HURRY UP & Get your skates on! - 🔮LIVE English words and phrases for FASTER and SLOWER - (new 2024)

2,836 views

2024-01-04 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

HURRY UP & Get your skates on! - 🔮LIVE English words and phrases for FASTER and SLOWER - (new 2024)

2,836 views ・ 2024-01-04

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:18
We are back together again.
0
198813
3303
Nous sommes de nouveau ensemble.
03:22
Not only that, it is also a brand new year.
1
202133
4705
Non seulement cela, c’est aussi une toute nouvelle annĂ©e.
03:26
Hi, everybody.
2
206905
1418
Salut tout le monde.
03:28
We are here once more.
3
208323
2035
Nous sommes ici une fois de plus.
03:30
It is another English addict Extra.
4
210358
3320
C’est un autre Extra addict anglais. Je
03:33
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
5
213745
4721
viens chez vous en direct du berceau de la langue anglaise, ce qui se trouve ĂȘtre le cas.
03:38
Well, you know where it is.
6
218483
1568
Eh bien, vous savez oĂč c'est.
03:40
It is England.
7
220051
2252
C'est l'Angleterre.
03:51
Okay, let's go.
8
231262
3036
Okay allons-y.
03:55
We are well, all we own.
9
235883
2503
Nous allons bien, tout ce que nous possédons.
03:58
my goodness. Hi, everybody.
10
238386
2636
mon Dieu. Salut tout le monde.
04:01
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
11
241022
2969
C'est M. Duncan en Angleterre. Comment allez-vous aujourd'hui?
04:03
Are you okay?
12
243991
1135
Êtes-vous d'accord?
04:05
I hope so.
13
245126
934
Je l'espĂšre.
04:06
Are you happy?
14
246060
901
04:06
I hope you are feeling good today because we are here.
15
246961
4204
Êtes-vous heureux?
J'espĂšre que vous vous sentez bien aujourd'hui parce que nous sommes lĂ .
04:11
And we are here live.
16
251248
3003
Et nous sommes ici en direct.
04:14
For those who doubt that I am life,
17
254435
3103
Pour ceux qui doutent que je suis la vie,
04:17
I am life right now just to prove how alive I am.
18
257555
5355
je suis la vie en ce moment juste pour prouver Ă  quel point je suis vivant.
04:22
I'm going to pinch the skin on my hand.
19
262993
5873
Je vais pincer la peau de ma main.
04:28
Ooh. That's definitely live.
20
268949
3404
Ooh. C'est définitivement en direct.
04:32
Well, as you may have noticed, I have once again be being overlooked
21
272436
5222
Eh bien, comme vous l'avez peut-ĂȘtre remarquĂ©, j'ai encore une fois Ă©tĂ© nĂ©gligĂ©
04:37
for the New Year's honours.
22
277741
2753
pour les honneurs du Nouvel An.
04:40
Every year here in the UK, lots of people are given
23
280494
4088
Chaque année, ici au Royaume-Uni, de nombreuses personnes reçoivent des
04:44
special rewards and awards
24
284582
4387
récompenses et des récompenses spéciales
04:49
for doing service for other people
25
289053
3003
pour avoir rendu service Ă  d'autres personnes
04:52
in various areas of society.
26
292206
4137
dans divers domaines de la société.
04:56
And I once again have been overlooked.
27
296427
3520
Et j'ai encore une fois été négligé.
05:00
Maybe next year.
28
300030
1585
Peut ĂȘtre l'annĂ©e prochaine.
05:01
Maybe never.
29
301615
1001
Peut-ĂȘtre jamais.
05:02
Who knows? I certainly do not.
30
302616
3437
Qui sait? Certainement pas.
05:06
My name is Duncan.
31
306236
1418
Je m'appelle Duncan.
05:07
I talk about English.
32
307654
1218
Je parle d'anglais.
05:08
I like the English language.
33
308872
2102
J'aime la langue anglaise.
05:10
You might say that I am an English addict.
34
310974
4238
On pourrait dire que je suis un accro à l’anglais.
05:15
And I have a feeling maybe.
35
315295
1302
Et j'ai le sentiment que peut-ĂȘtre.
05:16
Perhaps you are one of those as well.
36
316597
2485
Peut-ĂȘtre en faites-vous partie Ă©galement.
05:19
The introductions are done.
37
319082
2253
Les présentations sont faites.
05:21
Can I, first of all, say,
38
321335
3219
Puis-je tout d’abord dire que
05:24
as we welcome in 2024.
39
324638
3920
nous accueillons 2024.
05:28
Can I say Happy New Year?
40
328792
4338
Puis-je dire bonne année ?
05:53
Happy 2024 to all of you.
41
353433
5472
Bonne année 2024 à vous tous.
05:58
I hope you have a brilliant New Year so far for me.
42
358972
4938
J'espÚre que vous passerez une brillante nouvelle année pour moi.
06:03
The New Year has been quiet.
43
363994
2185
La nouvelle année a été calme. Il
06:06
Not much going on, even though actually, on the 1st of January, we went to see Mr.
44
366179
7140
ne se passe pas grand chose, mĂȘme si en rĂ©alitĂ©, le 1er janvier, nous sommes allĂ©s voir la
06:13
Steve's sister for her birthday.
45
373319
3154
sƓur de M. Steve pour son anniversaire. Il y
06:16
Now there is something I did not realise and Mr.
46
376506
3270
a quelque chose que je n'avais pas réalisé et M.
06:19
Steve didn't know either. We
47
379776
4237
Steve ne le savait pas non plus. Nous
06:24
have is myself and Mr.
48
384097
1368
avons moi-mĂȘme et M.
06:25
Steve.
49
385465
901
Steve.
06:26
We were part of a very extravagant
50
386366
4337
Nous avons participé à une
06:30
birthday surprise because we were the special guests.
51
390787
4204
surprise d’anniversaire trĂšs extravagante car nous Ă©tions les invitĂ©s spĂ©ciaux.
06:35
We were the surprise guests at the party.
52
395074
5439
Nous Ă©tions les invitĂ©s surprises de la fĂȘte.
06:40
So Mr. Steve's sister didn't really.
53
400596
2269
Donc la sƓur de M. Steve ne l'a pas vraiment fait.
06:42
We were actually coming along. So we were there waiting.
54
402865
3370
En fait, nous arrivions. Nous Ă©tions donc lĂ  Ă  attendre.
06:46
They arrived, and Mr.
55
406352
2453
Ils sont arrivés et la
06:48
Steve's sister was so shocked to see us.
56
408805
3603
sƓur de M. Steve a Ă©tĂ© tellement choquĂ©e de nous voir.
06:52
I couldn't work out why at first,
57
412625
2786
Au début, je ne comprenais pas pourquoi,
06:55
but then I realised they had arranged
58
415411
4922
mais j'ai ensuite réalisé qu'ils avaient organisé
07:00
a surprise.
59
420416
1385
une surprise.
07:01
And the surprise was Mr.
60
421801
1685
Et la surprise Ă©tait que M.
07:03
Steve and myself being there.
61
423486
2102
Steve et moi Ă©tions lĂ .
07:05
So it was rather strange.
62
425588
1551
C'Ă©tait donc plutĂŽt Ă©trange.
07:07
I don't think I've ever been.
63
427139
2136
Je ne pense pas l'avoir jamais été.
07:09
I don't think I've ever been part of a surprise ever in my life, especially
64
429275
6456
Je ne pense pas avoir jamais participé à une surprise dans ma vie, surtout
07:15
involving a birthday party or something like that.
65
435815
4354
lors d'une fĂȘte d'anniversaire ou quelque chose comme ça.
07:20
We are back together again.
66
440252
1652
Nous sommes de nouveau ensemble.
07:21
It's lovely to see you. We are in the new Year.
67
441904
3303
C'est agréable de vous voir. Nous sommes dans la nouvelle année.
07:25
2024 is now fresh and new.
68
445291
5205
2024 est désormais fraßche et nouvelle.
07:30
How has the New Year been for you?
69
450563
3787
Comment s'est passée la nouvelle année pour vous ?
07:34
Did you do anything special on New Year's Eve?
70
454383
3120
Avez-vous fait quelque chose de spécial le soir du Nouvel An ?
07:37
Because I know some people don't around here where I live,
71
457503
4454
Parce que je sais que certaines personnes ne viennent pas ici oĂč je vis,
07:41
a lot of people don't bother
72
461974
3971
beaucoup de gens ne se soucient pas
07:46
with the new year.
73
466011
1685
de la nouvelle année.
07:47
They just go to bed and then wake up the next morning
74
467696
4121
Ils se couchent puis se réveillent le lendemain matin
07:51
and it's next year.
75
471900
2887
et c'est l'année prochaine.
07:54
They don't even bother.
76
474787
1051
Ils ne s'en soucient mĂȘme pas.
07:55
So a lot of people around here, they just don't really care
77
475838
3987
Donc, beaucoup de gens ici ne se soucient pas vraiment du fait
07:59
that it's a new year or a new year is approaching.
78
479908
3471
que c'est une nouvelle année ou qu'une nouvelle année approche.
08:03
They just go to bed and then wake up the next morning and
79
483395
5072
Ils se couchent puis se réveillent le lendemain matin et
08:08
it's next year.
80
488550
1952
c'est l'année prochaine.
08:10
It's quite simple, really.
81
490502
1986
C'est assez simple, en fait.
08:12
Hello to the live chat.
82
492488
1284
Bonjour au chat en direct.
08:13
I suppose I should say hello to the live chat.
83
493772
3404
Je suppose que je devrais dire bonjour au chat en direct.
08:17
Can I also say a big thank you?
84
497242
3037
Puis-je aussi dire un grand merci ?
08:20
And this is a very, very big thank you.
85
500495
4355
Et c'est un trĂšs, trĂšs grand merci.
08:24
Can I say thank you
86
504933
3003
Puis-je remercier
08:28
to Federico Komenda Mendiola
87
508086
4722
Federico Komenda Mendiola
08:32
for your lovely donation that I received?
88
512874
4672
pour votre joli don que j'ai reçu ?
08:37
I think it was on the 1st of January.
89
517612
4422
Je pense que c'Ă©tait le 1er janvier.
08:42
I think it was the first or second already.
90
522117
3403
Je pense que c'était déjà le premier ou le deuxiÚme.
08:45
I am confused by what day it is.
91
525604
3003
Je ne sais pas quel jour nous sommes.
08:48
Thank you very much once again.
92
528623
1752
Merci beaucoup encore une fois.
08:50
Federico God.
93
530375
1518
Federico Dieu.
08:51
Amanda Mendiola for your lovely donation.
94
531893
5139
Amanda Mendiola pour votre joli don.
08:57
And of course, that will help me to continue
95
537115
4088
Et bien sĂ»r, cela m’aidera Ă  continuer Ă 
09:01
doing this for as long as I can,
96
541236
2986
faire ça le plus longtemps possible,
09:04
because as you know, I do it for free.
97
544356
2786
car comme vous le savez, je le fais gratuitement.
09:07
I don't ask you for anything.
98
547142
2219
Je ne te demande rien.
09:09
I don't charge for my lessons.
99
549361
3086
Je ne facture pas mes cours.
09:12
Everything I do, I do it for you.
100
552447
5155
Tout ce que je fais, je le fais pour toi.
09:17
That's almost like a song.
101
557686
2168
C'est presque comme une chanson.
09:19
And I do it for free.
102
559854
1869
Et je le fais gratuitement.
09:21
So thank you very much, Federico, once again, for your lovely donation.
103
561723
3537
Alors merci beaucoup, Federico, encore une fois, pour votre joli don.
09:25
And if you would like to make a donation as well,
104
565260
3086
Et si vous souhaitez Ă©galement faire un don,
09:28
there is the address right there on the screen.
105
568379
4955
l'adresse se trouve juste Ă  l'Ă©cran.
09:33
Back to the live chat.
106
573418
2219
Retour au chat en direct.
09:35
Of course, we have everyone waiting patiently.
107
575637
5055
Bien sûr, tout le monde attend patiemment.
09:40
that's interesting.
108
580775
1135
C'est intéressant.
09:41
Very interesting. Today.
109
581910
1568
TrÚs intéressant. Aujourd'hui.
09:43
First on today's live chat, we have
110
583478
4988
Tout d'abord sur le chat en direct d'aujourd'hui, nous avons
09:48
Beatrice.
111
588533
5021
BĂ©atrice.
09:53
Congratulations, Beatrice.
112
593638
2519
FĂ©licitations, BĂ©atrice.
09:56
You were first on today's live chat
113
596157
4388
Vous Ă©tiez le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
10:00
and in second place, his finger.
114
600628
3370
et en deuxiĂšme position, son doigt.
10:04
Not so fast.
115
604081
1652
Pas si vite.
10:05
Today we have Vitesse as well.
116
605733
3270
Aujourd’hui, nous avons Ă©galement Vitesse.
10:09
Also, my roots is here.
117
609036
2686
Et puis, mes racines sont ici.
10:11
Hello, my roots.
118
611722
1185
Bonjour, mes racines.
10:12
Nice to see you back.
119
612907
1468
Ravi de vous revoir.
10:14
Also, we have Florence Sash.
120
614375
2786
Nous avons Ă©galement Florence Sash.
10:17
Sash.
121
617161
1552
Ceinture.
10:18
Or as I like to call you, double sash.
122
618713
3320
Ou comme j'aime vous appeler, double ceinture.
10:22
Palmira is here.
123
622116
2269
Palmira est lĂ .
10:24
Learn Ify.
124
624385
2019
Apprenez Ify.
10:26
Hello to you. Learn Ify.
125
626404
2402
Bonjour Ă  vous. Apprenez Ify.
10:28
I don't recognise your name.
126
628806
1802
Je ne reconnais pas votre nom.
10:30
Is it your first time here?
127
630608
2269
Est-ce votre premiĂšre fois ici ?
10:32
Also we have. Who else is here?
128
632877
2369
Nous aussi. Qui d'autre est ici ?
10:35
We have
129
635246
2886
Nous avons
10:38
Andre or Andre.
130
638132
2519
André ou André.
10:40
Nick.
131
640651
1201
Pseudo.
10:41
Happy 2024 from Czech Republic.
132
641852
3354
Bonne année 2024 de la République tchÚque.
10:45
Thank you very much.
133
645422
985
Merci beaucoup.
10:46
That's very kind of you to say.
134
646407
1718
C'est trĂšs gentil de votre part.
10:48
I hope you all have a great year.
135
648125
1969
J'espÚre que vous passerez tous une bonne année.
10:50
I know for some people,
136
650094
2886
Je sais que pour certaines personnes,
10:52
this year has already been quite dramatic.
137
652980
3053
cette année a déjà été assez dramatique.
10:56
I don't know if you saw the dramatic pictures yesterday from Japan,
138
656033
7124
Je ne sais pas si vous avez vu hier les images dramatiques du Japon,
11:03
that amazing moment.
139
663240
1685
ce moment incroyable.
11:04
When I say amazing, I don't mean great, but it was an amazing moment
140
664925
4772
Quand je dis incroyable, je ne veux pas dire génial, mais c'était un moment incroyable
11:09
when you saw all of those people escaping from that burning playing.
141
669697
4571
quand vous avez vu tous ces gens s'échapper de ce jeu brûlant.
11:14
And I have to say, it was rather dramatic.
142
674334
3087
Et je dois dire que c'Ă©tait plutĂŽt dramatique.
11:17
And everyone on board, of course, were saved.
143
677438
2819
Et bien sûr, tous les passagers à bord ont été sauvés.
11:20
Sadly, I think it was for people on the other plane did not survive.
144
680257
6056
Malheureusement, je pense que c'est parce que les gens de l'autre avion n'ont pas survécu.
11:26
And fortunately. But I suppose
145
686313
3403
Et heureusement. Mais je suppose qu’il
11:29
it is common for these types of events to have a happy side
146
689783
4621
est courant que ce type d’évĂ©nements ait un cĂŽtĂ© heureux
11:34
and a sad side, especially when people survive.
147
694404
4088
et un cÎté triste, surtout lorsque les gens survivent.
11:38
And of course, it is sad when people don't survive.
148
698575
4571
Et bien sûr, c'est triste quand les gens ne survivent pas.
11:43
So I think it was I would say that most of the credit
149
703230
4321
Je pense donc que je dirais que la majeure partie du mérite
11:47
must go to the people working on the plane.
150
707551
4538
revient aux personnes travaillant Ă  bord de l'avion.
11:52
You never think of that.
151
712172
1351
On n'y pense jamais.
11:53
I have to say, when I go up in an aeroplane, I don't think that my life is now
152
713523
5522
Je dois dire que lorsque je monte dans un avion, je ne pense pas que ma vie soit désormais
11:59
in other people's hands.
153
719129
2402
entre les mains des autres.
12:01
So even the people who are serving you the drinks, they are on standby.
154
721531
5172
Donc mĂȘme les gens qui vous servent les boissons sont en attente.
12:06
They are ready to step in and save your life.
155
726786
7174
Ils sont prĂȘts Ă  intervenir et Ă  vous sauver la vie.
12:14
So the next time you're being mean
156
734044
2719
Ainsi, la prochaine fois que vous vous montrerez méchant
12:16
or unfriendly to the air steward or stewardess
157
736763
5022
ou hostile envers le passager de l'air, l'hĂŽtesse de l'air
12:21
or the cabin crew,
158
741868
3003
ou le personnel de cabine,
12:25
remember, they are also there to save your life.
159
745021
3504
n'oubliez pas qu'ils sont Ă©galement lĂ  pour vous sauver la vie.
12:28
If anything goes wrong.
160
748525
4571
Si quelque chose ne va pas.
12:33
We also have.
161
753179
1719
Nous avons aussi.
12:34
Black cat.
162
754898
1184
Chat noir.
12:36
Hello? Black cat.
163
756082
2102
Bonjour? Chat noir.
12:38
Yes, It was very sad.
164
758184
1418
Oui, c'Ă©tait trĂšs triste.
12:39
And the worst part of that story of course, that whole event was connected
165
759602
6373
Et le pire dans toute cette histoire, bien sûr, c'est que tout cet événement était lié
12:46
to the earthquake that took place the day before.
166
766042
5022
au tremblement de terre qui a eu lieu la veille.
12:51
So the rescue plane was actually sending aid.
167
771147
4087
L’avion de sauvetage envoyait donc de l’aide.
12:55
I think those two events,
168
775318
4504
Je pense que ces deux événements sont
12:59
both of them very tragic.
169
779906
1985
tous deux trĂšs tragiques.
13:01
And I suppose we can always say it could have been worse.
170
781891
6790
Et je suppose que nous pouvons toujours dire que cela aurait pu ĂȘtre pire.
13:08
And I know that sounds very,
171
788765
2936
Et je sais que cela semble trĂšs,
13:11
very simple,
172
791701
2135
trĂšs simple,
13:13
a simple way of putting it, but it could have been worse.
173
793836
3354
une façon simple de le dire, mais cela aurait pu ĂȘtre pire.
13:17
It could have been much, much worse.
174
797190
3670
Cela aurait pu ĂȘtre bien pire.
13:20
Who else is here?
175
800943
1802
Qui d'autre est ici ?
13:22
we have a lot of people joining in now.
176
802745
2186
nous avons beaucoup de monde qui nous rejoint maintenant.
13:24
Nice to see so many people coming on to the live chat.
177
804931
4471
Cela fait plaisir de voir autant de personnes venir sur le chat en direct.
13:29
Zee care is here as well.
178
809485
2202
Zee Care est Ă©galement lĂ .
13:31
Nice to see you back with me.
179
811687
1769
Ravi de te revoir avec moi.
13:33
Thank you very much for all of your comments about the video that I posted
180
813456
4504
Merci beaucoup pour tous vos commentaires sur la vidéo que j'ai postée
13:38
on Monday whilst I was on my way with Mr.
181
818044
3953
lundi alors que j'Ă©tais en route avec M.
13:41
Steve to his sister's birthday party.
182
821997
3788
Steve pour la fĂȘte d'anniversaire de sa sƓur.
13:45
And we were the surprise. I can't believe it.
183
825785
4320
Et nous avons été la surprise. Je n'arrive pas à y croire.
13:50
I've never been a surprise before in my life.
184
830189
3670
Je n'ai jamais été une surprise de ma vie.
13:53
It's the first time it's ever happened.
185
833943
1835
C'est la premiĂšre fois que cela arrive.
13:55
If I was honest with you
186
835778
2686
Si j'Ă©tais honnĂȘte avec toi
13:58
on the way, by the way.
187
838464
1501
en chemin, au fait.
13:59
On the way, by the way.
188
839965
1769
En route, d'ailleurs.
14:01
By the way, on the way.
189
841734
2802
Au fait, en route.
14:04
I did record that message,
190
844536
2269
J'ai enregistré ce message,
14:06
although there was some things that I didn't notice
191
846805
2636
bien qu'il y ait certaines choses que je n'ai pas remarquées
14:09
during the recording of that message, I didn't notice that Mr.
192
849441
5172
pendant l'enregistrement de ce message, je n'ai pas remarqué que M.
14:14
Steve did something very rude
193
854613
4054
Steve avait fait quelque chose de trĂšs grossier
14:18
and I was upset by it, and so were some of you.
194
858751
5705
et cela m'a bouleversé, tout comme certains d'entre vous. .
14:24
I had some complaints about Mr.
195
864540
2435
J'ai eu quelques plaintes concernant le
14:26
Steve's behaviour,
196
866975
2903
comportement de M. Steve,
14:29
but now if you watch the video that I did on Monday,
197
869878
2586
mais maintenant, si vous regardez la vidéo que j'ai faite lundi,
14:32
you will notice now that I have censored the actual video.
198
872464
5005
vous remarquerez maintenant que j'ai censurĂ© la vidĂ©o elle-mĂȘme.
14:37
So now you can't see the rude gesture that Mr.
199
877469
4438
Alors maintenant, vous ne pouvez pas voir le geste grossier de M.
14:41
Steve did.
200
881907
1768
Steve.
14:43
I still can't believe you did it.
201
883675
2403
Je n'arrive toujours pas Ă  croire que tu l'as fait.
14:46
But that's what happens sometimes.
202
886078
1801
Mais c'est ce qui arrive parfois.
14:47
Sometimes we do things.
203
887879
1268
Parfois, nous faisons des choses.
14:49
We say things or do things that that are
204
889147
3387
Nous disons ou faisons des choses qui ne nous
14:52
completely out of character.
205
892534
3220
ressemblent pas du tout.
14:55
It's a great phrase, by the way.
206
895837
1702
C'est d'ailleurs une excellente phrase.
14:57
If you do something that is out of character,
207
897539
4338
Si vous faites quelque chose qui ne vous ressemble pas,
15:01
you do something that is unusual for you,
208
901943
3003
vous faites quelque chose d’inhabituel pour vous,
15:05
something that other people did not expect.
209
905197
3336
quelque chose auquel les autres ne s’attendaient pas.
15:08
I did not expect Mr.
210
908617
1434
Je ne m'attendais pas Ă  ce que M.
15:10
Steve to give us the bird on Monday in that video.
211
910051
5556
Steve nous donne l'oiseau lundi dans cette vidéo.
15:15
I didn't expect it, but there it was.
212
915774
2853
Je ne m'y attendais pas, mais c'Ă©tait lĂ .
15:18
So sometimes a person can do something that might be described
213
918627
3987
Ainsi, parfois, une personne peut faire quelque chose qui pourrait ĂȘtre dĂ©crit
15:22
as out of character,
214
922614
3503
comme hors de son caractĂšre,
15:26
something that a person does that is unusual for them.
215
926184
4972
quelque chose qu'elle fait et qui est inhabituel pour elle.
15:31
Their behaviour seems very, very different.
216
931222
5172
Leur comportement semble trÚs, trÚs différent.
15:36
It is English addict
217
936478
1351
C'est un accro Ă  l'anglais
15:37
at 60 minutes past two on a Wednesday.
218
937829
4021
Ă  deux heures 60 un mercredi.
15:41
We are now three days into 2024.
219
941850
5705
Nous sommes maintenant dans trois jours en 2024.
15:47
Daniel.
220
947639
1268
Daniel.
15:48
Daniel Pestana says, I am watching Mr.
221
948907
3053
Daniel Pestana dit : « Je regarde à
15:51
Duncan again after ten years.
222
951960
5205
nouveau M. Duncan aprĂšs dix ans.
15:57
So you haven't watched me for ten years.
223
957231
3070
Donc tu ne m'as pas regardé depuis dix ans.
16:00
Well, guess what? I'm still here.
224
960301
3003
Bien devinez quoi? Je suis encore lĂ .
16:03
I think a lot of people are surprised to find that I'm still doing this
225
963488
3803
Je pense que beaucoup de gens sont surpris de constater que je fais toujours ça
16:07
after 17 years.
226
967375
2803
aprĂšs 17 ans.
16:10
And of course, this year it will be my 18th year on YouTube.
227
970178
6690
Et bien sûr, cette année, ce sera ma 18Úme année sur YouTube.
16:16
Can you believe it?
228
976951
1101
Peux-tu le croire?
16:18
So in 2024, it will be 18 years.
229
978052
3370
Donc en 2024, cela fera 18 ans.
16:21
So two years from now, I will actually be celebrating
230
981656
5238
Donc, dans deux ans, je fĂȘterai mes
16:26
20 years on YouTube
231
986978
2452
20 ans sur YouTube dans
16:29
two years from now, in 2026.
232
989430
3837
deux ans, en 2026.
16:33
My goodness.
233
993451
3553
Mon Dieu.
16:37
we also have who else is here?
234
997088
2002
nous avons aussi qui d'autre est ici ?
16:39
Pyongyang is here as well.
235
999090
1501
Pyongyang est Ă©galement lĂ .
16:40
Ping pong cheat.
236
1000591
3287
Triche au ping-pong.
16:43
Now, I hope I pronounce your name right.
237
1003944
1986
Maintenant, j'espĂšre que je prononce correctement votre nom.
16:45
I have a feeling maybe you are in
238
1005930
3436
J'ai le sentiment que vous ĂȘtes peut-ĂȘtre au
16:49
maybe Vietnam.
239
1009433
3203
Vietnam. S'il vous plaĂźt,
16:52
Please forgive me if I'm wrong.
240
1012703
2319
pardonnez-moi si je me trompe.
16:55
You might also be in perhaps in Korea.
241
1015022
3003
Vous pourriez aussi ĂȘtre peut-ĂȘtre en CorĂ©e.
16:58
I know I have a lot of people in Vietnam watching.
242
1018259
3153
Je sais que beaucoup de gens au Vietnam me regardent.
17:01
So hello, everyone.
243
1021562
1585
Alors bonjour Ă  tous.
17:03
And yes, I have received your messages.
244
1023147
3003
Et oui, j'ai reçu vos messages.
17:06
I've had a lot of new subscribers watching in
245
1026183
6123
J'ai eu beaucoup de nouveaux abonnés qui regardent au
17:12
Vietnam over the past couple of weeks.
246
1032389
2820
Vietnam au cours des deux derniĂšres semaines.
17:15
So thank you very much.
247
1035209
1234
Alors merci beaucoup.
17:16
If you are watching right now in Vietnam, please say hello, Mr.
248
1036443
3687
Si vous regardez en ce moment au Vietnam, dites bonjour, M.
17:20
Duncan.
249
1040130
684
17:20
I am watching in Vietnam and I will spend
250
1040814
2853
Duncan.
Je regarde au Vietnam et je
17:23
send you a special hello.
251
1043667
3187
vous enverrai un bonjour spécial.
17:26
Thank you.
252
1046937
400
Merci.
17:27
Daniel, Daniel says, and I like this.
253
1047337
3838
Daniel, dit Daniel, et j'aime ça.
17:31
Thank you very much, Mr. Duncan.
254
1051175
2185
Merci beaucoup, monsieur Duncan.
17:33
You have not aged.
255
1053360
2302
Vous n'avez pas vieilli.
17:35
You don't look any older.
256
1055662
2253
Vous n'avez pas l'air plus vieux.
17:37
Thank you very much.
257
1057915
1017
Merci beaucoup.
17:38
I'm I mean, I'm quite pleased to hear that, to be honest.
258
1058932
4905
Je veux dire, je suis trĂšs heureux d'entendre ça, pour ĂȘtre honnĂȘte.
17:43
So I would imagine the last time you watched me
259
1063921
3219
J'imagine donc que la derniÚre fois que vous m'avez regardé, c'était
17:47
would have been in around 2013.
260
1067224
5322
vers 2013.
17:52
So I would have been on around seven years.
261
1072612
4255
J'aurais donc été là pendant environ sept ans.
17:56
So maybe you were watching me when I started way back in 2006.
262
1076933
6474
Alors peut-ĂȘtre que vous me regardiez quand j'ai commencĂ© en 2006.
18:03
Can you remember 2006?
263
1083473
2770
Vous souvenez-vous de 2006 ?
18:06
There are many people who cannot remember 2006 at all.
264
1086243
4471
Beaucoup de gens ne se souviennent pas du tout de 2006.
18:10
They have no idea what was going on in 2006.
265
1090797
5406
Ils n'ont aucune idée de ce qui s'est passé en 2006.
18:16
Some people weren't even born in 2006.
266
1096203
4871
Certaines personnes n'Ă©taient mĂȘme pas nĂ©es en 2006.
18:21
It's not incredible.
267
1101157
1585
Ce n'est pas incroyable.
18:22
So it is lovely to see you here, Daniel.
268
1102742
2703
C'est donc un plaisir de vous voir ici, Daniel.
18:25
Thank you very much for joining me.
269
1105445
1969
Merci beaucoup de vous joindre Ă  moi.
18:27
If you are wondering what we are talking about today,
270
1107414
4104
Si vous vous demandez de quoi nous parlons aujourd'hui,
18:31
we are talking all about words and phrases that can be used
271
1111584
4088
nous parlons de mots et d'expressions qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s
18:35
when you want someone to go faster or
272
1115855
5439
lorsque vous voulez que quelqu'un aille plus vite ou
18:41
go quicker to increase
273
1121377
3337
aille plus vite pour augmenter
18:44
the speed of what they are doing.
274
1124798
3720
la vitesse de ce qu'il fait.
18:48
So today we are looking at hurry up
275
1128601
3520
Aujourd’hui, nous envisageons donc de nous dĂ©pĂȘcher
18:52
and slowed down.
276
1132205
2269
et de ralentir.
18:54
They are opposites.
277
1134474
1768
Ils sont opposés.
18:56
Maybe you want a person to do something quicker with more speed
278
1136242
5022
Peut-ĂȘtre que vous voulez qu'une personne fasse quelque chose plus rapidement avec plus de vitesse
19:01
or you want them to reduce the speed of what they are doing.
279
1141347
6440
ou que vous vouliez qu'elle réduise la vitesse de ce qu'elle fait.
19:07
Maybe you want them to slow down.
280
1147854
2586
Peut-ĂȘtre que vous voulez qu'ils ralentissent.
19:10
That is what we are looking at today.
281
1150440
6189
C'est ce que nous examinons aujourd'hui.
19:16
A quick break
282
1156712
1168
Une petite pause
19:17
whilst we all settle down and get ready because this is English addict
283
1157880
5522
pendant que nous nous installons tous et nous préparons parce que c'est un accro à l'anglais
19:23
and yes, I will continue doing this
284
1163402
4321
et oui, je continuerai à faire ça
19:27
all the way through 2024.
285
1167807
3670
jusqu'en 2024.
19:31
I'm not going anywhere.
286
1171561
1901
Je ne vais nulle part.
20:21
English addict.
287
1221593
1268
Accro Ă  l'anglais.
20:22
That is what it is.
288
1222861
2286
VoilĂ  ce qu'il est.
20:25
That is what we do.
289
1225147
3237
C'est ce que nous faisons.
20:28
We take care of everyone who can't get enough
290
1228467
2486
Nous prenons soin de tous ceux qui ne se lassent pas
20:30
of the English language.
291
1230953
3320
de la langue anglaise.
20:34
And maybe you are one of those people.
292
1234356
2219
Et peut-ĂȘtre que vous faites partie de ces personnes.
20:36
I don't know. I'm not sure. Perhaps you are.
293
1236575
3320
Je ne sais pas. Je ne suis pas sĂ»r. Peut-ĂȘtre que oui.
20:39
Thank you very much.
294
1239962
901
Merci beaucoup.
20:40
Christina is here as well.
295
1240863
3003
Christine est lĂ  aussi.
20:44
Thank you, Christina, for joining me today.
296
1244099
4171
Merci, Christina, de vous joindre Ă  moi aujourd'hui.
20:48
Thank you very much. It's very kind of you.
297
1248337
2719
Merci beaucoup. C'est trĂšs gentil de ta part.
20:51
I know a lot of people are now going back to work.
298
1251056
3520
Je sais que beaucoup de gens retournent maintenant au travail.
20:54
Poor Mr. Steve.
299
1254660
2435
Pauvre M. Steve.
20:57
He had to go back to work yesterday,
300
1257095
2903
Il a dĂ» retourner au travail hier,
20:59
so he didn't have any chance
301
1259998
2553
il n'a donc pas eu la chance
21:02
to enjoy the beginning of 2024
302
1262551
3203
de profiter du début de 2024
21:05
because yesterday he went back to work and today he is working as well.
303
1265754
5022
car hier il est retourné au travail et aujourd'hui il travaille aussi.
21:10
So for many people it is back to work.
304
1270859
3186
Pour beaucoup de gens, c’est donc le retour au travail.
21:14
I have to be honest with you.
305
1274045
1252
Je dois ĂȘtre honnĂȘte avec toi.
21:15
I think this year, I think last year,
306
1275297
3003
Je pense que cette année, je pense l'année derniÚre,
21:18
should I say Christmas went very fast.
307
1278450
2886
devrais-je dire que Noël est passé trÚs vite.
21:21
It seemed to come and then go so quickly.
308
1281336
5022
Cela semblait aller et venir si vite.
21:26
Why? How how does that happen?
309
1286424
2670
Pourquoi? Comment ça se passe ?
21:29
Why does it come and go so fast?
310
1289094
2052
Pourquoi ça va et vient si vite ?
21:31
I just do not know how that is possible.
311
1291146
5789
Je ne sais tout simplement pas comment cela est possible.
21:37
Who else is here?
312
1297018
868
21:37
I have to say hello to everyone or else I will get in trouble.
313
1297886
4037
Qui d'autre est ici ?
Je dois dire bonjour Ă  tout le monde, sinon j'aurai des ennuis.
21:42
Make again.
314
1302006
1168
Refaire.
21:43
Meghan. Alan, hello to you.
315
1303174
2369
Meghan. Alain, bonjour Ă  toi.
21:45
Thank you very much for your lovely message as well.
316
1305543
3704
Merci beaucoup pour votre adorable message Ă©galement.
21:49
I don't know why at the moment in the studio the air is very dry,
317
1309314
4988
Je ne sais pas pourquoi en ce moment dans le studio l'air est trĂšs sec,
21:54
which means that from time to time
318
1314385
2019
ce qui signifie que de temps en temps
21:56
my throat will become very sore and dry as well.
319
1316404
6924
ma gorge devient Ă©galement trĂšs douloureuse et sĂšche.
22:03
But this is one of the reasons
320
1323411
5839
Mais c’est l’une des raisons
22:09
for anyone doing a live stream.
321
1329334
2185
pour lesquelles quiconque diffuse en direct.
22:11
Always make sure you have some water nearby.
322
1331519
6073
Assurez-vous toujours d'avoir de l'eau à proximité.
22:17
I know some people like to be brave and not have anything nearby,
323
1337675
3654
Je sais que certaines personnes aiment ĂȘtre courageuses et n'avoir rien Ă  proximitĂ©,
22:21
but please, if you are thinking of starting your own
324
1341362
3971
mais s'il vous plaßt, si vous envisagez de démarrer votre propre
22:25
live broadcast and please make sure
325
1345416
3904
diffusion en direct et assurez-
22:29
that you have plenty of water nearby because what will happen
326
1349403
5039
vous d'avoir beaucoup d'eau à proximité car ce qui se passera
22:34
as you speak, Your voice will become very dry, especially in here
327
1354525
4588
pendant que vous parlez, votre voix deviendra trĂšs sec, surtout ici
22:39
because it's so hot as well.
328
1359113
8208
parce qu'il fait trĂšs chaud aussi.
22:47
No, we haven't had any snow yet for those asking.
329
1367405
3270
Non, nous n'avons pas encore eu de neige pour ceux qui le demandent.
22:50
We've had no snow.
330
1370675
2002
Nous n'avons pas eu de neige.
22:52
We were supposed to get some and then they said, no, you're not getting any.
331
1372677
4421
Nous étions censés en obtenir, puis ils ont dit : non, vous n'en recevrez pas.
22:57
Although we have had a lot of rain.
332
1377181
3003
MĂȘme si nous avons eu beaucoup de pluie.
23:00
I have to be honest with you, we've had far too much rain over the past few days.
333
1380184
5672
Je dois ĂȘtre honnĂȘte avec vous, nous avons eu beaucoup trop de pluie ces derniers jours.
23:05
Many areas around here are now underwater.
334
1385856
4688
De nombreuses zones autour d’ici sont dĂ©sormais sous l’eau.
23:10
So that has been a very big problem indeed.
335
1390628
5005
Cela constitue donc effectivement un trĂšs gros problĂšme.
23:15
Thank you very much for joining me today.
336
1395716
1652
Merci beaucoup de vous joindre Ă  moi aujourd'hui.
23:17
Yes, I am with you. Don't worry. I'm not going just yet.
337
1397368
3003
Oui, je suis avec toi. Ne t'inquiĂšte pas. Je n'y vais pas encore.
23:20
But I think it is nice to say hello
338
1400404
5038
Mais je pense qu’il est agrĂ©able de dire bonjour
23:25
to all those who have helped during 2023,
339
1405526
5438
Ă  tous ceux qui m’ont aidĂ© en 2023, Ă 
23:31
all those who have helped my work to continue.
340
1411048
3236
tous ceux qui ont aidé à poursuivre mon travail.
23:34
So can I say thank you very much to all those
341
1414284
4238
Puis-je dire merci beaucoup Ă  tous ceux
23:38
who did help during 2023,
342
1418605
4638
qui ont aidé en 2023,
23:43
and I look forward to helping you with your English
343
1423327
2986
et j'ai hĂąte de vous aider avec votre anglais
23:46
during the forthcoming 12 months.
344
1426497
4020
au cours des 12 prochains mois.
23:50
We will see what happens with that.
345
1430517
4071
Nous verrons ce qui se passera avec cela.
23:54
Some people want to see the cows.
346
1434655
2018
Certains veulent voir les vaches.
23:56
I'm trying to find the cows.
347
1436673
3120
J'essaie de trouver les vaches.
23:59
I don't know what's happened to the cows. They seem to have vanished.
348
1439793
2853
Je ne sais pas ce qui est arrivé aux vaches. Ils semblent avoir disparu.
24:02
there they are.
349
1442646
951
ils sont lĂ .
24:03
I found them. I found the cows. Everyone.
350
1443597
5439
Je les ai trouvés. J'ai trouvé les vaches. Tout le monde.
24:09
A lot of people keep asking Mr.
351
1449119
1652
Beaucoup de gens continuent de demander Ă  M.
24:10
Duncan, can we see the cows? Okay, then.
352
1450771
2636
Duncan : pouvons-nous voir les vaches ? D'accord, alors. Les voici
24:13
Here they are.
353
1453407
1801
.
24:15
And then after this, we are going to take a look at words and phrases
354
1455208
4655
Et puis aprĂšs cela, nous allons examiner les mots et les expressions
24:19
that can be used to encourage a person to hurry up
355
1459946
4455
qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour encourager une personne Ă  se dĂ©pĂȘcher
24:24
to do something faster or slower.
356
1464484
3470
pour faire quelque chose de plus rapide ou plus lent.
25:25
I am really taking a big risk today.
357
1525344
3370
Je prends vraiment un gros risque aujourd’hui.
25:28
Do you know why?
358
1528748
1318
Est-ce que tu sais pourquoi?
25:30
Because today I am broadcasting in ten 8tpo
359
1530066
7090
Parce qu'aujourd'hui je diffuse en dix
25:37
high definition baby.
360
1537223
2653
baby 8tpo haute définition.
25:39
It's true.
361
1539876
917
C'est vrai.
25:58
Yes. You can watch Mr.
362
1558894
2069
Oui. Vous pouvez regarder M.
26:00
Steve and myself every Sunday.
363
1560963
3003
Steve et moi tous les dimanches.
26:04
Don't forget every Sunday we are with you live from 2 p.m.
364
1564166
4054
N'oubliez pas que tous les dimanches nous sommes avec vous en direct Ă  partir de 14h.
26:08
UK time and quite often we will be on for 2 hours.
365
1568337
3987
Heure du Royaume-Uni et bien souvent, nous durons 2 heures.
26:12
However today I will not be with you for 2 hours because I have some other things to do.
366
1572324
6373
Cependant, aujourd'hui, je ne serai pas avec vous pendant 2 heures car j'ai autre chose Ă  faire.
26:18
I have to go out into the garden to be honest, to take care of the birds.
367
1578697
4455
Je dois sortir dans le jardin pour ĂȘtre honnĂȘte, pour m'occuper des oiseaux.
26:23
Because this morning I was greeted by the most amazing sight.
368
1583152
5305
Parce que ce matin, j'ai été accueilli par un spectacle des plus étonnants.
26:28
My whole garden was full of female pheasants.
369
1588524
4721
Tout mon jardin Ă©tait rempli de faisanes femelles. Il y en
26:33
There were so many I couldn't count them.
370
1593329
2619
avait tellement que je ne pouvais pas les compter.
26:35
And nearby there was a male pheasant,
371
1595948
2986
Et à proximité, il y avait un faisan mùle, qui
26:38
keeping a very close eye on all of his wives.
372
1598934
6139
surveillait de trĂšs prĂšs toutes ses femmes.
26:45
That is one thing I've noticed about pheasants.
373
1605157
2219
C'est une chose que j'ai remarquée chez les faisans.
26:47
They do have lots and lots of partners at the same time.
374
1607376
5372
Ils ont beaucoup de partenaires en mĂȘme temps.
26:52
Some people might say that is disgusting.
375
1612831
2519
Certains pourraient dire que c’est dĂ©goĂ»tant.
26:55
Some people might say Lucky pheasant.
376
1615350
4388
Certains pourraient dire Faisan chanceux.
26:59
It depends on your point of view.
377
1619821
1352
Cela dépend de votre point de vue.
27:01
I suppose.
378
1621173
934
Je suppose. On y
27:02
Here we go.
379
1622107
501
27:02
Then we are looking at words and phrases that can be used when we are encouraging the person
380
1622608
6039
va.
Ensuite, nous examinons les mots et les expressions qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s lorsque nous encourageons la personne
27:08
to hurry up or slow down.
381
1628647
4988
Ă  se dĂ©pĂȘcher ou Ă  ralentir.
27:13
I don't know about you, but I've noticed that life, especially these days,
382
1633702
4538
Je ne sais pas pour vous, mais j'ai remarqué que la vie, surtout de nos jours,
27:18
life is very hectic.
383
1638240
3003
est trÚs mouvementée.
27:21
Some people think that life is far too hectic.
384
1641276
3020
Certains pensent que la vie est bien trop mouvementée.
27:24
We spend too much time rushing around
385
1644296
3703
Nous passons trop de temps à nous précipiter pour
27:28
trying to do too many things,
386
1648083
3270
essayer de faire trop de choses,
27:31
and I would say that maybe that is true.
387
1651469
4155
et je dirais que c'est peut-ĂȘtre vrai.
27:35
So here are some phrases that we can use
388
1655707
2486
Voici donc quelques phrases que nous pouvons utiliser
27:38
when we want a person to either
389
1658193
3303
lorsque nous voulons qu’une personne se
27:41
hurry up or do something faster, or maybe slow down
390
1661579
4805
dĂ©pĂȘche ou fasse quelque chose plus rapidement, ou peut-ĂȘtre ralentisse
27:46
and reduce your speed.
391
1666468
3853
et réduise sa vitesse.
27:50
I know a lot of people these days do complain.
392
1670405
2252
Je sais que beaucoup de gens se plaignent ces jours-ci.
27:52
They say the world we live in, Mr.
393
1672657
1935
On dit que dans le monde dans lequel nous vivons, M.
27:54
Duncan is too hectic.
394
1674592
2770
Duncan est trop mouvementé.
27:57
There is too much going on in the world,
395
1677362
3453
Il se passe trop de choses dans le monde,
28:00
too much information for us to absorb.
396
1680815
3687
trop d’informations à absorber. C'est
28:04
So here we go with our first phrase that we can use.
397
1684586
4437
donc parti avec notre premiĂšre phrase que nous pouvons utiliser.
28:09
If you want a person to move faster
398
1689023
3954
Si vous voulez qu’une personne se dĂ©place plus vite
28:13
or to do something with more speed, you might say
399
1693044
4972
ou fasse quelque chose avec plus de vitesse, vous pourriez dire :
28:18
get a move on, get a move on.
400
1698082
4555
allez-y, allez-y.
28:22
Maybe a person is walking with you and they are behind you
401
1702704
3720
Peut-ĂȘtre qu'une personne marche avec vous et qu'elle est derriĂšre vous
28:26
and they are walking slowly and perhaps you want them to move a little faster.
402
1706424
5022
et qu'elle marche lentement et peut-ĂȘtre que vous voulez qu'elle bouge un peu plus vite.
28:31
You might say to them, Get a move on, Hurry up,
403
1711529
5255
Vous pourriez leur dire : allez-y, dĂ©pĂȘchez-vous,
28:36
come on, don't be so slow.
404
1716868
3219
allez, ne soyez pas si lent.
28:40
Why are you going so slow?
405
1720171
4004
Pourquoi vas-tu si lentement ?
28:44
Get a move on.
406
1724242
1685
Bougez.
28:45
It is a phrase that we can use when a person wants another
407
1725927
4521
C'est une expression que nous pouvons utiliser lorsqu'une personne veut qu'une autre aille
28:50
to go faster, to do something a little quicker.
408
1730514
4338
plus vite, fasse quelque chose un peu plus vite.
28:54
You want them to get a move on.
409
1734936
3870
Vous voulez qu’ils bougent.
28:58
Maybe in your job, perhaps there is a certain task
410
1738889
3754
Peut-ĂȘtre que dans votre travail, il y a peut-ĂȘtre une certaine tĂąche
29:02
that you have to do at a certain speed
411
1742793
3637
que vous devez accomplir Ă  une certaine vitesse
29:06
and maybe you are doing it too slow and your boss or your manager comes along.
412
1746514
4721
et peut-ĂȘtre que vous la faites trop lentement et que votre patron ou votre manager arrive.
29:11
He might say,
413
1751302
2152
Il pourrait dire : «
29:13
Get a move on, hurry up, you're taking too much time.
414
1753537
4321
Allez-y, dĂ©pĂȘchez-vous, vous prenez trop de temps.
29:17
You're going too slowly.
415
1757942
3670
Vous allez trop lentement. Une
29:21
Another phrase we can use is Hurry up, hurry up.
416
1761695
6056
autre expression que nous pouvons utiliser est DĂ©pĂȘchez-vous, dĂ©pĂȘchez-vous.
29:27
Quite often we will show annoyance,
417
1767835
4037
Bien souvent, nous montrerons de l'agacement, de la
29:31
anger or impatience
418
1771956
3420
colĂšre ou de l'impatience
29:35
when we want to encourage someone to go faster.
419
1775459
4338
lorsque nous voulons encourager quelqu'un Ă  aller plus vite.
29:39
And a very common phrase that we use is hurry up, be quick.
420
1779863
5289
Et une expression trĂšs courante que nous utilisons est « DĂ©pĂȘchez-vous, soyez rapide ».
29:45
Come on, stop going so slow.
421
1785235
5139
Allez, arrĂȘte d'aller si lentement.
29:50
Speed up, hurry up.
422
1790457
3671
AccĂ©lĂ©rez, dĂ©pĂȘchez-vous.
29:54
Maybe a person is just being very lazy and they're not moving very quickly.
423
1794211
6023
Peut-ĂȘtre qu’une personne est simplement trĂšs paresseuse et qu’elle ne bouge pas trĂšs vite.
30:00
Generally, maybe they are getting dressed or getting ready
424
1800267
4037
En gĂ©nĂ©ral, peut-ĂȘtre qu'ils s'habillent ou se prĂ©parent
30:04
to go out with you to a party
425
1804388
2569
Ă  sortir avec vous Ă  une fĂȘte
30:06
and they are taking a very long time to do it.
426
1806957
3704
et qu'ils mettent beaucoup de temps Ă  le faire.
30:10
You might say Hurry up.
427
1810744
4288
Vous pourriez dire DĂ©pĂȘchez-vous.
30:15
You might also say, Move it, move it.
428
1815115
4755
Vous pourriez aussi dire : Déplacez-le, déplacez-le.
30:19
So this can be related
429
1819953
3537
Cela peut donc ĂȘtre liĂ©
30:23
to the action of moving an object.
430
1823490
3937
Ă  l’action de dĂ©placer un objet.
30:27
You might tell someone to move one thing
431
1827511
4170
Vous pourriez dire à quelqu'un de déplacer une chose
30:31
from one place to another, move it.
432
1831765
4521
d'un endroit à un autre, déplacez-la.
30:36
But in this particular phrase,
433
1836353
2502
Mais dans cette phrase particuliĂšre,
30:38
we are telling someone to go faster
434
1838855
4171
nous disons à quelqu’un d’aller plus vite
30:43
to not be so slow.
435
1843109
3437
pour ne pas ĂȘtre si lent.
30:46
Move it.
436
1846613
1351
DĂ©placez-le.
30:47
Come on, hurry up.
437
1847964
2770
Allez dĂ©pĂȘche toi.
30:50
Get a move on.
438
1850817
1985
Allez-y.
30:52
Move it.
439
1852802
3370
DĂ©placez-le.
30:56
And by move it, you normally mean your body.
440
1856256
3787
Et par bouger, vous entendez normalement votre corps.
31:00
Please move it.
441
1860126
2186
Veuillez le déplacer.
31:02
Go faster.
442
1862312
1435
Aller plus vite.
31:03
Don't be so slow.
443
1863747
3002
Ne sois pas si lent.
31:06
Here's another one.
444
1866983
1034
En voici un autre.
31:08
Now, this might be rude to some people.
445
1868017
4038
Maintenant, cela pourrait ĂȘtre impoli pour certaines personnes.
31:12
Some people might not like it if you say this.
446
1872055
2619
Certaines personnes pourraient ne pas aimer si vous dites cela.
31:14
I have used this in the past with Steve
447
1874674
5172
Je l'ai utilisé dans le passé avec Steve
31:19
and he always gets quite annoyed when I do it to be honest.
448
1879913
3553
et, pour ĂȘtre honnĂȘte, il est toujours assez ennuyĂ© quand je le fais. Et que ça saute
31:23
Chop chop.
449
1883549
1535
.
31:25
Maybe you are saying hurry up.
450
1885084
2253
Peut-ĂȘtre que vous dites dĂ©pĂȘchez-vous.
31:27
Come on, chop chop.
451
1887337
2869
Allez, chop chop.
31:30
You are encouraging a person to move faster.
452
1890206
3036
Vous encouragez une personne Ă  aller plus vite.
31:33
You want them to go quicker.
453
1893276
4354
Vous voulez qu'ils aillent plus vite.
31:37
You want them to increase their speed.
454
1897713
3187
Vous voulez qu’ils augmentent leur vitesse. Et que ça
31:40
Chop, chop.
455
1900983
1552
saute.
31:42
You are saying that you want that person to move faster
456
1902535
3754
Vous dites que vous voulez que cette personne se déplace plus vite
31:46
or maybe to do something quicker
457
1906472
3003
ou peut-ĂȘtre qu'elle fasse quelque chose plus rapidement
31:49
with more speed and effort.
458
1909675
3220
avec plus de vitesse et d'effort.
31:52
Now there is a good word effort.
459
1912979
2369
Il y a maintenant un bon effort de parole.
31:55
So maybe if a person isn't trying very hard, you might encourage them
460
1915348
5689
Alors peut-ĂȘtre que si une personne ne fait pas d'efforts trĂšs forts, vous pourriez l'encourager
32:01
to do something better with more speed or skill.
461
1921103
4555
à faire quelque chose de mieux avec plus de rapidité ou de compétences.
32:05
You might say chop chop, or you might also say,
462
1925725
6072
Vous pourriez dire chop chop, ou vous pourriez aussi dire :
32:11
Come on, slow coach,
463
1931881
3520
Allez, coach lent,
32:15
a person who is going at a very slow pace.
464
1935484
5022
une personne qui va Ă  un rythme trĂšs lent.
32:20
You want them to move fast.
465
1940573
3103
Vous voulez qu’ils bougent vite.
32:23
You might say to them, Come on, slow, coach,
466
1943759
4755
Vous pourriez leur dire : Allez, doucement, coach,
32:28
why are you going so slowly?
467
1948597
4438
pourquoi vas-tu si lentement ?
32:33
Christina says, Chop chop.
468
1953118
2102
Christina dit : Chop chop.
32:35
I think that's funny to say. Yes, I think so.
469
1955220
2737
Je pense que c'est drĂŽle Ă  dire. Oui, je le pense.
32:37
It just means go faster.
470
1957957
2385
Cela signifie simplement aller plus vite.
32:40
Hurry up. Chop chop.
471
1960342
2820
DĂ©pĂȘche-toi. Et que ça saute.
32:43
You don't have to do that, though.
472
1963162
2169
Mais vous n’ĂȘtes pas obligĂ© de le faire.
32:45
When you say it.
473
1965331
817
Quand tu le dis.
32:46
You don't have to do that. I'm doing that.
474
1966148
3637
Vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de faire ça. Je fais ça.
32:49
But you don't have to.
475
1969852
2235
Mais vous n’ĂȘtes pas obligĂ©.
32:52
Come on slow, coach.
476
1972087
2870
Allez-y doucement, coach.
32:54
Quite often this is said
477
1974957
2886
TrĂšs souvent, cela est dit
32:57
when a person is lagging behind
478
1977843
3804
lorsqu'une personne est Ă  la traĂźne
33:01
and maybe that person is walking with you, but they're going so slow.
479
1981647
5438
et peut-ĂȘtre que cette personne marche avec vous, mais elle va si lentement.
33:07
Come on, come on, slow.
480
1987169
2436
Allez, allez, doucement.
33:09
Coach.
481
1989605
2035
EntraĂźneur.
33:11
It is a way of encouraging a person to go faster,
482
1991640
5472
C’est une façon d’encourager une personne à aller plus vite,
33:17
to increase their speed.
483
1997195
1819
Ă  augmenter sa vitesse.
33:19
Quite often when they are walking.
484
1999014
3770
Assez souvent lorsqu'ils marchent.
33:22
You might also say, I haven't got all day.
485
2002868
4838
Vous pourriez aussi dire : je n’ai pas toute la journĂ©e.
33:27
I haven't got all day.
486
2007773
4037
Je n'ai pas toute la journée.
33:31
Hurry up, I haven't got all day.
487
2011893
2786
DĂ©pĂȘchez-vous, je n'ai pas toute la journĂ©e.
33:34
I've been waiting here for 20 minutes for you to arrive.
488
2014679
5239
J'attends ici depuis 20 minutes que vous arriviez.
33:39
I haven't got all day.
489
2019985
4154
Je n'ai pas toute la journée.
33:44
Get a move on.
490
2024222
1885
Allez-y.
33:46
Come on, hurry up.
491
2026107
3771
Allez dĂ©pĂȘche toi.
33:49
Move it.
492
2029945
3003
DĂ©placez-le.
33:53
Here's another one.
493
2033064
1318
En voici un autre.
33:54
We can simply say quickly.
494
2034382
5723
Nous pouvons simplement dire rapidement.
34:00
You are encouraging a person to move faster.
495
2040171
3320
Vous encouragez une personne Ă  aller plus vite.
34:03
Quickly.
496
2043575
1351
Rapidement.
34:04
So maybe they are coming towards you.
497
2044926
2870
Alors peut-ĂȘtre qu'ils viennent vers vous.
34:07
But they're walking very slowly.
498
2047796
2402
Mais ils marchent trĂšs lentement.
34:10
They're taking their time and you don't have time because you are a busy person.
499
2050198
5706
Ils prennent leur temps et vous n'en avez pas parce que vous ĂȘtes une personne occupĂ©e.
34:15
You might say to that person
500
2055904
2602
Vous pourriez dire rapidement Ă  cette personne
34:18
quickly.
501
2058506
3487
.
34:22
It is another way of saying,
502
2062076
2469
C'est une autre façon de dire :
34:24
get a move on, hurry up, move it.
503
2064545
5473
allez-y, dĂ©pĂȘchez-vous, bougez. Et que ça saute
34:30
Chop chop.
504
2070084
2253
.
34:32
Come on, slow Coach,
505
2072337
2736
Allez, doucement Coach,
34:35
I haven't got all day.
506
2075073
2269
je n'ai pas toute la journée.
34:37
Quickly,
507
2077342
2619
Vite, en
34:39
here's another one.
508
2079961
3937
voici un autre.
34:43
You need to go faster.
509
2083981
2820
Il faut aller plus vite.
34:46
You need to increase your speed.
510
2086801
2602
Vous devez augmenter votre vitesse.
34:49
If you want to work for my company, if you want to be a member of my team,
511
2089403
5873
Si vous voulez travailler pour mon entreprise, si vous voulez faire partie de mon Ă©quipe,
34:55
you have to work quickly.
512
2095343
2702
vous devez travailler vite.
34:58
You have to go faster.
513
2098045
2469
Il faut aller plus vite.
35:00
You need to go faster.
514
2100514
3604
Il faut aller plus vite.
35:04
If you want to work for me, if you want to be a member of my team
515
2104201
4922
Si vous voulez travailler pour moi, si vous voulez faire partie de mon Ă©quipe
35:09
in my company, I don't like people who go slow.
516
2109206
5105
dans mon entreprise, je n'aime pas les gens qui vont lentement.
35:14
I need people to work fast and efficiently.
517
2114311
5106
J'ai besoin que les gens travaillent rapidement et efficacement.
35:19
You need to go faster.
518
2119500
4037
Il faut aller plus vite.
35:23
Here's another one,
519
2123604
1018
En voici une autre,
35:24
and this also relates to today's thumbnail.
520
2124622
3069
et elle concerne Ă©galement la vignette d'aujourd'hui.
35:27
Of course, get your skates on.
521
2127691
4572
Bien sûr, chaussez vos patins.
35:32
Get your skates on.
522
2132346
1618
Enfilez vos patins.
35:33
Come on, hurry up.
523
2133964
2453
Allez dĂ©pĂȘche toi.
35:36
You're not ready.
524
2136417
1568
Vous n'ĂȘtes pas prĂȘt.
35:37
You're not ready yet.
525
2137985
1585
Vous n'ĂȘtes pas encore prĂȘt.
35:39
I've been waiting here for 10 minutes and you're still getting ready to go out.
526
2139570
5972
J'attends ici depuis 10 minutes et tu te prépares toujours à sortir.
35:45
Come on, get your skates on.
527
2145626
3437
Allez, chausse tes patins.
35:49
How are you
528
2149146
2135
Comment vas-tu
35:51
going to move?
529
2151281
684
35:51
I'll move it.
530
2151965
2837
déménager ?
Je vais le déplacer. Et que ça saute
35:54
Chop chop.
531
2154802
2135
.
35:56
Come on, slow.
532
2156937
701
Allez, doucement.
35:57
Coach,
533
2157638
1735
Coach,
35:59
I haven't got all day.
534
2159373
2486
je n'ai pas toute la journée.
36:01
Quickly
535
2161859
2702
36:04
get your skates on.
536
2164561
1919
Enfilez vite vos patins.
36:06
Of course, when we talk about skates, we are talking about roller skates.
537
2166480
4621
Bien sûr, quand on parle de patins, on parle de patins à roulettes.
36:11
And of course, when you are on roller skates, it means you can go
538
2171101
4538
Et bien sĂ»r, lorsque vous ĂȘtes sur des patins Ă  roulettes, cela signifie que vous pouvez aller
36:15
fast, you can move quickly,
539
2175722
2703
vite, vous pouvez vous déplacer rapidement,
36:18
you can move along at a much quicker pace
540
2178425
4171
vous pouvez vous déplacer à un rythme beaucoup plus rapide
36:22
or higher speed.
541
2182679
5823
ou à une vitesse plus élevée.
36:28
Hello to red blood.
542
2188585
1568
Bonjour au sang rouge.
36:30
Hello, Red alert.
543
2190153
1285
Bonjour, Alerte rouge.
36:31
It's nice to see you here.
544
2191438
1468
C'est agréable de vous voir ici.
36:32
You are looking for Indians?
545
2192906
3487
Vous cherchez des indiens ?
36:36
I have a lot of people watching in India,
546
2196476
3003
J'ai beaucoup de gens qui regardent en Inde,
36:39
so you might find some people watching.
547
2199563
2886
donc vous pourriez en trouver qui regardent.
36:42
Now in India, it is always a good idea
548
2202449
3236
Maintenant, en Inde, c'est toujours une bonne idée
36:45
to ask on the chat, so you never know.
549
2205685
5890
de poser des questions sur le chat, donc on ne sait jamais.
36:51
Hello, Joseph Josep Soler.
550
2211658
3553
Bonjour Joseph Josep Soler.
36:55
I am in a hurry to wish you a happy New Year, especially to our teacher, Mr.
551
2215295
4171
Je m'empresse de vous souhaiter une bonne année, notamment à notre professeur, M.
36:59
Duncan. Thank you very much.
552
2219466
1918
Duncan. Merci beaucoup.
37:01
I hope you will have a great 2024 as well.
553
2221384
7174
J'espÚre que vous passerez également une excellente année 2024.
37:08
We are talking about words and phrases we can use to show
554
2228641
5172
Nous parlons de mots et d’expressions que nous pouvons utiliser pour montrer qu’il faut se
37:13
hurry up or slow down.
555
2233897
6206
dĂ©pĂȘcher ou ralentir.
37:20
He is a phrase
556
2240186
968
C'est une expression que
37:21
we sometimes use when we are trying to encourage a person
557
2241154
5138
nous utilisons parfois lorsque nous essayons d'encourager une personne
37:26
to take care when they are doing something.
558
2246376
4421
Ă  faire attention lorsqu'elle fait quelque chose.
37:30
So do it fast, but also do it
559
2250863
4004
Alors faites-le vite, mais faites-le aussi
37:35
without stopping, without any hesitation.
560
2255068
4487
sans vous arrĂȘter, sans aucune hĂ©sitation.
37:39
Less haste, more speed.
561
2259622
3003
Moins de hĂąte, plus de vitesse.
37:42
It is an expression we often use when we want a person
562
2262875
3320
C'est une expression que nous utilisons souvent lorsque nous voulons qu'une personne
37:46
to increase their speed whilst doing something.
563
2266195
5205
augmente sa vitesse tout en faisant quelque chose.
37:51
So that is a very common expression.
564
2271484
2819
C'est donc une expression trĂšs courante.
37:54
Less haste, more speed.
565
2274303
3304
Moins de hĂąte, plus de vitesse.
37:57
So if you haste and it means
566
2277690
2669
Alors si vous vous précipitez et que cela signifie que
38:00
you are hesitating or you are stopping or you are not sure,
567
2280359
5673
vous hĂ©sitez ou que vous vous arrĂȘtez ou que vous n'ĂȘtes pas sĂ»r,
38:06
less haste, more speed, you need to go faster.
568
2286115
5989
moins de hĂąte, plus de vitesse, il faut aller plus vite.
38:12
You need to get your skates on.
569
2292188
4704
Vous devez chausser vos patins.
38:16
Generally speaking, we can say speed up.
570
2296976
3253
De maniÚre générale, on peut dire accélérer.
38:20
So when a person goes faster
571
2300312
2636
Donc, quand une personne va plus vite
38:22
or if something increases its speed,
572
2302948
4038
ou si quelque chose augmente sa vitesse,
38:27
we can see speed up,
573
2307052
2553
on peut voir accélérer,
38:29
it will speed up, it goes faster.
574
2309605
4121
ça va accélérer, ça va plus vite.
38:33
Some people say that as the year comes to an end,
575
2313809
3787
Certaines personnes disent qu’à mesure que l’annĂ©e touche Ă  sa fin,
38:37
it always feels as if the year is speeding up.
576
2317680
4988
on a toujours l’impression qu’elle s’accĂ©lĂšre.
38:42
It always feels as if, as we come towards the end of the year,
577
2322751
4388
On a toujours l'impression qu'à l'approche de la fin de l'année,
38:47
time seems to go faster,
578
2327222
3003
le temps semble passer plus vite,
38:50
which is the second way of expressing speed.
579
2330309
4338
ce qui est la deuxiÚme façon d'exprimer la vitesse.
38:54
You can speed up or you can go faster.
580
2334713
3737
Vous pouvez accélérer ou aller plus vite.
38:58
This normally can be used when you are doing something
581
2338534
5138
Cela peut normalement ĂȘtre utilisĂ© lorsque vous faites quelque chose
39:03
and this also when you are doing something or travelling.
582
2343756
4571
et Ă©galement lorsque vous faites quelque chose ou que vous voyagez.
39:08
So you can speed up in your car,
583
2348393
2586
Donc, vous pouvez accélérer dans votre voiture,
39:10
you can go faster in your car, you are increasing
584
2350979
4688
vous pouvez aller plus vite dans votre voiture, vous augmentez
39:15
the speed, you speed up, you go faster.
585
2355751
6490
la vitesse, vous accélérez, vous allez plus vite.
39:22
And then of course we
586
2362324
1351
Et puis bien sûr nous
39:23
have the opposite, we have the opposite.
587
2363675
3787
avons le contraire, nous avons le contraire.
39:27
Slow down.
588
2367546
3303
Ralentir.
39:30
This is advice that a lot of people are receiving,
589
2370932
4355
C’est un conseil que beaucoup de gens reçoivent,
39:35
especially during these hectic times, because a lot of people do seem
590
2375370
4538
surtout en ces temps mouvementés, car beaucoup de gens semblent
39:39
to have a lot on their plate,
591
2379991
2820
avoir beaucoup de pain sur la planche,
39:42
which means that you have a lot of things to do.
592
2382811
3337
ce qui signifie que vous avez beaucoup de choses Ă  faire.
39:46
Maybe you tried to do many things in a very short period of time.
593
2386231
4871
Peut-ĂȘtre avez-vous essayĂ© de faire beaucoup de choses en trĂšs peu de temps.
39:51
We will often say, you have a lot on your plate,
594
2391186
4471
On dira souvent : vous avez beaucoup de pain sur la planche,
39:55
you have many things to do.
595
2395740
3454
vous avez beaucoup de choses Ă  faire.
39:59
And sometimes that means
596
2399277
2369
Et parfois, cela signifie que
40:01
you will try to do those things faster.
597
2401646
4371
vous essaierez de faire ces choses plus rapidement.
40:06
But the problem with doing things
598
2406084
2219
Mais le problĂšme quand on fait les choses
40:08
fast is quite often you will make mistakes.
599
2408303
3587
vite, c’est que trùs souvent, on fait des erreurs. Il
40:11
So there might be times when we will say to someone, Please
600
2411973
4421
peut donc y avoir des moments oĂč nous dirons Ă  quelqu'un : s'il vous plaĂźt,
40:16
slow down, slow down,
601
2416478
5588
ralentissez, ralentissez,
40:22
not so fast, you don't have to break your neck.
602
2422133
6857
pas si vite, vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de vous briser le cou.
40:29
That is another expression we use in English
603
2429073
2970
C'est une autre expression que nous utilisons en anglais
40:32
when we want a person to slow down, to take more care
604
2432043
3921
lorsque nous voulons qu'une personne ralentisse, fasse plus attention
40:36
when they are doing things, you don't have to break your neck.
605
2436114
4037
lorsqu'elle fait des choses, sans se casser le cou.
40:40
A person breaks their neck is a person who works too hard.
606
2440234
4989
Une personne qui se casse le cou est une personne qui travaille trop.
40:45
They do too much work.
607
2445306
1852
Ils font trop de travail.
40:47
They try to do too many things in a short space time,
608
2447158
4421
Ils essaient de faire trop de choses dans un espace temps court,
40:51
we can say that that person breaks their neck to do something.
609
2451662
5639
on peut dire que cette personne se casse le cou pour faire quelque chose.
40:57
So if you want to tell a person to slow down, you can say the opposite.
610
2457385
3637
Donc si vous voulez dire Ă  une personne de ralentir, vous pouvez dire le contraire.
41:01
You can say it's okay.
611
2461139
2702
Vous pouvez dire que ça va.
41:03
You don't have to break your neck.
612
2463841
2369
Vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de vous casser le cou.
41:06
Just take your time.
613
2466210
2002
Prenez votre temps.
41:08
Slow down.
614
2468212
1785
Ralentir.
41:09
Not so fast.
615
2469997
3787
Pas si vite.
41:13
Take it easy.
616
2473868
2069
Allez-y doucement.
41:15
That's a good one.
617
2475937
1017
C'en est une bonne.
41:16
And guess what?
618
2476954
1051
Et devine quoi?
41:18
It is the next one on the list.
619
2478005
2720
C'est le prochain sur la liste.
41:20
Take it easy.
620
2480725
1501
Allez-y doucement.
41:22
Take it easy.
621
2482226
1468
Allez-y doucement.
41:23
Slow down.
622
2483694
2319
Ralentir.
41:26
Sometimes in life you have to look around you.
623
2486013
3670
Parfois, dans la vie, il faut regarder autour de soi.
41:29
You have to take in the world that is around you.
624
2489767
4454
Vous devez vous imprégner du monde qui vous entoure.
41:34
You have to be talking about. Last Sunday, Mr.
625
2494371
2920
Il faut en parler. Dimanche dernier, M.
41:37
Steve and myself, we were talking about this last Sunday,
626
2497291
3637
Steve et moi-mĂȘme, nous en parlions dimanche dernier,
41:41
about sometimes it's very hard to live in the moment where you exist
627
2501011
5306
du fait qu'il est parfois trĂšs difficile de vivre le moment oĂč l'on existe
41:46
at a certain point of time, and that point of time is the present.
628
2506433
5589
à un certain moment, et ce moment est le présent.
41:52
Now, this very moment.
629
2512106
3520
Maintenant, à ce moment précis.
41:55
And for some people it is hard to slow down
630
2515709
4388
Et pour certaines personnes, il est difficile de ralentir
42:00
or take it easy because they have a lot of things to do.
631
2520097
5155
ou de se détendre car elles ont beaucoup de choses à faire.
42:05
But I think it would be fair to say that these days
632
2525335
2670
Mais je pense qu’il serait juste de dire que de nos jours,
42:08
we do live in world where things are more hectic
633
2528005
5055
nous vivons dans un monde oĂč les choses sont plus mouvementĂ©es
42:13
and they move much faster.
634
2533143
3303
et oĂč elles Ă©voluent beaucoup plus vite.
42:16
So if you want a person to slow down, you might say,
635
2536530
4154
Donc, si vous voulez qu’une personne ralentisse, vous pourriez dire :
42:20
take it easy, take it easy.
636
2540767
3387
allez-y doucement, allez-y doucement.
42:24
Don't rush, take your time.
637
2544238
3286
Ne vous précipitez pas, prenez votre temps.
42:27
I know a lot of people ask me about learning English.
638
2547608
3687
Je sais que beaucoup de gens me posent des questions sur l'apprentissage de l'anglais.
42:31
They say, Mr.
639
2551295
750
Ils disent, M.
42:32
Duncan, is it possible to learn English quickly?
640
2552045
2453
Duncan, est-il possible d'apprendre l'anglais rapidement ?
42:34
My answer is always no.
641
2554498
2619
Ma réponse est toujours non.
42:37
No, it isn't.
642
2557117
801
42:37
You can't learn English quickly.
643
2557918
2919
Non, ce n'est pas le cas.
Vous ne pouvez pas apprendre l'anglais rapidement.
42:40
You have to take your time.
644
2560837
1585
Il faut prendre son temps.
42:42
You have to do it stage by stage.
645
2562422
4772
Il faut procéder étape par étape.
42:47
You can't rush learning English.
646
2567277
4805
Vous ne pouvez pas vous précipiter pour apprendre l'anglais.
42:52
You might encourage someone
647
2572165
1618
Vous pourriez encourager quelqu'un
42:53
to slow down by saying, Not so fast,
648
2573783
4155
Ă  ralentir en disant : Pas si vite,
42:58
not so fast, slow down.
649
2578021
3437
pas si vite, ralentissez.
43:01
Take it easy.
650
2581525
1201
Allez-y doucement.
43:02
Not so fast.
651
2582726
2202
Pas si vite.
43:04
Maybe if a person is too excited
652
2584928
3804
Peut-ĂȘtre que si une personne est trop excitĂ©e
43:08
or too eager to do something,
653
2588815
3003
ou trop désireuse de faire quelque chose,
43:11
you might say, Wait, wait, not so fast.
654
2591901
4872
vous pourriez lui dire : Attendez, attendez, pas si vite.
43:16
Maybe you have some more information to give that person
655
2596856
3404
Peut-ĂȘtre avez-vous plus d'informations pour donner Ă  cette personne
43:20
some important information that they need to know so you will stop them.
656
2600343
5072
des informations importantes dont elle a besoin afin que vous puissiez l'arrĂȘter.
43:25
You will say, Wait, not so fast.
657
2605415
3487
Vous direz : Attendez, pas si vite.
43:28
I have something else to tell you.
658
2608985
8225
J'ai autre chose Ă  te dire.
43:37
To speed up to speed up is to go faster.
659
2617293
5489
AccĂ©lĂ©rer, accĂ©lĂ©rer, c’est aller plus vite.
43:42
So we are using the word up in this sense
660
2622865
3888
Nous utilisons donc le mot dans ce sens
43:46
to mean faster, to mean
661
2626836
3487
pour signifier plus vite, pour désigner
43:50
something that is going at a quicker or faster
662
2630406
2937
quelque chose qui se déroule à un rythme de plus en plus rapide
43:53
pace, speed up.
663
2633343
3670
, qui accélÚre.
43:57
And of course we have the opposite slow down.
664
2637096
4872
Et bien sûr, nous avons le contraire, un ralentissement.
44:02
So up means faster.
665
2642034
3003
Donc monter signifie plus vite.
44:05
Down is referring to going slower.
666
2645138
4654
Down fait référence à aller plus lentement.
44:09
You want to decrease your speed,
667
2649876
3470
Vous voulez diminuer votre vitesse,
44:13
you want to slow your speed to speed up.
668
2653596
4171
vous voulez ralentir votre vitesse pour accélérer.
44:17
There are many ways of using speed up.
669
2657850
3604
Il existe de nombreuses façons d’utiliser l’accĂ©lĂ©ration.
44:21
Of course, if you are watching this video on the replay,
670
2661537
3921
Bien entendu, si vous regardez cette vidéo en replay,
44:25
you can speed this video up.
671
2665524
3154
vous pouvez accélérer cette vidéo.
44:28
You can play it faster.
672
2668678
1951
Vous pouvez y jouer plus rapidement.
44:30
So maybe you want to practice your listening.
673
2670629
3003
Alors peut-ĂȘtre voulez-vous pratiquer votre Ă©coute.
44:33
You can actually play the video at twice the speed,
674
2673816
5222
Vous pouvez en fait lire la vidéo à deux fois la vitesse,
44:39
so it will go twice as fast.
675
2679121
3253
elle ira donc deux fois plus vite.
44:42
And it is a very good way of practising your listening skills.
676
2682458
4554
Et c’est un trĂšs bon moyen de mettre en pratique vos capacitĂ©s d’écoute .
44:47
The faster you listen to something,
677
2687096
2436
Plus vous Ă©coutez quelque chose vite,
44:49
the more you will become used to actually hearing it.
678
2689532
5171
plus vous vous habituerez Ă  l’entendre rĂ©ellement.
44:54
So I think it is a very good exercise to listen to someone
679
2694787
4554
Je pense donc que c'est un trĂšs bon exercice d'Ă©couter quelqu'un
44:59
speaking maybe in a video or on a podcast,
680
2699458
4087
parler, peut-ĂȘtre dans une vidĂ©o ou sur un podcast,
45:03
some sort of podcast situation,
681
2703779
2819
une sorte de situation de podcast,
45:06
and you can make the speed increase,
682
2706598
3003
et vous pouvez augmenter la vitesse,
45:09
you can increase the speed of the video
683
2709601
3003
vous pouvez augmenter la vitesse de la vidéo
45:12
or the audio, you can make it go faster.
684
2712688
4237
ou de l'audio, vous peut le faire aller plus vite.
45:17
Sometimes people speak
685
2717009
2135
Parfois, les gens parlent
45:19
too fast, and I think this is a common problem
686
2719144
5322
trop vite, et je pense que c'est un problĂšme courant
45:24
with people not only English learners, but everyone,
687
2724533
4788
non seulement chez les apprenants d'anglais, mais chez tout le monde,
45:29
especially people who are in a hurry.
688
2729404
2570
en particulier les gens pressés.
45:31
Maybe they are excited.
689
2731974
1918
Peut-ĂȘtre qu'ils sont excitĂ©s.
45:33
Sometimes you have to slow down when you are speaking.
690
2733892
2669
Parfois, vous devez ralentir lorsque vous parlez.
45:36
You have to make sure the other person can understand what you are saying
691
2736561
4305
Vous devez vous assurer que l’autre personne peut comprendre ce que vous dites,
45:40
or else it is pointless.
692
2740949
3737
sinon cela ne sert Ă  rien.
45:44
If a person can't understand
693
2744753
2135
Si une personne ne comprend pas
45:46
what you are saying, then you are wasting your time.
694
2746888
3704
ce que vous dites, vous perdez votre temps.
45:50
That is the problem.
695
2750675
2820
C'est le problĂšme.
45:53
So maybe you need a person
696
2753495
1852
Alors peut-ĂȘtre avez-vous besoin qu’une personne
45:55
to slow down when they are speaking.
697
2755347
3003
ralentisse lorsqu’elle parle.
45:58
You don't have to speak fast.
698
2758467
1351
Vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de parler vite.
45:59
All the time because that can cause confusion.
699
2759818
3787
Tout le temps parce que cela peut prĂȘter Ă  confusion.
46:03
It really can.
700
2763688
2970
C’est vraiment possible.
46:06
I've just noticed.
701
2766658
2819
Je viens de remarquer.
46:09
he's here.
702
2769477
1435
il est lĂ .
46:10
We have missed you.
703
2770912
1785
Tu nous as manqué.
46:12
I have to say,
704
2772697
1969
Je dois dire que je suis le
46:14
newest member and this is here today.
705
2774666
5288
membre le plus récent et qu'il est ici aujourd'hui.
46:19
Thank you, Louis, for joining us.
706
2779954
2069
Merci, Louis, de nous rejoindre.
46:22
I hope you are okay.
707
2782023
3520
J'espĂšre que tu vas bien.
46:25
Who else is here?
708
2785627
1017
Qui d'autre est ici ?
46:26
How have I missed anyone out?
709
2786644
2703
Comment ai-je pu manquer quelqu'un ?
46:29
If I've missed your name, please don't be angry.
710
2789347
3821
Si j'ai manqué votre nom, ne vous fùchez pas.
46:33
Christina says I tend to break my neck.
711
2793234
3787
Christina dit que j'ai tendance Ă  me casser le cou.
46:37
Yes. So we're not talking physically?
712
2797105
3286
Oui. Donc on ne parle pas physiquement ?
46:40
Not physically.
713
2800475
917
Pas physiquement.
46:41
You don't actually break your neck.
714
2801392
3621
En fait, vous ne vous cassez pas le cou.
46:45
It is being used figuratively as an idiom.
715
2805096
3821
Il est utilisé au sens figuré comme un idiome.
46:48
So a person breaks their neck.
716
2808983
2052
Alors une personne se casse le cou.
46:51
It means they are working too hard.
717
2811035
2987
Cela signifie qu'ils travaillent trop dur.
46:54
They are putting too much effort into something.
718
2814238
3304
Ils mettent trop d’efforts dans quelque chose.
46:57
Maybe they are tiring themselves out.
719
2817625
2669
Peut-ĂȘtre qu'ils se fatiguent.
47:00
They are making themselves feel exhausted because they are doing too much.
720
2820294
5689
Ils se sentent Ă©puisĂ©s parce qu’ils en font trop.
47:06
They break their neck,
721
2826067
5605
Ils se cassent le cou,
47:11
Beatrice says.
722
2831756
1685
dit BĂ©atrice.
47:13
Louis, the live stream is not the same without you being here.
723
2833441
5222
Louis, la diffusion en direct n'est pas la mĂȘme sans que tu sois lĂ .
47:18
Well, I have to say I do agree it would not be English etiquette
724
2838663
5105
Eh bien, je dois dire que je suis d'accord que ce ne serait pas l'Ă©tiquette anglaise
47:23
without Louis Mendez, I have to say
725
2843851
4455
sans Louis Mendez, je dois
47:28
so. If you speed up something, you make it go faster.
726
2848372
3470
le dire. Si vous accélérez quelque chose, vous le faites aller plus vite.
47:31
If you slow down something,
727
2851926
3637
Si vous ralentissez quelque chose,
47:35
you'll make it go slower.
728
2855646
4505
vous le ralentirez.
47:40
Finally,
729
2860234
2252
Enfin,
47:42
you fast forward.
730
2862486
2870
vous avancez rapidement.
47:45
You can fast forward something.
731
2865356
2219
Vous pouvez avancer rapidement quelque chose.
47:47
Maybe if you are watching your favourite TV programme
732
2867575
3737
Peut-ĂȘtre que si vous regardez votre programme tĂ©lĂ© prĂ©fĂ©rĂ©
47:51
and unfortunately there are adverts,
733
2871395
3787
et que malheureusement il y a des publicités,
47:55
there are advertisements, there are TV commercials
734
2875266
4287
il y a des publicités, il y a des publicités télévisées
47:59
during your favourite show.
735
2879637
2168
pendant votre émission préférée.
48:01
Sometimes you can give it a bit, a bid to fast forward.
736
2881805
4288
Parfois, vous pouvez donner un peu de temps, en essayant d'avancer rapidement.
48:06
You can go forward quickly, you can skip
737
2886176
3788
Vous pouvez avancer rapidement, vous pouvez sauter
48:10
the adverts, you can get past them very quickly
738
2890047
4655
les publicités, vous pouvez les dépasser trÚs rapidement
48:14
like that.
739
2894785
1752
comme ça.
48:16
Maybe if you want to go back and watch something from earlier,
740
2896537
4421
Peut-ĂȘtre que si vous voulez revenir en arriĂšre et regarder quelque chose de plus tĂŽt,
48:21
maybe something you missed, maybe my live stream.
741
2901024
3637
peut-ĂȘtre quelque chose que vous avez manquĂ©, peut-ĂȘtre ma diffusion en direct.
48:24
Perhaps you didn't arrive on time.
742
2904661
3487
Peut-ĂȘtre n'ĂȘtes-vous pas arrivĂ© Ă  l'heure.
48:28
So you can watch this again.
743
2908232
2185
Vous pouvez donc revoir ça.
48:30
You can rewind, you can go back
744
2910417
4605
Vous pouvez revenir en arriĂšre, vous pouvez revenir
48:35
to an earlier point,
745
2915105
2553
à un point antérieur,
48:37
which, to be honest with you, is very useful.
746
2917658
3620
ce qui, pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, est trĂšs utile.
48:41
It is a very useful thing to do.
747
2921378
3453
C'est une chose trĂšs utile Ă  faire.
48:44
So those are the common ways
748
2924915
3754
Voilà donc les façons courantes
48:48
of asking or encouraging a person
749
2928752
3003
de demander ou d’encourager une personne
48:51
to hurry up or
750
2931922
4254
Ă  se dĂ©pĂȘcher ou Ă 
48:56
slow down.
751
2936243
2435
ralentir.
48:58
You can go faster or you can go slower.
752
2938678
5289
Vous pouvez aller plus vite ou aller plus lentement. Et
49:04
What about you?
753
2944050
985
toi?
49:05
Do you often rush one person
754
2945035
4070
Est-ce que vous précipitez souvent une personne
49:09
who I know in my life personally,
755
2949172
4254
que je connais personnellement dans ma vie,
49:13
I know someone who often rushes
756
2953493
5022
je connais quelqu'un qui se précipite souvent,
49:18
they are quite often in a hurry.
757
2958598
4004
ils sont assez souvent pressés.
49:22
I wonder if you can guess who that person is.
758
2962686
2686
Je me demande si vous pouvez deviner qui est cette personne.
49:25
I wonder if you know who it is.
759
2965372
2535
Je me demande si vous savez de qui il s'agit.
49:27
I wonder.
760
2967907
2636
Je me demande.
49:30
by the way, I haven't mentioned if you like this.
761
2970543
3003
au fait, je n'ai pas mentionné si vous aimiez ça.
49:33
If you like my livestreams, please
762
2973546
2603
Si vous aimez mes diffusions en direct, n'hésitez pas à
49:36
give me a lovely thumb on the screen.
763
2976149
3420
me donner un joli pouce sur l'Ă©cran. Le
49:39
There it is.
764
2979569
1385
voilĂ .
49:40
So if you like this, please give me a lovely
765
2980954
5488
Donc, si vous aimez ça, s'il vous plaßt, donnez-moi une jolie
49:46
room to show you care.
766
2986526
2886
chambre pour montrer votre attention.
49:49
Thank you very much. I am going in a few moments.
767
2989412
3003
Merci beaucoup. J'y vais dans quelques instants.
49:52
Can I say a big thank you once again?
768
2992465
2069
Puis-je vous dire encore une fois un grand merci ?
49:54
Because I was quite touched,
769
2994534
3003
Parce que j'ai été trÚs touché,
49:57
I have to say I was very, very moved
770
2997604
3720
je dois dire que j'ai été trÚs, trÚs ému
50:01
by the generous donation
771
3001407
2920
par le généreux don
50:04
from Federico God, Mindy Mendiola.
772
3004327
4121
de Federico God, Mindy Mendiola.
50:08
I hope I pronounce your name right, watching in Italy,
773
3008514
3821
J'espĂšre que je prononce correctement votre nom, en regardant en Italie,
50:12
a place that we might actually one day go to.
774
3012418
4788
un endroit oĂč nous pourrions effectivement aller un jour.
50:17
That would be amazing, wouldn't it?
775
3017273
2286
Ce serait incroyable, n'est-ce pas ?
50:19
In fact, the other day
776
3019559
2819
En fait, l'autre jour,
50:22
at the at the birthday party of Mr.
777
3022378
2486
Ă  la fĂȘte d'anniversaire de M.
50:24
Steve Sister,
778
3024864
1985
Steve Sister,
50:26
there was a young lady there from Italy.
779
3026849
3854
il y avait une jeune femme d'Italie.
50:30
Well, when I say from Italy,
780
3030786
2803
Eh bien, quand je dis d'Italie,
50:33
her I think her mother is
781
3033589
2286
je pense que sa mĂšre est
50:35
Italian and her father is British,
782
3035875
3003
italienne et son pĂšre britannique,
50:38
but she goes back to Italy quite often.
783
3038995
2969
mais elle retourne assez souvent en Italie. Il va
50:41
So needless to say, we did ask quite a few questions
784
3041964
4972
donc sans dire que nous avons posé pas mal de questions
50:47
about Italy,
785
3047002
3003
sur l’Italie, les
50:50
good places to travel to, and also
786
3050072
5022
bons endroits oĂč voyager et aussi la
50:55
Italian food.
787
3055177
4204
cuisine italienne.
50:59
We are never very far away from the
788
3059465
4738
On n'est jamais trĂšs loin du
51:04
subject of food.
789
3064286
6106
sujet de l'alimentation.
51:10
Christina often rushes.
790
3070476
1802
Christina se précipite souvent.
51:12
Yes, I think so.
791
3072278
1401
Oui, je le pense.
51:13
I think it is a time, especially when you are preparing
792
3073679
4855
Je pense que c'est un moment, surtout lorsque vous vous préparez
51:18
for a certain event Christmas.
793
3078534
3186
pour un certain événement de Noël.
51:21
A lot of people, I will be honest with you, I think a lot of people last year
794
3081720
4321
Beaucoup de gens, je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous, je pense que beaucoup de gens l'annĂ©e derniĂšre
51:26
they did not celebrate Christmas in the same way that they normally do.
795
3086041
5372
n'ont pas cĂ©lĂ©brĂ© NoĂ«l de la mĂȘme maniĂšre qu'ils le font habituellement.
51:31
I think they've reduced the amount of effort
796
3091497
3820
Je pense qu'ils ont réduit les efforts
51:35
that they put into it for various reasons.
797
3095400
3938
qu'ils y consacrent pour diverses raisons.
51:39
I suppose one of them is economic reasons.
798
3099421
3303
Je suppose que l'une d'entre elles est liée aux raisons économiques.
51:42
I suppose one of the reasons is it's very expensive if you have to buy
799
3102724
3621
Je suppose que l'une des raisons est que cela coûte trÚs cher d' acheter
51:46
presents and food and you have to entertain people.
800
3106345
3920
des cadeaux et de la nourriture et de divertir les gens. Il est
51:50
So sometimes you need to reduce
801
3110332
3003
donc parfois nécessaire de réduire
51:53
the amount of of money you spend.
802
3113552
4020
le montant d’argent que vous dĂ©pensez.
51:57
And of course it's much easier as well.
803
3117656
2552
Et bien sûr, c'est aussi beaucoup plus facile.
52:00
I have to say, if there is one thing I love about Christmas Day,
804
3120208
4271
Je dois dire que s'il y a une chose que j'aime le jour de Noël,
52:04
quite often I will have it just myself and Steve
805
3124563
3620
bien souvent, je l'aurai juste moi et Steve
52:08
and we will spend Christmas Day together.
806
3128333
3854
et nous passerons le jour de Noël ensemble.
52:12
We don't go anywhere.
807
3132270
1352
Nous n'allons nulle part.
52:13
We don't have lots of people around.
808
3133622
2335
Nous n'avons pas beaucoup de monde autour.
52:15
We don't do lots of things.
809
3135957
1986
Nous ne faisons pas beaucoup de choses.
52:17
We just take it easy.
810
3137943
3003
Nous y allons simplement doucement.
52:21
Sometimes you have to, sometimes you have to take it easy in life.
811
3141029
4705
Parfois il faut le faire, parfois il faut y aller doucement dans la vie.
52:25
And I think it is very true.
812
3145917
3187
Et je pense que c'est trĂšs vrai.
52:29
I am back with you on Sunday.
813
3149187
3387
Je reviens avec vous dimanche.
52:32
Let me just see if this works. Yes.
814
3152574
2586
Laissez-moi juste voir si cela fonctionne. Oui.
52:35
English addict will be live on Sunday 2 p.m.
815
3155160
5422
English addict sera en direct dimanche Ă  14h.
52:40
UK. Time is when we are back with you and you can join us on Sunday.
816
3160732
6456
ROYAUME-UNI. Il est temps que nous soyons de retour parmi vous et que vous puissiez nous rejoindre dimanche.
52:47
Steve will be here as well in the studio chatting away.
817
3167188
4638
Steve sera également présent dans le studio pour discuter.
52:51
We have a lot of things to talk about.
818
3171893
3220
Nous avons beaucoup de choses Ă  dire.
52:55
Many subjects.
819
3175196
4455
De nombreux sujets.
52:59
Thank you very much for your company.
820
3179734
2302
Merci beaucoup pour votre compagnie.
53:02
I believe we have Morocco watching today.
821
3182036
3003
Je crois que le Maroc nous regarde aujourd’hui.
53:05
Hello, Morocco.
822
3185039
2853
Bonjour, le Maroc.
53:07
El Khoury, we watching in Morocco.
823
3187892
3570
El Khoury, on regarde au Maroc.
53:11
Thank you very much for joining us and I hope to see you on Sunday.
824
3191462
4772
Merci beaucoup de vous joindre Ă  nous et j'espĂšre vous voir dimanche.
53:16
Sunday 2 p.m.
825
3196317
2169
Dimanche 14h
53:18
UK. Time
826
3198486
2302
ROYAUME-UNI. Heure
53:20
Check the time difference in your country and then you will know when to join us.
827
3200788
5389
Vérifiez le décalage horaire dans votre pays et vous saurez alors quand nous rejoindre.
53:26
Thank you very much for your company today.
828
3206244
1952
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
53:28
I hope you've today's list, so
829
3208196
3119
J'espĂšre que vous avez la liste d'aujourd'hui, donc
53:31
if you want to subscribe, please do so.
830
3211315
3470
si vous souhaitez vous abonner, faites-le.
53:34
You are more than welcome to do it.
831
3214852
3003
Vous ĂȘtes plus que bienvenu pour le faire.
53:38
Thank you very much. See you very soon.
832
3218039
2102
Merci beaucoup. À trùs bientît.
53:40
And of course, until the next time we meet here, thanks for your company.
833
3220141
4654
Et bien sûr, en attendant notre prochaine rencontre ici, merci pour votre compagnie.
53:44
Happy New Year.
834
3224879
1268
Bonne année.
53:46
If I haven't said it to you already, I am saying it right now.
835
3226147
4354
Si je ne vous l'ai pas déjà dit, je le dis maintenant.
53:50
Happy New Year.
836
3230584
1702
Bonne année.
53:52
I hope 2024 will be very nice for you.
837
3232286
6223
J'espĂšre que 2024 sera trĂšs belle pour vous.
53:58
And of
838
3238592
351
53:58
course, until the next time we meet, you know what's coming next.
839
3238943
3904
Et bien
sĂ»r, jusqu’à notre prochaine rencontre, vous savez ce qui va suivre.
54:02
Yes, you do.
840
3242847
3186
Oui, c'est vrai.
54:06
Stay happy.
841
3246116
968
Rester heureux.
54:07
Stay safe.
842
3247084
1285
Soyez prudent.
54:08
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
843
3248369
5355
Gardez ce sourire sur votre visage lorsque vous marchez parmi la race humaine.
54:13
And I will see you on Sunday.
844
3253807
2336
Et je vous verrai dimanche.
54:16
And of course,
845
3256143
1435
Et bien sûr,
54:21
ta ta for now.
846
3261181
1118
ta ta pour l’instant.
54:24
Happy New Year...again.
847
3264034
2987
Bonne année... encore.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7