Fair can you see it so this is a special event
128
1050559
6841
o muito Feira de Natal de Wenlock você pode ver então este é um evento especial
17:37
that takes place in the town center where I live and every year they have a
129
1057400
7230
que acontece no centro da cidade onde eu moro e todos os anos eles têm uma
17:44
Christmas Fair so lots of people get together lots of food to buy lots of hot
130
1064630
5220
Feira de Natal então muitas pessoas se reúnem muita comida para comprar muita
17:49
food to eat lots of fun lots of music lots of performers so the Much Wenlock
131
1069850
8900
comida quente para comer muito diversão muita música muita o f performers, então a
17:58
Christmas Fair takes place on Saturday the 2nd of December 2017
132
1078750
7920
Feira de Natal de Much Wenlock acontece no sábado, 2 de dezembro de 2017
18:06
and I was thinking perhaps I might go along and do some filming there and then
133
1086670
6810
e eu estava pensando que talvez eu pudesse ir e fazer algumas filmagens lá e então
18:13
on Sunday I could present it on my live stream so there it is just to prove that
134
1093480
9360
no domingo eu poderia apresentá-la em minha transmissão ao vivo, então aqui está apenas para provar que o
18:22
Christmas is on the way and as I mentioned last week and I have started
135
1102840
5040
natal está chegando e como mencionei na semana passada e comecei a
18:27
putting up my Christmas lights so there are some Christmas lights on the front
136
1107880
4350
colocar minhas luzes de natal então tem algumas luzes de natal na frente
18:32
of my house having said that I haven't switched them on yet I won't be turning
137
1112230
5520
da minha casa tendo dito que ainda não as acendi não vou ligar
18:37
them on until December so I have started putting my Christmas lights up and there
138
1117750
5550
até dezembro, então comecei a acender minhas luzes de Natal e aí
18:43
you can see already oh my goodness it really just feel as if Christmas is
139
1123300
6090
você já pode ver, oh meu Deus, realmente sinto que o Natal está
18:49
on the way and of course this week on television here in the UK many big
140
1129390
6960
chegando e, claro, esta semana na televisão aqui no Reino Unido, muitas grandes
18:56
companies shops department stores they have all unveiled their Christmas TV
141
1136350
7290
empresas, lojas, lojas de departamentos todos eles revelaram seus comerciais de TV de Natal,
19:03
commercials so it really does feel like Christmas is on the way Belarus Sierra
142
1143640
7410
então realmente parece que o Natal está chegando Bielorrússia Sierra
19:11
is here hello Belarus yeah hi thanks for joining me I know that you like my
143
1151050
5280
está aqui olá Bielorrússia sim oi obrigado por se juntar a mim eu sei que você gosta
19:16
English lessons very much you get very excited every Sunday I know that
144
1156330
5870
muito das minhas aulas de inglês você fica muito animado a cada Domingo eu sei que a
19:22
Patricia is here Patricia says I don't like the beard for women I don't know
145
1162200
10720
Patrícia está aqui Patrícia diz eu não gosto de barba para mulher não sei o que
19:32
what you mean by that do you mean you don't like you don't like women with
146
1172920
3570
você quer dizer com isso quer dizer que você não gosta de você não gosta de mulheres com
19:36
beards I don't think there are many women that have beards analytic brain is
147
1176490
6720
barba acho que não há muitas mulheres que têm barbas cérebro analítico está
19:43
here hello analytic brain I haven't seen you for a long time either I mr. Duncan
148
1183210
5850
aqui olá cérebro analítico também não te vejo há muito tempo eu sr. Duncan,
19:49
how are things going I hope you are still happy I'm always happy you have to
149
1189060
5220
como vão as coisas, espero que você ainda esteja feliz, estou sempre feliz por você ter que
19:54
be happy looking forward to seeing your new ideas and your methods again I bet
150
1194280
7830
ficar feliz, ansioso para ver suas novas ideias e seus métodos novamente.
20:02
today's topic is about stereotype no it isn't although that is a very good
151
1202110
6330
20:08
subject today we are talking about B it's to beard or not to beard
152
1208440
7950
assunto hoje estamos falando de B é ter barba ou não ter barba
20:16
do you like B it's some people like B it's men
153
1216390
3810
você gosta de B são algumas pessoas como B são homens
20:20
men at the moment in the UK are growing beards especially especially young men
154
1220200
6930
homens no Reino Unido estão deixando a barba crescer especialmente especialmente homens
20:27
young guys at the moment they're all having beards so what do you think do
155
1227130
5730
jovens rapazes no momento eles estão todos com barba então, o que você acha,
20:32
you think beards are nice or do you think they are a little unsightly some
156
1232860
5520
você acha que as barbas são bonitas ou você as acha um pouco feias, algumas
20:38
people don't like them I do I think it makes you look older to be honest if you
157
1238380
4710
pessoas não gostam delas?
20:43
have a beard I always think it makes you look too old or very mature so that's
158
1243090
6510
parece muito velho ou muito maduro, então essa é
20:49
probably one of the reasons why I don't have a beard what do you think though
159
1249600
4410
provavelmente uma das razões pelas quais eu não tenho barba, o que você acha e
20:54
and do you have a strange phobia or fear we will be talking about these things a
160
1254010
9960
você tem uma fobia ou medo estranho?
21:03
little bit later on when mr. Steve arrives we also have some flash words
161
1263970
5339
Steve chega, também temos algumas palavras rápidas
21:09
from mr. Steve would you like to see one of mr. Steve's flash words okay let's
162
1269309
8580
do sr. Steve gostaria de ver um dos mr. Palavras rápidas de Steve ok vamos
21:17
have one right now purge purge is an english verb the word
163
1277889
8851
ter uma agora purge purge é um verbo inglês a palavra
21:26
purge means to rid someone of an unpleasant memory or feeling to free
164
1286740
6090
purge significa livrar alguém de uma memória ou sentimento desagradável libertar
21:32
someone from an unwanted thought or feeling is to purge to remove a group of
165
1292830
7110
alguém de um pensamento ou sentimento indesejado é purgar remover um grupo de
21:39
undesirable people from a group or organization is to purge to physically
166
1299940
7170
pessoas indesejáveis ​​de um grupo ou organização é para limpar para
21:47
remove something completely and Leave No Trace is to purge this week YouTube
167
1307110
7080
remover fisicamente algo completamente e deixar nenhum rastro é para limpar esta semana O YouTube
21:54
decided to purge the unused and closed accounts from people's YouTube
168
1314190
5540
decidiu limpar as contas não utilizadas e fechadas dos
21:59
subscriber numbers to purge is to cleanse remove rid delete eliminate
169
1319730
9240
números de assinantes do YouTube das pessoas para limpar é para limpar remover eliminar eliminar eliminar expelir
22:08
expel purge Thank You mr. Steve and of course there will be more from mr. Steve
170
1328970
9579
expurgar Obrigado sr. Steve e, claro, haverá mais do sr. Steve
22:18
coming a little bit later on so don't go away we have some more flash words and
171
1338549
5961
chegando um pouco mais tarde, então não vá embora, temos mais algumas palavras rápidas e o
22:24
mr. Steve as live as live can be and I know for a fact that he is very happy
172
1344510
7509
sr. Steve é ​​tão vivo quanto pode ser e eu sei que ele está muito feliz
22:32
today very happy indeed on the live chat we have a David Calero
173
1352019
6261
hoje muito feliz mesmo no chat ao vivo temos um David Calero
22:38
we have idiomatic man hello idiomatic man I haven't seen you for a long time I
174
1358280
7720
temos um homem idiomático olá homem idiomático não te vejo há muito tempo eu
22:46
think you were you were one of my live chatters a few months ago zina is here
175
1366000
7590
acho você era um dos meus bate-papos ao vivo há alguns meses atrás zina está aqui
22:53
mr. Duncan what is the cake on your table
176
1373590
3750
sr. Duncan, o que é o bolo na sua mesa
22:57
ah yes can you see the little cake on my table we will be talking about this
177
1377340
5370
ah sim, você pode ver o pequeno bolo na minha mesa, falaremos sobre isso
23:02
later on so don't rush me there is plenty of time plenty of time mr. Steve
178
1382710
8100
mais tarde, então não me apresse, há muito tempo, muito tempo, sr. Steve
23:10
and you are very bold guys thank you very much we are very brave I think I
179
1390810
6150
e vocês são muito ousados, muito obrigado, somos muito corajosos. Acho que é
23:16
think it takes a lot of courage to do this I must admit going live on YouTube
180
1396960
6480
preciso muita coragem para fazer isso. Devo admitir que ir ao vivo no YouTube
23:23
and sitting here for two hours presenting a live show is very stressful
181
1403440
4470
e ficar sentado aqui por duas horas apresentando um show ao vivo é muito estressante,
23:27
I can't begin to tell you how stressful this is sometimes
182
1407910
4280
posso 't começam a dizer como isso é estressante às vezes
23:32
Jamelia is here hi Jamelia thanks for joining me today is so good to see you I
183
1412190
6930
Jamelia está aqui oi Jamelia obrigado por se juntar a mim hoje é tão bom ver você eu
23:39
like your shirt oh thank you very much for that and also mr. Steve had a very
184
1419120
5890
gosto da sua camisa oh muito obrigado por isso e também sr. Steve vestiu uma
23:45
nice shirt on last week I wonder what he's going to wear today we have very
185
1425010
6660
camisa muito bonita na semana passada, eu me pergunto o que ele vai vestir hoje, temos um
23:51
good weather at the moment in Azerbaijan from Frost oh really you are very very
186
1431670
6660
clima muito bom no momento no Azerbaijão de Frost oh realmente você é muito, muito
23:58
lucky very lucky it's cold it's windy and it's wet here today Abdul or a man
187
1438330
7710
sortudo, muito sortudo, está frio, está ventando e está molhado aqui hoje Abdul ou um homem
24:06
says hello teacher hello to you as well Olga says it looks like the cloud was
188
1446040
8370
diz olá professor olá para você também Olga diz que parece que a nuvem estava
24:14
coming from the hill it was yes it actually was that that's exactly where
189
1454410
5370
vindo da colina era sim na verdade era exatamente de onde
24:19
the cloud was coming from earlier it was actually coming off the hill
190
1459780
4490
a nuvem estava vindo mais cedo na verdade estava saindo da colina
24:24
hello everybody is Shan is Shan is here hello there I haven't seen you for a
191
1464270
6430
olá todo mundo é Shan é Shan está aqui olá eu também não te vejo há
24:30
long time either lots of people rejoining me today I'm
192
1470700
3630
muito tempo muitas pessoas se juntando a mim hoje estou
24:34
very very happy to see you hello from the Ukraine Ukraine is here hi I haven't
193
1474330
6540
muito, muito feliz em te ver olá da Ucrânia a Ucrânia está aqui oi eu também não
24:40
seen you for a while either Tatyana is here wow so many people joining me too
194
1480870
7100
te vejo há um tempo Tatyana está aqui uau tantas pessoas se juntando a mim também
24:47
who I haven't seen for a long time it's like a big reunion here today isn't that
195
1487970
5819
quem eu não vejo há muito tempo é como uma grande reunião aqui hoje não é tão
24:53
lovely let's take a look at one of my English lessons we are now going to take
196
1493789
4590
adorável vamos dar uma olhada em uma das minhas aulas de inglês agora vamos dar
24:58
a look at one of my ask mr. Duncan lessons and this is ask mr. Duncan
197
1498379
8311
uma olhada em uma da minha pergunta ao sr. Duncan aulas e isso é perguntar ao sr. Duncan
25:06
number 16 after this we are going to reveal today's mystery idioms
198
1506690
9229
número 16 depois disso vamos revelar os idiomas misteriosos de hoje
25:43
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok
199
1543200
6100
oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
25:49
I hope so are you happy I hope so Here I am once again on yet another hot
200
1549300
7890
você está bem? Espero que esteja feliz.
25:57
and steamy day in the UK with some of your email questions and comments
201
1557190
5700
26:02
concerning the English language and my work here on the worldwide web so before
202
1562890
6390
na rede mundial, então, antes que
26:09
I her pass out through heat exhaustion let's have our first question for today
203
1569280
8390
ela desmaie por exaustão de calor, vamos fazer nossa primeira pergunta de hoje,
26:17
how do we use in return in a sentence this question comes from armoured
204
1577670
8290
como usamos in return em uma
26:25
al-hariri who lives in the Kingdom of Saudi Arabia the words in return form a
205
1585960
6750
frase? uma
26:32
clause in a sentence which shows that a favor must be repaid with a favor also I
206
1592710
5849
cláusula em uma frase que mostra que um favor deve ser retribuído com um favor também eu
26:38
do something for you so you must do something in return for me it can show
207
1598559
6511
faço algo por você então você deve fazer algo em troca de mim pode mostrar
26:45
that a favor must be given later if I help you today you must do something
208
1605070
5070
que um favor deve ser dado mais tarde se eu te ajudar hoje você deve fazer algo
26:50
later for me in return so the favor can be given back straight
209
1610140
5250
mais tarde para mim em troca, então o favor pode ser retribuído
26:55
away or at a later time but it must be given at some point in return a very
210
1615390
9660
imediatamente ou mais tarde, mas deve ser dado em algum momento em troca um e
27:05
nice email I have received a very nice email from Igor Brito who lives in
211
1625050
8640
-mail muito bom Recebi um e-mail muito bom de Igor Brito que mora no
27:13
Brazil and teaches extensive English there at the University of Amazon in the
212
1633690
5100
Brasil e ensina extensamente inglês lá na Univ ersity da Amazônia na
27:18
northern part of the country Igor write to thank me on behalf of his
213
1638790
4410
parte norte do país Igor escreve para me agradecer em nome de seus
27:23
students for my lessons well thank you Igor for your very touching words and a
214
1643200
5130
alunos por minhas aulas bem obrigado Igor por suas palavras tão tocantes e um
27:28
big hello to you and your students in belém do pará will you ever go back to
215
1648330
8340
grande olá para você e seus alunos em belém do pará você nunca vai voltar para a
27:36
China what drives you to create so much work this question comes from way or
216
1656670
8580
China o que o leva a criar tanto trabalho esta pergunta vem de maneira ou
27:45
Simon to use his English name who works in China as many of you may
217
1665250
5780
Simon para usar seu nome em inglês que trabalha na China como muitos de vocês devem
27:51
know I have worked in China teaching ESL which I did for over four years between
218
1671030
5480
saber eu trabalhei na China ensinando ESL o que fiz por mais de quatro anos entre
27:56
2003 and 2007 should the opportunity arise
219
1676510
5020
2003 e 2007 se surgir a oportunidade,
28:01
I would love to return there for a visit I have many fond memories of my time in
220
1681530
5670
adoraria voltar lá para uma visita. Tenho muitas boas lembranças do meu tempo na
28:07
China and many of my experiences there led me to do the work I am carrying out
221
1687200
4800
China e muitas das minhas experiências lá me levaram a fazer o trabalho que estou realizando
28:12
today even though I'm far from China now the time I had there still lives in my
222
1692000
6420
hoje, embora esteja longe da China agora, o o tempo que eu tinha lá ainda vive em meu
28:18
heart as for your other question the driving force behind all my work is of
223
1698420
7050
coração quanto à sua outra pergunta a força motriz por trás de todo o meu trabalho é
28:25
course the students who follow me I love teaching and as long as there is a need
224
1705470
5220
claro os alunos que me seguem eu amo ensinar e enquanto houver necessidade
28:30
for my work I will go on creating it I now devote most of my time to this
225
1710690
5370
do meu trabalho continuarei criando agora dedico a maior parte do meu tempo a este
28:36
project I also put virtually all of my own money into it too my goal is to help
226
1716060
5910
projeto que eu Também coloquei praticamente todo o meu dinheiro nisso, meu objetivo é ajudar o
28:41
as many people as possible I know I'm a small man and a tiny player on the
227
1721970
5460
maior número possível de pessoas.
28:47
internet but making a change for even just a few people is reward enough for
228
1727430
4590
28:52
me a fruity idiom did you know that the word banana can be used as an idiom the
229
1732020
11820
eu um idioma frutado você sabia que a palavra banana pode ser usada como um idioma a
29:03
expression go bananas he or she has gone bananas the crowd went bananas
230
1743840
8580
expressão go bananas ele ou ela enlouqueceu a multidão enlouqueceu
29:12
after the match it means to become crazy or act in a mad or overactive way how do
231
1752420
9030
depois da partida significa ficar louco ou agir de forma louca ou hiperativa como faço para
29:21
I change my accent is it possible to do this this question was sent in by Luiza
232
1761450
8340
mudar meu sotaque é possível fazer isso esta pergunta foi enviada por Luiza
29:29
II who comes from China but is now living in Canada one of the most
233
1769790
5280
II que vem da China mas agora está morando no Canadá uma das
29:35
sensitive issues surrounding language is accent the way you speak identifies you
234
1775070
6090
questões mais delicadas em relação ao idioma é o sotaque a maneira como você fala identifica você
29:41
and your background it is a very personal part of your character the
235
1781160
5310
e sua origem é muito parte pessoal de seu personagem a
29:46
traditional train of thought with teaching is that it is better to teach a
236
1786470
4890
linha de pensamento tradicional com o ensino é que é melhor ensinar uma
29:51
second language to young students in a kindergarten rather than adults in a
237
1791360
4500
segunda língua para jovens alunos em um jardim de infância em vez de adultos em um
29:55
training center but even then the end result could be a child speaking with an
238
1795860
5370
centro de treinamento, mas mesmo assim o resultado final pode ser uma criança falando com um
30:01
axe and it is not what they learn which sets
239
1801230
3390
machado e não é o que eles aprendem que define
30:04
the accent but where they are learning it here is an example of this occurrence
240
1804620
6570
o sotaque, mas onde eles estão aprendendo aqui está um exemplo dessa ocorrência
30:11
a person lives in England for 25 years and they have a strong English accent
241
1811190
5790
uma pessoa vive na Inglaterra por 25 anos e tem um forte sotaque inglês
30:16
they moved to California when they are 26 by the time they are 35 they are
242
1816980
5760
ela se mudou para a Califórnia quando tinha 26 anos quando tinha 35 anos estão
30:22
speaking with an American accent maybe they are using local colloquialisms over
243
1822740
6240
falando com sotaque americano talvez estejam usando coloquialismos locais ao longo
30:28
time their accent has changed the amazing thing is that this person is
244
1828980
5040
do tempo seu sotaque mudou o incrível é que essa pessoa
30:34
probably unaware that this has happened this will not always happen of course
245
1834020
5160
provavelmente não sabe que isso aconteceu isso nem sempre acontecerá é claro
30:39
but it does show that if we can change the way we speak without realizing it
246
1839180
5130
mas mostra que se pudermos mudar o jeito falamos sem perceber
30:44
then it is possible to do it intentionally of course just like any
247
1844310
5430
então é possível fazer isso intencionalmente é claro assim como qualquer
30:49
other change it will take time whether you try it or not is up to you ah I feel
248
1849740
13500
outra mudança vai levar tempo se você tentar ou não depende de você ah me sinto
31:03
so good before I dash off today I would like to
249
1863240
6240
tão bem antes de sair correndo hoje eu gostaria de
31:09
say a special hello to do I fan who lives in Vietnam and is a big fan of my
250
1869480
8220
dizer um olá especial para fazer eu fã que mora no Vietnã e é um grande fã das minhas
31:17
English lessons thank you for your kind words Dwight a big hello to Tanya pisano
251
1877700
6360
aulas de inglês obrigado por suas palavras gentis Dwight um grande olá para Tanya pisano
31:24
who lives on the beautiful Portuguese island of Madeira yes Tanya I did visit
252
1884060
6210
que mora na bela ilha portuguesa da Madeira sim Tanya eu visitei
31:30
Madeira in October 2007 and I had a lovely time there it really is a great
253
1890270
5940
Made ira em outubro de 2007 e eu me diverti muito lá é realmente um ótimo
31:36
place to escape to and relax I even sampled some of the delicious
254
1896210
4620
lugar para fugir e relaxar eu até provei um pouco do delicioso
31:40
Madeira wine while I was there mmm finally a big hello to MC Bebo in Cairo
255
1900830
7410
vinho Madeira enquanto estava lá mmm finalmente um grande olá para MC Bebo no Cairo
31:48
who is a friend of DJ Bodi who I said hello to last week I gather you both
256
1908240
6060
que é um amigo de DJ Bodi, para quem eu disse olá na semana passada, sei que vocês dois
31:54
enjoy music and share an interest in DJing I can let you in on a little
257
1914300
6060
gostam de música e compartilham interesse em DJing.
32:00
secret now in the past I have worked as a DJ on the radio it's true that is all
258
1920360
8370
32:08
from me for today I'm now going outside to enjoy some of this lovely sunshine
259
1928730
6180
por hoje vou sair para aproveitar um pouco deste lindo sol
32:14
before the big gray clouds return this is mr. Duncan in England saying thank
260
1934910
6180
antes que as grandes nuvens cinzentas voltem este é o sr. Duncan na Inglaterra
32:21
you for asking me and of course to tar for now
261
1941090
6170
agradecendo por me convidar e claro para tar por enquanto
33:17
Dibby Dibby Dibby tip too deep too deep do you hear we are live on a Sunday yes
262
1997929
6970
33:24
it is live is live can be how are you on this lovely Sunday it's nice and warm
263
2004899
7591
e quente
33:32
here in the studio and I hope where you are it is also nice and comfortable we
264
2012490
6899
aqui no estúdio e espero que onde você esteja também seja agradável e confortável
33:39
have lots of things to do today so as I mentioned we have the mystery
265
2019389
4681
temos muitas coisas para fazer hoje, então, como mencionei, temos as
33:44
idioms a very popular feature on the live English chat so here we go today's
266
2024070
8069
expressões misteriosas, um recurso muito popular no bate-papo ao vivo em inglês, então aqui vamos nós, o
33:52
mystery idioms what they are they are pictures that is what they are and you
267
2032139
7380
mistério de hoje expressões idiomáticas o que são são imagens é o que são e você
33:59
have to guess what the well-known English phrase or idiom is so there are
268
2039519
6361
tem que adivinhar qual é a conhecida frase ou expressão em inglês então há
34:05
two of them to look at and here they are now so here is the first one the first
269
2045880
5810
duas delas para olhar e aqui estão elas agora então aqui está a primeira o primeiro
34:11
mystery idiom but what is it it is a well-known phrase in English and it has
270
2051690
7540
mistério expressão idiomática, mas o que é? É uma frase bem conhecida em inglês e tem
34:19
a special meaning so please get your thinking caps on and if you can guess
271
2059230
9720
um significado especial.
34:28
what the answer is let me know and here is the second one I think this one might
272
2068950
6899
34:35
be easy for some people so today's mystery idioms and there is the first
273
2075849
6121
ser fácil para algumas pessoas, então os idiomas misteriosos de hoje e há o primeiro
34:41
one and the second one they are well known English phrases they are used
274
2081970
9510
uma e a segunda são frases inglesas bem conhecidas são
34:51
quite a lot in the English language but what are they what are they indeed if
275
2091480
6720
bastante usadas na língua inglesa mas o que são elas o que são de facto se
34:58
you think you know the answers let me know and I will read out the answers
276
2098200
5970
pensas que sabes as respostas diz-me e eu lerei as respostas
35:04
later on the correct answers coming towards the end of today's live stream
277
2104170
5090
mais tarde nas correctas respostas chegando no final da transmissão ao vivo de hoje
35:09
two days ago I had to go to the dentist ah talking of teeth because those teeth
278
2109260
8770
dois dias atrás eu tive que ir ao dentista ah falando em dentes porque esses dentes
35:18
that you just saw reminded me that I went to the dentist on Friday
279
2118030
5400
que você acabou de ver me lembraram que fui ao dentista na sexta-feira
35:23
Oh Deary me I do not like going to the dentist and the strange thing is
280
2123430
7680
Oh, querida, eu não gosto de ir ao dentista e o estranho é que
35:31
every time I go to the dentist normally before I leave the house to go to the
281
2131110
5490
toda vez que vou ao dentista normalmente antes de sair de casa para ir ao
35:36
dentist I normally clean my teeth for about 20 minutes it's a very strange
282
2136600
5460
dentista normalmente limpo meus dentes por cerca de 20 minutos é uma coisa muito estranha
35:42
thing to do I know but I normally stand there for about 20 minutes cleaning my
283
2142060
5730
de se fazer eu sei mas normalmente fico lá por cerca de 20 minutos limpando meus
35:47
teeth for ages I don't know why I always feel that if I spend a long time
284
2147790
5730
dentes por muito tempo não sei por que sempre sinto que se eu passar muito tempo
35:53
cleaning my teeth before I go to the dentist that they won't have to do so
285
2153520
5130
limpando meus dentes antes de ir ao dentista eles não terão
35:58
much work in my mouth that's what I actually think I really do believe that
286
2158650
4230
tanto trabalho na minha boca é o que eu realmente penso Eu realmente acredito que isso
36:02
to be a fact so I clean my teeth i scrub them I rinse
287
2162880
6150
seja um fato, então eu limpo os meus dentes escovo-os lavo-os
36:09
them then I scrub them again and brushing and scraping and poking and
288
2169030
6660
depois esfrego-os de novo e escovo e raspo e cutuco e
36:15
then I get to the dentists and of course they still have lots of work to do they
289
2175690
4620
depois vou ao dentista e claro que eles ainda têm muito trabalho a fazer
36:20
have lots of things to do they have to get the big machine and scrape and gouge
290
2180310
5970
têm muitas coisas para fazer têm de arranjar o grande máquina e raspar e arrancar e cutucar
36:26
and poke and pull I really don't like the dentist at all you could say that I
291
2186280
9120
e puxar eu realmente não gosto nada de dentista você poderia dizer que eu
36:35
have a fear of the dentist in fact do you have any strange phobias do you have
292
2195400
7410
tenho medo de dentista na verdade você tem alguma fobia estranha você tem
36:42
any strange fears oh hello we we have something here come
293
2202810
5940
algum medo estranho oh olá nós temos algo aqui
36:48
through on the live chat let's have a look
294
2208750
3770
vem no chat ao vivo vamos dar uma olhada
36:52
Mahmood says a friend of mine has a very strange phobia as he has a fear of
295
2212520
7900
Mahmood diz que um amigo meu tem uma fobia muito estranha porque ele tem medo de
37:00
cheese I've never heard of that yes cheese apparently if he smells or if he
296
2220420
10020
queijo eu nunca ouvi falar disso sim queijo aparentemente se ele cheira ou se ele
37:10
sees any type of cheese he will start to become irritated nervous and sometimes
297
2230440
8060
vê qualquer tipo de queijo ele vai começar a ficar irritado nervoso e às vezes
37:18
do strange things so there it is just to prove it the message from Mahmood
298
2238500
8790
fazer coisas estranhas então aí está só para provar a mensagem de Mahmood
37:27
apparently my moods friend has a phobia of cheese I must admit I've never heard
299
2247290
9550
aparentemente meu amigo do humor tem fobia de queijo devo admitir que nunca ouvi falar
37:36
of that before but it is a very strange phobia so that is one of the questions
300
2256840
4650
disso antes mas é muito estranho fobia de modo que é uma das perguntas
37:41
today do you have a strange phobia mr. steve has a phobia that makes
301
2261490
8980
hoje você h tenho uma estranha fobia mr. steve tem uma fobia que
37:50
him behave in a very strange way sometimes the other question today -
302
2270470
5130
o faz se comportar de uma maneira muito estranha às vezes a outra pergunta hoje -
37:55
beard or not true beard that is the question
303
2275600
4560
barba ou barba falsa essa é a pergunta
38:00
do you like beards some men don't like beards some women don't like to see men
304
2280160
7950
você gosta de barba alguns homens não gostam de barba algumas mulheres não gostam de ver homens
38:08
with beards and of course there are lots of men at the moment especially here in
305
2288110
4920
com barba e é claro que há muitos homens no momento, especialmente aqui no
38:13
the UK it's become very very very trendy very fashionable to have a beard
306
2293030
7140
Reino Unido, tornou-se muito, muito na moda, muito na moda ter barba,
38:20
so what do you think do you like be it or do you not Patricia says I am very
307
2300170
10920
então o que você acha, você gosta ou não? Patricia diz que eu tenho muito
38:31
afraid of stupid people I have a fear of stupid people that might not be uncommon
308
2311090
7980
medo de estúpido pessoas eu tenho medo de pessoas estúpidas que podem não ser incomuns
38:39
I think maybe a lot of people suffer with that one they are afraid of people
309
2319070
3960
eu acho que talvez muitas pessoas sofram com isso elas têm medo de pessoas
38:43
who are a little stupid or ignorant zenyk or zenyk says you've just reminded
310
2323030
10050
que são um pouco estúpidas ou ignorantes zenyk ou zenyk diz que você acabou de
38:53
me that I need to have a shave oh thank you very much I'm glad I can be of some
311
2333080
4590
me lembrar que eu preciso faça a barba oh muito obrigado estou feliz por poder ser
38:57
service to you new shared says purge oh I see yes the word purge that I used
312
2337670
8730
útil para você novo compartilhado diz purge oh eu vejo sim a palavra purgar que usei
39:06
early earlier to purge to push something away of course it was mr. Steve's flash
313
2346400
7070
antes para purgar para afastar algo claro que era sr. A palavra rápida de Steve
39:13
word earlier seikar says how can I be happy every
314
2353470
7750
antes de seikar diz como posso ser feliz toda
39:21
time mr. Duncan how can I be happy all the time that's a very interesting
315
2361220
4980
vez que o sr. Duncan, como posso ser feliz o tempo todo, essa é uma pergunta muito interessante
39:26
question now I think from my point of view being
316
2366200
3420
agora. Acho que, do meu ponto de vista, ser
39:29
happy is all about your own attitude to weather things maybe your attitude
317
2369620
5370
feliz tem tudo a ver com sua própria atitude em relação às coisas, talvez sua atitude
39:34
towards life or maybe other people or of course the thing that I think is the
318
2374990
6210
em relação à vida ou talvez outras pessoas ou, claro, o que eu penso é o
39:41
most important of all your attitude towards yourself the way you see
319
2381200
5610
mais importante de toda a sua atitude em relação a si mesmo a forma como você se vê
39:46
yourself the way you value yourself and the way you see yourself
320
2386810
6860
a forma como você se valoriza e a forma como você se vê
39:53
generally so I think yes I think I think being happy
321
2393670
4480
em geral então eu acho que sim eu acho que ser feliz
39:58
is more than one thing it isn't as simple as having a smile on your face it
322
2398150
5520
é mais do que uma coisa não é tão simples quanto ter um sorriso no rosto
40:03
is all about your attitude the way you view things but most importantly of all
323
2403670
5520
tem tudo a ver com a sua atitude a forma como vê as coisas mas o mais importante de tudo a
40:09
the way you view yourself I think so I think it's very important cab doula
324
2409190
7679
forma como vê a si próprio penso que sim penso que é muito importante cab doula
40:16
cab doula says I must go now but I will be here after one hour okay then don't
325
2416869
7111
cab doula diz tenho de ir agora mas estarei aqui depois da uma hora tudo bem então não se
40:23
worry I'll still be here in an hour don't
326
2423980
2700
preocupe ainda estarei aqui em uma hora não se
40:26
worry and waiting for you to return palmira says I don't see many men
327
2426680
9330
preocupe e esperando você voltar palmira diz que não vejo muitos homens
40:36
wearing beards last week in the UK I was wondering why pupils don't wear scarfs
328
2436010
6420
usando barba na semana passada no Reino Unido eu queria saber por que os alunos não use lenços
40:42
caps coats and coats the weather was pretty cold yes you might find that some
329
2442430
6929
bonés casacos e casacos o tempo estava bonito c velho sim você pode descobrir que algumas
40:49
people tend not to wear a lot of clothing even when it's cold you
330
2449359
4821
pessoas tendem a não usar muita roupa mesmo quando está frio você
40:54
sometimes see young girls when they go out if they're going to a party is
331
2454180
5710
às vezes vê garotas quando elas saem se elas estão indo para uma festa é
40:59
something they want to look lovely for their friends and quite often they'll go
332
2459890
3750
algo que elas querem parecer lindas para seus amigos e com bastante frequência eles vão
41:03
out and they won't they won't wear thick claw coats or scarfs or hats and
333
2463640
6080
sair e não vão eles não vão usar casacos grossos ou cachecóis ou chapéus e
41:09
sometimes men is well men are just as bad they go outside in their t-shirts
334
2469720
5530
às vezes os homens estão bem os homens são tão ruins quanto eles saem de camiseta
41:15
because they think it looks very macho you see so I think maybe especially with
335
2475250
6359
porque acham que parece muito macho, você vê Eu acho que talvez especialmente com os
41:21
men it might be a Mac Show thing because you know you don't want to look weak so
336
2481609
4740
homens pode ser uma coisa do Mac Show, porque você sabe que não quer parecer fraco, então
41:26
if you go outside on a cold day you look very mature so that's the reason why but
337
2486349
8821
se você sair em um dia frio, você parece muito maduro, então essa é a razão, mas
41:35
yes wearing beards or sporting a beard you can sport something if you sport
338
2495170
6689
sim, usando barba ou ostentando uma barba você pode ostentar algo se você ostenta
41:41
something it means you are wearing it or it is part of your appearance so you are
339
2501859
5551
algo significa que você está usando ou faz parte de sua aparência então você está
41:47
sporting a beard so a lot of people have beards especially on television you see
340
2507410
5850
usando barba então muitas pessoas têm barbas especialmente na televisão você vê
41:53
a lot of people on TV now have beards young and old we have some guesses
341
2513260
8370
muitas pessoas na TV agora têm barbas jovens e velho, temos alguns palpites
42:01
coming through now for the mystery idioms theory boom thank you very much
342
2521630
5340
chegando agora para os idiomas misteriosos teoria boom muito obrigado
42:06
for your guests I have a fear of may King presentations and also going for
343
2526970
7670
por seus convidados eu tenho medo das apresentações de May King e também de ir para
42:14
interviews that comes from Frost oh well there are many stressful moments in life
344
2534640
6760
entrevistas que vem de Frost oh bem, há muitos momentos estressantes na vida
42:21
and I think two of the most stressful must be standing up in front of people
345
2541400
4260
e acho que dois dos mais estressantes devem estar em pé na frente de pessoas
42:25
giving a speech or of course going to a job interview so if you are going to a
346
2545660
7020
fazendo um discurso ou, claro, indo a uma entrevista de emprego, então, se você estiver indo para uma
42:32
job interview you were normally asked lots of questions
347
2552680
3210
entrevista de emprego, normalmente serão feitas muitas perguntas,
42:35
so you will be asked to answer lots of questions normally about yourself and
348
2555890
5390
então você será solicitado a responder a muitas perguntas normalmente sobre você e
42:41
also about your experience long Geron is here mr. Duncan I love Christmas I love
349
2561280
11400
também sobre sua experiência desde que Geron está aqui senhor. Duncan eu amo o natal eu amo os
42:52
white Christmases I'm me too I love it when it snows it Christmas ah
350
2572680
7860
natais brancos eu também sou eu adoro quando neva natal ah
43:00
absolutely amazing fam who says I have a fear of running out of money I don't
351
2580540
10090
absolutamente incrível fam quem diz que eu tenho medo de ficar sem dinheiro eu não
43:10
think you are alone there I think a lot of people suffer suffer from that fear a
352
2590630
5760
acho que você está sozinho aí eu penso muito as pessoas sofrem com esse medo,
43:16
lot of people indeed Oh talking of money can I say a big thank you to to eat ute
353
2596390
7200
muitas pessoas, de fato, Oh, falando em dinheiro, posso agradecer muito a Eat Ute
43:23
and Kuzma for your kind donations on paypal so
354
2603590
5790
e Kuzma por suas doações gentis no paypal, então
43:29
thank you very much to you and Prisma for your lovely kind donations during
355
2609380
7440
muito obrigado a você e Prisma por suas adoráveis ​​doações durante
43:36
the week and of course if you want to make a direct donation to help my work
356
2616820
4020
o semana e, claro, se quiser fazer uma doação direta para ajudar meu trabalho a
43:40
continue PayPal me at mr. Duncan and there is the address there it's very
357
2620840
6510
continuar, PayPal me no sr. Duncan e aí está o endereço é muito
43:47
simple and don't forget you don't have to give your credit card details or
358
2627350
3720
simples e não se esqueça que você não precisa fornecer os dados do seu cartão de crédito ou
43:51
anything like that you do it securely through PayPal so thanks once again to
359
2631070
5580
algo assim, você faz isso com segurança através do PayPal, então obrigado mais uma vez a
43:56
you and also Kuzma as well for your kind donations I'm dreaming of a white
360
2636650
9330
você e também a Kuzma pela gentileza doações estou sonhando com um
44:05
Christmas Maria thank you for your guesses you've got one of them wrong and
361
2645980
10200
Natal branco Maria obrigado por seus palpites você errou um deles e
44:16
one of them right Alejandro says I think I prefer a mustache
362
2656180
8610
um deles certo Alejandro diz acho que prefiro bigode
44:24
to a beard oh I see a lot of men of course do grow mustaches so a mustache
363
2664790
6930
a barba oh vejo muitos homens é claro que crescem bigodes então um bigode
44:31
is just hair on your top lip and of course a beard is when the hair covers
364
2671720
6750
é apenas pelo no seu lábio superior e claro uma barba é quando o cabelo cobre
44:38
the whole of your face of course you can have a very small beard in the front a
365
2678470
5310
todo o seu rosto claro que você pode ter uma barba bem pequena na frente uma
44:43
very small beard at the front of your face I think it's called a Van Dyke am i
366
2683780
6720
barba bem pequena na frente do seu rosto eu acho chama-se Van Dyke, estou
44:50
right if I think if you have the beard at the front just at the front I think
367
2690500
6150
certo, se eu acho que se você tem a barba na frente, bem na frente, acho que se
44:56
it's called a Van Dyke I might be wrong there forgive me if I'm wrong french leo
368
2696650
6900
chama Van Dyke, posso estar errado, perdoe-me se estiver errado, leo
45:03
is here Oh mr. Duncan I am afraid of having bad breath bad breath yes it's a
369
2703550
10710
francês está aqui. Duncan tenho medo de ter mau hálito mau hálito sim é um
45:14
bit like me on Friday when I went to the dentist when I went to the dentist I was
370
2714260
3510
pouco como eu na sexta-feira quando fui ao dentista quando fui ao dentista tive
45:17
very afraid that my breath would be very stinky but having the fear or having a
371
2717770
8130
muito medo que meu hálito fosse muito fedorento mas com medo ou com
45:25
fear of bad breath so yes some people do worry a lot about their breath maybe
372
2725900
6060
medo de mau hálito então sim algumas pessoas se preocupam muito com o hálito talvez
45:31
they've had something very smelly to eat maybe some garlic or something very
373
2731960
6150
tenham comido algo muito fedorento talvez um pouco de alho ou algo muito
45:38
spicy so the French Leo says I am very worried that my breath will be smelly
374
2738110
6720
picante então o Leão francês diz que estou muito preocupado que meu hálito fique fedorento
45:44
and especially out of eating cheese with some nice French wine oh oh I see oh
375
2744830
8940
e especialmente sem comer queijo com um bom vinho francês oh oh entendo oh
45:53
okay then thank you mr. Duncan for answering my question you are very
376
2753770
5220
ok então obrigado sr. Duncan por responder minha pergunta de
45:58
welcome Sarika thank you very much Antonio has a fear of things and
377
2758990
8820
nada Sarika muito obrigado Antonio tem medo de coisas e
46:07
situations that they can't control so losing control of your life or maybe
378
2767810
7170
situações que eles não podem controlar então perder o controle de sua vida ou talvez
46:14
being in a situation that you have no control over can I let you in on a
379
2774980
6330
estar em uma situação que você não tem controle posso deixar você em
46:21
secret no I'm not a big fan of going to parties I don't like going to parties if
380
2781310
5430
segredo não, não gosto muito de ir a festas, não gosto de ir a festas se
46:26
I don't know many of the people there so I always feel very anxious when I go to
381
2786740
6630
não conheço muitas das pessoas de lá, por isso sempre me sinto muito ansioso quando vou a
46:33
parties especially if I don't know the people there
382
2793370
5040
festas, especialmente se não conheço não conheço as pessoas de lá
46:38
if I'm unfamiliar with them so so yes III have a little fear as well so I'm
383
2798410
6030
se não estou familiarizado com eles então sim eu também tenho um pouco de medo então
46:44
not very keen on situations that I can't control
384
2804440
5480
não gosto muito de situações que não posso controlar
46:50
Leticia Leticia says I don't like beards or mustaches so you don't like mustaches
385
2810730
8680
Leticia Leticia diz que não gosto de barbas ou bigodes então você não gosta de bigodes
46:59
and you don't like beards either Thank You Leticia for that we have another
386
2819410
6030
e também não gosta de barbas Obrigado Leticia por isso temos outro
47:05
competition coming up soon as well so this this particular contest is one that
387
2825440
6889
concurso em breve também então este concurso em particular
47:12
involves nature now as you know I love nature so much I am a big fan of nature
388
2832329
7510
envolve a natureza agora como você sabe eu amo tanto a natureza eu sou um grande fã da natureza
47:19
so so fond of nature so I thought today we would have another little contest
389
2839839
6510
tão apaixonado pela natureza então pensei que hoje teríamos outro pequeno concurso
47:26
just for fun and this is something that I call guess the baby bird you have to
390
2846349
11010
apenas para ou divertido e isso é algo que eu chamo adivinhe o passarinho você tem que
47:37
guess what this baby bird is would you like to have a look at it now so here it
391
2857359
6000
adivinhar o que é esse passarinho você gostaria de dar uma olhada nele agora então aqui está
47:43
is here is a little bird this is a tiny chick in my garden and what I want you
392
2863359
6571
aqui está um passarinho este é um pintinho no meu jardim e o que eu quero que você
47:49
to do is to tell me what the bird is here it comes now so what is this bird
393
2869930
8639
faça é me dizer o que é o pássaro aqui vem agora então o que é esse pássaro
47:58
I'm asking you to guess what the baby bird is it's a lovely little chick in my
394
2878569
7831
estou pedindo para você adivinhar o que é o passarinho é um pintinho lindo no meu
48:06
garden look at that isn't that cute ah so adorable but what is it it is a
395
2886400
7709
jardim olhe isso não é isso fofo ah tão adorável mas o que é isso é um
48:14
particular bird but which bird is it if you think you know the answer let me
396
2894109
9331
pássaro em particular mas que pássaro é se você acha que sabe a resposta me
48:23
know I will show you this again later on but what is it what is this particular
397
2903440
8940
avise eu vou te mostrar isso de novo mais tarde mas o que é esse
48:32
bird if you think you know the answer let me know lots of things to keep you
398
2912380
6149
pássaro em particular se você acha que sabe a resposta deixe-me saber um monte de coisas para mantê-lo
48:38
guessing today where nagas says can you speak Vietnamese I can't I don't know
399
2918529
9181
adivinhando hoje onde nagas diz você pode falar vietnamita eu não posso eu não sei
48:47
many Vietnamese words I do know one I think it's cooked
400
2927710
4380
muitas palavras vietnamitas eu sei uma eu acho que está cozido
48:52
to twitch is the new year so when the new year comes around in Vietnam they
401
2932090
6750
para se contorcer é o ano novo então quando o novo o ano chega no Vietnã eles
48:58
said toot chicken is it chicken no it's not a baby
402
2938840
5640
disseram que frango é frango não, não é um
49:04
chicken no I'm afraid not it is not a chicken Tamar definitely not
403
2944480
7040
pintinho não, receio que não, não é um pintinho n Tamar definitivamente não
49:11
shall we have a look at another one of my lessons this is one that I made about
404
2951520
5170
vamos dar uma olhada em outra das minhas aulas esta é uma que eu fiz cerca de
49:16
three maybe four years ago in fact I think I made it about five years ago but
405
2956690
5910
três talvez quatro anos atrás na verdade eu acho que fiz isso cerca de cinco anos atrás mas
49:22
it is a very interesting lesson and it is all about the history of the English
406
2962600
5340
é uma lição muito interessante e é tudo sobre a história da
49:27
language because many people ask me they ask mr. Duncan what is the history of
407
2967940
8160
língua inglesa porque muitas pessoas me perguntam, perguntam ao sr. Duncan, qual é a história
49:36
the English language well here it is right now hi everybody this is mr.
408
2976100
9750
da língua inglesa bem aqui está agora oi pessoal aqui é o sr.
49:45
Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy I
409
2985850
7010
Duncan, na Inglaterra, como você está hoje, você está bem? Espero que esteja feliz.
49:52
hope so I have a question for you when is an English word not an English word
410
2992860
6580
49:59
when it's a foreign word used both inside and outside the language in
411
2999440
5430
50:04
today's lesson we are going to look at those words that may sound foreign to
412
3004870
4470
vamos olhar para essas palavras que podem soar estrangeiras para quem
50:09
non English speakers but are commonly used by many native speakers everyday in
413
3009340
5010
não fala inglês, mas são comumente usadas por muitos falantes nativos todos os dias, em
50:14
some cases without them even realizing it confused not for much longer
414
3014350
5730
alguns casos, sem que eles percebam que são confusas, não por muito mais tempo.
50:20
I hope as we take a look at what I like to call for English
415
3020080
6650
para o inglês,
50:26
the English language has become one of the most spoken in the world it has been
416
3026730
5010
a língua inglesa tornou-se uma das mais faladas no mundo, tem sido
50:31
described by some as a global language over the years it has been viewed as a
417
3031740
5550
descrita por alguns como uma língua global ao longo dos anos, tem sido vista como uma
50:37
language of freedom and a symbol of oppression its uses still on the
418
3037290
5549
língua de liberdade e um símbolo de opressão, seus usos ainda
50:42
increase and remains an ever dominating medium on the world stage
419
3042839
5250
aumentam e permanecem um meio cada vez dominante no cenário mundial,
50:48
having said that to describe English as a unique language would be a misnomer as
420
3048089
5611
tendo dito que descrever o inglês como um idioma único seria um equívoco, pois
50:53
we will be finding out today even modern spoken English regularly contains words
421
3053700
6450
descobriremos hoje que até o inglês falado moderno contém regularmente palavras
51:00
taken straight from other languages some examples of which we will take a close
422
3060150
5040
tiradas diretamente de outros idiomas s Alguns exemplos veremos
51:05
look at later but first let's take a close look at how it all started with a
423
3065190
5730
mais adiante, mas primeiro vamos ver como tudo começou com uma
51:10
brief history of the English language
424
3070920
4400
breve história da língua inglesa
51:20
the English language was formed in four distinctive stages in its original form
425
3080089
5710
a língua inglesa foi formada em quatro estágios distintos em sua forma original a que
51:25
we usually refer to it as Old English this is the earliest form of the
426
3085799
4681
normalmente nos referimos a ela como inglês antigo, esta é a forma mais antiga da
51:30
language which was created between 500 and 1100 AD by the invaders of ancient
427
3090480
6420
língua que foi criada entre 500 e 1100 dC pelos invasores da antiga
51:36
Britain from Southern Denmark and jet land who were known as the angles the
428
3096900
5369
Bretanha do sul da Dinamarca e da terra do jato, que eram conhecidos como os ângulos, os
51:42
angles along with the Saxons and Jutes spoke a language which in modern times
429
3102269
6240
ângulos junto com os saxões e os jutos falavam uma língua que em os tempos modernos
51:48
became known as Old English the word English comes from angles the land of
430
3108509
6540
tornaram-se conhecidos como inglês antigo a palavra inglês vem de ângulos a terra dos
51:55
angles which is where we get England you could also see this influence in the
431
3115049
5401
ângulos que é onde chegamos à Inglaterra você também pode ver essa influência na
52:00
French word illunga latere there were four distinctive dialects of Old English
432
3120450
6079
palavra francesa illunga latere havia quatro dialetos distintos do inglês antigo
52:06
Northumbrian Mercian West Saxon and Kentish all of which were related to the
433
3126529
6851
Northumbrian Mercian West Saxon e Kentish todos dos quais estavam relacionados com as
52:13
different regions of early England which still exists today as Northumbria Mercia
434
3133380
6209
diferentes regiões do início da Inglaterra que ainda existem hoje como Northumbria Mercia
52:19
Wessex and Kent
435
3139589
4131
Wessex e Kent
52:25
the next big change came with the Norman Conquest led by William the Conqueror
436
3145060
5700
a próxima grande mudança veio com o Norman Conquest le d por Guilherme, o Conquistador,
52:30
who invaded England in 1066 ad with this invasion came a new language
437
3150760
6330
que invadiu a Inglaterra em 1066 dC com esta invasão surgiu uma nova língua
52:37
this time the integration of the French language occurred which formed into what
438
3157090
4650
desta vez ocorreu a integração da língua francesa que formou o que
52:41
we now call middle English through the changes caused by the realignment of
439
3161740
5550
hoje chamamos de inglês médio através das mudanças causadas pelo realinhamento do
52:47
power the language of Latin was also integrated into English the romancing of
440
3167290
6090
poder a língua do latim era também integrado ao inglês, o romantismo da
52:53
the English language was by then well underway in fact the Roman influence had
441
3173380
5820
língua inglesa já estava bem avançado na verdade, a influência romana havia
52:59
occurred earlier albeit in a small way after the introduction of Christianity
442
3179200
5520
ocorrido antes, embora de maneira pequena, após a introdução do cristianismo
53:04
to England during the 7th century it is worth noting that even at this time the
443
3184720
6300
na Inglaterra durante o século VII, vale a pena notar que, mesmo nessa época, o
53:11
English spoken bore very little resemblance to the language we use today
444
3191020
3860
inglês falado tinha muito pouca semelhança com o idioma que usamos hoje,
53:14
but its influence on modern English cannot be ignored a large portion of
445
3194880
6010
mas sua influência no inglês moderno não pode ser ignorada uma grande parte das
53:20
modern English words are in essence foreign words which came into being
446
3200890
4890
palavras do inglês moderno são, em essência, palavras estrangeiras que surgiram
53:25
during the early invasions by the anglo-saxons and the Vikings
447
3205780
7280
durante as primeiras invasões dos anglo-saxões e dos vikings
53:42
from 1204 ad a division formed this was due to the fall of Normandy and King
448
3222339
6700
a partir de 1204 anúncio uma divisão formada isso foi devido à queda da Normandia e do rei
53:49
John to the King of France this caused a division between France and the English
449
3229039
5040
João para o rei da França isso causou uma divisão entre a França e a Os
53:54
Normans the ruling class by this time were known as the nobles the next big
450
3234079
6180
normandos ingleses, a classe dominante nessa época, eram conhecidos como os nobres, a próxima grande
54:00
change occurred after the Great Plague which wiped out a huge portion of the
451
3240259
4770
mudança ocorreu após a Grande Peste, que destruiu uma grande parte da
54:05
population and led to a surge in the so called laboring class these events led
452
3245029
6240
população e levou a um aumento na chamada classe trabalhadora. o
54:11
to another surge in the use of English as a common language middle English had
453
3251269
4981
uso do inglês como língua comum o inglês médio
54:16
taken hold of the country and would go on to develop yet again into what we now
454
3256250
4470
tomou conta do país e continuaria a se desenvolver novamente no que agora
54:20
refer to as early modern English with this came the period known as the
455
3260720
5250
chamamos de inglês moderno inicial com isso veio o período conhecido como
54:25
Renaissance it signaled the birth of modern literature philosophy and science
456
3265970
5490
renascimento sinalizou o nascimento da filosofia da literatura moderna e a ciência
54:31
which would go on to shape not only this country but also many parts of the world
457
3271460
4619
que iria moldar não apenas este país, mas também muitas partes do mundo,
54:36
from this would come what we now refer to as modern English people often ask me
458
3276079
8881
a partir disso viria o que agora chamamos de inglês moderno.
54:44
why I'm so fascinated by a language I have spoken all my life and used daily
459
3284960
5129
e usado diariamente
54:50
why am I not bored of hearing English spoken all the time this would be a fair
460
3290089
5490
por que não estou entediado de ouvir inglês falado o tempo todo essa seria uma pergunta justa
54:55
question my love of English comes from not just
461
3295579
3091
meu amor pelo inglês vem não apenas de
54:58
how it is used but from how it came into being used English is more than a
462
3298670
5580
como ele é usado, mas de como ele passou a ser usado o inglês é mais do que um
55:04
language it is an essence of all which came before it carries with it
463
3304250
4859
idioma i t é uma essência de tudo o que veio antes carrega consigo
55:09
traditions thoughts and ways of living from over the past nine hundred years
464
3309109
5150
tradições pensamentos e modos de viver ao longo dos últimos novecentos anos
55:14
the changes that have occurred indelibly left their marks on this language as
465
3314259
5171
as mudanças ocorridas deixaram suas marcas indelevelmente nesta linguagem conforme
55:19
Wars and invasions were carried out and attitudes altered so the language
466
3319430
5939
Guerras e invasões foram realizadas e atitudes alteradas para que o linguagem
55:25
changed to the marks left by the Romans anglo-saxons
467
3325369
4890
alterada para as marcas deixadas pelos romanos anglo-saxões
55:30
Vikings and the many rulers of this country ever since have shaped the way
468
3330259
4741
vikings e muitos governantes deste país desde então moldaram a maneira
55:35
in which English is used right up to this very day
469
3335000
3329
como o inglês é usado até hoje
55:38
the historical impact of English remains with us new countries were formed
470
3338329
5190
o impacto histórico do inglês permanece conosco novos países foram formados
55:43
through this language sometimes by choice and sometimes not the modern use
471
3343519
5461
através esta linguagem às vezes por escolha e às vezes não o uso moderno
55:48
of English does more than merely allowed dial-up to take place it
472
3348980
4289
do inglês faz mais do que simplesmente permitir que a conexão discada ocorra, ela
55:53
gives us a common ground it serves as a means for us to understand each other as
473
3353269
5310
nos dá um terreno comum, serve como um meio para nos entendermos, como
55:58
I have said before whether we agree or disagree with each other is irrelevant
474
3358579
4920
eu disse antes, se concordamos ou discordar um do outro é irrelevante
56:03
the important thing is that we are all talking
475
3363499
5631
o importante é que estamos todos conversando
56:11
oh why is it dark in here can someone switch the lights on please
476
3371900
10469
oh por que está escuro aqui alguém pode acender as luzes por favor
56:22
can we have the lights on that's better thank you very much did you enjoy that
477
3382369
6061
podemos acender as luzes isso é melhor do que k você gostou muito que
56:28
the history of the English language for those who were asking me to talk about
478
3388430
5970
a história da língua inglesa para quem estava me pedindo para falar sobre
56:34
it there is a lesson on my YouTube channel don't forget my YouTube channel
479
3394400
4469
isso tem uma aula no meu canal do YouTube não se esqueça do meu canal do YouTube
56:38
and also all of my videos are available on YouTube and of course under this
480
3398869
7801
e também todos os meus vídeos estão disponíveis no YouTube e é claro, abaixo deste
56:46
video under the video you are watching now all my lesson playlists and there
481
3406670
5879
vídeo, abaixo do vídeo que você está assistindo agora, todas as minhas listas de reprodução de lições e
56:52
are over 500 videos that I've made over the past 11 years over 500 can you
482
3412549
8851
há mais de 500 vídeos que fiz nos últimos 11 anos, mais de 500, você
57:01
believe it I think that will keep you busy for a very long time I think so
483
3421400
5659
acredita? Acho que isso o manterá ocupado por muito tempo Acho que, de
57:07
back to the live chat I have a fear of what's that I can't read what that says
484
3427059
9391
volta ao chat ao vivo, tenho medo do que é que não consigo ler o que diz o
57:16
mr. Duncan do you shave your beard every day asks Francisco yes III I sometimes
485
3436450
6760
sr. Duncan fazes a barba todos os dias pergunta ao Francisco sim III Às vezes faço
57:23
shave every day but to be honest sometimes I find that if I shave every
486
3443210
5250
a barba todos os dias mas para ser sincero às vezes acho que se me barbear todos
57:28
day my face becomes very sore and very sensitive so sometimes I don't shave
487
3448460
5990
os dias a minha cara fica muito dolorida e muito sensível por isso às vezes não faço a barba
57:34
every day sometimes I have a little break and then I shave again and then I
488
3454450
5560
todos os dias às vezes tenho uma pequena pausa e depois faço a barba novamente e depois
57:40
have a little break but but of course on Sundays I have to have a shave so I look
489
3460010
6210
tenho uma pequena pausa, mas é claro que aos domingos tenho que me barbear para ficar
57:46
lovely and smooth for my livestream mr. Steve is on the way very soon he will be
490
3466220
6809
linda e suave para minha transmissão ao vivo, sr. Steve está a caminho muito em breve ele estará
57:53
here with us live as live can be Patricia says I am Agra phobic and I
491
3473029
8221
aqui conosco ao vivo como ao vivo pode ser Patrícia diz que eu sou Agrafóbico e
58:01
never go out of my house I know the world only through the television and
492
3481250
5520
nunca saio de casa conheço o mundo apenas pela televisão e
58:06
also on the Internet I'm very sorry to hear that but I hope
493
3486770
3900
também pela internet sinto muito ouvir isso, mas espero que
58:10
my lessons will keep you company every Sunday don't forget every Sunday I
494
3490670
5189
minhas aulas lhe façam companhia todos os domingos, não se esqueça, todos os domingos,
58:15
am here from 2 p.m. UK time live on YouTube
495
3495859
5801
estou aqui a partir das 14h. Horário do Reino Unido ao vivo no YouTube,
58:21
so here he is this is the man who is now famous everywhere well okay he's famous
496
3501660
10369
então aqui está ele, este é o homem que agora é famoso em todos os lugares, bem, ele é famoso,
58:32
no way would that be more accurate I'm not sure early it's mr. Steve is on this
497
3512029
8590
de jeito nenhum isso seria mais preciso . Steve está neste
58:40
way mr. Steve is coming mr. Steve will be here very very soon
498
3520619
8210
caminho, sr. Steve está vindo, sr. Steve estará aqui muito em breve é
59:07
that's it mr. Steve take a deep breath is taking a deep breath there here he is
499
3547000
4510
isso sr. Steve respira fundo está respirando fundo aí está ele aqui está
59:11
everyone oh my goodness do you know what I I think I get I get more emails and
500
3551510
8520
todo mundo oh meu Deus vocês sabem o que eu acho que recebo recebo mais e-mails e
59:20
more messages now about mr. Steve than I do about myself and here he is it's mr.
501
3560030
6420
mais mensagens agora sobre o sr. Steve do que eu sobre mim e aqui está ele é o sr.
59:26
Steve everyone hello hello everyone nice to be back
502
3566450
4770
Steve, pessoal, olá, pessoal, bom estar de volta,
59:31
hello mr. Duncan I always like you're very sort of reserved hello it's always
503
3571220
5040
olá, sr. Duncan eu sempre gosto de você é meio reservado olá é sempre
59:36
hello all right shall I start I start again
504
3576260
4290
olá tudo bem posso começar começo de novo
59:40
hello mr. Duncan some jello to everyone out there and jazz hands would be nice
505
3580550
7400
olá sr. Duncan um pouco de gelatina para todos lá fora e mãos de jazz seria bom é isso é o que
59:47
that's it that's what we want a bit of that's more like showbiz I'm more
506
3587950
5620
queremos um pouco disso é mais como showbiz eu sou mais
59:53
exciting upbeat show it's show business baby so can you just stand very still at
507
3593570
7530
emocionante show animado é show business baby então você pode ficar bem parado
60:01
the moment mr. C I want to try something you see so stand very still very still
508
3601100
4280
no momento sr. C Eu quero tentar algo que você vê, então fique bem quieto, muito quieto,
60:05
don't move stand very still so I want to see what mr. Steve looks like with a
509
3605380
4960
não se mova, fique muito quieto, então eu quero ver o que o sr. Steve parece com uma
60:10
beard there we go so don't move so there is mr. Steve there there's mr. Steve
510
3610340
5430
barba lá vamos nós, então não se mexa, então lá está o sr. Steve lá é o sr. Steve
60:15
with a B oh don't move I'm telling you not to move in he keeps moving that's it
511
3615770
3930
com um B oh não se mexa estou dizendo para você não se mover ele continua se movendo é isso
60:19
Kate be very still so there is mr. Steve with a beard what do you think do you
512
3619700
4410
Kate fique bem quieta então lá está o sr. Steve com uma barba o que você acha você acha que
60:24
think it looks okay I think I think you look quite good with
513
3624110
2670
fica bem eu acho que você fica muito bem com
60:26
a beard to be honest I think you do yes look at that Wow
514
3626780
4590
uma barba para ser honesto eu acho que sim olha isso Uau
60:31
I don't know what you're doing but I I've just put a bead onto you that's
515
3631370
5250
eu não sei o que você está fazendo mas eu eu Acabei de colocar uma conta em você isso
60:36
right put a beard over your face to see what you look like with a can't wait to
516
3636620
4020
mesmo coloquei uma barba no rosto para ver como você fica mal posso esperar para
60:40
see that later well let's do it again let's do it again okay that's it stay
517
3640640
4050
ver isso mais tarde bem vamos fazer de novo vamos fazer de novo ok é isso
60:44
stay still that's it oh there is mr. Steve with a
518
3644690
3210
fique parado é isso oh existe o sr. Steve com uma
60:47
beard oh yes I think it suits you I must admit I think you look quite good with a
519
3647900
6510
barba oh sim eu acho que combina com você devo admitir que acho que você fica muito bem com uma
60:54
beard and it's gone okay you can move now oh that's a relief
520
3654410
7650
barba e tudo bem você pode se mover agora oh isso é um alívio
61:02
so mr. Steve you will you you seem very happy today happy well actually I'm
521
3662060
6450
então sr. Steve você vai você parece muito feliz hoje feliz bem na verdade estou me
61:08
feeling a little tired haha get it tired tired
522
3668510
8010
sentindo um pouco cansado haha ​​fique cansado cansado
61:16
because there's a tire behind me yes we've we have noticed I was going to ask
523
3676520
4710
porque há um pneu atrás de mim sim nós notamos que eu ia perguntar
61:21
you about the tire behind you what mr. Steve why is there a tire behind you
524
3681230
6060
sobre o pneu atrás de você o que senhor . Steve, por que há um pneu atrás de você,
61:27
well that's explains why I'm so excited today because as you know I get very
525
3687290
5970
bem, isso explica por que estou tão empolgado hoje porque, como você sabe, fico muito
61:33
excited about tires mr. Duncan mr. this is between you and me mr. Duncan knows
526
3693260
6060
empolgado com os pneus, sr. Duncan Sr. isso é entre você e eu mr. Duncan sabe
61:39
about my my obsession with tires on my car sir I have bought a new set of tires
527
3699320
9480
da minha obsessão com os pneus do meu carro, senhor, comprei um novo jogo de pneus
61:48
for my car this week well I bought two for the rear
528
3708800
4950
para o meu carro esta semana, bem, comprei dois para os
61:53
tires because they were getting a bit worn a bit thin now when you say when
529
3713750
4230
pneus traseiros porque eles estavam ficando um pouco gastos um pouco finos agora quando você diz quando
61:57
you say the rear tires you mean the back tire back tires or the rear tires so
530
3717980
6060
você diz os pneus traseiros você quer dizer o pneu traseiro pneus traseiros ou os pneus traseiros, então
62:04
they were getting a bit worn a bit thin not quite illegal but I thought they
531
3724040
6930
eles estavam ficando um pouco gastos um pouco finos não é totalmente ilegal, mas eu pensei que eles
62:10
need replacing so I'll buy some new ones I've wanted to buy these new set of
532
3730970
4020
precisavam ser substituídos, então vou comprar alguns novos Eu queria comprar este novo conjunto de
62:14
Michelin tyres this new tire that's just come out but unfortunately they hadn't
533
3734990
4920
pneus Michelin esse pneu novo que acabou de sair mas infelizmente não
62:19
got the size I wanted so I ended up getting two others instead they were
534
3739910
4470
tinha o tamanho que eu queria então acabei comprando outros dois ao invés eles eram
62:24
considerably cheaper but that's one of the worn ones at the back there let's
535
3744380
5370
consideravelmente mais baratos mas esse é um dos gastos lá atrás vamos
62:29
have a look let's open the oh yeah look at that so that's one of your old tires
536
3749750
5070
dar uma olhada vamos abrir oh, sim, olhe para isso, então esse é um dos seus pneus velhos,
62:34
one of my old tires and I can see I can feel the excitement coming through now
537
3754820
5340
um dos meus pneus velhos e posso ver que posso sentir a empolgação vindo agora
62:40
from all your viewers that there there is there is I can feel it as well there
538
3760160
4680
de todos os seus espectadores que aí está lá eu posso sentir isso também
62:44
is a warmth coming through today from everyone really really excited to see to
539
3764840
5130
há um calor chegando hoje de todos realmente muito ansiosos para ver
62:49
see one of your tires so that one is at the back is that that one's a bit worn
540
3769970
4080
veja um de seus pneus, então aquele está na parte de trás é que aquele está um pouco gasto
62:54
that's a bit worn so I've replaced it so that's why there's a car - well it was
541
3774050
5400
que está um pouco gasto então eu o troquei então é por isso que há um carro - bem, foi
62:59
your idea you said why don't we put the tire behind you mr. Steve and it'll make
542
3779450
6630
sua ideia você disse por que não colocamos o pneu atrás de você mr. Steve e vai dar
63:06
a nice visual I must say it's quite I think it was quite nice there yes we
543
3786080
5700
um bom visual devo dizer que é bastante acho que foi muito bom sim,
63:11
might put it around your neck later oh and then set fire to it they to do that
544
3791780
4290
podemos colocá-lo em volta do seu pescoço mais tarde oh e depois incendiá-lo eles para fazer isso
63:16
in a certain country didn't they did to torture people know what's wrong with
545
3796070
5340
em um determinado país não fizeram para torturar as pessoas sabem o que há de errado com
63:21
you they tell you that in South Africa they to put tires around people's necks
546
3801410
3209
você eles dizem que na África do Sul eles colocam pneus no pescoço das pessoas
63:24
and set fire to to the tire and burn them to death okay
547
3804619
5121
e ateiam fogo no pneu e os queimam até a morte tudo bem
63:29
so that further what what what why every week do you end up talking about
548
3809740
3930
para que mais o que o que por que toda semana você acaba falando sobre
63:33
something really gruesome last week last week it was Hitler we ended it we ended
549
3813670
4650
algo realmente horrível semana passada semana passada foi Hitler terminamos terminamos
63:38
the show we were trying to end last week's live stream on a lovely note and
550
3818320
4200
o show estávamos tentando encerrar a transmissão ao vivo da semana passada com uma nota adorável e
63:42
you started going on about Hitler wasn't that sure that was Robert Mugabe's wife
551
3822520
4860
você começou a falar sobre Hitler não tinha tanta certeza de que era a esposa de Robert Mugabe
63:47
wasn't it in one of these African countries I can't think which one off
552
3827380
5190
não era em um desses países africanos, não consigo pensar em qual deles
63:52
the top of my head now I'm sure you can tell me mr. Duncan but yes she used to
553
3832570
5820
agora, tenho certeza que você pode me dizer o sr. Duncan, mas sim, ela costumava
63:58
torture people by putting at us anyway let's not go on about that how did we
554
3838390
6390
torturar as pessoas nos atacando de qualquer maneira, não vamos continuar falando sobre isso, como
64:04
get from talking about mr. Steve's new tires to to African dictators I I don't
555
3844780
5160
chegamos ao falar sobre o sr. Os pneus novos de Steve para os ditadores africanos eu não
64:09
know what you did you did say let's put it around your neck later and all I
556
3849940
4590
sei o que você fez você disse vamos colocar no seu pescoço mais tarde e tudo que eu
64:14
remember it's seeing images on the television from the 1990s with with in
557
3854530
6060
lembro é de ver imagens na televisão da década de 1990 com
64:20
this African country with though with tires around their necks being set on
558
3860590
4529
neste país africano com embora com pneus em volta deles pescoços sendo
64:25
fire it was horrible yes yes you've said I know there's change of subject
559
3865119
5701
incendiados foi horrível sim sim você disse eu sei que há mudança de assunto
64:30
even I'm gonna chewed away in a moment let's just say I like rubber
560
3870820
4740
mesmo eu vou mastigar em um momento vamos apenas dizer que eu gosto de borracha
64:35
shall we can leave it at that that sounds even worse Oh red the car tires
561
3875560
6420
podemos deixar por isso mesmo isso soa ainda pior Oh vermelho o pneus de carro
64:41
are made of rubber yes I don't mean that kind of rubber
562
3881980
3030
são feitos de borracha sim não quero dizer esse tipo de borracha
64:45
what kind of rubber well there's a fetish isn't the way people like to
563
3885010
4380
que tipo de borracha bem é um fetiche não é o jeito que as pessoas gostam de se
64:49
dress up in rubber is there not me not me I just like putting car tires round
564
3889390
4800
vestir de borracha não sou eu não sou eu só gosto de colocar pneus de carro em volta de
64:54
my neck I've got friends who think I'm very strange that I get a bit obsessed
565
3894190
6870
mim pescoço Eu tenho amigos que me acham muito estranho que fico um pouco obcecado
65:01
about what type of car tire to put on shall I go for a summer tire a winter
566
3901060
6120
sobre que tipo de pneu de carro colocar devo ir para um pneu de verão um
65:07
tire or an all season tire because it's difficult to this country gives we get
567
3907180
5340
pneu de inverno ou um pneu para todas as estações porque é difícil este país dá pegamos
65:12
extremes of temperature to know what that's the best tire to put on your car
568
3912520
3750
temperaturas extremas para saber qual é o melhor pneu para colocar seu carro,
65:16
so I spent ages looking it up on the Internet just just calm down because I
569
3916270
4650
então eu passei muito tempo procurando na Internet apenas se acalme porque eu
65:20
can see you're getting very excited here by these tires just take a deep breath
570
3920920
4170
posso ver que você está ficando muito animado aqui com esses pneus apenas respire fundo
65:25
now what what why why is it so important whoa you seem quite obsessed almost too
571
3925090
7529
agora o que por que por que isso é tão importante uau você parece bastante obcecado quase
65:32
obsessed with car tires so just just buy some new tires and stick them on the car
572
3932619
6031
obcecado demais com pneus de carro, então compre alguns pneus novos e coloque-os no carro
65:38
and of course you don't have to worry anymore because we don't have winter
573
3938650
3810
e é claro que você não precisa mais se preocupar porque não temos mais inverno no
65:42
anymore UK I mean so that is true stop we don't
574
3942460
3310
Reino Unido.
65:45
we don't get snow anymore we have we haven't had snow for about four years
575
3945770
3840
não neva mais nós temos não temos neve há cerca de quatro anos
65:49
you haven't not barely a flake so don't worry about it that's what I say
576
3949610
5390
você não tem nem um floco de neve então não se preocupe com isso é o que eu digo
65:55
I'm just interested okay now one or two people have noticed the
577
3955000
6580
estou apenas interessado ok agora uma ou duas pessoas notaram o
66:01
next to me I have okay I have a little cake here this is a particular type of
578
3961580
7560
próximo a mim eu tenho ok eu tenho um pequeno bolo aqui este é um tipo particular de
66:09
cake now this is something I mentioned a few well maybe three weeks ago I
579
3969140
6270
bolo agora isso é algo que eu mencionei algumas vezes bem talvez três semanas atrás eu
66:15
mentioned this mm-hmm and this is a particular type of cake
580
3975410
3300
mencionei isso mm-hmm e este é um tipo particular de bolo
66:18
look at that it is called a scone scone is that how you pronounce it mr. Duncan
581
3978710
7800
olha isso é chamado de scone scone é assim que você o pronuncia sr. Scone Duncan
66:26
scone yes that is how I pronounce it so how
582
3986510
4500
sim é assim que eu pronuncio então como
66:31
would you pronounce it mr. Steve there you taste gone I would say scone
583
3991010
5100
você pronunciaria mr. Steve, você sabe que foi embora, eu diria bolinho,
66:36
so mr. steve says scone and I say it's gone so there are two ways of
584
3996110
7950
então sr. steve diz bolinho e eu digo que acabou, então há duas maneiras de
66:44
pronouncing the name of this particular type of it's it's like a sort of savory
585
4004060
7460
pronunciar o nome desse tipo específico de é como uma espécie de
66:51
occurrence and and quite quite high in fat as well so that is something that
586
4011520
6880
ocorrência saborosa e bastante rico em gordura também, então é algo que
66:58
butter lots of butter so it's a wheat wheat wheat and flour and sultanas
587
4018400
7560
passa muita manteiga por isso é um trigo trigo trigo e farinha e sultanas
67:05
yes lots of lots of things inside very popular if you go to an English tea room
588
4025960
5690
sim muitas coisas dentro muito populares se você for a uma sala de chá inglesa
67:11
quite often they will serve scones or scones or as mr. Steve would say scones
589
4031650
8560
com bastante frequência eles servirão scones ou scones ou como mr. Steve diria scones
67:20
coz so you're if you're posh you will say go Marsh you say scone can I have a
590
4040210
8070
porque então você é chique você vai dizer vai Marsh você diz bolinho posso comer um
67:28
scone with a cup of tea please jam and and cream put on that don't you
591
4048280
7170
bolinho com uma xícara de chá por favor geléia e creme coloque isso não está
67:35
jamming Lulu you see I don't quite that there is a bit of snobbishness around
592
4055450
5670
atrapalhando Lulu você vê que eu não não é que haja um pouco de esnobismo
67:41
the way to pronounce certain English words and that's what that comes high up
593
4061120
4710
na forma de pronunciar certas palavras em inglês e é isso que vem
67:45
on the list I would say how you pronounce the word scone whether you say
594
4065830
4560
no topo da lista eu diria como você pronuncia a palavra scone se você diz
67:50
scone or scone it tends to show people I don't know
595
4070390
3150
scone ou scone tende a mostrar às pessoas que eu não não sei
67:53
what it it's ridiculous really because you get people literally correcting
596
4073540
3479
o que é realmente ridículo porque você faz com que as pessoas literalmente
67:57
you and saying it's not school it's not scorn its scone yes we've talked about
597
4077019
5730
o corrijam e digam que não é escola, não é desprezo, é bolinho sim, conversamos sobre
68:02
this actually a couple of weeks ago we talked about the way in which accents
598
4082749
3180
isso, na verdade, algumas semanas atrás, conversamos sobre a maneira como os sotaques
68:05
can define a person's class and I think scone or scone is is a very good example
599
4085929
8640
podem definir a personalidade de uma pessoa class e acho que scone ou scone é um exemplo muito bom
68:14
of that snobbery it is but to me I mean it's SC o-n-e I think is the
600
4094569
7740
do esnobismo que é, mas para mim, quero dizer, é SC o-n-e Acho que é a
68:22
correct spelling there and to me o n E is pronounced own like in a bone Bo any
601
4102309
9270
grafia correta lá e para mim on E é pronunciado como em um osso Bo any
68:31
would be bone so to me it's scone hmm doctor what that would make logical
602
4111579
8310
seria osso então para mim é scone hmm doutor o que isso faria
68:39
sense but I don't think when it comes to certain words there is isn't really any
603
4119889
4111
sentido lógico, mas eu d não pense que quando se trata de certas palavras, não há realmente nenhuma
68:44
logic there it is that's the word some people are asking to see the word scone
604
4124000
5099
lógica, é essa a palavra que algumas pessoas estão pedindo para ver a palavra scone
68:49
or scone but as I've said already it just depends some accents will pronounce
605
4129099
5790
ou scone, mas como eu já disse, apenas depende de alguns sotaques pronunciarem
68:54
certain words in certain ways he wouldn't pronounce one of your bones you
606
4134889
4801
certos palavras de certas maneiras ele não pronunciaria um dos seus ossos você
68:59
wouldn't say it was a bomb would you he'll say with a bone it would not say
607
4139690
4139
não diria que era uma bomba você diria com um osso ele não diria
69:03
no you would say it was a bone I would say scone but then but then we have many
608
4143829
5460
não você diria que era um osso eu diria bolinho mas então mas então temos muitas
69:09
other things like like tomb and womb and then you have comb yes but they all have
609
4149289
7200
outras coisas como túmulo e útero e então você tem pente sim, mas todos eles têm
69:16
the same letters except for the first letter but the pronunciation is
610
4156489
3991
as mesmas letras, exceto a primeira letra, mas a pronúncia é
69:20
different so don't use the English language can be very very confusing
611
4160480
4730
diferente, portanto, não use o idioma inglês pode ser muito, muito confuso,
69:25
indeed so mr. Steve I went to the dentist on
612
4165210
4480
de fato, sr . Steve, fui ao dentista na
69:29
Friday I don't know why I always get very nervous before I go to the dentist
613
4169690
5759
sexta-feira, não sei por que sempre fico muito nervoso antes de ir ao dentista,
69:35
you might say that I have a fear a fear dentist
614
4175449
4080
você pode dizer que tenho medo,
69:39
fear or phobia I have been asking today do you have a strange phobia or fear an
615
4179529
8851
medo, medo ou fobia de dentista, estive perguntando hoje, você tem uma fobia estranha? ou medo de um
69:48
odd or unusual fear in your life now I think it's it would be fair to say that
616
4188380
5909
medo estranho ou incomum em sua vida agora Acho que seria justo dizer que
69:54
we all have phobias we all have something that we are afraid of I I
617
4194289
4980
todos nós temos fobias todos nós temos algo de que temos medo Eu
69:59
think that would be fair to say absolutely on the live chat because we
618
4199269
6841
acho que seria justo dizer absolutamente no chat ao vivo porque não
70:06
mustn't forget we have lots of people today on the live chat thank you very
619
4206110
3210
devemos não se esqueça que temos muitas pessoas hoje no chat ao vivo muito obrigado
70:09
much by the way too francisco for your donation today thank
620
4209320
5370
a propósito também francisco pela sua doação hoje muito obrigado
70:14
you very much francisco on the live chat with a
621
4214690
3600
francisco no chat ao vivo com uma
70:18
donation thank you very much a super chat donation do I get half mr. Duncan
622
4218290
5910
doação muito obrigado uma super doação de chat eu recebo metade senhor. Duncan
70:24
for a theory you can if you want if it makes you happy we're gonna eat that
623
4224200
4470
para uma teoria você pode se quiser se isso te deixa feliz vamos comer aquele
70:28
scone at the end we are going to have the scone later on we will eat the
624
4228670
4050
bolinho no final vamos comer o bolinho mais tarde vamos comer os
70:32
scones Onis con scone scone scone Eugene is
625
4232720
9660
scones Onis con scone scone scone Eugene está
70:42
here that's brilliant we like the joke with the tire oh I'm
626
4242380
5370
aqui que é brilhante nós gostamos a piada com o pneu oh
70:47
not sure mr. C I'm not sure if he was joking or not I'm not quite sure I'm
627
4247750
4710
não tenho certeza mr. C Não tenho certeza se ele estava brincando ou não Não tenho certeza Estou me
70:52
feeling very lively today I should be tired after this of course enough to go
628
4252460
4380
sentindo muito animado hoje Devo estar cansado depois disso é claro o suficiente para ir me
70:56
and lie down as I usually do apparently I'm not sure who it's from because I
629
4256840
5700
deitar como costumo fazer aparentemente Não tenho certeza de quem é porque
71:02
can't read the actual writing but the message is hello mr. Duncan and mr.
630
4262540
5070
não consigo ler a escrita real, mas a mensagem é olá, sr. Duncan e o Sr.
71:07
Steve my husband has a beard for most of the time for most of the time that we
631
4267610
7260
Steve, meu marido, usa barba na maior parte do tempo, na maior parte do tempo em que
71:14
are together and I think it suits him very much yes some people do I think I
632
4274870
4860
estamos juntos, e acho que combina muito com ele, sim, algumas pessoas, acho que
71:19
think beards beards suit certain people yes as other people they don't look very
633
4279730
7200
acho que barbas, barbas, combinam com certas pessoas, sim, com outras pessoas, elas não parecem muito
71:26
good they day they look a bit untidy or it makes the person look much older than
634
4286930
5820
bom eles parecem um pouco desarrumados ou faz a pessoa parecer muito mais velha do que
71:32
they really are what's it like to kiss someone with a
635
4292750
3120
realmente é como é beijar alguém com
71:35
beard I wonder that must be yeah I can't I wouldn't didn't think I'd like that
636
4295870
5990
barba eu me pergunto deve ser sim não posso não acho não pensei Eu gosto disso
71:41
hmm no you're not gonna take up on that
637
4301860
4440
hmm não, você não vai aceitar isso é
71:46
that's the ties if anyone was wondering that tyre the size is a 205 a 55 16-inch
638
4306300
7810
o empate, se alguém estava se perguntando que o pneu do tamanho é um pneu 205 a 55 de 16 polegadas,
71:54
what rated tyre just in case anyone was wondering why do keep shouting just by
639
4314110
6450
qual a classificação apenas no caso de alguém estar se perguntando por que continuar gritando do
72:00
normal way of talking so there was a there is a very sensitive microphone
640
4320560
4590
jeito normal de falar, então havia um microfone muito sensível
72:05
placed just seven or eight inches from your mouth and it you are shouting do
641
4325150
5730
colocado a apenas sete ou vinte centímetros de sua boca e você está gritando,
72:10
you don't have to shout mr. Steven if he can't cope with my orations
642
4330880
3990
você não precisa gritar, sr. Steven, se ele não consegue lidar com minhas orações,
72:14
then maybe you should get a new one I don't think I don't think anyone I don't
643
4334870
5310
então talvez você deva comprar um novo.
72:20
think anyone can cope with your Asians to the idea I mean I'm
644
4340180
4080
72:24
quite a happy mood today you've told me to liven it up so that's what I'm doing
645
4344260
3570
bom humor hoje você me disse para animar então é isso que estou fazendo
72:27
mr. Duncan your new tires have made you very chirpy
646
4347830
3620
sr. Duncan, seus pneus novos o deixaram muito alegre
72:31
because I know when I go out now I'll have super grip on every road surface
647
4351450
5530
porque sei que quando sair agora terei super aderência em todas as superfícies da estrada
72:36
and on any weather condition I'm not sure that if you've got a complete grip
648
4356980
4940
e em qualquer condição climática, não tenho certeza se você tiver uma aderência completa,
72:41
so be honest I might not have a grip on reality I think so I think there are
649
4361920
4870
então seja honesto. pode não ter noção da realidade, eu acho que sim
72:46
some things you definitely don't have a grip on yes definitely apparently
650
4366790
4650
72:51
Jamelia thinks you look very handsome with a beard let that put the beard on
651
4371440
3990
72:55
mr. Steve again because a lot of people want to stay still again they still
652
4375430
4050
. Steve de novo, porque muitas pessoas querem ficar paradas de novo, elas ainda
72:59
don't move so there it is there is mr. Steve with a beard oh yes
653
4379480
4560
não se mexem, então aí está o sr. Steve com uma barba oh sim
73:04
it doesn't look too bad yes I think it does it just kind of suit
654
4384040
3960
não parece tão ruim sim eu acho que combina com
73:08
him yes you look like you look like a Bond villain ok it's gone now ok you can
655
4388000
8880
ele sim você parece um vilão do Bond ok agora sumiu ok você pode
73:16
relax now actually you still look like a Bond villain thanks a lot I'll get it
656
4396880
5850
relaxar agora na verdade você ainda parece um Bond vilão muito obrigado eu vou conseguir vou
73:22
I'll get a cat and Stroke it shall I
657
4402730
3740
pegar um gato e acariciá-lo
73:27
so we're talking about fears and phobias now I happen to know that you have a
658
4407670
4810
então estamos falando sobre medos e fobias agora eu sei que você tem uma
73:32
very strange phobia a very strange fear that causes you to do something very
659
4412480
7340
fobia muito estranha um medo muito estranho que faz você fazer algo muito
73:39
unusual at certain times please tell us all about it sure I want to talk about
660
4419820
5650
incomum em certos momentos por favor nos conte tudo sobre isso com certeza eu quero falar sobre
73:45
that I've prepared a lot of cards here you
661
4425470
2970
isso eu preparei muitos cartões aqui você me
73:48
asked me asked me to mr. Duncan to prepare a little session on phobias yes
662
4428440
5190
perguntou me pediu para o sr. Duncan para preparar uma pequena sessão sobre fobias sim
73:53
and have you already explained anything about it because I I've missed the first
663
4433630
5580
e você já explicou alguma coisa sobre isso porque eu perdi a primeira
73:59
hour of your show I was in makeup you see for the first hour so I can't listen
664
4439210
5730
hora do seu show eu estava maquiado você vê na primeira hora então não posso ouvir
74:04
to it they haven't finished by the way but whoever was doing the makeup they
665
4444940
4320
eles não a propósito, não terminou, mas quem estava fazendo a maquiagem, ainda
74:09
haven't finished they've ended in the top part Thanks
666
4449260
4850
não terminou, terminou na parte de cima. Obrigado,
74:14
so these cards here yes we are talking about folk it's all right we've got 45
667
4454170
6430
então esses cartões aqui, sim, estamos falando de folk, tudo bem, temos 45
74:20
minutes we've got 45 minutes there is no rush just take your time do you want me
668
4460600
6120
minutos, temos 45 minutos não há pressa apenas não se apresse queres que eu
74:26
to explain about to the world my strange quirks this this is one particular thing
669
4466720
6780
explique ao mundo as minhas esquisitices esta é uma coisa em particular
74:33
that always makes me laugh whenever you talk about this it makes me laugh
670
4473500
4500
que sempre me faz rir sempre que falas sobre isto me faz rir
74:38
and whenever we go to places maybe a restaurant or a pub and then you
671
4478000
5790
e sempre que vamos a lugares talvez um restaurante ou um bar e então você
74:43
disappear to the toilet I know that I know that something very unusual is
672
4483790
6720
desaparece no banheiro eu sei que eu sei que algo muito incomum está para
74:50
about to happen so you oh yes I know what you mean you know what I'm talking
673
4490510
5850
acontecer então você oh sim eu sei o que você quer dizer você sabe do que estou falando
74:56
about yes I I don't like to touch any handles around the area of public
674
4496360
9180
sim eu não gosto de tocar em nenhuma maçaneta em torno da área de
75:05
toilets so that means like door handles door handles because I've read studies
675
4505540
7140
banheiros públicos, o que significa como maçanetas maçanetas s porque eu li estudos
75:12
that have been done on the door handles to toilets and let's just say they are
676
4512680
8250
que foram feitos nas maçanetas dos banheiros e digamos que eles estão
75:20
covered covered in germs because a lot of people don't wash their hands when
677
4520930
6600
cobertos de germes porque muitas pessoas não lavam as mãos quando
75:27
they go to public lose so I've because I work for a pharmaceutical company we as
678
4527530
8820
vão ao público perder então eu porque eu trabalhamos para uma empresa farmacêutica nós
75:36
well so I sort of know too much about this sort of thing germs and things like
679
4536350
5670
também, então eu meio que sei muito sobre esse tipo de coisa, germes e coisas como
75:42
that bacteria so I when I go to use a public loo I will not touch any handles
680
4542020
8910
aquela bactéria, então quando vou usar um banheiro público não vou tocar em nenhuma maçaneta
75:50
I will when I go out I put toilet paper or paper towel over my hand and I go out
681
4550930
7710
vou quando eu sair eu coloco papel higiênico ou toalha de papel na minha mão e eu saio eu
75:58
I wash my hands so that's it they're all nice and clean then I'll have some saved
682
4558640
4350
lavo minhas mãos então é isso eles estão todos bonitos e limpos então eu vou ter um
76:02
paper and then I'll put that on my hand and go out like that and then drop the
683
4562990
6360
papel guardado e então eu coloco na minha mão e saio assim e em seguida, jogue a
76:09
paper towel on the floorr yes so this is so what you're actually doing you are
684
4569350
4470
toalha de papel no chão sim então é isso que você está realmente fazendo você está
76:13
avoiding you are avoiding contact with any surface any surface that another
685
4573820
7170
evitando você está evitando o contato com qualquer superfície qualquer superfície que outra
76:20
person may have touched with their dirty stinky hands because some people let's
686
4580990
5790
pessoa possa ter tocado com suas mãos sujas e fedorentas porque algumas pessoas
76:26
not beat around the bush here some people that's a very interesting going
687
4586780
4740
não vamos bater no arbusto aqui algumas pessoas que é uma frase muito interessante
76:31
to phrase to use there let's not beat around the bush but some people do not
688
4591520
6270
para usar lá vamos' não é rodeio, mas algumas pessoas não
76:37
wash their hands now after they've been to the toilet and that that appears to
689
4597790
6480
lavam as mãos agora depois de terem ido ao banheiro e isso parece
76:44
be the root of your fear well I it's a little irrational but at the same time
690
4604270
6880
ser a raiz do seu medo bem, é um pouco irracional, mas ao mesmo tempo
76:51
you can pick up nasty stomach bugs from door handles toilets definitely so I
691
4611150
10049
você pode pegar desagradável Insetos estomacais das maçanetas dos banheiros, definitivamente, então
77:01
don't touch them particularly if I'm eating at a restaurant or somewhere like
692
4621199
4831
não os toco, especialmente se estou comendo em um restaurante ou em algum lugar assim,
77:06
that yes definitely not so so you go in and then you do you do what you have to
693
4626030
8430
sim, definitivamente não, então você entra e faz você faz o que tem que
77:14
do whatever I have to do whatever you have to do and then you wash your hands
694
4634460
4800
fazer. faça o que tiver que fazer e depois lave as mãos
77:19
because I want to be clear on this you wash your hands okay
695
4639260
2910
porque eu quero ser claro sobre isso você lave as mãos ok
77:22
so how do you turn the tap off ah well that's well yes the tap I normally
696
4642170
6890
então como você fecha a torneira ah bem está bem sim a torneira eu normalmente
77:29
sprinkled some water on top of the tap this gets worse because that cleans the
697
4649060
6280
borrifei um pouco de água em cima da torneira isso fica pior porque isso limpa
77:35
the tap as well because of it but then the taps not so bad so you can wash that
698
4655340
4530
a torneira também por causa disso, mas então as torneiras não estão tão ruins então você pode lavar que
77:39
you know you can put some water over the tap and you've got lots of water on your
699
4659870
3059
você sabe que pode colocar um pouco de água na torneira e você tem muita água na sua
77:42
hand so you're gonna get your not gonna get rid of all the bugs but you're gonna
700
4662929
3480
mão então você' você não vai se livrar de todos os bugs, mas você vai
77:46
get rid of most off most of them and the work let's face it the worst part then
701
4666409
4951
se livrar da maioria deles e o trabalho, vamos encarar, a pior parte então
77:51
is you wash your hands and then you've got to go out of the toilet so what do
702
4671360
4230
é você lavar as mãos e depois sair do banheiro, então o que
77:55
you have to put your hand on the door handle that is covered in bacteria those
703
4675590
4859
você tem que colocar a mão na maçaneta da porta que está coberta de bactérias,
78:00
so you've washed your hands yes I'm trying to take you through the phases
704
4680449
4621
então você lavei as mãos sim estou tentando te guiar pelas fases
78:05
and the step people understand I think we've spending a lot of time on just
705
4685070
4589
e as etapas que as pessoas entendem acho que gastamos muito tempo só
78:09
don't worry about it I don't know why you get so worried it's all right we'll
706
4689659
4171
não se preocupe com isso não sei por que você fica tão preocupado é tudo bem,
78:13
just took up 40 minutes don't worry about it
707
4693830
3090
só levamos 40 minutos, não se preocupe com isso,
78:16
why do you keep worrying about the time well I just feel uncomfortable talking
708
4696920
4350
por que você continua se preocupando com o tempo?
78:21
about it miss Tok a lot of people are agreeing with you
709
4701270
4770
78:26
really yes that's what I just said Amanda says I I also do the same thing
710
4706040
7590
diz eu também faço a mesma coisa
78:33
ah a fellow germaphobe I I use the napkin
711
4713630
7580
ah um colega germafóbico eu uso o guardanapo
78:41
to open the door and also flush the water but I don't but I don't drop the
712
4721210
7690
para abrir a porta e também lavo a água mas não faço mas não jogo o
78:48
napkin on the floor not like you you use you dirty litter bug well you see if
713
4728900
7410
guardanapo no chão não como você você usa bem seu bichinho de lixo sujo você vê se
78:56
they prove up well I just I've got a funny waved do you know what the worst
714
4736310
3780
eles provam bem eu só tenho um aceno engraçado você sabe qual é o pior
79:00
fear the worst fear is that you go in you go in
715
4740090
3460
medo o pior medo é que você vá quando você entra
79:03
to a public loo the door shuts behind you sailu because lots of people don't
716
4743550
4439
em um banheiro público a porta se fecha atrás de você sailu porque muitas pessoas não
79:07
know what new is new it's another word for toilet it sounds like the Museum in
717
4747989
3991
sabem o que há de novo é outra palavra para banheiro parece o Museu na
79:11
France public loo yeah that's not the Louvre
718
4751980
3239
França banheiro público sim isso não é o Louvre
79:15
it's lavatory l oo yeah I'm talking I'm talking when I'm talking don't talk at
719
4755219
6630
é banheiro banheiro sim estou falando estou falando quando estou falando não fale ao
79:21
the same time I try to explain things you make it so difficult for me so I'm
720
4761849
4051
mesmo tempo tento explicar as coisas que você torna tão difícil para mim então
79:25
just trying to do this now so we're there just just while you're
721
4765900
4380
só estou tentando fazer isso agora então estamos aí só enquanto você estiver
79:30
doing that I'll carry on explaining oh it's a three-letter word I haven't got
722
4770280
5370
fazendo isso, continuarei explicando oh é uma palavra de três letras não preciso
79:35
to go away and translate it loo so mr. Steve is saying loo loo toilet
723
4775650
6650
ir embora e traduzi-la assim sr. Steve está dizendo loo loo banheiro
79:42
laboratory loo some big ones the worst thing is for me is that you go in the
724
4782300
7029
laboratório loo alguns grandes a pior coisa é para mim é que você entra a
79:49
door shuts behind you and then there's no toilet paper or or paper towels
725
4789329
7140
porta se fecha atrás de você e então não há papel higiênico ou toalhas de papel
79:56
so yeah I'm trapped in there and this this this bacteria-infested room and how
726
4796469
4980
então sim estou preso lá e esta esta esta bactéria -quarto infestado e como
80:01
am I gonna get out without right you know I've got to touch the door handle
727
4801449
4500
vou sair sem direito você sabe que eu tenho que tocar na maçaneta da porta que
80:05
I've got there's no paper in there that is the worst fear for me that sounds
728
4805949
4051
eu tenho não há papel lá dentro esse é o meu maior medo parece
80:10
like you haven't prepared though that sounds like you've gone in there
729
4810000
2460
que você não se preparou embora isso pareça como se você tivesse entrado lá
80:12
unprepared yeah I've gone into the toilet cubicle you've closed the door
730
4812460
4199
despreparado sim eu entrei no cubículo do banheiro você fechou a porta
80:16
you've started doing whatever you're doing and then and then then and only
731
4816659
5281
você começou a fazer o que você está fazendo e então e então então e só
80:21
then do you look to see if there's any toilet yes I always make sure I'll I
732
4821940
4049
então você olha para ver se há algum banheiro sim eu sempre me certifico eu
80:25
know I always make sure but sometimes the door slams behind you isn't it says
733
4825989
3871
sei eu sempre me certifico mas às vezes a porta bate atrás de você não é diz que
80:29
there's no way you're going to you can't open the door proper don't have a look
734
4829860
5520
não tem como você não pode abrir a porta direito não olhe
80:35
and comment about the cubicle itself I know but I'm on about the last door when
735
4835380
4799
e comente sobre o cubículo em si, eu sei, mas estou falando sobre a última porta, quando
80:40
you come out always see that's the one I'm talking about the last thing that
736
4840179
4440
você sair, sempre veja que é dessa que estou falando. a última coisa que
80:44
you touch is the door that the main door to the toilet I think there are too many
737
4844619
4141
você toca é a porta principal do banheiro, acho que há muitas
80:48
doors in toilets it so I would take tissue with me always make sure I've got
738
4848760
4770
portas nos banheiros, então eu levaria um lenço de papel comigo sempre certifique-se de ter
80:53
something but last last resort is I'll hook it open with my elbow your last
739
4853530
5310
algo, mas o último recurso é eu vou abro com o cotovelo seu último
80:58
resort what do you mean last resort last resort so if I've got no toilet paper to
740
4858840
5239
recurso como assim último recurso último recurso então se eu não tenho papel higiênico para
81:04
put on the don the door handle there's nothing so I don't want to touch it with
741
4864079
5230
colocar na maçaneta da porta não tem nada então eu não quero tocar nela com a
81:09
my hand I've washed my hands so I'll hook the hook my elbow into the door
742
4869309
4651
minha mão eu lavei minhas mãos então vou prender o gancho meu cotovelo na
81:13
handle push it down and get out that way and use my knees and
743
4873960
3449
maçaneta da porta empurrá-lo para baixo e sair dessa maneira e usar meus joelhos e
81:17
feet to push the door open this sounds like a nightmare it isn't I remember you
744
4877409
7110
pés para abrir a porta isso parece um pesadelo não é eu me lembro de você
81:24
you soon get into the swing of it you soon get used to it you can get a a
745
4884519
3330
você logo entre no ritmo disso você logo se acostuma com isso você pode obter uma
81:27
technique going so just to get into the toilet itself not not the actual cubicle
746
4887849
5281
técnica indo tão só para entrar no banheiro em si não não no cubículo real
81:33
because of course you might be using the upright stall if you are having a
747
4893130
4020
porque é claro que você pode estar usando o box vertical se estiver fazendo
81:37
wee-wee but but I just find this so so amazing that you have to go through all
748
4897150
5190
xixi mas mas eu acho isso tão incrível que você tem que passar por tudo
81:42
of this just just to spend a penny just to go to the toilet I just I just don't
749
4902340
4949
isso só para gastar um centavo só para ir ao t oleet, eu só não
81:47
want to touch that door handle and I think I'm not the only one there's a few
750
4907289
3540
quero tocar na maçaneta da porta e acho que não sou o único, já há algumas
81:50
people already out there saying they do the same thing but that is literally
751
4910829
5250
pessoas por aí dizendo que fazem a mesma coisa, mas isso é literalmente
81:56
it's not a it's a sort of a fear but it's not wholly irrational because you
752
4916079
4681
não é um tipo de medo mas não é totalmente irracional porque você
82:00
can get stomach bugs from bacteria if people have been you know for a number
753
4920760
7290
pode pegar infecções estomacais de bactérias se as pessoas já conheceram várias pessoas que
82:08
to have been for a poo and they don't wash their hands it's on the door
754
4928050
4649
fizeram cocô e não lavam as mãos está na
82:12
handler and then you go and eat a sandwich or something you could get a
755
4932699
3840
maçaneta da porta e então você vai comer um sanduíche ou algo que você poderia ter uma
82:16
nasty stomach bug from that yes and worse still is you go to a restaurant
756
4936539
5160
infecção estomacal desagradável com isso sim e pior ainda é você ir a um restaurante que
82:21
you don't know if the people preparing the food
757
4941699
2641
você não sabe se as pessoas que preparam a comida
82:24
Oh have have gone to the toilet and not wash their hands on that it's a very
758
4944340
4679
Oh foram ao banheiro e não lavaram as mãos nisso é uma
82:29
common way of getting stomach bugs in restaurants hotels particularly a you
759
4949019
5580
maneira muito comum de contrair problemas estomacais em restaurantes, hotéis, especialmente
82:34
know in foreign countries because they don't wash their hands when they go to
760
4954599
4681
em países estrangeiros, porque eles não lavam as mãos quando vão ao
82:39
the toilet so it sounds it sounds like quite an ordeal you know you know what I
761
4959280
4350
banheiro, então parece uma
82:43
have a solution mr. Steve you could wear one of those adult nappies you could
762
4963630
5309
provação. Steve você poderia usar uma daquelas fraldas para adultos você poderia
82:48
wear one of those adult diapers so you just put one of these diapers on and
763
4968939
4050
usar uma daquelas fraldas para adultos então você só coloca uma dessas fraldas e
82:52
then you can you can poop in pee all you want you could just sit and enjoy your
764
4972989
4110
então você pode fazer xixi o quanto quiser você pode apenas sentar e desfrutar da sua
82:57
meal and while you're eating you can that's better and then just carry on
765
4977099
4890
refeição e enquanto você se comeres podes assim é melhor e depois continua
83:01
with your meal I don't like the sound of that I think people around would would
766
4981989
5041
com a tua refeição não gosto do som disso acho que as pessoas à volta
83:07
pick up on the fact that I'd you know to the loo while I was sitting there okay
767
4987030
6359
perceberiam o facto de que eu devia ir à casa de banho enquanto estava sentado lá
83:13
you think there might be some odour might be a bit of odor
768
4993389
3330
está bem acho que pode haver algum odor pode haver um pouco de odor
83:16
a bit of Odell we I thought I thought we'd you know another week and last week
769
4996719
6960
um pouco de Odell nós, pensei, pensei que saberíamos mais uma semana e na semana passada
83:23
we didn't talk about poo at all and it we've done quite well the last couple of
770
5003679
3661
não falamos nada sobre cocô e nos saímos muito bem na última algumas
83:27
weeks where we haven't mentioned poo poo or wee-wee
771
5007340
3270
semanas em que não mencionamos cocô ou xixi
83:30
already well I you know what I'm amazed by so many people on here or agreeing
772
5010610
5610
já bem, você sabe o que estou impressionado com tantas pessoas aqui ou concordando
83:36
with you thank you so many people are saying that everywhere is dirty it is
773
5016220
6860
com você, obrigado tantas pessoas estão dizendo que todo lugar está sujo, está
83:43
yes well I I just I just find this incredible yes oh the other thing can I
774
5023080
6370
sim bem Eu simplesmente acho isso incrível sim ah a outra coisa posso
83:49
tell you mine now now on the one thing I hate doing I hate going to an ATM ah I
775
5029450
8940
te contar a minha agora agora a única coisa que eu odeio fazer eu odeio ir a um caixa eletrônico ah eu
83:58
hate using ATMs because they're they're normally out in the street and of course
776
5038390
8340
odeio usar caixas eletrônicos porque eles normalmente estão na rua e é claro que
84:06
you don't know who is used the ATM before you you have to press the the
777
5046730
5760
você não sabe quem usou o caixa eletrônico antes de você ter que pressionar as
84:12
little keys to enter your number your special pin number and then of course
778
5052490
4890
teclas pequenas para inserir seu número seu número de pino especial e, claro,
84:17
you have to press other things as well so I don't like pressing the buttons on
779
5057380
5730
você tem que pressionar outras coisas também, então não gosto de pressionar os botões nos
84:23
ATMs I always think that someone really dirty and disgusting and smelly and
780
5063110
6030
caixas eletrônicos. Sempre penso que alguém realmente sujo e nojento e fedorento e
84:29
stinky has used has used the keys just before so I oh I always use a different
781
5069140
7320
fedorento usou as chaves antes eu sempre uso um
84:36
finger I don't use I don't use my forefinger I used I use this one this
782
5076460
5070
dedo diferente eu não uso eu não uso o dedo indicador eu usava eu ​​uso esse esse
84:41
finger too that the finger that that I think people call it the ring finger so
783
5081530
5700
dedo também aquele dedo que eu acho que as pessoas chamam de dedo anelar então
84:47
and then afterwards I always frantically wipe it wipe my finger on myself to try
784
5087230
6330
e depois sempre limpo freneticamente meu dedo em mim mesmo para tentar
84:53
and get get the dirt and the bacteria off so I always think that ATM machines
785
5093560
7440
tirar a sujeira e as bactérias, então eu sempre acho que os caixas eletrônicos
85:01
are very dirty they are I use my knuckle sometimes and knuckle so I I'll do it
786
5101000
4470
estão muito sujos, eles
85:05
with my knuckles and of course what are the worst things is money money and
787
5105470
4440
são. a pior coisa é dinheiro dinheiro e
85:09
sorry to button there mr. Duncan as you said about ATM machines but whenever you
788
5109910
5310
desculpe abotoar lá sr. Duncan, como você disse sobre caixas eletrônicos, mas sempre que você
85:15
purchase anything now from a shop you if you pay by card you have to put your you
789
5115220
4920
compra qualquer coisa agora em uma loja, se você pagar com cartão, você deve colocar o seu, você
85:20
also have to put put your PIN in don't you on the old buttons as well yes you
790
5120140
4470
também deve inserir o PIN, não nos botões antigos também, sim, você
85:24
have to touch button I'm not a big fan I don't think I have a problem with it
791
5124610
4170
deve botão de toque não sou um grande fã, acho que não tenho problema com isso, é
85:28
it's just that actually when I use ATMs I never think about it with money
792
5128780
4500
que, na verdade, quando uso caixas eletrônicos, nunca penso nisso com dinheiro
85:33
because of course money is passed from from people to people from person to
793
5133280
6030
porque é claro que o dinheiro é passado de pessoa para pessoa de pessoa para
85:39
person and of course people put their money in
794
5139310
2550
pessoa e é claro que as pessoas colocam seu dinheiro em
85:41
all sorts of horrible places they put them in there
795
5141860
2570
todos os tipos de lugares horríveis eles os colocam lá
85:44
they put money in their pockets right next to you know all the stinky smelly
796
5144430
5760
eles colocam dinheiro em seus bolsos bem ao lado de você conhece todos os lugares fedorentos e fedorentos
85:50
places so you know you can get a bit too obsessed with it I think the key thing
797
5150190
7260
então você sabe que pode ficar um pouco obcecado com isso eu acho que a chave coisa
85:57
is not to worry about it because as long as you don't put your fingers in your
798
5157450
3180
é não se preocupar com isso porque desde que você não coloque os dedos na
86:00
mouth as long as you haven't got the habit of maybe biting your nails or
799
5160630
4610
boca desde que você não tenha o hábito de talvez roer as unhas ou
86:05
something like that then you you can't be really harmed by it and some people
800
5165240
5290
algo assim então você não pode ser realmente prejudicado por ele e algumas pessoas
86:10
carried little bottles of gel sterilizing gel that you can wipe your
801
5170530
6030
carregavam pequenos frascos de gel esterilizante que você pode limpar seu
86:16
hands in I'm amazed bitter words I can't believe how many people are getting
802
5176560
3930
ha nds estou espantado palavras amargas não posso acreditar quantas pessoas estão se
86:20
involved with this conversation it's just incredible apparently for men it is
803
5180490
4320
envolvendo com essa conversa é simplesmente incrível aparentemente para os homens é
86:24
easier ah here we go here we go battle of the sexes is coming now Amanda says
804
5184810
6090
mais fácil ah lá vamos nós aqui vamos nós a batalha dos sexos está chegando agora Amanda diz que
86:30
for men it's easier to go to public toilets women have to do the eagle the
805
5190900
6420
para os homens é mais fácil ir a banheiros públicos as mulheres têm que fazer a águia a
86:37
eagle I don't know what that means I think it means that you you stand over
806
5197320
6030
águia eu não sei o que isso significa eu acho que significa que você você fica em cima
86:43
the toilet you sit over the top oh yes but you you you hover so your your your
807
5203350
6750
do banheiro você senta por cima ah sim mas você você você paira então seu seu seu
86:50
bottom doesn't touch the toilet I do I've never come across this before I
808
5210100
4500
traseiro não toca no banheiro eu toco eu nunca tinha visto isso antes eu
86:54
this is a new one you see I'm learning something today so apparently quite a
809
5214600
3930
isso é novo sabe estou aprendendo algo hoje então aparentemente
86:58
few women when they go to the toilet they don't want to put they don't want
810
5218530
3240
muitas mulheres quando vão ao banheiro não querem se deitar não quero
87:01
to rest on the toilet yes so they hover and apparently it is
811
5221770
4710
descansar no banheiro sim então eles pairam e aparentemente se
87:06
called the 'eagle' I didn't know that learnt something today
812
5226480
5490
chama 'águia' eu não sabia disso aprendi uma coisa hoje
87:11
I can I can understand that because that has got to be disgusting having to sit
813
5231970
4530
consigo entender isso porque deve ser nojento ter que sentar
87:16
on a on it on the on the toilet seat in a public loo I've had what if I've been
814
5236500
5430
em um em no assento do vaso sanitário em um banheiro público, e se eu estiver
87:21
desperate for word to go for a poo then I I had to do that he can't hover for a
815
5241930
6000
desesperado por uma palavra para um cocô então eu tive que fazer isso ele não pode pairar para um
87:27
number two I don't think so I literally will put toilet paper all over the seat
816
5247930
4910
número dois acho que não vou literalmente colocar papel higiênico em todo o assento
87:32
to protect so that I'm not sitting directly on I'm sure women do that as
817
5252840
5830
para proteger para que eu não me sente diretamente em tenho certeza que as mulheres fazem isso
87:38
well right yes shall I just shall I just stop the stream and then start again we
818
5258670
4980
bem, sim, devo apenas interromper a transmissão e começar de novo.
87:43
really have gotten to a hot topic today this is incredible I want I wanted to
819
5263650
4350
realmente chegamos a um assunto importante hoje, isso é incrível.
87:48
talk about other things but but show oh I know what we'll do just to lighten the
820
5268000
4350
para aliviar o
87:52
mood here we have the mystery chick we have to guess guess the chick
821
5272350
5700
clima aqui temos o pintinho misterioso temos que adivinhar o pintinho
87:58
so here it comes and there it is there is the mystery chick we have to guess
822
5278050
4589
então aqui vem e lá está o pintinho misterioso temos que adivinhar
88:02
the baby bird so do you know what this bird is if you think you know the answer
823
5282639
4710
o passarinho então você sabe o que é esse pássaro se você acha que sabe a resposta
88:07
let me know I do I will give it yes I know you know for goodness sake no you
824
5287349
6330
deixe-me saber que eu vou dar sim eu sei que você sabe pelo amor de Deus não você
88:13
can't enter mr. Steve surprise no there isn't a prize stop mentioning prizes
825
5293679
7911
não pode entrar sr. Steve, surpresa, não, não há um prêmio, pare de mencionar os prêmios,
88:21
maybe I could give this old car tire away as a prize how the hell am I going
826
5301590
5080
talvez eu pudesse dar este pneu de carro velho como prêmio, como diabos vou
88:26
to post a tire to someone well we're just we'll just if they're down here
827
5306670
3630
postar um pneu para alguém, bem, estamos apenas, apenas se eles estiverem quebrados aqui
88:30
we'll just wheel it downhill yes we'll push it down hill towards them sounds
828
5310300
5819
vamos apenas rodar ladeira abaixo sim vamos empurrar ladeira abaixo em direção a eles parece
88:36
very dangerous to me I think I think we'll have a lawsuit on our hands so
829
5316119
4141
muito perigoso acho acho que teremos um processo em nossas mãos então
88:40
there it is today's mystery chick mystery bird so if you think you know
830
5320260
7020
aí está a garota misteriosa ave misteriosa então se você pensa que sabe
88:47
what that bird is please let me know apparently in Finland in Finland there
831
5327280
5609
o que é esse pássaro, por favor, me avise aparentemente na Finlândia na Finlândia
88:52
are water showers that you can use to wash your Burma well a yes interest
832
5332889
7621
há chuveiros de água que você pode usar para lavar bem a sua Birmânia a sim interessa a
89:00
anybody I've been to Malaysia and on holiday and when you go to public lose
833
5340510
5910
alguém Eu estive na Malásia e de férias e quando você vai para o público perde
89:06
there you've got yes you've got it like a water pipe to clean yourself with
834
5346420
3420
lá você ' eu tenho sim você tem como um cano de água para se limpar com o
89:09
which i think is very yes and of course in France you have the bday bday yes
835
5349840
4770
que eu acho que é muito sim e claro na França você tem o aniversário sim
89:14
bday which I think I I think the bday is brilliant I think everyone should have a
836
5354610
5160
aniversário que eu acho que eu acho que o aniversário é brilhante acho que todos deveriam ter um
89:19
bday in their in their house but yes in Malaysia well in Malaysia also they have
837
5359770
5460
aniversário em sua casa, mas sim na Malásia, bem na Malásia, eles também têm
89:25
the very low toilets that are on the floor yes so you have to sort of squat
838
5365230
5009
banheiros muito baixos estão no chão sim, então você tem que se agachar
89:30
in a very awkward and uncomfortable way but yes they have a little hose pipe as
839
5370239
5250
de uma maneira muito estranha e desconfortável, mas sim, eles também têm uma pequena mangueira
89:35
well next to the toilet and you can turn the tap on and then you can clean
840
5375489
4440
ao lado do banheiro e você pode abrir a torneira e depois se limpar
89:39
yourself all down you can get disposable toilet seat covers so I would imagine
841
5379929
7591
posso obter tampas descartáveis ​​para assentos sanitários, então eu imagino
89:47
that that women sometimes carry those in their handbags would I be wrong there
842
5387520
5340
que as mulheres às vezes as carregam em suas bolsas, eu estaria errado aí,
89:52
because you can buy them you sometimes actually see them as well in very posh
843
5392860
4940
porque você pode comprá-las, às vezes você as vê também em público muito chique,
89:57
public lose you sometimes see disposable plastic
844
5397800
4750
às vezes você vê
90:02
toilet seat covers oh yes that's quite clever but but so so what do you do mr.
845
5402550
5279
tampas de plástico descartáveis ​​para assentos sanitários, oh sim, isso é muito inteligente, mas então o que você faz, sr.
90:07
Steve do you do you put anything on on the toilet seat yes I think
846
5407829
3421
Steve você coloca alguma coisa no assento do vaso sanitário sim, acho que
90:11
I mentioned that earlier you're not listening mr. Duncan oh yeah I was
847
5411250
4890
mencionei antes que você não está ouvindo o sr. Duncan oh sim eu estava
90:16
talking about the toilet seat I was talking about all about your hands I
848
5416140
4230
falando sobre o assento do vaso sanitário eu estava falando sobre tudo sobre suas mãos eu
90:20
know but I don't think you're putting your hands on the toilet seat oh you're
849
5420370
3090
sei mas eu não acho que você está colocando suas mãos no assento do vaso sanitário oh você
90:23
not doing hands down oh I did I did mention are you standing on your head
850
5423460
3720
não está fazendo mãos para baixo oh eu mencionei você está de cabeça para baixo
90:27
are you trying to stand on their head on the toilet because a lady mentioned
851
5427180
4260
você está tentando ficar de cabeça para baixo no vaso sanitário porque uma senhora mencionou
90:31
about doing the eagle I said yes I've had to go for a poo then I will put
852
5431440
6270
sobre fazer a águia eu disse sim eu tive que fazer cocô então vou colocar
90:37
toilet paper all over the seat so that I don't have to apparently Luciano says RI
853
5437710
7590
papel higiênico em todo o assento para que eu não preciso aparentemente Luciano diz RI
90:45
I always press the buttons on the elevator or lift using my knuckles
854
5445300
7440
eu sempre aperto os botões no elevador ou levanto usando os nós dos dedos nós dos dedos
90:52
knuckles so you press you press the buttons with with your your knuckles you
855
5452740
5640
então você aperta você aperta os botões com os nós dos dedos você
90:58
don't use your fingertips I I do that on an ATM machine oh I see you use your
856
5458380
5760
não usa a ponta dos dedos eu faço isso em um caixa eletrônico oh Vejo que você usa os
91:04
knuckles yes I suppose so I always use a different finger you see when I press
857
5464140
4290
nós dos dedos sim, acho que então eu sempre uso um dedo diferente você vê quando eu pressiono
91:08
the button but but apparently Luciano uses knuckles yes good idea okay can you
858
5468430
7680
o botão, mas aparentemente Luciano usa os nós dos dedos sim, boa ideia, você pode
91:16
see my knuckles there they are you're what my Oh your knuckles I said nipples
859
5476110
5160
ver meus nós dos dedos, eles estão aí. disse mamilos
91:21
I have lovely knuckles very nice is it a quail no it isn't a quail is it
860
5481270
7770
eu tenho juntas lindas muito bom é uma codorna não não é uma codorna é
91:29
a baby sparrow no it isn't a baby sparrow I've got all these bits of paper
861
5489040
6810
um pardal bebê não, não é um pardal bebê Eu tenho todos esses pedaços de papel
91:35
here mr. Duncan I'm not anxious to use them I've written them all out yes
862
5495850
4020
aqui sr. Duncan, não estou ansioso para usá- los, escrevi todos eles, sim,
91:39
because we are talking about phobias lots of people work we're talking
863
5499870
3240
porque estamos falando sobre fobias, muitas pessoas trabalham, falamos
91:43
earlier about their phobias we are now going to talk about particular types of
864
5503110
5750
anteriormente sobre suas fobias, agora vamos falar sobre tipos específicos de
91:48
phobia so when you get scared of something if you have a fear of
865
5508860
5620
fobia, então, quando você chegar com medo de algo se você tem medo de
91:54
something just like mr. Steve mr. Steve has a fear of toilet seats and also
866
5514480
7260
algo como o sr. Steve Sr. Steve tem medo de assentos de vaso sanitário e também de
92:01
toilet handle really not a fear it's not a fear it just makes him do very strange
867
5521740
7020
alça de vaso sanitário realmente não é um medo, não é um medo, apenas o faz fazer coisas muito estranhas
92:08
things when he goes into the toilet and
868
5528760
4730
quando ele vai ao banheiro e
92:14
you have some words that relate to certain types of fears can I use one of
869
5534420
6760
você tem algumas palavras relacionadas a certos tipos de medos, posso usar um de
92:21
my pre-prepared pieces of paper with words
870
5541180
3720
meus pedaços de papel pré-preparados com palavras, é
92:24
nom them of course you can Thank You mr. Duncan
871
5544900
3810
claro que você pode Obrigado, sr. Duncan
92:28
so this is the you've probably already done have you explained what a phobia
872
5548710
4199
então é isso que você provavelmente já fez você explicou o que significa uma fobia
92:32
means well folk well I think I just did didn't know seconds ago you're not this
873
5552909
5250
bem pessoal bem eu acho que só não sabia segundos atrás você não é essa
92:38
thing to me now you see I'm gonna put you I've prepared it so it's going up
874
5558159
3421
coisa para mim agora você vê eu vou te colocar eu 'preparei então vai subir
92:41
there yes sir I've got one as well damn I've also got one here we go
875
5561580
5040
lá sim senhor eu tenho um também caramba eu também tenho um aqui vamos
92:46
phobia saying stream or a rational fear or aversion to something I got it in
876
5566620
4619
fobia dizendo fluxo ou um medo racional ou aversão a algo eu coloquei
92:51
first I got it in that you got your piece of
877
5571239
2221
primeiro eu coloquei naquele você peguei seu pedaço de
92:53
paper just clear close to the camera do you close keep going back that's it so a
878
5573460
7140
papel bem perto da câmera feche continue voltando é isso então uma
93:00
phobia is normally used in a noun so we use phobia also to describe an extreme
879
5580600
8910
fobia é normalmente usada em um substantivo então usamos fobia também para descrever um
93:09
or irrational fear or I just said that an aversion to something I said that I
880
5589510
7680
medo extremo ou irracional ou eu acabei de dizer que uma aversão a algo que eu disse que eu
93:17
said that mr. Duncan what's the opposite of a phobia then what's the opposite of
881
5597190
5670
disse que o sr. Duncan, o que é o oposto de uma fobia, então, qual é o oposto de
93:22
phobia well tell us it's here it's sillier feeli only see that actually yes
882
5602860
8430
fobia, bem, diga-nos que está aqui, é mais tolo, sinto apenas ver que, na verdade, sim,
93:31
philia philia or of course which stays file as well at the end of nouns
883
5611290
6409
philia philia ou, claro, que fica arquivado também no final dos substantivos,
93:37
fondness or love especially abnormal love of something abnormal love I say
884
5617699
8261
carinho ou amor, especialmente amor anormal por algo anormal amor eu digo é
93:45
it's it usually when you talk well we'll explain this in a bit more detail as we
885
5625960
6000
geralmente quando você fala bem vamos explicar isso com um pouco mais de detalhes conforme avançamos
93:51
go along okay no problem so we've got phobias and
886
5631960
4219
ok sem problemas então temos fobias e
93:56
philias yes so a phobia is a fear of something and Ophelia
887
5636179
6401
philias sim então uma fobia é um medo de alguma coisa e Ophelia
94:02
philia is sometimes unusual liking for something something maybe you like too
888
5642580
8250
philia às vezes é incomum gostar de algo talvez você goste muito
94:10
much okay should I show the first example miss okay mr. Steve go on here
889
5650830
5369
ok devo mostrar o primeiro exemplo senhorita ok sr. Steve continua aqui vamos
94:16
we go now here's the first one a very common one a lot of people relate to
890
5656199
4321
agora aqui está o primeiro muito comum muitas pessoas se relacionam com
94:20
this one its arachnophobia arachnophobia so Iraq no apparently is the ancient
891
5660520
10500
este sua aracnofobia aracnofobia então Iraque não aparentemente é a
94:31
Greek word force come on what is it mr. Duncan arachnophobia
892
5671020
5550
palavra grega antiga força vamos o que é sr. Duncan aracnofobia,
94:36
well Iraq No is is the old word for for spider spider
893
5676570
5759
bem, Iraque Não é a palavra antiga para aranha,
94:42
ancient Greek word for spider so we've got a rack no phobia irrational fear of
894
5682329
6910
palavra grega antiga para aranha, então temos um rack sem fobia, medo irracional de
94:49
spiders some people would say it's not irrational but magically it is but
895
5689239
6960
aranhas, algumas pessoas diriam que não é irracional, mas magicamente é, mas
94:56
there's all these phobias in fact they're their medical conditions really
896
5696199
4910
na verdade existem todas essas fobias eles são realmente suas condições médicas,
95:01
so there we go arachnophobia right we've got a lot of
897
5701109
3370
então lá vamos nós aracnofobia, certo, temos muitas
95:04
people out there who are frightened of spiders
898
5704479
3210
pessoas por aí que têm medo de aranhas,
95:07
well apparently Nicole Nicole Jeffery is not afraid of spiders and I don't I
899
5707689
6960
bem, aparentemente Nicole Nicole Jeffery não tem medo de aranhas e eu não
95:14
don't fear spiders if you're not frightened of them perhaps you love them
900
5714649
4620
não tenho medo de aranhas se você não tem medo deles talvez você os ame
95:19
yes in which case you would be anorak no that would be described as a rack no
901
5719269
6420
sim nesse caso você seria anorak não isso seria descrito como um rack no
95:25
philia a rack no philia is the love of spiders so you like them a lot you like
902
5725689
5940
philia um rack no philia é o amor das aranhas então você gosta muito delas você gosta
95:31
them a lot and I insert there are people out there you and sounds very strange to
903
5731629
4200
muito delas e Eu insiro que existem pessoas por aí e parece muito estranho
95:35
believe that people would actually love spiders but I've got a friend who loves
904
5735829
5070
acreditar que as pessoas realmente amam aranhas, mas eu tenho um amigo que adora
95:40
spiders and he goes to all these conventions and exhibitions where
905
5740899
4950
aranhas e ele vai a todas essas convenções e exposições onde
95:45
they've all got all these spiders sorry they have they have a spider convention
906
5745849
5280
todos têm todas essas aranhas, desculpe, eles eles têm uma convenção de aranha
95:51
what is that all these spiders they may be conventions not the right word but
907
5751129
4290
o que é isso todas essas aranhas elas podem ser convenções não é a palavra certa mas
95:55
they have exhibitions and you can go and buy them but spider exhibition yes you
908
5755419
5010
eles têm exposições e você pode ir e comprá-las mas exposição de aranhas sim você
96:00
can go along there and buy giant tarantulas and things like that
909
5760429
3210
pode ir lá e comprar tarântulas gigantes e coisas assim
96:03
so it's just a big a big room full of jars of spiders I've got a friend who
910
5763639
5460
então é apenas um grande uma grande sala cheia de potes de aranhas eu tenho um amigo que
96:09
has in his living room about 20 little boxes full of all different types of
911
5769099
6870
tem em sua sala cerca de 20 caixinhas cheias de todos os tipos diferentes de
96:15
spiders is this the same weirdo you were talking about last week perhaps I
912
5775969
4710
aranhas esse é o mesmo esquisito que você estava falando na semana passada talvez eu
96:20
wouldn't use the word weirdo he's just a no rat he's eat he likes spiders and
913
5780679
6960
não usaria a palavra esquisito ele é apenas um rato ele come ele gosta de aranhas e
96:27
that was the word that would describe that condition okay this is it servi is
914
5787639
4020
essa era a palavra que descreveria essa condição ok é isso servi é
96:31
a condition but there are there are different ways of in your the English
915
5791659
6540
uma condição mas existem diferentes maneiras de em seu
96:38
teacher here so I'm going to defer to you on this I'm going to put something
916
5798199
2970
professor de inglês aqui então eu vou adiar para você sobre isso, vou colocar algo
96:41
up here so that you can explain the different ways of of explaining photo
917
5801169
5070
aqui para que você possa explicar as diferentes maneiras de explicar a foto,
96:46
because we've got the adjectives the adjective form of them in the noun form
918
5806239
3811
porque temos os adjetivos, a forma de adjetivo deles na forma de substantivo,
96:50
that's it well apparently on live-chat - Yong Chan says what about
919
5810050
4650
é isso, aparentemente, no chat ao vivo - Yong Chan diz o que sobre
96:54
Duncan philia haha or Duncan phobia yes there are lots of
920
5814700
5190
Dunca n philia haha ou fobia de Duncan sim, existem muitos
96:59
those there are lots of probably more people have Duncan phobia than our
921
5819890
5850
desses, provavelmente mais pessoas têm fobia de Duncan do que nossa
97:05
Duncan philia we all love you mr. Duncan so we're all dunker phobes files
922
5825740
7050
fobia de Duncan, todos nós amamos você, sr. Duncan então somos todos dunker phobes arquivos
97:12
don't go far Elvis yes how did you get that right I'm gonna put this one up now
923
5832790
6240
não vão longe Elvis sim como você acertou vou colocar este agora
97:19
because it explains what they're all the different versions I server and it maybe
924
5839030
4080
porque explica o que são todas as versões diferentes que eu servidor e talvez
97:23
you would like as the as the English expert to explain
925
5843110
4400
você goste como o especialista em inglês para explicar
97:27
so using Iraq no using spider to explain the different ways we can describe this
926
5847510
7720
isso, usando o Iraque, não usando a aranha para explicar as diferentes maneiras pelas quais podemos descrever isso,
97:35
you've got arachnophobia that's the condition is that am i right
927
5855230
3330
você tem aracnofobia, essa é a condição, estou bem
97:38
there mr. Duncan so arachnophobia yes that would be they can dish that's the
928
5858560
3840
aí, sr. Duncan, então aracnofobia sim, isso seria, eles podem espalhar essa é a
97:42
condition phobia so an arachnophobia
929
5862400
4880
condição fobia, então uma aracnofobia,
97:52
if they didn't like spiders you would say they were an Iraq no phone that said
930
5872030
5340
se eles não gostassem de aranhas, você diria que eles eram um Iraque sem telefone que dizia
97:57
that's still the known I still the noun and then you've got Iraq no phobic
931
5877370
7740
que ainda é o conhecido Eu ainda é o substantivo e então você tem o Iraque sem
98:05
arachnophobia that describes the character or the way the person behaves
932
5885110
5190
aracnofobia fóbica que descreve o personagem ou a maneira como a pessoa se comporta,
98:10
so that would be an adjective adjective arachnophobia so the arachnophobia there
933
5890300
7530
então isso seria um adjetivo adjetivo aracnofobia, então a aracnofobia
98:17
is a condition where people are afraid of spiders and that person that is just
934
5897830
5910
existe uma condição em que as pessoas têm medo de aranhas e aquela pessoa que só
98:23
has that fear is an Iraq no phobe and the condition is Iraq no they are
935
5903740
7080
tem esse medo é um iraquiano sem fobia e o a condição é o Iraque não, eles são
98:30
arachnophobia am i right there mr. Duncan that's fine yes so far so good no
936
5910820
6810
aracnofobia, estou bem aí, sr. Duncan tudo bem sim até agora tudo bem não
98:37
nobody's nobody's come into the room to drag you away that's good - that's the
937
5917630
4560
ninguém ninguém entrou na sala para arrastá-lo para longe isso é bom - essas são as
98:42
various ways you can use that word around adjectives ways but I don't think
938
5922190
5250
várias maneiras de usar essa palavra em termos de adjetivos, mas não acho que
98:47
everyone is afraid of spiders it does appear to be here that many people have
939
5927440
5130
todo mundo tenha medo de aranhas, parece ser aqui que muitas pessoas têm,
98:52
but a lot of people don't actually feel afraid of spiders they like them they in
940
5932570
4680
mas muitas pessoas realmente não sentem medo de aranhas, elas gostam delas,
98:57
that case they they are arachnophobia they are Iraq no files so they are Iraq
941
5937250
6630
nesse caso, elas são aracnofobia, são o Iraque sem arquivos, então são o Iraque
99:03
no file so as we said earlier file normally means a
942
5943880
4770
sem arquivo, então, como dissemos anteriormente, arquivo normalmente significa uma
99:08
person who likes something very much yes so they are fond of it if you've got a
943
5948650
5969
pessoa quem gosta muito de algo sim, então eles gostam disso se você der uma
99:14
look at the bottom there I put that one in it doesn't relate to all the phobias
944
5954619
4651
olhada no fundo eu coloquei aquele nele não se relaciona com todas as fobias,
99:19
but if you had a group of people together who all liked spiders they
945
5959270
8010
mas se você tivesse um grupo de pessoas juntas que gostassem de aranhas eles
99:27
would be Iraq no Phileas okay you would have a such a group of people so that's
946
5967280
6359
seriam o Iraque, não Phileas, ok, você teria um grupo de pessoas, então esse é
99:33
a little extra one but that wouldn't you wouldn't necessarily have that for every
947
5973639
5491
um pouco mais, mas não, você não teria necessariamente isso para cada
99:39
condition every phobia or philia there we go I think the other ones on that
948
5979130
8940
condição, cada fobia ou philia lá vamos nós, acho que os outros em essa
99:48
list show me that list again because I'm quite intrigued okay so the top one is
949
5988070
3660
lista mostre-me essa lista novamente porque eu sou bastante i intrigado ok então o de cima é o
99:51
Iraq no philia so that's the desire that the the like the liking condition the
950
5991730
6900
Iraque sem philia então esse é o desejo que o gosto a condição de gostar a
99:58
condition okay that's good then a Iraq no file is the person then an Iraq no
951
5998630
8339
condição ok isso é bom então um Iraque sem arquivo é a pessoa então um Iraque sem
100:06
philic is that's the adjective adjective and yes the the Iraq no Philly acts Iraq
952
6006969
9661
philic é esse é o adjetivo adjetivo e sim o Iraque não Philly age no Iraque
100:16
no Philly acts yes that's it Iraq no Philly acts so what's that one mean that
953
6016630
4290
não Philly age sim é isso Iraque não Philly age então o que isso significa que
100:20
is a group of people who all like spiders so if you which you would get if
954
6020920
8279
é um grupo de pessoas que gostam de aranhas então se você o que você conseguiria se
100:29
you had a group of people all going to a spider convention for example or a group
955
6029199
7051
tivesse um grupo de pessoas indo para uma convenção de aranhas por exemplo ou um grupo
100:36
of people all together who likes spiders are they talking about
956
6036250
4889
de pessoas juntas que gosta de aranhas eles estão falando sobre
100:41
spiders that might go somewhere where you can buy spiders maybe the pet shop
957
6041139
4290
aranhas que podem ir a algum lugar onde você pode comprar aranhas talvez a loja de animais
100:45
and you would call them Iraq no Philly acts okay then I think we've I think
958
6045429
4710
e você os chamaria de Iraque não Philly age bem então acho que temos acho que
100:50
we've ascertained that you I'm not sure about your friend being crazy about
959
6050139
3540
verificamos que você não tenho certeza se seu amigo é louco por
100:53
spiders I think you're quite crazy about them as well
960
6053679
2790
aranhas eu acho que você também é louco por elas
100:56
no I don't I'm either way let's have a look at the live chat my mother-in-law
961
6056469
6601
não, eu não sou de qualquer maneira vamos dar uma olhada no chat ao vivo que minha sogra
101:03
has a Bluto phobia a blue - phobia that I'm not sure what that is a ballute
962
6063070
7669
tem uma fobia de Bluto um azul - fobia que não tenho certeza do que é um ba llute
101:10
ablution is that going to the toilet don't I go into the toilet
963
6070739
3761
ablution é isso ir ao banheiro eu não vou ao banheiro
101:14
oh yes that might be is it is it a fear of going to the toilet
964
6074500
4120
oh sim pode ser é um medo de ir ao banheiro
101:18
I haven't seen that particular one before a blue - phobia it doesn't see it
965
6078620
5430
eu não vi esse em particular antes uma fobia azul que ele não vê
101:24
just sound like that maybe a person with a fear of going to the toilet public
966
6084050
3780
parece que talvez uma pessoa com medo de ir ao
101:27
toilets that's what I got then I'm a looter foe behavior so maybe that's what
967
6087830
4020
banheiro banheiros públicos é isso que eu tenho então eu sou um comportamento de inimigo saqueador então talvez seja isso que
101:31
you got if that person who sent that in could explain what that one is
968
6091850
4590
você tem se aquela pessoa que enviou isso pudesse explicar o que é
101:36
definitely tell us what that is that would be very helpful
969
6096440
3930
definitivamente diga-nos o que é isso seria muito útil
101:40
oh here we go yes a blue - phobia just as you said that
970
6100370
5510
oh aqui vamos nós sim um azul - fobia assim como você disse que
101:45
Amanda says a blue - phobia the fear of washing or bathing ah ablutions yes your
971
6105880
7720
Amanda diz um azul - fobia o medo de lavar ou tomar banho ah abluções sim seu
101:53
ablutions caching so that they're cleaning the hygiene there were a
972
6113600
4020
cache de abluções para que eles limpem a higiene houve uma
101:57
washing of your body so some people are afraid of that there are some coming
973
6117620
5340
lavagem do seu corpo, então algumas pessoas estão com medo de que alguns estejam
102:02
through now Nicole has a fear of dogs ah yes that might be that might be canine
974
6122960
8010
vindo agora Nicole tem medo de cães ah sim pode ser isso pode ser
102:10
phobia that there is that I have seen this one but I didn't write it down but
975
6130970
3900
fobia canina que é que eu vi esse mas não vi escreva isso, mas
102:14
that is a definite you can you can have a phobia about it about anything so
976
6134870
6240
isso é definitivo, você pode, você pode ter uma fobia sobre isso sobre um qualquer coisa tão
102:21
failure about anything you might even have a fear of fear imagine that imagine
977
6141110
4890
falha sobre qualquer coisa você pode até ter medo do medo imagine isso imagine
102:26
if you were afraid you had a you had a phobia of being afraid of things zero
978
6146000
5640
se você tivesse medo você tivesse uma fobia de ter medo das coisas zero
102:31
phobia fear a phobia imagine if you were what about what about if you were
979
6151640
5280
fobia medo de uma fobia imagine se você fosse o que dizer se você tivesse
102:36
frightened of people who who loved spiders you could be frightened to be
980
6156920
4890
medo de pessoas que amavam aranhas você poderia estar com medo de ser
102:41
river so you you were frightened so you'd have a water what what would you
981
6161810
5130
rio então você estava com medo então você teria uma água como você
102:46
call that a anorak no filio phobic or something i it could be frightened of
982
6166940
6120
chamaria isso um anorak sem filiofóbico ou algo assim eu poderia estar com medo de
102:53
someone who loves spiders couldn't you you know something you love spiders as
983
6173060
3960
alguém que ama aranhas não poderia você sabe algo você ama aranhas como
102:57
arackliffe i'll say you be an iraq no philo phobic okay we're getting
984
6177020
6740
arackliffe eu direi que você é um iraquiano não filofóbico ok estamos ficando
103:03
complicated this with this this seemed like a good idea at the time I've got
985
6183760
4810
complicados isso com isso pareceu uma boa ideia na época eu tenho
103:08
some other examples here that I've written down please right here we go
986
6188570
4640
alguns outros exemplos aqui que eu tenho anotado por favor aqui vamos nós
103:13
agar o phobia oh I did mention this one earlier
987
6193210
3970
agar o fobia oh eu mencionei isso antes certo
103:17
alright you done that one already no I haven't done it I mentioned this you
988
6197180
4590
você já fez aquele não eu não fiz isso eu
103:21
mentioned it fear of so what what is a agoraphobia fear of open spaces or
989
6201770
6810
mencionei isso você mencionou medo de então o que é uma agorafobia medo de espaços abertos ou
103:28
crowded places I a phobia so maybe yes because this is a
990
6208580
7619
lotados lugares que eu tenho fobia, então talvez sim porque esta é uma
103:36
condition that might cause the person to stay indoors or in the house and not go
991
6216199
5281
condição que pode fazer com que a pessoa fique dentro de casa ou dentro de casa e não
103:41
out exactly so maybe it may be also the fear of just social situations even so
992
6221480
5550
saia exatamente então talvez também seja o medo de apenas situações sociais mesmo assim
103:47
yes it's not just open spaces but social situations as well hmm
993
6227030
4080
sim não são apenas espaços abertos mas situações sociais também hmm
103:51
so the opposite of that mr. Duncan would be what well I'm gonna go Agora philia
994
6231110
8310
então o oposto daquele sr. Duncan seria o que bem, eu vou Agora philia
103:59
you are correct Agora Vidya but I mean there aren't you can't always swap them
995
6239420
6810
você está correto Agora Vidya, mas quero dizer que não há você nem sempre pode trocá-los nem
104:06
around there isn't always a failure for the phobia or vice versa but in this
996
6246230
5489
sempre há uma falha para a fobia ou vice-versa, mas neste
104:11
case Agora philia you would think would mean that you loved open spaces but in
997
6251719
5401
caso Agora philia você pensaria que significaria que você ama espaços abertos, mas na
104:17
fact it means that you get sexually aroused in open spaces so there's a
998
6257120
6119
verdade significa que você fica sexualmente excitado em espaços abertos, então há uma
104:23
slight twist to that one oh my goodness say okay then yes so you get very very
999
6263239
6841
pequena reviravolta nisso, oh meu Deus, diga ok, então sim, então você fica muito,
104:30
very excited when you are in open spaces that's yes because I suppose really
1000
6270080
5940
muito excitado quando está em espaços abertos é sim porque eu suponho que
104:36
you're not going to get just excited for being in an open space so you you
1001
6276020
5760
você realmente não vai ficar animado por estar em um espaço aberto então você
104:41
wouldn't you it's not the exact opposite of agoraphobic so it's a yeah it has a
1002
6281780
6209
não ficaria não é exatamente o oposto de agorafóbico então é sim tem um
104:47
very specific meaning so they specific meaning for example I like going for a
1003
6287989
5491
significado muito específico então eles são específicos o que significa, por exemplo, eu gosto de
104:53
walk in the countryside I enjoy the open spaces but but that particular
1004
6293480
5610
passear no campo, eu gosto de espaços abertos, mas essa
104:59
definition you've just mentioned is more like a sort of Harvey Weinstein's sort
1005
6299090
4680
definição específica que você acabou de mencionar é mais como uma espécie de Harvey Weinstein
105:03
of going for a walk in the open spaces you get slightly too too excited by it I
1006
6303770
6000
de passear em espaços abertos, você também entende um pouco animado com isso,
105:09
think so okay then here we go you have another one I have this is a very common
1007
6309770
5820
acho que sim, então h antes de irmos você tem outro eu tenho esse é muito comum
105:15
one colostrum phobia closer to be a boss Truffaut Beale claustrophobia that's it
1008
6315590
7740
fobia de colostro mais perto de ser um chefe Truffaut Beale claustrofobia é isso
105:23
fear of which is the opposite of what we've just had Agra phobia it's the fear
1009
6323330
5730
medo que é o oposto do que acabamos de ter Agra fobia é o medo
105:29
of confined spaces so small enclosed spaces maybe your you are trapped in a
1010
6329060
8070
de espaços confinados tão pequenos espaços fechados talvez você esteja preso em uma
105:37
very tiny room or if I'd a lift an elevator huh yes lifts and elevators are
1011
6337130
6089
sala muito pequena ou se eu levantasse um elevador hein sim elevadores e elevadores são
105:43
elevators quite times people get get this condition as well if they're
1012
6343219
5171
elevadores muitas vezes as pessoas ficam nessa condição também se estiverem
105:48
wearing if they get hot and they're wearing high collars or the t-shirt I
1013
6348390
6450
vestindo se ficarem quentes e estiverem vestindo golas altas ou a camiseta que eu
105:54
colored necks you know where the clothes covering their neck you can feel
1014
6354840
3420
pintei no pescoço você sabe onde as roupas cobrindo o pescoço você pode se sentir
105:58
claustrophobic there but normally it's referred to well if you've got tight
1015
6358260
4680
claustrofóbico lá, mas normalmente é referido bem se você tem
106:02
clothing on yeah around your neck oscy around your neck area so it feels like
1016
6362940
4770
roupas apertadas sim ao redor do pescoço oscy ao redor da área do pescoço então parece como se
106:07
you're being strangled yes in a way that can be described as claustrophobia as
1017
6367710
4950
você estivesse sendo estrangulado sim de uma forma que pode ser descrita como claustrofobia
106:12
well you just want to tear it off but normally it's small rooms windowless
1018
6372660
4140
também você só quer arrancá-lo mas normalmente são quartos pequenos quartos sem janelas
106:16
rooms lifts that sort of thing so hang in closed spaces there isn't really an
1019
6376800
6990
elevadores esse tipo de coisa então pendure em espaços fechados não há realmente um
106:23
opposite to that so where there isn't really a claustro philia people that
1020
6383790
5220
oposto para isso então quando re, não há realmente uma pessoa claustro philia que
106:29
would be you never although having said that there are people that like to be
1021
6389010
4920
seria você nunca, embora tendo dito que há pessoas que gostam de se
106:33
wrapped up very tightly in things they they find that that's something they
1022
6393930
4530
envolver muito com as coisas, elas acham que isso é algo de que
106:38
quite like okay no not me personally and I'm not talking from experience I know
1023
6398460
5970
gostam muito bem, não, não eu pessoalmente e eu sou não falando por experiência própria, eu sei
106:44
that mr. Jenkin you have to be so careful what's happened to us all we are
1024
6404430
4620
que o sr. Jenkin, você tem que ter muito cuidado com o que aconteceu conosco, todos nós
106:49
we are also afraid now to say things because because at the moment is you
1025
6409050
4230
também estamos com medo de dizer coisas porque, porque no momento você
106:53
might know there is an element of fear at the moment everyone is afraid to say
1026
6413280
4770
deve saber que há um elemento de medo no momento, todos estão com medo de dizer
106:58
things or to do things or to look at a person in a certain way or to walk up to
1027
6418050
5130
coisas ou fazer coisas ou olhar para uma pessoa de uma certa maneira ou ir ter com
107:03
someone or walk behind someone it's it's it's so difficult nowadays so
1028
6423180
5580
alguém ou andar atrás de alguém é é é tão difícil hoje em dia tão
107:08
difficulties I'm afraid of earthquakes says Francisco there's there's bound to
1029
6428760
6660
difícil tenho medo de terramotos diz Francisco há deve
107:15
be a word for that I think I think that might be a very reasonable fear though
1030
6435420
4170
haver uma palavra para isso penso penso assim pode ser um medo muito razoável, mas
107:19
if you live in a place where earthquakes occur I think I think you might be very
1031
6439590
7020
se você mora em um lugar onde ocorrem terremotos, acho que você pode estar muito, muito
107:26
very justified what what if you were frightened had a fear of flying what
1032
6446610
6750
justificado, e se você estivesse com medo, tivesse medo de voar, como isso seria
107:33
would that be called do you think mister I want to say arrow phobia correct oh
1033
6453360
6150
chamado? fobia de flecha correto oh
107:39
okay then that's quite good I didn't say that I arrow phobia I haven't seen these
1034
6459510
3900
ok então isso é muito bom eu não disse que tenho fobia de flecha eu não vi isso
107:43
so aerophobia fear of flying there is also arrow file Oh an error
1035
6463410
9000
então aerofobia medo de voar também há arquivo de flecha Oh um arquivo de erro
107:52
file error file is a person who likes flying so they don't get sexually
1036
6472410
5040
arquivo de erro é uma pessoa que gosta de voar então eles não t ficar sexualmente
107:57
excited when they're in a plane no that that is just somebody who likes
1037
6477450
5860
excitado quando eles' está em um avião não, isso é apenas alguém que gosta de
108:03
flying that might be very awkward you see on along the hall if you are on a
1038
6483310
5100
voar isso pode ser muito estranho você vê ao longo do corredor se você estiver em
108:08
long-haul a very long plane journey and you get very very excited sexually by
1039
6488410
6660
uma longa viagem de avião muito longa e você fica muito muito excitado sexualmente de
108:15
plane no that isn't what that means that one that one has no sexual connotations
1040
6495070
5850
avião não, isso não é o que isso significa aquele aquele não tem conotações sexuais
108:20
they just because their files it doesn't mean sex is involved at all with all the
1041
6500920
4680
eles só porque seus arquivos não significa que o sexo esteja envolvido com todos os
108:25
files it does with the next one but I think we know what's coming next coming
1042
6505600
6600
arquivos que ele faz com o próximo, mas acho que sabemos o que está por vir, chegando
108:32
there we know what's coming but let's start with I think everyone everyone
1043
6512200
4110
lá, sabemos o que é mas vamos começar com acho que todos todos
108:36
knows what's coming next everyone oh we've got to say this word
1044
6516310
3780
sabem o que está por vir todos oh temos que dizer esta palavra
108:40
because it's all over the medium has been peace if you are on your own but
1045
6520090
5730
porque está tudo acabado o meio tem sido paz se você estiver sozinho mas
108:45
first of all I'm gonna just you wouldn't imagine this but there is a there is
1046
6525820
4050
antes de tudo eu vou apenas você não Não imagine isso, mas na
108:49
actually a fear of children or babies pedo phobia strange as it may seem but
1047
6529870
8940
verdade existe um medo de crianças ou bebês pedofobia por mais estranho que possa parecer, mas
108:58
there is a fear of children or babies that often describes picking up babies
1048
6538810
5460
há um medo de crianças ou bebês que geralmente descreve pegar bebês
109:04
or babies crying so that is a word you know what's coming next we've got to
1049
6544270
4710
ou bebês chorando, então essa é uma palavra que você sabe o que está por vir em seguida, temos que
109:08
talk about it but we'd have to talk about it we will just mention it there
1050
6548980
4770
falar sobre isso, mas teríamos t o falar sobre isso vamos apenas mencioná-lo lá vamos
109:13
we go pedophilia a pedophile is somebody who
1051
6553750
6120
nós pedofilia um pedófilo é alguém que
109:19
has an unnatural attraction to people who were too young children so look come
1052
6559870
10260
tem uma atração não natural por pessoas que eram crianças muito pequenas então olha vamos
109:30
on I know this is very awkward to talk about it yeah yeah Peter file is a
1053
6570130
3990
lá eu sei que é muito estranho falar sobre isso sim sim Peter file é uma
109:34
person who gets sexually aroused by young children there we go we've done it
1054
6574120
3360
pessoa quem fica sexualmente excitado por crianças pequenas lá vamos nós fizemos
109:37
right and there's been a lot of famous people caught out doing that right right
1055
6577480
7740
certo e muitas pessoas famosas foram pegas fazendo isso certo certo
109:45
okay a lot well I think it's all over the news how many that's actually that
1056
6585220
5940
muito bem eu acho que está em todos os noticiários quantos isso é
109:51
that's right let's not talk about that anymore
1057
6591160
2400
verdade isso mesmo não vamos falar mais sobre isso
109:53
is it a thousand well it's it's it's one of these taboo areas isn't it so if
1058
6593560
9360
é mil bem é é uma dessas áreas de tabu não é então se
110:02
someone of course is Court Court is the wrong word let's think Court is not is
1059
6602920
8779
alguém é claro Tribunal Tribunal é a palavra errada vamos pensar Tribunal não é
110:11
the right word you know you're doing it anyway
1060
6611699
3661
a palavra certa você sabe que está fazendo isso de qualquer maneira
110:15
I'm graphic I don't know why I'm laughing because it's just an
1061
6615360
2339
sou gráfico não sei porque estou rindo porque é só um
110:17
embarrassing subject to talk about we talked about the word we're putting it
1062
6617699
4051
assunto embaraçoso de se falar conversamos sobre a palavra estamos
110:21
away that's it we all know what it is what about something related to what we
1063
6621750
5790
guardando é isso todos sabemos o que é que tal algo relacionado ao que
110:27
talked about earlier germophobia huh this is now this is the one that I think
1064
6627540
5940
conversamos sobre germofobia anterior hein, agora é isso é o que eu acho
110:33
maybe that Steve has and maybe I have but I think maybe lots of people suffer
1065
6633480
6030
que talvez Steve tenha e talvez eu tenha, mas acho que muitas pessoas sofrem
110:39
from germophobia I think many people actually have that they are a bit
1066
6639510
4770
de germofobia. Acho que muitas pessoas realmente têm, mas também são um pouco
110:44
sensitive too to places where other people have been
1067
6644280
4500
sensíveis a lugares onde outras pessoas já estiveram
110:48
before also I don't like being around sick people
1068
6648780
4439
antes gosto de estar perto de pessoas doentes
110:53
I cannot stand being near people who are unwell I hate going to places where you
1069
6653219
7411
não suporto estar perto de pessoas que não estão bem odeio ir a sítios onde
111:00
are with lots of people and there's always one person who is sneezing and
1070
6660630
6270
estás com muitas pessoas e tem sempre uma pessoa que está a espirrar e
111:06
coughing and sometimes they don't they don't put their hand in front of their
1071
6666900
5640
a tossir e às vezes não põem a mão na frente da
111:12
mouth they just cough everywhere so are you a germaphobe I'm not sure if I'm a
1072
6672540
8520
boca eles apenas tossem em todos os lugares então você é um germafóbico?
111:21
germaphobe I don't think so but but I I'm just sometimes sensitive to certain
1073
6681060
5490
111:26
situations where I might get some contamination let's say mm-hmm right are
1074
6686550
10740
mm-hmm certo
111:37
we gonna say something then but I won't cuz it'll make you sick right here's
1075
6697290
5550
vamos dizer algo então mas não vou porque vai te deixar doente
111:42
here's another one that is I think I've got a bit of this I think everyone's got
1076
6702840
5550
aqui está outro que é acho que tenho um pouco disso acho que todo mundo tem
111:48
a bit of this but fear of what's that one then grow phobia fear of what refer
1077
6708390
11970
um pouco disso mas medo de o que é isso então cresce fobia medo do que se refere
112:00
BIA acrophobia acrophobia that's an interesting one a
1078
6720360
6350
BIA acrofobia acrofobia isso é interessante, um
112:06
fear of a fear of anything coming in from your viewers well a crow sounds
1079
6726710
7120
medo de um medo de qualquer coisa vindo de seus espectadores, bem, um corvo soa
112:13
like heart high up yes acrobats so maybe being high up fear of heights you are
1080
6733830
7920
como um coração alto, sim, acrobatas, então talvez por ter medo de altura, você está
112:21
well deduced mr. Duncan I am like Sherlock
1081
6741750
4730
bem deduzido, sr. Duncan eu sou como Sherlock
112:26
exactly well done the secret you can often work out what it is fry I hung the
1082
6746480
6130
exatamente bem feito o segredo você pode muitas vezes descobrir o que é fritar eu pendurei o
112:32
Sherlock Holmes of English it's all elementary so as somebody who who likes
1083
6752610
7609
Sherlock Holmes do inglês é tudo elementar então como alguém que gosta de
112:40
highwire acts works in the circus would likes Heights so they would be an AK
1084
6760219
8261
atos de arame farpado trabalha no circo gostaria de Heights então eles seriam um AK
112:48
Refaeli dd tip TT DD people like bungee jumping so there we go that's the
1085
6768480
15030
Refaeli dd dica TT DD pessoas gostam de bungee jumping então lá vamos nós essa é a
113:03
explanation for that oh right yes it's not an actual word
1086
6783510
5069
explicação para isso oh certo sim não é uma palavra real
113:08
apparently that but if you look it up in the dictionary he's not actually there
1087
6788579
3901
aparentemente isso mas se você procurar no dicionário ele não está realmente lá
113:12
but I think it should be so what the hell is it doing here because because I
1088
6792480
4170
mas eu acho que deveria ser então o que diabos isso está acontecendo aqui porque porque eu
113:16
think you can make them up I think you can actually make them up yourself so if
1089
6796650
3029
acho que você pode inventá-los, acho que você mesmo pode inventá-los, então se
113:19
you say I had a fear of cameras okay there could be a camera phob couldn't
1090
6799679
4951
você disser que eu tinha medo de câmeras, tudo bem, poderia haver um fobia de câmera,
113:24
you can make them up this is one I like there are there are a couple of what an
1091
6804630
7380
você não poderia inventá-los, isso é um que eu gosto há alguns de um
113:32
audio file audio file is that something you is that computer related is nothing
1092
6812010
6899
arquivo de áudio arquivo de áudio é algo que você é relacionado a computador não tem nada a
113:38
to do with nothing to do with nothing to do with that not yeah it sounds like
1093
6818909
6601
ver com nada a ver com nada a ver com isso não sim parece
113:45
somebody you liked music or yes it's actually more specific it's actually
1094
6825510
4379
alguém que você gostou de música ou sim é na verdade mais específico eu na verdade, são
113:49
people who are very much into hi-fi's and playing music through HiFi systems
1095
6829889
6391
pessoas que gostam muito de hi-fi e tocam música através de sistemas HiFi,
113:56
so they are they are very keen on the way that music is reproduced using Wi-Fi
1096
6836280
6439
então eles estão muito interessados ​​na maneira como a música é reproduzida usando Wi-Fi,
114:02
using maybe the stereo or a record player or maybe a compact disc player so
1097
6842719
8081
talvez usando o aparelho de som ou um toca-discos ou talvez um CD player, então
114:10
everything has to be in a certain way they are they are an audiophile so they
1098
6850800
5790
tudo tem que ser de uma certa maneira eles são audiófilos então eles
114:16
are very very keen on the sound has to be very particular it has to be perfect
1099
6856590
6540
gostam muito muito do som tem que ser muito particular tem que ser perfeito
114:23
so everything that they use to listen to music has to be a very high quality so
1100
6863130
5580
então tudo que eles usam para ouvir música tem que ser de altíssima qualidade então
114:28
you could say that they are an audiophile audiophile I've got one for
1101
6868710
4650
você poderia dizer que eles são um audiófilo audiófilo Eu tenho um para
114:33
you mr. Duncan which is very relevant okay
1102
6873360
2909
você, sr. Duncan que é muito relevante ok
114:36
to what you do and getting worried now how about that
1103
6876269
6191
para o que você faz e está ficando preocupado agora que tal
114:42
one ah okay then now I want to say log of
1104
6882460
3750
aquele ah ok então agora eu quero dizer log of
114:46
log Affiliate I think that's how it's pronounced
1105
6886210
2840
log Affiliate Acho que é assim que se pronuncia
114:49
yeah logo philia I'm going to guess it's it's someone who has a they are keen on
1106
6889050
9399
sim logo philia vou adivinhar é alguém que tem a eles estão interessados ​​em
114:58
word yes mr. Joe okay yeah he sent mr.
1107
6898449
4051
palavra sim sr. Joe ok sim, ele enviou mr.
115:02
Juncker very clever is that why you're an English teacher it might have
1108
6902500
3810
Juncker muito inteligente é por isso que você é um professor de inglês pode ter
115:06
something to do yes logo philia yes a person who enjoys were love of words or
1109
6906310
5700
algo a ver sim logo philia sim uma pessoa que gosta de amor por palavras ou
115:12
if you don't like words and this is a real word you're a log of folk lager
1110
6912010
6180
se você não gosta de palavras e esta é uma palavra real da qual você é um log folk lager
115:18
beer lager phobia it might be an odd Joe I don't know I think it's I think it's
1111
6918190
7170
cerveja lager fobia pode ser estranho Joe eu não sei acho que é eu acho que está
115:25
talking I can't imagine anyone be being afraid of words some people are that's
1112
6925360
7379
falando não consigo imaginar que alguém tenha medo de palavras algumas pessoas são
115:32
interesting you can be there are something that there's if you're there
1113
6932739
3811
interessantes você pode ser há algo que existe se você' há
115:36
is a condition where some people are afraid or have an aversion to English
1114
6936550
4169
uma condição em que algumas pessoas têm medo ou aversão aos
115:40
people yes Anglo phob yes the family and there's
1115
6940719
4741
ingleses sim anglo phob sim a família e há
115:45
Anglophile if you like anything to do with English people or the country you
1116
6945460
5640
anglófilo se você gosta de algo relacionado aos ingleses ou ao país você
115:51
can be an Anglophile so an Anglo file is a person who really likes English people
1117
6951100
6000
pode ser um anglófilo então um arquivo anglo é uma pessoa quem realmente gosta de ingleses
115:57
I think I have a lot of Anglo files here today watching this I think so
1118
6957100
5579
acho que tenho muitos arquivos anglo aqui hoje assistindo isso acho que
116:02
one more okay one more what about this one then pan phobia pan phobia pan
1119
6962679
9361
mais um ok mais um e esse então pan fobia pan fobia pan
116:12
phobia you don't want this condition I'll tell you pan phobia and phobia
1120
6972040
7490
fobia você não quer essa condição eu vou te dizer pan fobia e fobia
116:19
yes it's very hard to to work out what that is because the word must derive
1121
6979530
7540
sim, é muito difícil descobrir o que é é porque a palavra deve derivar
116:27
from from some old form of the word so I'm not quite sure pan phobia yes pan
1122
6987070
10470
de alguma forma antiga da palavra, então não tenho certeza pan fobia sim pan
116:37
foe are you sure you've got it right I have indeed I have got it right I've
1123
6997540
4139
inimigo você tem certeza que acertou?
116:41
checked every one of them if you've got it wrong I'll there's no the first time
1124
7001679
5011
deles, se você entendeu errado, não há a primeira vez que
116:46
you've tasked me with such a technical sort of thing to do so
1125
7006690
4739
você me incumbiu de um tipo de coisa tão técnica para fazer, então
116:51
wanted to make sure I got it right ham phobia think of panorama oh it's silly
1126
7011429
6210
queria ter certeza de que entendi direito, fobia de presunto, pense em panorama, oh, é bobo,
116:57
so maybe is it similar to wide open spaces it's it just means fear of
1127
7017639
6060
então talvez é semelhante a grandes espaços abertos significa apenas medo de
117:03
everything oh I see so most if you if you so pan is kind of like looking at
1128
7023699
6900
tudo oh eu vejo então mais se você se você se deslocar é como olhar para
117:10
everything like like if you're if you move something you pan yeah so or a
1129
7030599
5790
tudo como se você mover algo você se desloca sim ou uma
117:16
panoramic view so me as you are seeing everything seeing everything so it means
1130
7036389
4800
visão panorâmica então eu como você está vendo tudo vendo tudo então significa
117:21
fear of everything so to be afraid of everything yes some people are
1131
7041189
6990
medo de tudo então ter medo de tudo sim algumas pessoas
117:28
apparently that must be quite rare it must be a horrible condition in a house
1132
7048179
3030
aparentemente isso deve ser bem raro deve ser uma condição horrível em uma casa
117:31
and I think I'm having a bad day yes there are people around that are are
1133
7051209
4950
e acho que estou tendo um dia ruim sim, existem pessoas por aí que estão
117:36
literally afraid of everything in existence
1134
7056159
3570
literalmente com medo de tudo o que existe,
117:39
they must have they must have a a medical sort of good psychiatric
1135
7059729
4441
devem ter, devem ter e um tipo médico de boa
117:44
condition that's incredible mm-hmm I'm all out of these I've got no more I've
1136
7064170
5579
condição psiquiátrica que é incrível mm-hmm estou sem esses não tenho mais não
117:49
got no other toe there was one there was one I haven't written it down which made
1137
7069749
3930
tenho outro dedo do pé havia um havia um não anotei o que
117:53
me laugh there was a ballista phobia ballista foe ballast Oh phobia blame a
1138
7073679
6360
me fez rir ali era uma balista fobia balista inimigo lastro Oh fobia culpa
118:00
ll is ballista phobia is that is that a person who's fond of phobia Oh a fear of
1139
7080039
10410
tudo é balista fobia é isso é uma pessoa que gosta de fobia Oh um medo de
118:10
coffee it was f me can you believe this there is a it's it's a fear of bullets
1140
7090449
5760
café era para mim você pode acreditar nisso é um é é um medo de balas
118:16
Oh miss iris word I'm not making it I mean yes I wouldn't be afraid of bullet
1141
7096209
9120
Oh senhorita íris palavra não estou conseguindo quero dizer sim não teria medo de bala
118:25
yes I think I think bullets yes I think I think I think that's a reasonable fear
1142
7105329
4380
sim acho que acho balas sim acho que acho que é um medo razoável
118:29
to have I I think I probably have that I think everyone is ballista phobic yes I
1143
7109709
5250
de se ter acho que provavelmente tenho acho que todo mundo tem fobia de balista sim Eu
118:34
have your ballista philic I mean you're gonna like bullets what you like being
1144
7114959
4740
tenho sua balista fílica, quero dizer, você vai gostar de balas, o que você gosta de levar um
118:39
shot through the head or some this that what that means hope you just like sort
1145
7119699
3570
tiro na cabeça ou algo assim, o que isso significa, espero que você goste de
118:43
of handling bullets send some bullets my way I love them bullets on the missiles
1146
7123269
5821
lidar com balas, envie algumas balas para
118:49
I I think I'd be pretty afraid of a missile yes
1147
7129090
5330
mim. Eu teria muito medo de um míssil sim
118:54
rational is it sorry it's not irrational to be no I think that's I would
1148
7134659
6161
racional é desculpe não é irratio nal para ser não, eu acho que eu
119:00
understand anyone who who had a fear of bullets especially if they were
1149
7140820
4200
entenderia qualquer um que tivesse medo de balas, especialmente se eles estivessem
119:05
buying it 150 miles an hour mmm French leo
1150
7145020
4020
comprando 150 milhas por hora mmm francês leo
119:09
yes French Leo says it is a fear of bullets thank you very much oh thank you
1151
7149040
5640
sim francês Leo diz que é medo de balas muito obrigado oh obrigado Ahmed
119:14
Ahmed says mr. Steve adds wonderful things to your show well done mr. Steve
1152
7154680
5370
diz senhor. Steve acrescenta coisas maravilhosas ao seu show, muito bem, sr. Steve,
119:20
thank you oh I see you've got a fan a fan there it is better it's better to be
1153
7160050
8330
obrigado, oh, vejo que você tem um fã, um fã, é melhor, é melhor ser um
119:28
Pan philia app an affiliate so painfully ack yeah a person who loves them nothing
1154
7168380
6700
aplicativo Pan philia, um afiliado tão dolorosamente, sim, uma pessoa que os ama, nada,
119:35
everything love everything around yes I think so
1155
7175080
3330
tudo, ama tudo ao redor, sim, acho que sim, então vamos em
119:38
so let's get on with the answers to today's mystery idioms because it's
1156
7178410
5640
frente as respostas para as expressões misteriosas de hoje porque está
119:44
almost time to go I've only seen them yet so here are the mystery idioms and
1157
7184050
5730
quase na hora de partir só as vi ainda então aqui estão as expressões misteriosas e
119:49
I'm going to give the answers right now because we are running out of time it's
1158
7189780
3330
vou dar as respostas agora mesmo porque estamos ficando sem tempo
119:53
gone very fast today it has very quick so here we go here is the answer to the
1159
7193110
6000
passou muito rápido hoje tem muito rápido então aqui vamos nós aqui está a resposta para a
119:59
first one quite a few people got this right well done drop the ball if you
1160
7199110
6660
primeira algumas pessoas acertaram muito bem solte a bola se você
120:05
drop the ball this expression means to make a mistake or get something wrong to
1161
7205770
6630
deixar cair a bola esta expressão significa cometer um erro ou fazer algo errado
120:12
mishandle something is to drop the ball a foolish mistake can be described as
1162
7212400
5550
manusear mal algo é deixar cair a bola um erro tolo pode ser descrito como
120:17
dropping the ball so if you drop the ball you make a big mistake and here is
1163
7217950
7020
largar a bola então se você deixar cair a bola você comete um grande erro e aqui está
120:24
the second one a lot of people got this right well done this particular idiom is
1164
7224970
8330
o segundo um monte de gente acertou muito bem essa expressão particular é
120:33
bite the bullet talking of bullets ah if you bite the bullet
1165
7233300
7450
morder a bala falando de balas ah se você morder a bala
120:40
it means you finally do something unpleasant after a period of hesitation
1166
7240750
5550
significa que você finalmente fez algo desagradável depois de um período de hesitação
120:46
to do something you don't want to after building up the courage to do it can be
1167
7246300
4830
em fazer algo que você não quer depois de criar coragem para fazê-lo pode ser
120:51
described as biting the bullet you do something that you don't want to do you
1168
7251130
8010
descrito como morder a bala você faz algo que não quer fazer você
120:59
bite the bullet I think sometimes there are things that I want to put off but
1169
7259140
7920
morde a bala eu acho que às vezes há são coisas que eu quero adiar, mas
121:07
sometimes you have to just bite the bullet
1170
7267060
4130
às vezes você tem que apenas morder a bala
121:11
very true it's almost time to go oh and also we have the answer to the MS
1171
7271190
6840
muito verdadeiro está quase na hora de ir oh e também temos a resposta para o MS
121:18
to rebored as well here it is so here is the mystery bird anybody get it I I
1172
7278030
6899
para refazer também aqui está então aqui está o pássaro misterioso alguém entendeu I
121:24
think one person one person got it right I can't find the answer I can't find the
1173
7284929
8670
Acho que uma pessoa uma pessoa acertou não consigo encontrar a resposta não consigo encontrar a
121:33
correct answer but someone one person got it right well done to them the baby
1174
7293599
7230
resposta correta mas alguém uma pessoa acertou muito bem o
121:40
bird that you can see there is isn't that just so cute it's lovely it's very
1175
7300829
8701
passarinho que você pode ver que existe não é isso mesmo fofo é adorável é muito
121:49
cute it is a baby a baby
1176
7309530
5299
fofo é um bebê um bebê
121:54
pheasant baby pheasant and there you can see the mother the mother with her baby
1177
7314829
7890
faisão bebê faisão e aí você pode ver a mãe a mãe com seus filhotes de faisão
122:02
pheasants oh isn't that so lovely look there she
1178
7322719
3940
oh não é tão adorável olhar lá ela
122:06
is leading her pheasants across the garden
1179
7326659
5130
está conduzindo seus faisões pelo jardim
122:11
and this was actually filmed in my garden I'm sure there's a word for
1180
7331789
3600
e isso foi realmente filmado no meu jardim, tenho certeza de que há uma palavra para as
122:15
people who who like birds love birds there must be a word for that or an
1181
7335389
4770
pessoas que como pássaros amam pássaros, deve haver uma palavra para isso ou um
122:20
author file it could be yes it could robbery an owner file and of course you
1182
7340159
7830
arquivo de autor, pode ser sim, pode roubar um arquivo de proprietário e, claro, você
122:27
could have an owner phob as well all a phobia
1183
7347989
3480
também pode ter um fobia de proprietário, tudo uma fobia
122:31
oh yeah the fear of birds was a famous Alfred Hitchcock film called the birds
1184
7351469
7621
oh sim, o medo dos pássaros era um famoso Alfred Hitchcock filme chamado os pássaros
122:39
and if you weren't frightened the birds before you saw that you would be
1185
7359090
4319
e se você não estava assustado os pássaros antes você viu que
122:43
afterwards correct yes it comes and pecks your eyes out all these all these
1186
7363409
6661
depois estaria correto sim, ele vem e bica seus olhos todos esses
122:50
birds chasing people not very nice horrific film horrible film you're
1187
7370070
5759
pássaros perseguindo pessoas não muito legal filme horrível filme horrível você está
122:55
bringing up a lot of horrific things today mr. Steve do you remember can I
1188
7375829
4500
trazendo um muitas coisas horríveis hoje, sr. Steve, você se lembra, posso
123:00
get back to tyres again can I say something else about tires before we go
1189
7380329
3210
voltar aos pneus novamente, posso dizer mais alguma coisa sobre os pneus antes de irmos?
123:03
oh I see so we have one last word from mr. Steve about tires come on then well
1190
7383539
5221
Steve sobre pneus, vamos lá, bem, de
123:08
I just suddenly came to my mind do you remember you don't see very many
1191
7388760
4160
repente me veio à mente, você se lembra, você não vê muitos
123:12
advertisements do you for tires because they're not very sexy things to to to to
1192
7392920
6489
anúncios de pneus, porque eles não são coisas muito sexy para
123:19
really advertise but I remember we used to be a specific advert for tires on the
1193
7399409
5310
realmente anunciar, mas eu lembro que costumávamos ser um anúncio específico de pneus na
123:24
television years ago where the you got these this muscle man
1194
7404719
5991
televisão, anos atrás, onde você comprou esse homem musculoso
123:30
with a tire on each our do sort of naked from the waist upwards and that's how
1195
7410710
5250
com um pneu em cada um, meio que nu da cintura para cima e era assim que
123:35
they used to advertise this particular brand of tire I don't know which make it
1196
7415960
4020
eles costumavam anunciar essa marca específica de pneu, não sei qual fazer
123:39
was but used to be they should walk around with a tire on each hooked around
1197
7419980
3870
era, mas costumava ser, eles deveriam andar com um pneu em cada braço enganchado em torno de
123:43
each arm showing their biceps I don't remember that yeah it's a sure reason I
1198
7423850
5550
cada braço mostrando seus bíceps eu não me lembro disso sim, é uma razão certa eu
123:49
remember that and it wasn't it wasn't it wasn't the same guy that played Darth
1199
7429400
5130
me lembro disso e não era não era não era não era o mesmo cara que interpretou Darth
123:54
Vader in the in the early Star Wars films I'm not sure it wasn't David
1200
7434530
4260
Vader nos primeiros filmes de Guerra nas Estrelas não tenho certeza se não foi David
123:58
prowls I don't think it was but of course there is of course the Michelin
1201
7438790
4619
espreita acho que não foi mas é claro que tem o
124:03
Man as well yeah baby watch his heart which is a character made out of tires
1202
7443409
5721
Homem Michelin também sim baby cuidado com o coração dele que é um personagem feito de pneus,
124:09
but you might be getting confused there you see no there was definitely advert
1203
7449130
4000
mas você pode estar ficando confuso aí, você não vê o definitivamente era um anúncio
124:13
very you know it gets tires a bit of a macho thing so there was some some chap
1204
7453130
6089
muito, você sabe que cansa um pouco de coisa machista, então havia um cara que
124:19
had spent too much time down in the gym you walking around with with it with a
1205
7459219
5071
passou muito tempo na academia, você andando com ele com um
124:24
tire under each arm yes we've got a famous poster as well there's a focus
1206
7464290
6900
pneu debaixo de cada braço sim, temos um famoso cartaz também há um
124:31
robbery is there's a famous poster of a man lifting up two big tires I don't
1207
7471190
5489
roubo de foco há um cartaz famoso de um homem levantando dois pneus grandes eu não sei
124:36
what's the point of advertising tires because you can't you can't tell when a
1208
7476679
5461
qual é o sentido de anunciar pneus porque você não pode, você não pode dizer quando um
124:42
cars going by what make of tyre it's got you know cars going by oh oh oh that it
1209
7482140
5490
carro passa de que marca é o pneu você conhece os carros passando oh oh oh que
124:47
wasn't that the mixture Lenore was that was that the the red steam but what was
1210
7487630
3660
não era aquela mistura de Lenore era aquele o vapor vermelho, mas o que
124:51
it was at the Dunlop you can't you could never tell could you so what's the point
1211
7491290
3210
era na Dunlop você não pode, você nunca poderia dizer, poderia, então qual é o objetivo
124:54
of advertising and you can't go peering at people's tires sue in a car park I
1212
7494500
5190
da publicidade e você não pode ficar olhando o processo de pneus das pessoas em um estacionamento eu
124:59
think I think mr. Steve has been sniffing tires if you haven't been to a
1213
7499690
4650
acho que o sr. Steve andou cheirando pneus, se você não foi a uma
125:04
tire factory have you Oh tyres I love tires what the hell is going on
1214
7504340
9830
fábrica de pneus, não é?
125:14
it's all right it's all right mr. Duggan I'm just on a high from being on your
1215
7514170
4509
Duggan, estou empolgado por estar no seu
125:18
show I think I think you're an uma file rubber file no numa file is you know I
1216
7518679
7591
programa, acho que você é um arquivo de borracha de arquivo uma, nenhum arquivo de numa, você sabe, acho que
125:26
think maybe that's that's a you you have a fascination for tires so we've
1217
7526270
5429
talvez seja você, você tem uma fascinação por pneus, então
125:31
invented and you've just invented a new word mr. Duncan is that when the OE d
1218
7531699
6331
inventamos e você acabou de inventar uma nova palavra sr. Duncan é que quando o OE d
125:38
ugly is that otherwise a hairy D yes sorry
1219
7538030
3810
feio é que, caso contrário, um peludo D sim desculpe
125:41
what are you okay Oxford English Dictionary that follow
1220
7541840
5460
o que você está bem Oxford English Dictionary que segue
125:47
yeah is that what you tried to say this I'm spitting this the OED I did get it
1221
7547300
4469
sim é isso que você tentou dizer isso estou cuspindo isso o OED eu fiz
125:51
right apparently you're a tight attire file i am i think it's numr file i think
1222
7551769
7321
certo aparentemente você está um arquivo de roupas apertadas eu acho que é um arquivo numr eu
125:59
i think a person who liked tires is an uma file I'll look that up later and see
1223
7559090
5279
acho que uma pessoa que gostava de pneus é um arquivo uma eu vou olhar isso mais tarde e ver
126:04
if my right but you are very excitable today hurry I think you definitely need
1224
7564369
5641
se estou certo mas você está muito excitado hoje rápido eu acho que você definitivamente precisa de
126:10
treatment for that people are already leaving they're already saying bye
1225
7570010
4129
tratamento para que as pessoas já estão saindo já estão se despedindo
126:14
surprised we don't know what's happening now is this this is like performance art
1226
7574139
5911
surpresos não sabemos o que está acontecendo agora isso é como arte performática
126:20
should I put the tire on my head no maybe not no we've done that already
1227
7580050
6250
devo colocar o pneu na minha cabeça não talvez não não já fizemos isso
126:26
Oh let's end on a high yes I think I think you already are it's the smell of
1228
7586300
7379
Oh vamos terminar em um alto sim eu acho que você já está é o cheiro de
126:33
rubber yes what very interesting so thank you for joining us today we've had
1229
7593679
9240
borracha sim o que é muito interessante então obrigado por se juntar a nós hoje tivemos
126:42
a good show it's been a long one we've gone over of course as usual so we will
1230
7602919
5191
um bom show foi longo nós revimos é claro como de costume então
126:48
see you next week mr. Steve thank you very much thank you for having me again
1231
7608110
3659
veremos você na próxima semana mr. Steve muito obrigado por me receber novamente
126:51
mr. Duncan and something we didn't mention today we're going to talk about
1232
7611769
3690
sr. Duncan e algo que não mencionamos hoje vamos falar sobre
126:55
holidays and the best places to take your holiday if you want to show off to
1233
7615459
5821
férias e os melhores lugares para passar as férias se você quiser se exibir para
127:01
your friends so this is something for next week so we're going to talk about
1234
7621280
4489
seus amigos, então isso é algo para a próxima semana, então vamos falar sobre
127:05
destinations or holidays that you can take that you can show off to your
1235
7625769
5350
destinos ou feriados que você pode tirar e mostrar aos seus
127:11
neighbors or your friends with so that's something coming next maybe maybe we can
1236
7631119
5580
vizinhos ou amigos, então isso é algo que vem a seguir, talvez possamos
127:16
have some pictures from your viewers about nice holidays there being on nice
1237
7636699
3570
ter algumas fotos de seus espectadores sobre boas férias, havendo boas
127:20
photographs yes maybe maybe we can get people to show off about their holidays
1238
7640269
4950
fotos sim, talvez possamos levar as pessoas para mostrar sobre as férias
127:25
where they've been anyway we will see you next week and of course we are
1239
7645219
5760
onde estiveram de qualquer maneira, veremos você na próxima semana e, claro, estamos
127:30
coming towards the end of November next week which of course means that
1240
7650979
4970
chegando no final de novembro na próxima semana, o que obviamente significa que o
127:35
Christmas is on the way because December will be just around the corner so I
1241
7655949
6670
Natal está chegando porque dezembro estará chegando, então eu
127:42
don't talk about Christmas mr. Duncan it's too early I'm sorry we're going to
1242
7662619
4290
não 't falar sobre o Sr. Natal. Duncan, é muito cedo, desculpe, vamos ter que
127:46
have to talk about it the Christmas TV commercials are on now so announced
1243
7666909
4020
falar sobre isso, os comerciais de TV de Natal estão passando agora, então anunciado, é
127:50
that's it it's officially the run-up to Christmas
1244
7670929
3331
oficialmente a véspera do Natal,
127:54
I'm sorry mr. Stein Oh Deary me anyway we're going now I
1245
7674260
4709
desculpe, sr. Stein Oh, querida, de qualquer maneira, estamos indo agora.
127:58
don't want to overstay my welcome and orders mr. Steve are we going together
1246
7678969
5190
Não quero prolongar minhas boas-vindas e ordena que o sr. Steve vamos juntos
128:04
or am I going first and then you're gonna wrap up I'll wrap up shall I okay
1247
7684159
4641
ou eu vou primeiro e então você vai encerrar Vou encerrar tudo bem
128:08
Steve bye bye see you later I have to see you all and
1248
7688800
4049
Steve tchau tchau até mais tenho que ver todos vocês e até
128:12
see you next week bye mr. Steve mr. Steve has gone thanks
1249
7692849
6730
semana que vem tchau sr. Steve Sr. Steve se foi
128:19
a lot for joining me today it's been a good one a very busy one and thanks
1250
7699579
4350
muito obrigado por se juntar a mim hoje foi bom um muito ocupado e obrigado por
128:23
staying with me for the whole two hours of course you can watch this later on it
1251
7703929
5130
ficar comigo por duas horas inteiras é claro que você pode assistir isso mais tarde
128:29
will be replayed it will be available for you to watch as many times as you
1252
7709059
5460
será repetido estará disponível para você assistir como quantas vezes
128:34
want and don't forget hopefully there will be subtitles later subtitles will
1253
7714519
6660
quiser e não se esqueça espero que haja legendas mais tarde as legendas
128:41
be available later on if you are watching this on the replay you can get
1254
7721179
6210
estarão disponíveis mais tarde se você estiver assistindo isso no replay você pode obter
128:47
the subtitles you have to press this little icon this little symbol
1255
7727389
6511
as legendas você tem que pressionar este pequeno ícone este pequeno símbolo
128:53
underneath the video so there it is you can watch this later if you have missed
1256
7733900
5610
abaixo do vídeo então aí é você pode assistir isso mais tarde se você perdeu
128:59
any of it I will see you next Sunday I will be back here as live as live can be
1257
7739510
7770
alguma coisa eu te vejo no próximo domingo eu estarei de volta aqui tão ao vivo quanto ao vivo pode ser
129:07
this is mr. Duncan he in the birthplace of English saying thank you very much to
1258
7747280
5270
este é o sr. Duncan ele no berço do inglês dizendo muito obrigado a
129:12
everyone who has joined in today thank you to Julie my man rose smells long the
1259
7752550
7210
todos que se juntaram hoje obrigado a Julie meu homem rosa cheira muito tempo
129:19
doin my man Simona Eshan and also one more before I go one more person we will
1260
7759760
10890
fazendo meu homem Simona Eshan e também mais um antes de eu ir mais uma pessoa vamos nos
129:30
say goodbye to who will it be who will be the last person I say
1261
7770650
4980
despedir de quem será quem será a última pessoa me
129:35
goodbye to TS Tia and Tatiana I'm now going to say goodbye
1262
7775630
6839
despeço TS Tia e Tatiana agora vou me despedir
129:42
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for following me
1263
7782469
5161
esse é o sr. Duncan no berço do inglês agradecendo por me seguir
129:47
today thanks for watching me and of course until the next time we meet here
1264
7787630
5489
hoje obrigado por me assistir e claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui
129:53
on YouTube you know what's coming next
1265
7793120
3200
no YouTube já sabe o que vem a seguir
130:00
ta ta for now. 8-)
1266
7800360
1100
ta ta por enquanto. 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7