What does PROFILE mean? - Learning English word definitions - with captions

3,991 views ・ 2021-07-14

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
You know the world of English
0
8170
2090
می دانید که دنیای
00:10
is a fun and exciting place to be.
1
10260
3190
انگلیسی مکانی سرگرم کننده و هیجان انگیز برای بودن است.
00:13
I'm so glad you could join me
2
13450
2010
خیلی خوشحالم که می توانید
00:15
for another lesson.
3
15460
3530
برای یک درس دیگر به من بپیوندید.
00:18
Today we will take a look at a word that defines the appearance of something
4
18990
4530
امروز نگاهی به کلمه ای خواهیم داشت که
00:23
when viewed from a certain angle,
5
23520
2840
وقتی از یک زاویه خاص
00:26
or in a particular type of lighting situation.
6
26360
2520
یا در نوع خاصی از موقعیت نوری به آن نگاه می شود، ظاهر چیزی را تعریف می کند.
00:28
A simple word that has more uses than you might realise.
7
28880
5630
یک کلمه ساده که بیشتر از چیزی که فکر می کنید کاربرد دارد.
00:34
In this lesson we will look at the word…
8
34510
12260
در این درس به کلمه… پروفایل نگاه می کنیم
00:46
profile.
9
46770
10289
.
00:57
Having derived from the Latin word for ‘thread’,
10
57059
3291
که از کلمه لاتین "نخ" مشتق شده است
01:00
the word ‘profile’ can be used as both a noun and verb.
11
60350
4820
، کلمه "پروفایل" را می توان هم به عنوان اسم و هم به عنوان فعل استفاده کرد.
01:05
Firstly; as a noun we can define the word to mean an outline of a person’s face.
12
65170
6400
اولا؛ به عنوان یک اسم می توانیم این کلمه را به معنای طرح کلی صورت یک شخص تعریف کنیم.
01:11
For example - a silhouette view of someone standing side-on,
13
71570
4880
به عنوان مثال - نمای شبح کسی که کنار هم ایستاده است،
01:16
with the detail of their face shape clearly shown is the profile.
14
76450
5669
با جزئیات شکل صورت او به وضوح نشان داده شده است.
01:22
We are looking at the shape of the face and its contours.
15
82119
5331
ما به شکل صورت و خطوط آن نگاه می کنیم.
01:27
A photo taken of one side of a person’s face is a profile shot.
16
87450
6040
عکسی که از یک طرف صورت یک فرد گرفته می شود، عکس پروفایل است.
01:33
You are seeing something side-on.
17
93490
3949
شما چیزی را در کنار هم می بینید.
01:37
An outline of part of the earth’s surface is a profile.
18
97439
5070
طرح کلی بخشی از سطح زمین یک پروفیل است.
01:42
For instance - the course of a river that is shown vertically in diagram form is a profile.
19
102509
7771
به عنوان مثال - مسیر رودخانه ای که به صورت عمودی به شکل نمودار نشان داده شده است، یک نمایه است.
01:50
A flat piece of stage scenery that is used as an outline is a profile.
20
110280
7719
یک قطعه مسطح از مناظر صحنه که به عنوان طرح کلی استفاده می شود یک نمایه است.
01:57
A short article giving a description of a person or an organization is a profile.
21
117999
7351
یک مقاله کوتاه که شرحی از یک شخص یا یک سازمان ارائه می دهد یک نمایه است.
02:05
On a social media site, the main details of an individual
22
125350
4010
در یک سایت رسانه اجتماعی، مشخصات اصلی یک فرد
02:09
that have been listed for reference is a profile.
23
129360
5060
که برای مرجع فهرست شده است، یک نمایه است.
02:14
Name - Mr Duncan
24
134420
2370
نام - آقای دانکن
02:16
Age - 55
25
136790
4360
سن - 55
02:21
Sex - Male-ish
26
141150
4380
جنسیت - ملیت
02:25
Nationality - British
27
145530
3069
02:28
Occupation - Silly man on the internet
28
148599
7360
مرد - شغل بریتانیایی - مرد احمق در اینترنت
02:35
We can describe the extent of public awareness of a person
29
155959
3810
ما می توانیم میزان آگاهی عمومی از یک شخص
02:39
or an organisation as their profile.
30
159769
4140
یا یک سازمان را به عنوان مشخصات آنها توصیف کنیم.
02:43
How noticeable an individual is in the public domain might be described as its profile.
31
163909
7530
میزان قابل توجه بودن یک فرد در حوزه عمومی را می توان به عنوان نمایه آن توصیف کرد.
02:51
A well known thing is high profile.
32
171439
3981
یک چیز شناخته شده، سطح بالایی است.
02:55
It is known by many people.
33
175420
2970
توسط بسیاری از مردم شناخته شده است.
02:58
One might use the term ‘high profile Company’
34
178390
4049
ممکن است از اصطلاح "شرکت با
03:02
or a ‘high profile politician’.
35
182439
3640
مشخصات بالا" یا "سیاستمدار برجسته" استفاده شود.
03:06
The extent to which a person or organisation attracts attention is profile.
36
186079
6761
میزان جلب توجه یک شخص یا سازمان ، نمایه است.
03:12
This definition is used in reference to one singular thing.
37
192840
4670
این تعریف در اشاره به یک چیز مفرد استفاده می شود.
03:17
A profile can be a graphical or other representation of information
38
197510
5600
یک نمایه می تواند یک نمایش گرافیکی یا دیگر اطلاعات
03:23
relating to a particular characteristic of something.
39
203110
3870
مربوط به یک ویژگی خاص از چیزی باشد.
03:26
Something recorded in quantified form.
40
206980
4149
چیزی که به شکل کمی ثبت شده است.
03:31
The events recorded on a chart during a physical examination
41
211129
5090
وقایع ثبت شده بر روی نمودار در طول معاینه فیزیکی
03:36
are referred to as a profile.
42
216219
3521
به عنوان نمایه نامیده می شود.
03:39
For example - A person’s sleep profile.
43
219740
3770
به عنوان مثال - نمایه خواب یک شخص.
03:43
A record of a person’s psychological or behavioural characteristics or preferences
44
223510
6530
سابقه ای از ویژگی ها یا ترجیحات روانی یا رفتاری
03:50
is a profile.
45
230040
6650
یک فرد یک نمایه است.
03:56
As a verb, the word ‘profile’ means the action of writing a brief description or details
46
236690
5260
به عنوان یک فعل، کلمه "پروفایل" به معنای عمل نوشتن شرح مختصر یا
04:01
of a person or an organisation.
47
241950
3119
جزئیات یک شخص یا یک سازمان است.
04:05
One person profiles another in an article.
48
245069
4331
یک نفر در یک مقاله پروفایل دیگری را ایجاد می کند.
04:09
To pick out someone based on their appearance or its appearance is ‘profile’.
49
249400
7220
انتخاب شخصی بر اساس ظاهر یا ظاهرش «پروفایل» است.
04:16
For instance - ‘Racial profiling’ is the action of singling out specific people
50
256620
6020
به عنوان مثال - "نمایه نژادی" اقدامی است برای جدا کردن افراد خاص
04:22
based on their ethnicity whilst out on police patrol.
51
262640
4650
بر اساس قومیت آنها در حالی که در گشت پلیس هستند .
04:27
To outline the characteristics from one side or angle is ‘profile’.
52
267290
6400
ترسیم ویژگی ها از یک طرف یا زاویه، «پروفایل» است.
04:33
To shape something using a template is ‘profile’.
53
273690
4810
شکل دادن به چیزی با استفاده از یک الگو «پروفایل» است.
04:38
To form the appearance of something in a set way again and again is ‘profile’.
54
278500
12530
شکل دادن دوباره و دوباره به یک چیز به شکلی مشخص، «نفشه» است.
04:51
We can show the physical shape of; or the details about something in profile.
55
291030
6150
ما می توانیم شکل فیزیکی را نشان دهیم؛ یا جزئیات مربوط به چیزی در نمایه
04:57
To describe a person briefly can be described as ‘profile’.
56
297180
5010
توصیف مختصر یک شخص را می توان به عنوان "پروفایل" توصیف کرد.
05:02
The thing written or said is the profile.
57
302190
4130
چیزی که نوشته شده یا گفته شده مشخصات است.
05:06
There is the phrase ‘in profile’
58
306320
2640
عبارت "در پروفایل" وجود دارد
05:08
which means to look at something or someone from one side.
59
308960
4360
که به معنای نگاه کردن به چیزی یا شخصی از یک طرف است.
05:13
“The anonymous person appeared behind a lit curtain in profile.”
60
313320
6190
"شخص ناشناس پشت پرده روشن ظاهر شد."
05:19
Do you have a profile photo?
61
319510
3580
عکس پروفایل داری؟
05:23
We often see people who have been arrested and detained by the police
62
323090
3630
ما اغلب افرادی را می بینیم که توسط پلیس دستگیر و بازداشت شده اند
05:26
in photographs with a front shot and two profile shots,
63
326720
5060
در عکس هایی با یک گلوله از جلو و دو عکس پروفایل
05:31
taken from both sides.
64
331780
2670
که از هر دو طرف گرفته شده اند.
05:34
Your Facebook page will most likely have a description of you.
65
334450
5080
صفحه فیسبوک شما به احتمال زیاد شرحی از شما خواهد داشت.
05:39
That is your profile.
66
339530
2120
این پروفایل شماست
05:41
I’m sure you have seen enough of my profile for today,
67
341650
4440
من مطمئن هستم که به اندازه کافی از پروفایل من برای امروز دیده اید،
05:46
so I will wrap up this lesson and leave you in peace.
68
346090
4290
بنابراین این درس را به پایان می برم و شما را در آرامش می گذارم.
05:50
This is Mr Duncan in the birthplace of English saying
69
350380
3080
این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید
05:53
thanks for watching, see you again soon
70
353460
2510
ممنون از تماشای شما، به زودی دوباره شما را می بینم
05:55
and of course...
71
355970
1930
و البته...
05:57
ta ta for now.
72
357900
3630
تا تا فعلا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7