COMPUTER UPDATE NEWS - LIVE ENGLISH - LATE and LIVE - 7th February 2018

5,120 views ・ 2018-02-08

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:20
hello oh hello there hi everybody this is mr. Duncan very late on a Wednesday
0
260590
8350
سلام آه سلام سلام به همه این آقای است. دانکن خیلی دیر در یک
04:28
evening it is now coming up to 1015 at night yes don't worry there isn't
1
268940
8430
عصر چهارشنبه، اکنون به 1015 شب می رسد، بله نگران نباشید،
04:37
anything wrong with your calendar or clock it is Wednesday and it is very
2
277370
5280
تقویم یا ساعت شما مشکلی ندارد، چهارشنبه است و
04:42
late at night or maybe early in the morning where you are who knows
3
282650
4590
شب بسیار دیر یا شاید صبح زود است که در آن شما چه کسی می داند
04:47
so it's mr. Duncan that's me as promised last Sunday I did say that I would be
4
287240
6690
پس آقای است. دانکن این من هستم، همانطور که یکشنبه گذشته قول داده بودم، گفتم که
04:53
here again on Wednesday to let you know what's happening with the computer
5
293930
5250
چهارشنبه دوباره اینجا خواهم بود تا به شما اطلاع دهم که در مورد کامپیوتر چه اتفاقی می‌افتد،
04:59
because I've been so busy over the past few days trying to sort all of the
6
299180
5730
زیرا در چند روز گذشته بسیار مشغول بودم و سعی می‌کردم تمام
05:04
problems out with my old computer but sadly it looks as if I'm going to have
7
304910
7140
مشکلات قدیمی‌ام را برطرف کنم. کامپیوتر اما متأسفانه به نظر می رسد که من
05:12
to buy a new one in fact that is what I am going to do so I can give you some
8
312050
6119
باید یک کامپیوتر جدید بخرم در واقع این همان کاری است که می خواهم انجام دهم، بنابراین می توانم اکنون برخی از
05:18
updates now on what is happening I have decided to buy a new computer it will be
9
318169
7011
به روز رسانی ها را در مورد آنچه اتفاق می افتد به شما ارائه دهم. تصمیم گرفتم یک رایانه جدید بخرم.
05:25
arriving fingers crossed it will be arriving sometime next week
10
325180
7870
05:33
maybe early next week as you may know I won't be here on the 1508 teenth of
11
333050
8160
شاید در اوایل هفته آینده هفته آینده برسد، همانطور که ممکن است بدانید من در تاریخ 1508
05:41
February I won't be here on the 18th of February for various reasons I have a
12
341210
5910
اینجا نخواهم بود، به دلایل مختلف در 18 فوریه اینجا نخواهم بود.
05:47
lot going on during February it's a very busy month in fact so I do apologize for
13
347120
10260
در ماه فوریه، در واقع یک ماه بسیار شلوغ است، بنابراین من از
05:57
not being on on the 18th of February so make a note of that but of course I will
14
357380
8130
حضور در 18 فوریه عذرخواهی می کنم، بنابراین این را یادداشت کنید، اما
06:05
be on this coming Sunday I will be on at the normal time of 2 o'clock
15
365510
6300
مطمئناً یکشنبه آینده خواهم بود و در ساعت معمولی 2 ساعت حضور خواهم داشت. "ساعت به
06:11
UK time on Sunday but for now I am here live are you surprised to see me is it a
16
371810
8040
وقت انگلستان در روز یکشنبه است، اما در حال حاضر من اینجا هستم، آیا از دیدن من متعجب شدید، آیا این یک
06:19
nice surprise that's the important thing of course because sometimes you can have
17
379850
4770
سورپرایز خوب است؟ کلاه چیز مهمی است البته زیرا گاهی اوقات شما می توانید
06:24
surprises that are not very nice and sometimes a surprise can be nice and
18
384620
6630
سورپرایزهایی داشته باشید که خیلی خوب نیستند و گاهی اوقات یک سورپرایز می تواند خوب و
06:31
pleasant so I hope this one is very pleasant would
19
391250
5040
دلپذیر باشد بنابراین امیدوارم این یکی بسیار لذت بخش باشد آیا
06:36
you like to see my new computer would you like to see a photograph of it okay
20
396290
5730
دوست دارید کامپیوتر جدید من را ببینید آیا دوست دارید عکسی از آن ببینید خوب است
06:42
then just behind me I have some things prepared so here it is this is what my
21
402020
8880
پس درست پشت سر من چیزهایی آماده کرده ام، بنابراین این همان چیزی است که
06:50
new computer will look like and this is this is not the actual computer this is
22
410900
6060
کامپیوتر جدید من شبیه آن خواهد بود و این کامپیوتر واقعی نیست، این
06:56
just the actual case so this is just the box that all of the bits will be inside
23
416960
9290
فقط مورد واقعی است، بنابراین این فقط جعبه ای است که تمام بیت ها در داخل خواهد بود
07:06
okay can you see it there it is so there is my new computer that is just the box
24
426250
9700
خوب می توانید آن را در آنجا ببینید، بنابراین رایانه جدید من وجود دارد که فقط جعبه ای است
07:15
that it will come in so that's just empty and of course I have ordered lots
25
435950
7110
که وارد می شود بنابراین فقط خالی است و البته من چیزهای زیادی را سفارش داده ام که
07:23
of things to go inside the computer so it will work of course
26
443060
6540
داخل رایانه بروند تا کار کند. البته
07:29
I won't be building it myself I was going to have a go at building the
27
449600
4800
من خودم آن را نمی‌سازم، می‌خواستم به
07:34
computer on my own but I decided to change my mind
28
454400
5070
تنهایی کامپیوتر بسازم، اما تصمیم گرفتم نظرم را تغییر دهم،
07:39
because I thought well if I get into any difficulties I might find that I have no
29
459470
6750
زیرا فکر می‌کردم اگر به مشکلی برسم، ممکن است متوجه شوم که کسی را ندارم
07:46
one to turn to so I didn't want to do that also it can be a very expensive
30
466220
6810
که به آن بپردازم. به طوری که من نمی خواستم این کار را انجام دهم، همچنین می تواند یک توسعه بسیار باشد
07:53
game building your own computer so I decided to get in touch with someone and
31
473030
6449
بازی مهیج ساخت رایانه شخصی شما، بنابراین تصمیم گرفتم با کسی تماس بگیرم و
07:59
they will be building it for me I have customized all of the parts inside so
32
479479
9690
او آن را برای من بسازد، من تمام قسمت های داخل آن را سفارشی کرده ام،
08:09
the new computer should run very well indeed it is a very high specification
33
489169
6081
بنابراین رایانه جدید باید خیلی خوب کار کند، در واقع یک رایانه با مشخصات بسیار بالا است،
08:15
computer so I'm hoping it will work well we have some live chatters oh hello
34
495250
7840
بنابراین من امیدوارم که خوب کار کند، ما چند گفتگوی زنده داریم،
08:23
there thanks for joining me if you have just clicked on my thumbnail thank you
35
503090
6600
سلام ممنون از اینکه به من ملحق شدید، اگر همین الان روی تصویر کوچک من کلیک کردید،
08:29
very much for that that's very kind of you
36
509690
2539
بسیار متشکرم از این که خیلی
08:32
Wow such a surprise thank you very much I'm glad it was a nice surprise and not
37
512229
7301
لطف دارید وای خیلی شگفت انگیز است، بسیار خوشحالم یک سورپرایز خوب بود و نه
08:39
a horrible surprise home made new computer no arid ass
38
519530
6810
یک سورپرایز وحشتناک خانه ساخته شده کامپیوتر جدید بدون الاغ خشک
08:46
I'm not building it myself I've decided to to get a professional company to
39
526340
5550
من خودم آن را نمی سازم تصمیم گرفتم برای ساخت آن یک شرکت حرفه ای
08:51
build it Abdullah says I am sleeping now why are
40
531890
6180
بگیرم عبدالله می گوید من الان خوابم چرا
08:58
you studying at this moment well I suppose you could say that this is an
41
538070
5340
در این لحظه خوب درس می خوانی فکر می کنم می توانید بگویید که این یک
09:03
English lesson because I am using English but I'm also letting you know
42
543410
4080
درس انگلیسی است زیرا من از زبان انگلیسی استفاده می کنم، اما همچنین به شما اطلاع می دهم که
09:07
about what is happening with the equipment that I use to make my video
43
547490
6180
در مورد تجهیزاتی که برای ساختن درس های ویدیویی خود استفاده می
09:13
lessons and of course to send my live streams out to you Alice is here hello
44
553670
8550
کنم و البته پخش زنده خود را برای شما می فرستم چه اتفاقی می افتد. آلیس اینجاست سلام
09:22
Alice watching in Russia I was watching some videos when I saw the notification
45
562220
5370
آلیس وات ching در روسیه داشتم چند ویدیو را تماشا می‌کردم که
09:27
about the live chat it is 1:15 well now it's 1:20 1:20 in the morning
46
567590
8640
اعلان چت زنده را دیدم، ساعت 1:15 است، خوب اکنون ساعت 1:20 1:20 بامداد
09:36
in Russia wow it's already tomorrow in Russia
47
576230
6110
در روسیه است وای فردا در روسیه
09:42
good evening mr. Duncan we're with you whatever in the morning or in the
48
582340
5170
عصر بخیر است. دانکن ما با شما هستیم هر صبح یا
09:47
afternoon chiheb hello it's your hair but thanks for joining me on the live
49
587510
5100
بعدازظهر چیهب سلام موهای شماست، اما از اینکه در چت زنده به من ملحق شدید متشکرم،
09:52
chat it's so nice to see so many people here I think I have a strange feeling
50
592610
5640
دیدن افراد زیادی در اینجا خیلی خوب است، فکر می کنم احساس عجیبی دارم
09:58
that mr. Steve has just arrived as well because he's been out tonight and I've
51
598250
9060
که آقای. استیو نیز به تازگی وارد شده است، زیرا او امشب بیرون بوده است و
10:07
been on for about 10 minutes so it looks as if mr. Steve is very early returning
52
607310
8400
من حدود 10 دقیقه در آن حضور داشته ام، بنابراین به نظر می رسد که آقای. استیو خیلی زود
10:15
from his rehearsal tonight so he's just behind me I'm in the car
53
615710
7050
از تمرین امشبش برمی گردد، بنابراین او دقیقاً پشت سر من است، من در ماشین
10:22
driving in Korea well I hope you don't career off the road it doesn't sound
54
622760
10080
در حال رانندگی در کره هستم، امیدوارم در خارج از جاده شغلی نداشته باشید،
10:32
very safe I hope you're not driving the actual car I hope you're watching in the
55
632840
4680
خیلی امن به نظر نمی رسد، امیدوارم که شما در حال رانندگی واقعی نباشید. ماشین امیدوارم در حال تماشای
10:37
passion does passioned your seat I like your English Thank You Samia
56
637520
6090
پرشور صندلیت باشی من انگلیسیت را دوست دارم ممنون سامیا
10:43
you're very kind thank you very much for that I was supposed to come on at 10
57
643610
4740
تو خیلی لطف داری خیلی ممنون که قرار بود ساعت 10 بیایم
10:48
o'clock but I had a few problems tonight with other things I don't know what it
58
648350
5400
اما امشب چند مشکل داشتم با چیزهای دیگر من نمی
10:53
is about this month so far I've had lots and lots of problems I
59
653750
5970
دانم این ماه در مورد چیست تا به حال مشکلات زیادی داشته ام از من
10:59
was asked if I have recovered from my cold well fortunately it wasn't a cold
60
659720
6419
پرسیده شد که آیا از سرماخوردگی خود بهبود یافته ام یا خیر خوشبختانه
11:06
last Sunday I thought maybe I had the start of a cold or fever but fortunately
61
666139
6440
یکشنبه گذشته سرماخوردگی نبود. شروع سرماخوردگی یا تب، اما خوشبختانه
11:12
it hasn't happened but where is mr. Steve where is he Oh darbie is here
62
672579
11411
این اتفاق نیفتاده است، اما آقا کجاست. استیو کجاست اوه داربی اینجاست
11:23
hello Darby ah mr. Steve is here as well hello miss let me sue hello mr. Steve
63
683990
7399
سلام داربی آه آقای. استیو هم اینجاست سلام خانم اجازه بدهید از من شکایت کنم سلام آقای. استیو
11:31
hello mr. Duncan how was your how was your
64
691389
4151
سلام آقای دانکن چطور بود
11:35
rehearsal tonight oh it was great is it going yes it's going well yes
65
695540
5659
تمرین امشبت چطور بود، اوه، عالی بود، بله خوب پیش می‌رود بله
11:41
we're doing too much on the sitting in the seats I think I've got a bit hoarse
66
701199
4541
، روی
11:45
oh I assume do too much talking tonight so mr. Steve has been using his voice a
67
705740
5459
صندلی‌ها خیلی کار می‌کنیم. پس آقای استیو امشب خیلی از صدایش استفاده کرده است،
11:51
lot tonight he's been singing so he's feeling a little horse horse so we say
68
711199
9000
او آواز می خواند، بنابراین احساس می کند یک اسب اسب کوچک است، بنابراین می گوییم
12:00
when our voice is being stretched and used to us so if your voice is not
69
720199
5911
وقتی صدای ما کشیده می شود و به ما عادت می کند، اگر صدای شما
12:06
working very well if you are losing your voice if your voice sounds like this we
70
726110
7079
خیلی خوب کار نمی کند، اگر صدایتان را از دست می دهید به نظر می رسد اینگونه است که
12:13
can say that you are feeling hoarse I don't know why they say that I don't mr.
71
733189
8880
می توانیم بگوییم که شما احساس خشن شدن می کنید ، نمی دانم چرا می گویند که من آقا نیست.
12:22
Duncan are you not sleepy it is late in Europe Thank You Luke has it is around
72
742069
6841
دانکن خواب آلود نیستی در اروپا دیر شده است متشکرم لوک می گوید الان
12:28
about 25 past 10:00 at night now so it's not it's not too late it's not midnight
73
748910
7830
حدود ساعت 10:00 شب 25 گذشته است پس دیر نشده هنوز نیمه
12:36
yet mr. Duncan and mr. Steve yes we are here I decided to come along and show
74
756740
8519
شب نشده است. دانکن و آقای استیو بله ما اینجاییم تصمیم گرفتم بیایم و
12:45
you my new computer which hopefully will be arriving next week would you like to
75
765259
5550
کامپیوتر جدیدم را به شما نشان دهم که امیدوارم هفته آینده وارد شود آیا دوست
12:50
have another look you've been showing people your new computer I have there it
76
770809
4950
دارید یک نگاه دیگر به مردم داشته باشید که کامپیوتر جدید شما را به مردم نشان می‌دهید.
12:55
is as a picture so that's not the actual computer that's just the case so that
77
775759
5450
رایانه واقعی دقیقاً همینطور است، بنابراین
13:01
just gives you an idea of what it looks like I think it looks quite cool
78
781209
5050
فقط به شما ایده ای از ظاهرش می دهد، من فکر می کنم در واقع بسیار جالب به نظر می رسد،
13:06
actually so that is just the the box the case and of course I
79
786259
7471
بنابراین فقط جعبه جعبه است و البته
13:13
had the computer and having it built from scratch but I'm not doing it myself
80
793730
6089
من رایانه را داشتم و از ابتدا آن را ساخته بودم، اما من من خودم این کار را انجام نمی دهم
13:19
Ted Duncan has been getting very excited I was very excited yesterday for two
81
799819
5790
تد دانکن بسیار هیجان زده شده است من دیروز بسیار هیجان زده بودم به دو
13:25
reasons one the computer hopefully will come next week and then I will have a
82
805609
4920
دلیل یکی اینکه امیدوارم هفته آینده کامپیوتر بیاید و سپس
13:30
little bit of time to play with it because there are lots of new things
83
810529
3180
کمی زمان خواهم داشت تا با آن بازی کنم زیرا چیزهای جدید زیادی وجود دارد.
13:33
that I have to get used to using and of course I'm very excited because it means
84
813709
5340
که باید به استفاده از آن عادت کنم و البته بسیار هیجان زده هستم زیرا به این معنی است
13:39
that I will be able to do many more live streams without worrying about whether
85
819049
6181
که می توانم بسیاری از استریم های زنده دیگر را بدون نگرانی در مورد
13:45
or not the computer will break so that's another good thing so I'm very happy for
86
825230
6569
خراب شدن یا عدم خراب شدن رایانه انجام دهم، بنابراین این یک چیز خوب دیگر است، بنابراین من خیلی خوشحالم خوشحالم به
13:51
two reasons one the computer is coming and two I will be able to stream live
87
831799
5940
دو دلیل یکی شرکت mputer در راه است و دو من می‌توانم بیشتر به صورت زنده استریم کنم.
13:57
more often hopefully the second one was going to be because I was back but
88
837739
6900
امیدوارم دومی به این دلیل باشد که من برگشتم، اما
14:04
that's the third reason the third reason why I'm happy is because mr. Steve is
89
844639
4831
این سومین دلیل خوشحالی من این است که آقای. استیو برگشته است،
14:09
back I have to say that really I suppose so lots of people on the live chat what
90
849470
6690
باید بگویم که واقعاً فکر می‌کنم افراد زیادی در چت زنده در چت زنده چگونه هستند
14:16
what's the weather like in much Wenlock it's about minus 1 degree centigrade so
91
856160
9119
، حدود منفی 1 درجه سانتیگراد است، بنابراین
14:25
they're right now so it's very cold it's one degree below zero so it's very cold
92
865279
6090
آنها در حال حاضر هستند، بنابراین هوا بسیار سرد است، یک درجه زیر صفر است، بنابراین خیلی سرد
14:31
we've had some snow actually yesterday we had some snow and most of it has gone
93
871369
6180
ما کمی برف داشتیم در واقع دیروز مقداری برف داشتیم و بیشتر آن
14:37
now but we had a little bit of snow yesterday so that was quite exciting it
94
877549
5010
الان باریده است، اما دیروز کمی برف باریده بودیم به طوری که بسیار هیجان انگیز
14:42
haven't gone above freezing all day today nice to see you mr. Steven mr.
95
882559
5490
بود امروز در تمام طول روز از حد انجماد نرفته است خوشحالم که شما را می بینم آقای . آقای استیون
14:48
Duncan Oh Bella Russia is here Belarus yeah well I can't concentrate on
96
888049
4801
دانکن اوه بلا روسیه اینجاست بلاروس بله خوب من نمی‌توانم روی
14:52
everything because I'm looking at the live chat I'm holding a piece of paper
97
892850
3599
همه چیز تمرکز کنم چون دارم به گفتگوی زنده نگاه می‌کنم، کاغذی مثل کاغذ شما در دست
14:56
like that of you and also ow mr. Steve nearly gave me a paper cut
98
896449
6810
دارم. استیو تقریباً به من کاغذ برش
15:03
then that's very fancy or new computer it's very fancy that's just the box
99
903259
5040
داد و سپس کامپیوتر بسیار فانتزی یا جدید است ، بسیار فانتزی است که فقط جعبه است،
15:08
though so that's the outside of it so yes I I'm having it custom-built we'll
100
908299
6780
اما بیرون آن است، بنابراین بله، من آن را به صورت سفارشی ساخته‌ام، ما می‌توانیم
15:15
be able to run the whole of Much Wenlock with this I think I will be able to
101
915079
3210
کل موارد زیادی را اجرا کنیم. ونلاک با این، فکر می‌کنم می‌توانم
15:18
stream to to not just the planet but maybe to outer space as well maybe to
102
918289
7170
نه تنها به سیاره، بلکه شاید به فضا نیز بروم، شاید به
15:25
that that little Tesla car that's now floating around the
103
925459
5431
آن ماشین کوچک تسلا که اکنون در اطراف
15:30
planet did you see that yesterday did you see that big rocket take off
104
930890
4590
سیاره شناور است، دیدی که دیروز آن موشک بزرگ را دیدی.
15:35
yesterday amazing wasn't it exciting like something out of Thunderbirds it
105
935480
4950
دیروز شگفت انگیز بود، مثل چیزی از Thunderbirds هیجان انگیز نبود،
15:40
reminded me of the the spaceship from Star Wars
106
940430
4140
مرا به یاد سفینه فضایی جنگ
15:44
do you know whence when Star Wars the first film at the beginning first of all
107
944570
6210
ستارگان انداخت.
15:50
the the big space cruiser goes across and then another spaceship goes across
108
950780
7020
15:57
oh sorry no it's the small ship first isn't it the small spaceship and I think
109
957800
5040
اوه متأسفم نه، اول کشتی کوچک است، آیا سفینه فضایی کوچک نیست و من فکر
16:02
that spaceship looks a bit like the one that went off into space yesterday's car
110
962840
4830
می‌کنم سفینه فضایی کمی شبیه آن چیزی است که دیروز به فضا رفت
16:07
is gone off course I heard on the news on the rollback what's happened it's
111
967670
5820
16:13
it's flying off towards an asteroid belt oh I see apparently so apparently Elon
112
973490
5910
. پرواز کردن کمربند سیارکی اوه من ظاهراً می بینم که ظاهراً
16:19
Musk's Tesla sports car which was launched into space yesterday apparently
113
979400
6360
خودروی اسپورت تسلا ایلان ماسک که دیروز به فضا پرتاب شد
16:25
is now floating away it's not going on the course it was expecting to do it I
114
985760
4740
ظاهراً اکنون در حال شناور شدن است و مسیری را که انتظار داشت انجام دهد پیش
16:30
go in towards an asteroid belt no doubt it will get pummeled by rocks and as you
115
990500
5790
نمی رود من به سمت کمربند سیارکی می روم بدون شک خواهد رسید با سنگ کوبیده شده و همانطور
16:36
know there are no traffic lights in space well good I have here I have five
116
996290
4710
که می دانید چراغ راهنمایی در فضا وجود ندارد خوب من اینجا هستم پنج
16:41
pounds okay mr. Steve I got that out mr. Steve has five pound in his pocket I
117
1001000
5820
پوند دارم خوب آقای. استیو من آن را بیرون آوردم آقای. استیو پنج پوند در جیبش دارد
16:46
don't know why he's telling us this it's our new indestructible look you can't
118
1006820
5100
، نمی‌دانم چرا به ما می‌گوید این نگاه غیرقابل نابودی جدید ماست
16:51
you can't break it five pound notes doctor and on the back on the back of
119
1011920
7560
16:59
the new five pound note it's it's Winston Churchill there he is Winston
120
1019480
6150
. این وینستون چرچیل است او وینستون
17:05
Churchill on the back of the new five pound note well that was very
121
1025630
4260
چرچیل پشت اسکناس پنج پوندی جدید خوب بود که بسیار
17:09
interesting thanks Steve for that can't break them Carlos says Mr Duncan yes you
122
1029890
5309
جالب بود ممنون استیو که نمی تواند آنها را بشکند
17:15
can oh dear oh dear I've broken a five no I
123
1035199
5461
17:20
said that you've broken I think you've ripped it oh I think they said they were
124
1040660
3750
گفت که شما شکسته اید، فکر می کنم شما آن را پاره کرده اید، اوه، فکر می کنم آنها گفتند که آنها غیرقابل
17:24
indestructible and not with your big fingers to get some sellotape on that
125
1044410
3960
تخریب هستند و نه با انگشتان بزرگ شما برای گرفتن نوار فروش روی آن
17:28
problem is mr. Steve has very big fingers and and he just tend to break
126
1048370
4230
مشکل آقای. استیو انگشتان بسیار بزرگی دارد و او فقط تمایل دارد
17:32
things I'm gonna go and fix that man well they did a good job of that I
127
1052600
5660
چیزهایی را بشکند، من می‌روم و آن مرد را درست می‌کنم، آنها کارشان را خوب انجام دادند.
17:38
wonder if I can get my money back for that
128
1058260
2490
17:40
hmm I don't know anyway well one broken five-pound note that was
129
1060750
6270
اسکناس پنج پوندی
17:47
broken it's not broken you don't break a note Malti you you rip your sponsee you
130
1067020
6120
شکسته که شکسته است شکسته نیست شما یک نت را نشکنید مالتی می کنید sponsee خود را پاره می کنید
17:53
tear or rip what comments are we getting it's very hot in here by the way yes
131
1073140
4590
یا پاره می کنید چه نظراتی داریم دریافت می کنیم اینجا خیلی گرم است بله به
17:57
that's because it's it's not outside it's inside I've been inside I can see
132
1077730
5970
این دلیل است که بیرون نیست داخل است من داخل بودم می توانم
18:03
you live Oh for the first time I can see you live says Carlos who's watching in
133
1083700
5490
تو را زنده ببینم آه برای اولین بار می توانم تو را زنده ببینم می گوید کارلوس که در اسپانیا تماشا می کند
18:09
Spain yes we are live at the moment at just coming up to 10:30 half past 10:00
134
1089190
7260
بله ما در حال حاضر زنده هستیم و فقط تا ساعت 10:30 ساعت 10 و
18:16
on a Wednesday night so it is now official my new computer is on its way
135
1096450
5160
نیم چهارشنبه شب می آییم. بنابراین اکنون رسمی است رایانه جدید من در راه است
18:21
so hopefully next week it will arrive and then I will have a few days to play
136
1101610
5309
بنابراین امیدوارم هفته آینده بیاید و سپس من چند روز فرصت دارم تا
18:26
with it to get used to it so I can I can learn how to use it
137
1106919
6571
با آن بازی کنم تا به آن عادت کنم تا بتوانم نحوه استفاده از آن را یاد بگیرم
18:33
of course someone says that maybe that five pound note is fake yes maybe it's
138
1113490
8520
البته یکی می گوید که شاید آن اسکناس پنج پوندی جعلی باشد بله شاید
18:42
fake that's why it ripped ah maybe someone has given you a fake fire you're
139
1122010
5700
جعلی باشد به همین دلیل پاره شد آه شاید کسی به شما آتشی تقلبی داده باشد شما
18:47
not supposed to be able to break these new five pound note that doesn't even
140
1127710
3570
نیستید قرار است بتوانم این اسکناس پنج پوندی جدید را بشکنم که حتی
18:51
feel that doesn't feel like a real I think mr. Steve's got a fake five-pound
141
1131280
4259
احساس نمی‌کند که واقعاً به نظر من یک آقای. استیو یک اسکناس پنج پوندی جعلی دارد،
18:55
note maybe it's one of these ones it's worth a million pounds some of them have
142
1135539
3481
شاید یکی از این اسکناس‌ها باشد که ارزش آن یک میلیون پوند باشد، برخی از آنها
18:59
got the caught so I've got some hieroglyphics and writing on it
143
1139020
3360
دستگیر شده‌اند، بنابراین من تعدادی هیروگلیف و نوشتن روی آن در
19:02
somewhere and if you get one of these rare ones you know that you know that's
144
1142380
3870
جایی دارم، و اگر یکی از این اسکناس‌های کمیاب را دریافت کردید، می‌دانید که میدونی که این
19:06
not true you know that's just a lie somebody put out that that's fake that's
145
1146250
5880
درست نیست میدونی که این فقط یک دروغه یکی گفت که جعلیه
19:12
a fake one hello from Italy I like watching you at night says Ernesto Thank
146
1152130
5669
که جعلیه. سلام از ایتالیا من دوست دارم شبا ببینمت میگه ارنستو
19:17
You Ernesto thank you very much a lot of people asking what the specifications
147
1157799
4191
ممنون ارنستو خیلی ممنونم خیلی از مردم میپرسن مشخصاتت
19:21
are for the new computer I've got the specifications behind me the only
148
1161990
6850
چیه کامپیوتر جدید من مشخصات را پشت سر دارم تنها
19:28
problem is it might bore many people because not everyone is into computers
149
1168840
6000
مشکل این است که ممکن است خیلی ها را خسته کند زیرا همه به کامپیوتر علاقه
19:34
so well one or two people are interested but I think I think the actual computers
150
1174840
8670
ندارند یکی دو نفر به آن علاقه مند هستند اما فکر می کنم کامپیوترهای واقعی
19:43
the computer jargon or computer
151
1183510
5270
اصطلاحات تخصصی کامپیوتر یا
19:49
specifications are not that interesting but anyway here we go 9
152
1189049
5561
مشخصات کامپیوتر اینطور نیستند. جالب است اما به هر حال در اینجا می رویم 9
19:54
line yes yes top line top line Steve means just the the basic essentials we
153
1194610
6480
خط بله بله خط بالای خط استیو به این معنی است که فقط چیزهای اساسی اساسی است که ما
20:01
don't need any details okay right if you say top line it just means give me a
154
1201090
4170
به هیچ جزئیاتی نیاز نداریم خوب است اگر می گویید خط بالا فقط به این معنی است که یک
20:05
brief just just a memory yes just the bullet points the bullet
155
1205260
5789
خلاصه فقط یک خاطره به من بدهید بله فقط یکم نقطه های گلوله
20:11
points means just the important parts okay let's have we have a look okay
156
1211049
4831
یعنی فقط قسمت های مهم خوب بیایید نگاهی بیندازیم خوب
20:15
we've got the CPU which is the brain the central brain of the computer I have
157
1215880
8490
ما سی پی یو داریم که مغز مغز مرکزی کامپیوتر است من
20:24
gone for an i7 8700 k-6 core processor core six core processor it's probably
158
1224370
15210
سراغ پردازنده i7 8700 k-6 هسته شش هسته ای رفته ام. پردازنده احتمالاً
20:39
easy if you just hold it up they say though is it and be very lazy I'm not
159
1239580
5610
آسان است اگر فقط آن را بالا نگه دارید، آنها می گویند که اینطور است و بسیار تنبل باشید،
20:45
even sure it's do you see nothing comes out clear on the camera see hopefully
160
1245190
4200
حتی مطمئن نیستم که آیا شما می بینید که هیچ چیز واضحی روی دوربین ظاهر نمی شود، امیدوارم
20:49
when my new computer comes you'll be able to see everything clearly I read
161
1249390
3480
وقتی رایانه جدید من آمد شما بتوانید ببینید همه چیز را به وضوح خواندم
20:52
and theatrical manner I'd rather know I could read it out like I was reading
162
1252870
7559
و به شیوه نمایشی ترجیح می دهم بدانم می توانم آن را بخوانم مثل اینکه
21:00
Shakespeare you're not drunk again are you
163
1260429
2011
21:02
no I've no need to drink tonight no no no it's okay
164
1262440
6330
شکسپیر را می خواندم.
21:08
the motherboard the motherboard is an Asus tough Z 370 plus gaming and that
165
1268770
10140
ایسوس سخت بازی Z 370 plus و
21:18
has all the whistles and bells it had lots of lots of lovely features I've
166
1278910
6060
که تمام سوت ها و زنگ ها را دارد دارای تعداد زیادی از ویژگی های دوست داشتنی من
21:24
gone for a very big memory 30 32 gigabytes of RAM that all mr. Duncan 32
167
1284970
8310
برای یک حافظه بسیار بزرگ 30 32 گیگابایت رم که همه آقای. دانکن 32
21:33
gigabytes is a lot of RAM the graphics Ram the graphics card
168
1293280
6800
گیگ رم زیاد است گرافیک رم کارت گرافیک
21:40
annoying me repair your five-pound note because a lot of people are interested
169
1300080
5860
آزارم می دهد نت پنج پوندی شما را تعمیر کنید چون خیلی ها
21:45
in this I don't think they're interested said they wouldn't be no no some people
170
1305940
6180
به این علاقه دارند فکر نمی کنم علاقه ای داشته باشند گفتند که نمی شوند نه بعضی ها
21:52
some people but they don't want to hear you interrupting me all the time I'm
171
1312120
4590
برخی از مردم اما نمی خواهند حرف شما را همیشه بشنوند که
21:56
gonna go I'm gonna go see you later the graphics card now the graphics card is
172
1316710
7890
من می روم بعداً می روم شما را ببینم
22:04
one of the most important things certainly for me because
173
1324600
3900
22:08
I will be using a lot of cameras so the graphics card needs to be very good so
174
1328500
5520
با استفاده از دوربین های زیاد، بنابراین کارت گرافیک باید خیلی خوب باشد
22:14
the graphics card I have gone for an Nvidia 11 gigabytes GeForce GTX 1080 Ti
175
1334020
10580
، بنابراین کارت گرافیکی که من برای کارت گرافیک انویدیا 11 گیگابایتی GeForce GTX 1080 Ti انتخاب کردم،
22:24
so that's a very high specification for a graphics card
176
1344600
5830
بنابراین این یک مشخصات بسیار بالا برای یک کارت گرافیک است،
22:30
I've also got a solid-state drive for the main drive 250 gigabytes and for the
177
1350430
9000
من همچنین یک درایو حالت جامد دارم. برای درایو اصلی 250 گیگابایت و برای
22:39
main storage I've got 4 terabytes of storage and that will be used to store
178
1359430
7980
حافظه اصلی من 4 ترابایت فضای ذخیره‌سازی دارم و از آن برای ذخیره
22:47
all of my high-definition footage that I record for my lessons so I think that's
179
1367410
6180
تمام فیلم‌های با کیفیت بالا که برای درس‌هایم ضبط می‌کنم استفاده می‌شود، بنابراین فکر
22:53
it really so I hope that helps for those who are still watching would you mind
180
1373590
7110
می‌کنم واقعاً همینطور است، بنابراین امیدوارم که کمک کند برای کسانی که هنوز تماشا می‌کنند، ممکن است
23:00
telling us the value of the new computer why why do you want to know that it's
181
1380700
5460
ارزش آن را به ما بگویید کامپیوتر جدید چرا میخوای بدونی
23:06
let's just say it's very very expensive very expensive important is that you are
182
1386160
9210
که خیلی خیلی گرونه خیلی گرونه مهم اینه که
23:15
happy with the new computer I think so yes
183
1395370
2730
از کامپیوتر جدید راضی هستی من فکر میکنم
23:18
the sympathy of mr. Steve makes us all happy with his presence really I think
184
1398100
6060
بله همدردی آقای. استیو با حضورش همه ما را خوشحال می کند واقعا فکر می کنم
23:24
mr. Steve has gone off upstairs to repair his 5-pound out because he just
185
1404160
4370
آقای. استیو برای تعمیر 5 پوندی خود به طبقه بالا رفته است زیرا فقط
23:28
tore it in half I don't know why what is your computer's options I think
186
1408530
6730
آن را به نصف پاره کرده است. من نمی دانم چرا گزینه های رایانه شما چیست، فکر می
23:35
I've already told you that it's very high specification everything is very
187
1415260
4980
کنم قبلاً به شما گفته ام که مشخصات بسیار بالایی دارد همه چیز بسیار
23:40
high will your new computer rip some threads yes it will it it is actually
188
1420240
8960
بالا است. کامپیوتر برخی رشته ها را پاره می کند بله، در واقع
23:49
overclocked to around about 5 megahertz or just over so the actual processor has
189
1429200
9730
تا حدود 5 مگاهرتز یا کمی بیشتر اورکلاک شده است، بنابراین پردازنده واقعی
23:58
been overclocked which means it will run a lot faster than it should and of
190
1438930
6390
اورکلاک شده است، به این معنی که خیلی سریعتر از آنچه که باید کار می کند و
24:05
course the other thing to remember is if you you overclock your computer you have
191
1445320
4530
البته نکته دیگری که باید به خاطر داشته باشید این است که اگر شما کامپیوتر خود را اورکلاک کنید، باید
24:09
to make sure that it stays very cool as well please don't scare us by telling us
192
1449850
7320
مطمئن شوید که بسیار خنک می ماند و لطفاً با گفتن
24:17
the price what is the worst thing you've ever done mister
193
1457170
4710
قیمت ما را نترسانید بدترین کاری که تا به حال انجام داده اید
24:21
Kurn asks Eric the worst thing I've ever done
194
1461880
4169
چیست، آقای کورن از اریک می پرسد که بدترین کاری که من انجام داده
24:26
I'm not sure I've done many silly things so maybe there are too many to mention
195
1466049
8250
ام. مطمئن نیستم که کارهای احمقانه زیادی انجام داده ام، بنابراین شاید تعداد زیادی برای ذکر کردن وجود داشته باشد،
24:34
do you have any new spring flowers in your garden asks Alice
196
1474299
4921
آیا گل های بهاری جدیدی در باغ خود دارید از آلیس می پرسد
24:39
yes the flowers are slowly coming up because spring is on the way
197
1479220
6990
بله گل ها به آرامی می آیند زیرا بهار در راه است
24:46
spring is coming very soon and some of the trees are also coming out into bird
198
1486210
8579
بهار خیلی زود می آید و تعدادی از درختان نیز به بیرون می آیند
24:54
they are just starting to come out so yes I'm very very excited about that the
199
1494789
6931
آنها تازه شروع به بیرون آمدن کرده اند، بنابراین بله، من بسیار هیجان زده هستم که
25:01
value of your new computer everyone wants to know the price of the new
200
1501720
3689
ارزش رایانه جدید شما را همه می خواهند بدانند،
25:05
computer let's just say it's quite expensive because it has to do a lot of
201
1505409
8221
بگذارید بگوییم که بسیار گران است زیرا اکنون باید کارهای زیادی انجام
25:13
things now I'm not going to tell you the actual price because it might seem as if
202
1513630
4919
دهد. من قیمت واقعی را به شما نمی گویم زیرا ممکن است به نظر برسد
25:18
I'm showing off but of course mr. Steve has helped me buy the computer and also
203
1518549
8071
که من خودنمایی می کنم اما البته آقای. استیو به من کمک کرد تا کامپیوتر را بخرم و همچنین
25:26
I had some lovely donations from you as well and of course I have also I've also
204
1526620
8939
من کمک های خوبی از شما داشتم و البته من
25:35
made a donation as well so that should give you an idea of the price mr. Duncan
205
1535559
8581
نیز کمک مالی کرده ام تا به شما در مورد قیمت آقای دکتر فکر کنید. دانکن
25:44
Wow thank you very much it's a very powerful machine also almost enthusiast
206
1544140
5850
وای بسیار متشکرم این یک ماشین بسیار قدرتمند است و همچنین قطعات تقریباً علاقه مند است.
25:49
grade part congratulations I'm sure you will be able to do much more with the
207
1549990
6870
به شما تبریک می گویم من مطمئن هستم که شما می توانید کارهای بیشتری را با
25:56
production yes everything that's going into the computer is very high
208
1556860
5689
تولید انجام دهید بله همه چیزهایی که در رایانه انجام می شود دارای مشخصات بسیار بالایی هستند
26:02
specification we sometimes say high spec as well high spec Alaska is here hello
209
1562549
9250
ما گاهی اوقات می گوییم مشخصات بالایی نیز دارد. آلاسکا اینجاست سلام
26:11
Alaska thank you for joining me mr. Steve he's back he's back everyone wants
210
1571799
6271
آلاسکا از اینکه به من پیوستید متشکرم. استیو برگشته اون برگشته همه میخوان
26:18
you to come back Steve they're all missing you no not really mr. Steve
211
1578070
6719
که برگردی استیو همشون دلشون برات تنگ شده نه واقعا آقا. استیو
26:24
thinks that I want him to go away of course not I could never do that
212
1584789
4941
فکر می کند که من می خواهم او برود البته نه من هرگز نمی توانم انجام دهم که
26:29
everyone wants you to come back I've stopped talking about computers now
213
1589730
6039
همه می خواهند تو برگردی من اکنون صحبت در مورد رایانه را متوقف کرده ام
26:35
so how are the birds in your garden Thank You Nicole
214
1595769
4181
پس پرندگان در باغ شما چطور هستند متشکرم نیکول
26:39
oh hello Nicole thank you for watching the birds are okay at the moment they're
215
1599950
5040
اوه سلام نیکول متشکرم که تماشا کردی پرندگان در حال حاضر خوب هستند
26:44
they're very desperate because there isn't much food around so at the moment
216
1604990
4590
آنها بسیار ناامید هستند زیرا غذای زیادی در اطراف وجود ندارد بنابراین در حال
26:49
the birds are getting very very desperate so there isn't much food
217
1609580
4079
حاضر پرندگان بسیار ناامید شده اند بنابراین غذای زیادی
26:53
around but I am feeding the birds I'm putting food into the garden
218
1613659
4561
در اطراف وجود ندارد اما من به پرندگانی که دارم غذا می دهم گذاشتن غذا در باغ،
26:58
although having said that Steve I've almost ran out of food for the birds
219
1618220
5790
اگرچه با گفتن اینکه استیو من تقریباً غذای پرندگان
27:04
there's almost none left you've been sprinkling it on the ground
220
1624010
5190
تمام شده است، تقریباً هیچ چیزی باقی نمانده است، آن را روی زمین
27:09
I noticed so that the birds if you can't put it in the holders the special
221
1629200
6199
می‌پاشید، متوجه شدم که اگر پرندگان نتوانند آن را در نگهدارنده‌ها قرار دهند. ظروف مخصوصی
27:15
containers they've been sprinkled sprinkling it sprinkling it on the
222
1635399
5740
که پاشیده اند و آن را پاشیده اند و روی
27:21
ground I have so the birds can come and take it from there and carry it off and
223
1641139
4951
زمین می پاشم تا پرندگان بیایند و آن را از آنجا ببرند و ببرند و
27:26
go and eat it in the bushes but the problem is the birds keep eating it too
224
1646090
3329
بروند و در بوته ها بخورند، اما مشکل این است که پرندگان خیلی سریع آن را می خورند.
27:29
quickly they just come down straightaway and eat all the food so that's what I
225
1649419
5161
آنها فقط فوراً پایین می آیند و تمام غذا را می خورند منظور من
27:34
mean that the birds are very desperate for food at the moment I want I want to
226
1654580
6089
این است که پرندگان در حال حاضر بسیار ناامید از غذا هستند. می خواهم بدانم به
27:40
know what to look out means to look out well if you look out it can mean to to
227
1660669
6031
چه چیزی توجه کنم به معنای خوب نگاه کردن است اگر مراقب باشید، می تواند به معنای
27:46
look out to search for some things so you might look out something you might
228
1666700
4589
نگاه کردن به جستجوی برخی چیزها باشد تا ممکن است نگاه کنید از چیزی که ممکن
27:51
look out for something that you you can't find or maybe you look out to keep
229
1671289
6480
است به دنبال چیزی باشید که نمی توانید پیدا کنید یا شاید مراقب باشید تا
27:57
watch on what is happening around look out or maybe yes you can use it as a
230
1677769
5880
مراقب اتفاقات اطراف باشید مراقب باشید یا شاید بله می توانید از آن به عنوان یک
28:03
warning as well you can say look out it means danger is coming your way look
231
1683649
8041
هشدار و همچنین می توانید بگویید مراقب باشید این به معنای خطر است در حال آمدن است به بیرون نگاه
28:11
out and when you're on a golf course if you're on a golf course I don't play
232
1691690
5699
کنید و وقتی در زمین گلف هستید اگر در زمین گلف هستید من گلف بازی نمی‌کنم
28:17
golf there's a very common saying because people are whacking balls all
233
1697389
4951
یک ضرب المثل بسیار رایج وجود دارد زیرا مردم همه جا توپ را می‌کوبند
28:22
over the place and you don't want a golf ball to hit
234
1702340
2819
و شما نمی‌خواهید توپ گلف
28:25
you on the head so that when when people strike the ball they always say when
235
1705159
7230
که به سرت بزند تا وقتی مردم به توپ ضربه می زنند همیشه بگویند وقتی
28:32
there's a people around and there they cry out for don't warn be nice a so when
236
1712389
6211
افرادی در اطراف هستند و آنجا فریاد می زنند اخطار نکن خوب باشد پس
28:38
you hit the golf ball yeah called for why do you say that you say something
237
1718600
5459
وقتی توپ گلف را می زنی بله صدا می زنند چرا بگو که چیزی
28:44
you call outs unless you're right actually yes yes I think it is but why
238
1724059
3631
می گویی و صداش می کنی مگر اینکه حق با تو باشد در واقع بله بله فکر می کنم اینطور است اما چرا
28:47
what does it mean it warns people that there's a there's a
239
1727690
3290
من چه می کنم و به مردم هشدار می دهد که یک
28:50
fast-moving white ball in the air that if it hits your head will probably send
240
1730980
3930
توپ سفید سریع در هوا وجود دارد که اگر به سر شما برخورد کند احتمالاً
28:54
you to hospital has anyone ever died from being hit by a golf ball yes they
241
1734910
6060
شما را به بیمارستان می
29:00
have really yeah being on the news I don't like that yeah
242
1740970
5340
فرستد. این را دوست ندارم، بله، زمین‌های
29:06
so golf courses can be very dangerous places because there are balls there are
243
1746310
6180
گلف می‌توانند مکان‌های بسیار خطرناکی باشند، زیرا توپ‌هایی وجود دارد،
29:12
balls everywhere flying around yes at probably hundred miles an hour or
244
1752490
6180
توپ‌هایی در همه جا در حال پرواز هستند، بله احتمالاً با سرعت صد مایل در ساعت یا
29:18
something you don't want one of those hitting you on the head
245
1758670
2100
چیزی که نمی‌خواهید یکی از آن‌هایی که به سر شما ضربه
29:20
apparently jaanu hello jaanu says hello mr. Duncan is your computer faster than
246
1760770
6480
بزند ظاهراً jaanu سلام جانو می گوید سلام آقای دانکن کامپیوتر شما سریعتر
29:27
the Amstrad PC 15:12 yes I think you'll find it's much faster very very fast I
247
1767250
9210
از Amstrad PC است 15:12 بله فکر می کنم متوجه خواهید شد که خیلی سریعتر است، خیلی خیلی سریع است.
29:36
think maybe hmm I'm not sure if that's sarcasm I'm not sure I can't work out
248
1776460
4800
29:41
that still get Amstrad computers mr. Steve you should get a treat from mr.
249
1781260
8130
آقای کامپیوترهای آمستراد را دریافت کنید. استیو شما باید از آقای نوش جان کنید.
29:49
Duncan where would you like some chocolate Steve I've just remembered
250
1789390
5670
دانکن کجا شکلات می خواهی استیو من تازه یادم آمد
29:55
I've got a little bit of chocolate now mr. Steve has been very good today
251
1795060
6840
الان کمی شکلات دارم آقای. استیو امروز خیلی خوب بود
30:01
you've been very well behaved so just for that I'm going to let you have some
252
1801900
6990
تو خیلی خوب رفتار کردی پس فقط به خاطر همین بهت اجازه میدم
30:08
chocolate would you like to see us share some chocolate we're going to share some
253
1808890
4500
شکلات بخوری دوست داری ببینی شکلات به اشتراک می گذاریم ما شکلات به اشتراک می گذاریم
30:13
chocolate I'm sorry I can't share any with you because there isn't enough to
254
1813390
4950
متاسفم که می توانم هر کدام را با شما به اشتراک نمی
30:18
go round I've had actually two chocolate biscuits tonight I've had low I have tea
255
1818340
6810
گذارم چون برای دور زدن کافی نیست من امشب دو عدد بیسکویت شکلاتی خوردم، کم خوردم،
30:25
at halftime oh I see so during the break during your rehearsal you had a cup of
256
1825150
5700
در نیمه اول چای می خورم، اوه، می بینم که در زمان استراحت در طول تمرین، یک فنجان
30:30
tea and two chocolate biscuits I did I did I didn't I didn't know that just
257
1830850
5130
چای خوردی و دو بیسکویت شکلاتی که انجام دادم انجام دادم، نمی‌دانستم، نمی‌دانستم که
30:35
like they have a raffle as well to try and raise funds because we hire a hall
258
1835980
5750
درست مثل قرعه‌کشی برای تلاش و جمع‌آوری سرمایه، چون سالنی را
30:41
to do the rehearsals in which costs money so in order to try and get that
259
1841730
5500
برای انجام تمرین‌ها استخدام می‌کنیم که در آن هزینه دارد، بنابراین برای تلاش آن
30:47
money back there we have to pay for the tea and coffee which is a pound and then
260
1847230
4980
پول را به آنجا برگردان ما باید پول چای و قهوه را بپردازیم که یک پوند است و سپس
30:52
they hold a raffle with a bottle of wine and that costs a pound as well so it
261
1852210
6090
با یک بطری شراب قرعه کشی می کنند و یک پوند نیز
30:58
cost you two pounds a week to go to this and I unfortunately didn't win the
262
1858300
8020
هزینه دارد، بنابراین رفتن به اینجا برای شما هفته ای دو پوند هزینه دارد و من متأسفانه در
31:06
raffle tonight there probably about 30 people there so there's about a 1 in 30
263
1866320
3750
قرعه کشی امشب برنده نشدم احتمالاً حدود 30 نفر در آنجا حضور دارند بنابراین تقریباً 1 در 30
31:10
chance I think I've only won it once in about 5 years and that would be for a
264
1870070
8970
شانس وجود دارد که فکر می کنم فقط برنده شده ام تقریباً هر 5 سال یک بار و این برای یک
31:19
nice bottle of wine assuming you drink we don't really drink
265
1879040
3150
بطری شراب خوب است، با فرض اینکه شما می نوشید، ما واقعاً شراب زیادی نمی نوشیم،
31:22
very much wine so it wouldn't be much used to me really is me yeah a bit of a
266
1882190
6210
بنابراین خیلی به من عادت نمی کند، واقعاً من بله، کمی
31:28
funny stomach so I don't really like wine i prefer beer but even i don't even
267
1888400
4050
معده بامزه است، بنابراین من من واقعاً شراب دوست ندارم، من آبجو را ترجیح می دهم، اما حتی من حتی
31:32
drink much of that mr. duncan has gone off to get some chocolate and he said
268
1892450
8160
مقدار زیادی از آن آقا را نمی نوشم. دانکن رفته است تا مقداری شکلات بیاورد و گفت
31:40
he's going to share it but whether he will or not will remain to be seen there
269
1900610
5820
که آن را به اشتراک می‌گذارد، اما آیا او می‌خواهد یا نه برای دیده شدن در آنجا،
31:46
he is in the background what have you got there mr. Duncan is it a twirl bar
270
1906430
4740
او در پس‌زمینه است. دانکن یک نوار چرخشی است
31:51
yes I've got some chocolate because mr. steve has been so good and he's he's
271
1911170
6510
بله من مقداری شکلات دارم زیرا آقای. استیو خیلی خوب بوده است و
31:57
offered his time tonight of course for free what's that over there mr. Duncan
272
1917680
4980
او وقتش را امشب به صورت رایگان ارائه کرده است. دانکن
32:02
sir oh you you have to be quicker than that
273
1922660
3240
قربان اوه شما باید سریعتر از آن باشید
32:05
yes mr. Steve tried to take the chocolate plane but look out ha ha ha
274
1925900
6660
بله آقای. استیو سعی کرد هواپیمای شکلاتی را سوار شود اما مراقب
32:12
it's all mine all mine you can have it back I I live that shot then that shot
275
1932560
8040
باش همه چیز مال من است، تو می توانی آن را پس
32:20
of the light just coming down in your face I've got to get a screenshot of
276
1940600
4140
بگیری.
32:24
that that's great you look you look like you're coming out of out of hell or
277
1944740
5580
خیلی خوب به نظر می رسید انگار دارید از جهنم بیرون می آیید یا
32:30
something I get ultimately ultimately taste if
278
1950320
7350
چیزی که من در نهایت طعم
32:37
Steve actually gets chocolate I don't know what you mean by that
279
1957670
3300
آن را می دهم اگر استیو واقعا شکلات بخورد من نمی دانم منظور شما از
32:40
what is it mr. Duncan your accent is clearer than Steve yes well sometimes
280
1960970
5190
آن چیست. دانکن لهجه شما واضح تر از استیو است بله خوب گاهی اوقات
32:46
Steve speaks very quickly but sometimes he speaks slow up keep up yes you have
281
1966160
5610
استیو خیلی سریع صحبت می کند اما گاهی اوقات او آهسته صحبت می کند ادامه دهید بله
32:51
to keep up but it's a very good way of improving your listening because I I
282
1971770
3990
باید ادامه دهید اما این یک راه بسیار خوب برای بهبود گوش دادن شما است زیرا من
32:55
speak slightly slower and Steve your speed is a little faster so it's a very
283
1975760
7380
کمی کندتر صحبت می کنم و استیو سرعت شما کمی است سریع‌تر، بنابراین یک
33:03
good way of improving your listening skills
284
1983140
2850
راه بسیار خوب برای بهبود مهارت‌های
33:05
you see mr. Duncan slowing things down because he used to be a teacher whereas
285
1985990
4830
شنیداری شماست. دانکن کارها را کند می کند زیرا او قبلا معلم بود در حالی که
33:10
I'm speaking I used to be speed I used to be a
286
1990820
3360
من صحبت می کنم من قبلاً سرعت داشتم من قبلاً یک
33:14
I'm still I'm still a teaching hopper that way still doing no I meant when you
287
1994180
4650
هستم هنوز هم معلم هستم.
33:18
were in your classes in in China oh I see you have been used to talking a bit
288
1998830
7830
در چین، اوه، می بینم که شما عادت کرده اید کمی خوب صحبت کنید
33:26
so well of course you are used to talking slower now whereas I am just
289
2006660
3930
، البته اکنون به آهسته تر صحبت کردن عادت کرده اید، در حالی که من فقط
33:30
talking cuz I'm only the assistant I'm not a teacher so therefore I sometimes
290
2010590
4140
صحبت می کنم زیرا من فقط دستیار هستم ، معلم نیستم، بنابراین گاهی اوقات
33:34
I'll speak my words up and talk faster and faster faster steve is my trainee
291
2014730
3780
من حرف هایم را به زبان بیاور و سریع تر و سریع تر صحبت کن استیو کارآموز من است
33:38
hey we've got someone watching in enunciate we have someone watching in
292
2018510
4650
هی، ما کسی را داریم که تماشا می کند در حال حاضر کسی را داریم که در
33:43
Florida at the moment oh I bet it's I bet it's nice and Florida at the moment
293
2023160
6090
فلوریدا تماشا می کند، اوه، شرط می بندم که خوب است و فلوریدا در حال حاضر
33:49
yeah I think it's always nice in Florida and the beach I think it's safe to say
294
2029250
3720
بله، فکر می کنم همیشه همینطور است خوب در فلوریدا و ساحل من فکر می‌کنم می‌توان گفت
33:52
it's always nice in Florida what's going on with the stock markets by the way the
295
2032970
4320
که همیشه در فلوریدا خوب است آنچه در بازارهای سهام می‌گذرد، با توجه به اینکه
33:57
Dow Jones is down yes it's not the Dow Jones it's the down Jones
296
2037290
6240
داوجونز سقوط می‌کند، بله، داو جونز نیست، پایین
34:03
Dow Jones is yeah I'm making a joke there we don't a crash all our pensions
297
2043530
5550
است. یک شوخی وجود دارد که ما تصادف نمی کنیم، همه حقوق بازنشستگی ما
34:09
depend on it so yes I'm trying to say hello to
298
2049080
2790
به آن بستگی دارد، بنابراین بله، من سعی می کنم به بعضی ها سلام کنم
34:11
someone who's watching in Florida hello to Brendon Hasson hello Brendon
299
2051870
6720
یکی که در فلوریدا تماشا می کند سلام به برندون هاسون سلام برندون
34:18
thanks a nice name apparently Brendon likes the videos and can I say thank you
300
2058590
6270
ممنون اسم خوبی است ظاهرا برندون ویدیوها را دوست دارد و آیا می توانم از فلوریدا تشکر کنم.
34:24
from Florida Thank You Brendon you are more than welcome a big hello to all
301
2064860
4319
34:29
those watching in North America South America East America West America in
302
2069179
6601
آمریکای غربی در
34:35
fact everywhere please send us some nicer Florida sunshine clean to the UK
303
2075780
7230
واقع همه جا لطفاً برای ما آفتابی زیباتر از فلوریدا را به بریتانیا بفرستید،
34:43
oh yes we need some sunshine here it's so cold at the moment it's freezing
304
2083010
4980
اوه بله، ما در اینجا به نور آفتاب نیاز داریم، در حال حاضر آنقدر سرد است که رگهای آن سرد است
34:47
veining that and all expenses paid trip to Florida would be very welcome oh I
305
2087990
4800
و تمام هزینه های پرداخت شده سفر به فلوریدا بسیار خوش آمدید، اوه می
34:52
see sudeer says I am eating some chocolate so I will taste the same thing
306
2092790
6210
بینم sudeer می گوید من من مقداری شکلات می خورم، بنابراین من همان طعم شما را خواهم چشید،
34:59
as you yes we have to eat some chocolates just a moment
307
2099000
3750
بله، فقط یک لحظه باید مقداری شکلات بخوریم
35:02
Oh mr. Duncan's going to unwrap the chocolate bar I'm going to unwrap there
308
2102750
6780
اوه آقای. دانکن می‌خواهد بسته‌بندی شکلات را باز کند. من می‌خواهم آن را باز کنم
35:09
it is unwrapped to take the wrapping off something you unwrapped mr. Steve is
309
2109530
8430
. استیو
35:17
starting to drool my saliva is flowing it's not very easy to get into
310
2117960
9560
شروع به آب دهان می کند بزاقم جاری می شود، ورود به داخل آن خیلی آسان نیست.
35:27
you're not very strong this is one of the things that really gets on my nerves
311
2127520
3599
35:31
nowadays is is some packaging it's very hard to open if you notice that it's
312
2131119
5401
35:36
almost as if they don't want you to get into it I'm doing I'm doing it as fast
313
2136520
5700
انگار آنها نمی خواهند شما وارد
35:42
as I can mr. Steve is so impatient right so let's see what happens now if I it's
314
2142220
11550
آن شوید. استیو خیلی بی حوصله است، پس بیایید ببینیم چه اتفاقی می افتد اگر
35:53
gonna go all over the floor I can see this happening if I squeeze the bottom
315
2153770
3990
من تمام زمین را بروم، می توانم ببینم این اتفاق می افتد اگر کف آن را فشار
35:57
something long and brown will come out oh the fires going that's why it's so
316
2157760
10200
دهم چیزی طولانی و قهوه ای بیرون می آید، آه آتش سوزی ها می روند، به همین دلیل است که
36:07
hot in it there we go look at that can you see it
317
2167960
3000
در آنجا خیلی گرم است. برو به آن نگاه کن ببین
36:10
are you gonna break that in half mr. Duncan half I think I will give you
318
2170960
4649
می‌توانی آن را نصف کنی؟ دانکن نصف فکر می‌کنم
36:15
slightly less than half for interrupting me it crumbs on the carpet will you it's
319
2175609
6811
کمی کمتر از نصف را به شما می‌دهم برای اینکه حرف من را قطع کنید، روی فرش خرده می‌شود، آیا شما
36:22
alright don't worry about it okay was that mine there we go we have some
320
2182420
4740
مشکلی ندارید نگران نباشید، مشکلی نیست.
36:27
chocolate now so we will now sample the chocolate just to see how how nice it
321
2187160
5250
برای اینکه ببینم چقدر مزه آن خوب
36:32
tastes because it might not be very nice who knows it's a tough job but someone
322
2192410
6270
است زیرا ممکن است خیلی خوب نباشد کسی که می داند کار سختی است اما کسی
36:38
has to do it mmm is it nice sleeve it's very nice mmm
323
2198680
5310
باید آن را انجام دهد.
36:43
cover my mouth this particular chocolate bar is called twirl it swirl it's very
324
2203990
11190
36:55
nice mr. Duncan of course this you bought this is a multi pack yes there
325
2215180
6360
آقای. دانکن البته این که خریدی این یک بسته چندگانه است
37:01
were five of these but we've eaten four of them so this is the last one because
326
2221540
6030
بله پنج تا از اینها بود اما ما چهار تا از آنها را خوردیم پس این آخرین مورد
37:07
we're so greedy is are you sure that's all the chocolate there is in the house
327
2227570
5340
است چون خیلی حریصیم. آیا مطمئن هستید که تمام شکلات موجود در خانه همین است
37:12
mr. Duncan is there any more anywhere and we're all it's Cadbury's chocolate
328
2232910
10010
آقای. دانکن دیگر در همه جا وجود دارد و ما همه کابراهای شکلاتی Cadbury هستیم
37:22
Cabras which some people think isn't proper chocolate certainly across Europe
329
2242920
7720
که برخی از مردم فکر می کنند شکلات مناسبی نیست، مطمئناً در سراسر اروپا
37:30
they look at Cabras chocolate as being sort of rubbish junk chocolate because
330
2250640
6240
به شکلات کابراس به عنوان یک شکلات آشغال نگاه
37:36
they've got their posh Belgian chocolates
331
2256880
2690
می کنند زیرا آنها شکلات های بلژیکی شیک خود
37:39
which are very nice of course I think isn't capper is now owned by an American
332
2259570
5850
را دارند. خیلی خوب است البته من فکر می کنم آیا کپر در حال حاضر متعلق به یک
37:45
company it is now owned by a company called Kraft exactly Kraft they now own
333
2265420
6960
شرکت آمریکایی است و اکنون متعلق به شرکتی به نام کرافت است که دقیقاً کرافت آنها اکنون صاحب
37:52
Cabras chocolate and I think since the takeover a lot of people have complained
334
2272380
5790
شکلات کابراس هستند و فکر می کنم از زمان تصاحب بسیاری از مردم
37:58
about the quality of Capra's chocolate hmm oh we've got that is so nice isn't
335
2278170
6870
از کیفیت کاپرا شکایت کرده اند. شکلات هوم اوه ما داریم که خیلی خوب است،
38:05
it oh I need more chocolate now sometimes chocolate really does hit the
336
2285040
6270
نه اوه من به شکلات بیشتری نیاز دارم گاهی اوقات شکلات واقعاً به
38:11
spot if something hits the spot it means it just feels it just feels right it
337
2291310
7020
نقطه ای برخورد می کند، به این معنی است که احساس می کند فقط
38:18
feels good that hits the spot that really does hit
338
2298330
3840
احساس خوبی دارد، احساس خوبی دارد که به نقطه ای برخورد می کند. واقعاً به
38:22
the spot mmm I'm almost choking here and that's the
339
2302170
3930
نقطه‌ای برخورد می‌کنم، من اینجا تقریباً دارم خفه می‌شوم و این
38:26
trouble with chocolate it sticks in your throat and makes you go a bit hoarse
340
2306100
3300
مشکل شکلاتی است که در گلوی شما می‌چسبد و باعث می‌شود کمی خشن شوید.
38:29
does twhirl mean something yes twhirl means to turn around in a very graceful
341
2309400
6180
38:35
way so if I twirl I will do this twirl I twirl you twirl around so it means to
342
2315580
13910
اگر بچرخم این کار را انجام می دهم، شما را بچرخانم و به این معنی است که
38:49
spin or go round normally slowly of course you can twirl
343
2329490
6490
به آرامی بچرخید یا بچرخید، البته می توانید
38:55
quickly as well clockwise or anticlockwise o'clock where clockwise or
344
2335980
4980
به سرعت در جهت عقربه های ساعت یا خلاف جهت عقربه های ساعت بچرخانید، جایی که در جهت عقربه های ساعت یا
39:00
anti-clockwise is will it's up to you really
345
2340960
2760
خلاف جهت عقربه های ساعت است، آیا واقعاً به شما بستگی دارد
39:03
clockwise which is the way the clock goes I think that's the wrong way around
346
2343720
4920
در جهت عقربه‌های ساعت که ساعت حرکت می‌کند، فکر می‌کنم این مسیر اشتباه است
39:08
that's the way the clock goes that way the problem is this is reversed you're
347
2348640
6990
، این روشی است که ساعت به آن سمت می‌رود ، مشکل این است که این معکوس است.
39:15
looking at the reversed image we're saying that's clockwise as you're
348
2355630
3900
39:19
looking at it yes that's clockwise because that's it's anti-clockwise so
349
2359530
4140
بله این در جهت عقربه‌های ساعت است زیرا خلاف جهت عقربه‌های ساعت است بنابراین
39:23
yes that's that's clockwise and that's anti-clockwise I hope so anyway oh yes
350
2363670
8070
بله این خلاف جهت عقربه‌های ساعت است.
39:31
yes the way you're looking at it I think it
351
2371740
3600
39:35
is yes I'm just checking on the screen just to make sure this is my first time
352
2375340
5370
مطمئنا این اولین بار است
39:40
and I'm really enjoying it thank you Cydia thank you very much and I hope you
353
2380710
4800
که از آن لذت می برم متشکرم سیدیا بسیار متشکرم و امیدوارم که شما
39:45
are enjoying your chocolate as much as we did that went down a treat we met
354
2385510
8130
هم مثل ما از شکلات خود لذت ببرید.
39:53
we met our neighbors today didn't we we've got some lovely new neighbors and
355
2393640
3780
چند همسایه جدید و دوست داشتنی
39:57
we met them today and they were walking their dog and I was walking mr. Steve so
356
2397420
5700
داریم و امروز و امروز با آنها ملاقات کردیم آنها سگشان را پیاده می کردند و من آقای. استیو سو
40:03
III have to take mr. Steve down the lane he yes he has to have a little you know
357
2403120
4560
سوم باید آقای. استیو پایین لین او بله او باید کمی داشته باشد شما می دانید
40:07
a little poo in a wee by the tree at the bottom of the lane you my in telling
358
2407680
5610
یک پوک کوچک در کنار درخت در پایین خط شما در گفتن
40:13
people all about my personal habits so I was taking mr. Steve for a walk and we
359
2413290
6000
همه چیز به مردم در مورد عادات شخصی من، بنابراین من داشتم آقا را می گرفتم. استیو برای قدم زدن و
40:19
bumped into our next-door neighbors and they they asked us we had an invite to
360
2419290
6390
ما به همسایه های همسایه مان برخورد کردیم و آنها از ما خواستند که دعوت شده
40:25
go to do some yoga yoga yoga can you believe that I've never in my whole life
361
2425680
10890
بودیم برای انجام یوگا یوگا
40:36
I've never never done yoga but but you are you are you're a little bit into
362
2436570
5520
یوگا انجام دهیم. اما تو هستی تو هستی تو کمی وارد
40:42
this aren't you Steve because you like the meditation yes and the relaxation
363
2442090
3800
این کار هستی نه استیو چون مدیتیشن را دوست داری بله و تکنیک های تمدد اعصاب
40:45
techniques yes yes I do yes so I have done a bit of yoga well
364
2445890
5740
را دوست داری بله بله من انجام می دهم بله بنابراین کمی یوگا
40:51
I've done I haven't done I like I can't put me can you put your feet around the
365
2451630
6600
انجام داده ام خوب انجام داده ام نه انجام شد من دوست دارم من نمی توانم مرا بگذارم آیا می توانی پاهایت را
40:58
back of your neck I can put somebody else's feet around the back of my neck
366
2458230
3410
پشت گردنت بگذاری من می توانم پاهای دیگری را پشت گردنم بگذارم
41:01
what we can all do but that's another story I should've I should have known
367
2461640
5770
آنچه همه ما می توانیم انجام دهیم اما این داستان دیگری است که باید می دانستم
41:07
that was coming but that is yoga isn't it you've got to sort of stretch
368
2467410
4200
که در حال آمدن بود اما یوگا این است که آیا شما باید
41:11
yourself in all sorts of different directions it's supposed to be very
369
2471610
2670
خود را در انواع مختلف کشش دهید ، قرار است بسیار
41:14
relaxing I do the meditation sort of 15-20
370
2474280
4920
آرامش بخش باشد.
41:19
minutes of just sort of you know zoning out clearing my mind of troubles that
371
2479200
4980
ذهن من از مشکلاتی که
41:24
shouldn't take very long you know I stress over all sorts of
372
2484180
3990
نباید زیاد طول بکشد، می دانید که من به خاطر همه چیزهایی که به استیو می گویم استرس دارم ذهن شما را از همه
41:28
things I say to Steve empty your mind of everything and it's just a couple of
373
2488170
4500
چیز خالی کنید hing و فقط چند
41:32
seconds it doesn't take very long I'm going to walk off again in a minute if
374
2492670
3960
ثانیه طول نمی کشد، من یک دقیقه دیگر
41:36
you're going to be cruel I have to be careful I have to be careful mr. Steve
375
2496630
3090
می روم اگر شما ظالم باشید من باید مراقب باشم باید مراقب باشم آقای.
41:39
will group will flounce off I mean that kind of mood tonight I've heard it
376
2499720
4920
گروه استیو از بین خواهد رفت. منظورم این است که این نوع خلق و خوی امشب
41:44
vanish I've heard that in the acting circles you are a bit of a diva a drama
377
2504640
5160
من شنیده ام که ناپدید می شود
41:49
queen a diva yes mr. Steve thinks he's like some some big famous actor I don't
378
2509800
5850
. استیو فکر می‌کند که او مانند یک بازیگر مشهور مشهور است،
41:55
at all I am renowned for being modest and not for causing problems and and
379
2515650
6300
من اصلاً به خاطر متواضع بودن و مشکل‌آفرینی و
42:01
being a diva that's not what's not what I've heard oh
380
2521950
2550
یک دیوا بودن مشهور نیستم که چیزی نیست که من شنیده‌ام، اوه
42:04
I would like to do yoga says lela lela yes I'm not all interested I'm
381
2524500
7130
من دوست دارم یوگا انجام دهم می‌گوید للا للا بله من همه علاقه مند
42:11
not a very I'm not what I would yes I'm not really spiritual if I was honest I
382
2531630
6120
نیستم خیلی نیستم آن چیزی نیستم که می خواهم بله واقعاً روحانی نیستم اگر صادق باشم
42:17
like to walk around I like to look at the trees I like to see the birds but I
383
2537750
4890
دوست دارم در اطراف قدم بزنم دوست دارم به درختان نگاه کنم دوست دارم پرندگان را ببینم اما من
42:22
don't feel anything sort of beyond that I just like to see the birds and the
384
2542640
5700
چیزی فراتر از این احساس نمی‌کنم که فقط دوست دارم پرندگان و
42:28
nature I enjoy it but I wouldn't describe myself as a spiritual person
385
2548340
4560
طبیعتی را که از آن لذت می‌برم ببینم، اما نمی‌توانم خودم را به عنوان یک فرد روحانی توصیف کنم،
42:32
ayah I don't think I would ever do meditation or or yoga yes but it's not
386
2552900
6590
فکر نمی‌کنم هرگز مدیتیشن یا یوگا انجام دهم بله این
42:39
yoga isn't it doesn't mean you have to be a Buddhist I know that but it's just
387
2559490
5620
یوگا نیست، به این معنی نیست که باید بودایی باشید، من این را می دانم، اما این
42:45
it's a form of system yes but I think also they have to get spiritual but it
388
2565110
5370
فقط نوعی سیستم است، بله، اما فکر می کنم آنها نیز باید معنوی شوند، اما این
42:50
isn't about body is it it's also about mind as well yeah but it's just about
389
2570480
4610
به بدن مربوط نمی شود. ذهن نیز بله، اما این فقط برای
42:55
calming your mind down because we've all got this constant inner chatter going on
390
2575090
6310
آرام کردن ذهن شماست، زیرا همه ما این گفتگوی درونی مداوم را
43:01
this dialogue in our heads and what yoga and meditation does is just it's not
391
2581400
6330
در سر داریم و چه یوگا و مدی این کار این است که
43:07
pressing a reset button on a computer it just settles your mind down into an
392
2587730
6060
دکمه ریست را روی کامپیوتر فشار نمی‌دهد، بلکه ذهن شما را در
43:13
interval like it's like a Mill Pond like a like a a piece of water like a lake
393
2593790
8280
فاصله‌ای قرار می‌دهد مثل حوض آسیاب مانند یک تکه آب مانند دریاچه
43:22
that's completely calm and still without any ripples and so you come out of it
394
2602070
6330
که کاملا آرام و بی حرکت است و بنابراین می‌آیید. از آنجا که
43:28
feeling wonderful so it has great benefits without you having to get into
395
2608400
5880
احساس فوق العاده ای دارد، بنابراین بدون نیاز به وارد شدن به
43:34
the religious side of things I sleep when did you know Yoga is interesting
396
2614280
4230
جنبه مذهبی چیزها، فواید زیادی دارد. من خوابم کی می دانستید یوگا جالب است
43:38
because many churches in the UK won't often have holes attached to the church
397
2618510
7830
زیرا بسیاری از کلیساها در بریتانیا اغلب سوراخ هایی به سالن کلیسا ندارند
43:46
halls Hall was like a room okay attached to the church which they hire out for
398
2626340
5430
. یک اتاق خوب متصل به کلیسا است که آنها برای کارهای مختلف اجاره می
43:51
various things but quite often the the church will not let the hall be hideout
399
2631770
5390
کنند، اما اغلب کلیسا اجازه نمی دهد تالار
43:57
to do yoga because they see it as a bit of a they do see it like it's some kind
400
2637160
5560
برای انجام یوگا مخفی شود، زیرا آنها آن را کمی شبیه به آن می بینند که آن را نوعی
44:02
of other religion oh I see well it well it is connected though isn't it it's
401
2642720
3990
دین دیگر می دانند. اوه، خوب می بینم که به خوبی مرتبط است، اما آیا
44:06
connected to it it's connected to Buddhism that's it so uh actually I I
402
2646710
4980
به آن مرتبط نیست، به بودیسم مرتبط است، بنابراین اوه در واقع
44:11
kind of agree with them if they don't like it if they think it interferes with
403
2651690
4740
من با آنها موافق هستم اگر آنها آن را دوست ندارند ، اگر فکر می کنند که با مذهبشان تداخل دارد،
44:16
their religion then then why not but what does yoga mean I think yoga
404
2656430
4960
پس با آنها موافقم. چرا نه اما چه د یوگا یعنی من فکر می‌کنم یوگا
44:21
means none bottom numb because because you're sitting there for all that time
405
2661390
5790
به معنای بی‌حسی نیست، زیرا چون شما تمام مدت آنجا نشسته‌اید،
44:27
I'm sure your bum must become very numb you get into all sorts of positions
406
2667180
4980
مطمئن هستم که بدن شما باید بسیار بی‌حس شود، شما در انواع موقعیت‌ها قرار می‌گیرید،
44:32
imagine the benefits of being able to contort yourself look I have him any
407
2672160
4890
تصور کنید فواید توانایی منحرف کردن خود را داشته باشید. او در هر
44:37
position I have difficulty just standing up first thing in the morning to be
408
2677050
3810
موقعیتی من مشکل دارم فقط اول صبح بلند می شوم
44:40
honest he's not very flexible whereas I I'm been D you know you can
409
2680860
5100
صادقانه بگویم او خیلی انعطاف پذیر نیست در حالی که من D هستم شما می دانید که می
44:45
put me in any position there's no answer to that I'm not saying anything flexible
410
2685960
6120
توانید من را در هر موقعیتی قرار دهید، هیچ پاسخی برای این وجود ندارد که من چیزی انعطاف پذیر نمی گویم
44:52
yes you're very flexible and bendy yes that's what I've heard
411
2692080
4530
بله شما بسیار منعطف و خمیده هستید بله این چیزی است که من شنیده ام
44:56
when you get older you need your joints to be flexible not that I am old
412
2696610
4260
وقتی بزرگ می شوید باید مفاصلتان انعطاف پذیر باشند نه اینکه من پیر شده ام
45:00
oh I've we lost we've got someone watching and it's nearly it's nearly two
413
2700870
5040
اوه من گم شده ایم ما کسی را داریم که تماشا می کند و ساعت تقریباً دو
45:05
o'clock in the morning in the Kingdom of Saudi Arabia and someone is saying I
414
2705910
6480
است ساعت صبح در پادشاهی عربستان سعودی و کسی می‌گوید من
45:12
have lectures it's seven o'clock but I just want to stay here with you oh isn't
415
2712390
4920
سخنرانی دارم، ساعت هفت است، اما من فقط می‌خواهم اینجا با شما بمانم، اوه
45:17
that nice but I don't want to be responsible for your for your education
416
2717310
4470
خوب نیست، اما من نمی‌خواهم مسئول شما باشم. تحصیلات
45:21
or your you're studying to fall back so please don't blame me disclaimer
417
2721780
6000
یا شما در حال مطالعه برای عقب نشینی هستید، پس لطفاً من را سرزنش
45:27
disclaimer we are not responsible for people missing their lectures Tomic is
418
2727780
5070
نکنید مدعی ما مسئولیتی در قبال افرادی که سخنرانی های خود را از دست
45:32
here hello Tomic what time have you guys started live screen streaming or even
419
2732850
6300
45:39
live screaming screaming live screaming
420
2739150
6200
45:45
there is a bit of live screaming but that normally happens after we finish
421
2745350
5500
می دهند نیستیم.
45:50
there's a lot of screaming going on so no we started or I started at 10:15 so I
422
2750850
7680
ادامه دادیم پس نه ما شروع کردیم یا من ساعت 10:15 شروع کردم بنابراین
45:58
ran about quarter past 10:00 actually I think it was about 10 past sorry 10 past
423
2758530
4590
تقریباً ساعت 10 و ربع دویدم در واقع فکر می کنم حدود 10 و 10 بود متاسفم 10 و
46:03
10 I started and I've forgotten you were on so when I came back I thought what's
424
2763120
4830
10 من شروع کردم و فراموش کرده ام که شما در جریان بودید پس وقتی برگشتم فکر کرد
46:07
mr. Duncan jabbering away I think you're hammering away Jabba but he's talking to
425
2767950
4740
آقا چیه دانکن در حال دور زدن فکر می کنم داری جبا را چکش می کنی اما او
46:12
himself again I'm feeling a bit going a bit mad yes but I suddenly realised you
426
2772690
6120
دوباره با خودش صحبت می کند من کمی عصبانی می شوم بله اما ناگهان متوجه شدم که شما
46:18
were doing your live stream record god I thought I've got to come home I'm just
427
2778810
3810
در حال ضبط پخش زنده خود هستید خدا فکر کردم باید به خانه برگردم. من فقط
46:22
gonna relax in front of the television maybe have a little drink or something
428
2782620
4830
می خواهم جلوی تلویزیون استراحت کنم، شاید کمی مشروب یا چیزی بخورم
46:27
and no I can't I've got to be here working yes I
429
2787450
4540
و نه، نمی توانم باید اینجا باشم و کار کنم بله،
46:31
it's almost it's almost 11 o'clock now yes so jabber
430
2791990
4200
الان تقریباً ساعت 11 است، بله،
46:36
if you jabber it means you talk endlessly well what would you say Steve
431
2796190
4530
اگر شما غرغر می کنید، این بدان معنی است که تو بی وقفه خوب صحبت می کنی چه می گویی استیو
46:40
if I told you that we're not even live at the moment on YouTube and I'm just
432
2800720
3930
اگر به شما بگویم که ما در حال حاضر حتی در یوتیوب زنده نیستیم و
46:44
pretending to do this I'd punch you in the face okay then we are definitely
433
2804650
5580
من فقط وانمود می کنم که این کار را انجام می دهم.
46:50
live on YouTube at the moment where you can see there's the live chat you say oh
434
2810230
3750
در لحظه ای که می توانید ببینید چت زنده وجود دارد، شما می گویید اوه
46:53
yes and here we are yeah you couldn't fake all that you can't fake this you
435
2813980
4170
بله و اینجا ما هستیم بله، شما نمی توانید همه چیزهایی را که نمی توانید جعل کنید این را می
46:58
see because there we i see there's mr. steve and there is the live chat so just
436
2818150
5550
بینید جعل کنید زیرا ما می بینیم که آقای. استیو و چت زنده وجود دارد، بنابراین فقط
47:03
to prove that we are actually live on youtube so there we are okay that isn't
437
2823700
4470
برای اثبات اینکه ما واقعاً در یوتیوب زنده هستیم، بنابراین ما خوب هستیم
47:08
that magic so there we are on the phone and there we are in real time oh isn't
438
2828170
6570
که این جادویی نیست، بنابراین ما در حال صحبت با تلفن هستیم و در زمان واقعی آنجا هستیم، اوه
47:14
that nice it's very exciting it's very exciting
439
2834740
2820
خیلی خوب نیست. خیلی هیجان انگیز است، خیلی هیجان انگیز
47:17
well it made me excited anyway but who needs yoga when you have live streaming
440
2837560
6270
است، به هر حال من را هیجان زده کرد، اما چه کسی به یوگا نیاز دارد وقتی شما پخش زنده دارید،
47:23
so I think I think my relaxation happens when I'm live-streaming so this is a
441
2843830
6180
بنابراین فکر می کنم آرامش من زمانی اتفاق می افتد که من در حال پخش زنده هستم، بنابراین این یک
47:30
kind of this is a kind of therapeutic form of thoughts your little outlet
442
2850010
7710
نوع این یک نوع تفکر درمانی است فکر خروجی کوچک
47:37
thought and relaxation so yes I enjoy this I think it's very very therapeutic
443
2857720
5700
و آرامش شما پس بله من از این کار لذت می برم، فکر می کنم این بسیار بسیار درمانی است
47:43
anything that takes your mind off of worries so if it's yoga if it's exercise
444
2863420
6180
هر چیزی که ذهن شما را از نگرانی دور می کند، بنابراین اگر یوگا باشد اگر ورزش باشد،
47:49
some people like to exercise some people like to to do sports or social
445
2869600
5430
برخی افراد دوست دارند ورزش کنند برخی افراد دوست دارند ورزش کنند یا
47:55
interaction is very good in fact that right that matter there's a case in
446
2875030
3750
تعامل اجتماعی بسیار خوب است در واقع امروز یک موردی وجود دارد که
47:58
point today I've got a few problems at work today as we often do and I was
447
2878780
5400
من امروز مانند اغلب اوقات در محل کارم با مشکلاتی مواجه شدم و
48:04
feeling a bit sort of down about it a little bit upset we went outside we
448
2884180
6420
کمی از این موضوع ناراحت بودم و کمی ناراحت بودم که بیرون رفتیم
48:10
spoke to the neighbors and within 10 minutes I felt as right as rain social
449
2890600
4440
و با همسایه ها صحبت کردیم و در عرض 10 دقیقه به اندازه باران احساس کردم
48:15
interaction is very good therapy but I think sometimes we like to think that
450
2895040
5700
کنش متقابل درمان بسیار خوبی است، اما فکر می کنم گاهی اوقات ما دوست داریم فکر کنیم که
48:20
particularly me I like to think that I don't need much social interaction and
451
2900740
6090
به خصوص من دوست دارم فکر کنم که به تعامل اجتماعی زیادی نیاز ندارم و
48:26
but it's very important I think isn't it I want to burp so sorry I had a bit of a
452
2906830
7590
اما خیلی مهم است، فکر می کنم اینطور نیست که می خواهم آروغ بزنم، متاسفم که مشکلی داشتم.
48:34
burp coming up then a little burp do you want me to do you want me to ther there
453
2914420
4080
آروغ کمی بلند می شود و سپس کمی آروغ می خواهید انجام دهم. می خواهید
48:38
come on come on get it up mr. Duncan nobody Cooper what I'll read you back to
454
2918500
5580
من به آنجا بروم. دانکن هیچ کس کوپر چه می خوانم برایت
48:44
your birth come let no one can see what you're
455
2924080
2509
به تولدت بیا بگذار هیچ کس نتواند کار تو
48:46
doing well they can sort of see that's what you do with a baby isn't it you set
456
2926589
3780
را خوب ببیند آنها می توانند ببینند این کاری است که تو با یک بچه انجام می دهی، نه اینکه
48:50
it on its back when you want a baby to burp you you you you tap it on its back
457
2930369
5430
وقتی می خواهی آن را روی پشتش بگذاری یک بچه که تو را آروغ بزند، به پشتش ضربه
48:55
yes I know you do not that I really know okay that's very good I don't know what
458
2935799
5581
می‌زنید بله، می‌دانم که نمی‌دانی، واقعاً می‌دانم خوب است، خیلی خوب است
49:01
that looked like it must have looked very strain on a petite mr. Duncan oh
459
2941380
10140
. دانکن، اوه،
49:11
thank you very much for that oh we've got quite a few people coming on who
460
2951520
3020
بسیار متشکرم، اوه، ما افراد زیادی داریم که
49:14
apparently haven't been here Adams Adams saying says oh great mr. Duncan it's
461
2954540
7990
ظاهراً اینجا نبوده‌اند، آدامز آدامز می‌گوید آه عالی آقای. دانکن
49:22
been a long time yes Adams welcome back I haven't seen you for a
462
2962530
4410
خیلی وقت است بله آدامز خوش آمدید من خیلی وقت است که شما را ندیده ام
49:26
long time where have you been technology is amazing yes technology is fantastic
463
2966940
6810
کجا بوده اید فناوری شگفت انگیز است بله فناوری فوق العاده است
49:33
and hopefully next week it will get even more amazing because my new computer is
464
2973750
7260
و امیدوارم هفته آینده حتی شگفت انگیزتر شود زیرا رایانه جدید من در
49:41
coming I'm so excited about that Oh God go out that day mr. Duncan do you
465
2981010
8609
راه است من هستم خیلی هیجان زده هستم که اوه خدا آن روز برو بیرون آقای. دانکن آیا شما
49:49
speak very much in your daily life yes I do when I'm talking to neighbors or when
466
2989619
5011
در زندگی روزمره خود خیلی صحبت می کنید بله من وقتی با همسایه ها صحبت می کنم یا
49:54
I'm talking on the phone or if I'm talking to mr. Steve I never listen no
467
2994630
6239
وقتی با تلفن صحبت می کنم یا اگر با آقای صحبت می کنم صحبت می کنم. استیو من هرگز گوش نمی‌دهم
50:00
that's true I've developed a way of just switching it off over the years in my
468
3000869
6031
نه درست است من در طول سال‌ها راهی برای خاموش کردن آن در کشورم ایجاد کرده‌ام
50:06
country the electricity is going to be turned off says rabber Cordy why is that
469
3006900
6409
، برق خاموش می‌شود می‌گوید رابر کوردی چرا این
50:13
where are you with the my mind you I know yesterday there was some did you
470
3013309
4451
کجایی با ذهن من که دیروز می‌دانم آنجا هستی آیا شما
50:17
hear about the news some terrible news from Taiwan they had a terrible terrible
471
3017760
5579
در مورد اخبار شنیدید چند خبر وحشتناک از تایوان آنها یک زلزله وحشتناک وحشتناک داشتند
50:23
earthquake and did you see the pictures of that hotel that whole hotel fell
472
3023339
7230
و آیا شما تصاویر آن هتل را دیدید که کل هتل
50:30
and then toppled over and so and so this hotel is now leaning at this very
473
3030569
8191
سقوط کرد و سپس واژگون شد و فلان و فلان این هتل اکنون به این بسیار ناجور تکیه داده است.
50:38
awkward and dare I say it precarious angle so can I just say hello to anyone
474
3038760
7559
به جرات می توانم بگویم زاویه نامطمئن است، بنابراین می توانم فقط به هر کسی که
50:46
watching in Taiwan my thoughts are with you and of course I have a friend who
475
3046319
5010
در تایوان تماشا می کند سلام کنم، افکار من با شما هستند و البته دوستی دارم که
50:51
lives in Taiwan as well he'd so yes very very
476
3051329
5611
در تایوان زندگی می کند، بنابراین بله،
50:56
dramatic pictures coming from Taiwan yesterday I didn't yes it was it was
477
3056940
6060
عکس های بسیار بسیار دراماتیکی که دیروز از تایوان آمدند. بله، این بود
51:03
featured a lot on the internet a lot of photographs were coming out of Taiwan
478
3063000
4950
که در اینترنت زیاد نمایش داده شد، دیروز عکس های زیادی از تایوان منتشر شد
51:07
yesterday my son has is joining us now mr. Duncan
479
3067950
5220
، پسرم اکنون به ما می پیوندد آقای. دانکن
51:13
he he does except he doesn't he does except to go to sleep oh he doesn't he
480
3073170
8460
او این کار را انجام می دهد، اما این کار را انجام نمی دهد، او نمی خواهد بخوابد اوه او
51:21
doesn't want to go to sleep oh I see so your son does not want to go to sleep
481
3081630
5130
نمی خواهد بخوابد اوه می بینم پس پسر شما نمی خواهد بخوابد،
51:26
because now he heard my voice oh my goodness
482
3086760
4490
زیرا حالا او صدای من را شنید. خدای من
51:31
well if you leave my voice on maybe he will go to sleep because apparently some
483
3091250
6069
خوب اگر صدای من را روشن بگذارید شاید او بخوابد زیرا ظاهراً برخی از
51:37
people say that my voice makes people want to to go to sleep you see that's
484
3097319
4711
مردم می گویند که صدای من باعث می شود مردم بخواهند بخوابند
51:42
why Oh have you got any financial experts out there tonight
485
3102030
6000
51:48
because also it's tonight here I'd like to know what I should do with that we
486
3108030
6420
. می‌خواهم بدانم
51:54
should do with the stock market at the moment does anyone care about the stock
487
3114450
6300
در حال حاضر باید با بورس
52:00
market because this time next week it will all be going back up again I'm not
488
3120750
4260
چه کار کنم.
52:05
so sure this always happens every time sure this time people start to panic
489
3125010
4520
هر بار اتفاق می افتد که مطمئن باشید این بار مردم شروع به وحشت
52:09
should we sell talking of shares and stock a lot of people have been talking
490
3129530
8980
می کنند اگر صحبت از سهام و سهام بفروشیم بسیاری از مردم
52:18
about Bitcoin recently and all the crypto currencies now my computer you
491
3138510
6870
اخیراً در مورد بیت کوین و همه ارزهای رمزنگاری شده صحبت می کنند که اکنون رایانه من
52:25
might not believe this but there is a connection between the price that I paid
492
3145380
5070
ممکن است این را باور نکنید اما ارتباطی بین قیمت وجود دارد که
52:30
for my computer and crypto currencies okay can you think of what the
493
3150450
5240
من برای رایانه و ارزهای رمزنگاری خود پرداخت کردم خوب می توانید فکر کنید که چه
52:35
connection might be there is a connection I will tell you in a moment
494
3155690
3600
ارتباطی ممکن است وجود داشته باشد یک ارتباط وجود دارد که من به شما می گویم
52:39
mr. Duncan can you please say good night to my wife Carla asks Ernesto good night
495
3159290
8590
آقای. دانکن می‌توانی لطفاً به همسرم شب بخیر بگویی کارلا از ارنستو می‌خواهد شب
52:47
Carla good night have a sweet dream dream of something nice and then
496
3167880
5729
بخیر کارلا شب بخیر کارلا یک رویای شیرین در مورد چیزی خوب ببینی و
52:53
tomorrow morning you will wake up fully refreshed so have a nice rest and a
497
3173609
7470
فردا صبح کاملا سرحال از خواب بیدار می‌شوی، پس استراحت خوبی داشته باش و
53:01
sweet dream Carla night-night don't let the bedbugs bite
498
3181079
7471
خوابی شیرین ببینی کارلا شب بخیر. اجازه ندهید ساس ها گاز بگیرند به
53:08
don't let the bed bug Speight have you ever had an earthquake
499
3188550
5760
ساس اجازه ندهید که آیا تا به حال
53:14
in your country or in your life I've never experienced a serious earthquake
500
3194310
7280
در کشور خود یا در زندگی خود زلزله ای داشته اید من هرگز زلزله ای جدی را تجربه نکرده ام
53:21
but now and again here in the UK we do have little bigamous tremors so it isn't
501
3201590
7630
اما اکنون و بارها اینجا در بریتانیا ما لرزه های بزرگ کوچکی داریم.
53:29
really an earthquake it's just when the the ground moves slightly but you can
502
3209220
5040
واقعاً یک زلزله نیست، فقط زمانی است که زمین کمی حرکت می کند، اما شما می توانید
53:34
feel it but it isn't serious so we have little earth tremors tremors yes where
503
3214260
8760
آن را احساس کنید، اما جدی نیست، بنابراین ما لرزش های زمین کمی داریم، بله، جایی
53:43
nothing that was not on an active earthquake zone yes so fortunately where
504
3223020
5760
که هیچ چیز در یک منطقه زلزله فعال نبوده است، بله خوشبختانه در جایی
53:48
we are we we don't really ever have earthquakes yes yes and and many parts
505
3228780
8640
که هستیم ما واقعاً هرگز زمین لرزه نداریم بله بله و بسیاری از
53:57
of Europe certainly southern Europe a lot of them that they sit on these these
506
3237420
4770
مناطق اروپا قطعاً در جنوب اروپا بسیاری از آنها روی این خطوط گسل نشسته اند،
54:02
fault lines so it's where it's where different pieces of land meet and
507
3242190
6270
بنابراین آنجا جایی است که قطعات مختلف زمین به هم می رسند و
54:08
sometimes they they shift and when they shift you get an earthquake but tonic
508
3248460
6870
گاهی اوقات آنها جابه جا می شوند و زمانی که آنها تغییر مکان شما زلزله می گیرید اما
54:15
plate tectonic plates yes the big pieces of land it it squeezed together and
509
3255330
6420
صفحات تکتونیکی صفحه تونیک بله تکه های بزرگ زمین را به هم فشرده
54:21
there's lots and lots of pressure behind this and now and again you it will move
510
3261750
5700
کرده است و فشار زیادی پشت این است و حالا و دوباره شما حرکت می کند
54:27
and when it moves you get an earthquake but fortunately where we are the United
511
3267450
5220
و وقتی حرکت می کند شما زلزله می گیرید اما خوشبختانه جایی که ما هستیم
54:32
Kingdom doesn't sit on any any major fault lines that's it it's actually
512
3272670
6449
انگلستان روی هیچ خط گسل بزرگی قرار ندارد، این واقعاً
54:39
interesting if you look back over millions and millions of years all the
513
3279119
4291
جالب است اگر به میلیون‌ها و میلیون‌ها سال گذشته نگاه کنید، همه
54:43
land masses were all all together they were all coalesced together and over the
514
3283410
5220
توده‌های خشکی همه با هم بودند، همه با هم ترکیب شدند و در طول
54:48
millions of years because of the tectonic plates moving we've all moved
515
3288630
4770
میلیون‌ها سال به دلیل زمین ساختی صفحات در حال حرکت همه ما به
54:53
gradually apart yes well when you think about it hundred million years ago where
516
3293400
7590
تدریج از هم جدا شده ایم بله خوب وقتی به آن فکر می کنید صد میلیون سال پیش جایی که
55:00
we are standing now here was actually where Australia is now can you believe
517
3300990
7350
ما اکنون ایستاده ایم اینجا واقعاً جایی بود که استرالیا اکنون در آن قرار دارد می توانید باور
55:08
it and also it was underwater yeah so so where I'm standing now around about -
518
3308340
5850
کنید و همچنین زیر آب بود بله پس جایی که من اکنون ایستاده ام حدوداً -
55:14
maybe a couple of hundred million years ago this was actually the bottom of the
519
3314190
4679
شاید چند صد میلیون سال پیش این در واقع ته
55:18
sea where I'm standing now and this place was where Australia
520
3318869
5641
دریا بود که من اکنون در آن ایستاده ام و این مکان جایی است که
55:24
Ares now it's incredible but it's true thank you for your good job says car
521
3324510
7020
آرس استرالیا در حال حاضر باورنکردنی است، اما این حقیقت دارد که از شما متشکرم کار خوب شما می گوید
55:31
lead thank you very much good night mr. Duncan thank you very
522
3331530
4200
سرب ماشین خیلی ممنون شب بخیر آقای. دانکن خیلی از شما متشکرم
55:35
much a lot of people now are going to bed
523
3335730
2070
بسیاری از مردم اکنون به رختخواب می روند،
55:37
apparently cydia says bitcoins are like girlfriends they often get you into
524
3337800
6840
ظاهرا سیدیا می گوید که بیت کوین ها مانند دوست دختر هستند، آنها اغلب شما را به
55:44
trouble I think so yes that the value of
525
3344640
3390
دردسر می اندازند، من فکر می کنم بله، ارزش
55:48
bitcoins has been dropping quite dramatically hasn't it over the last a
526
3348030
4380
بیت کوین به طور قابل توجهی کاهش یافته است، آیا در چند سال گذشته اینطور نیست.
55:52
few weeks yes well of course many people have been
527
3352410
2940
هفته‌ها بله، البته بسیاری از مردم آن را
55:55
buying it because they think that they will miss out they but they think that
528
3355350
4320
می‌خرند، زیرا فکر می‌کنند که آنها را از دست خواهند داد، اما فکر می‌کنند
55:59
they will lose out but now of course people are realising that it is just a
529
3359670
5820
که ضرر خواهند کرد، اما البته اکنون مردم متوجه شده‌اند که این فقط یک
56:05
big bubble it isn't real but the thing I was going to say I was I was trying to
530
3365490
7770
حباب بزرگ است، واقعیت ندارد، اما چیزی که وجود دارد. می خواستم بگویم که سعی می کردم
56:13
choose some some parts to go into my computer and apparently because many
531
3373260
5430
برخی از قطعات را برای ورود به رایانه خود انتخاب کنم و ظاهراً به دلیل اینکه اکنون بسیاری از
56:18
people are now are trying to find bitcoins they call it mining mining but
532
3378690
6660
مردم در حال تلاش برای یافتن بیت کوین هستند آن را استخراج ماینینگ می نامند، اما
56:25
to do this you need lots of computers and also these computers have to be
533
3385350
4830
برای انجام این کار به تعداد زیادی رایانه و همچنین این رایانه ها نیاز دارید. باید
56:30
quite powerful and what people have been doing they've been buying lots of
534
3390180
4310
کاملاً قدرتمند باشند و کاری که مردم انجام می‌دادند،
56:34
computer parts processors but most of all graphics cards so the graphics cards
535
3394490
8740
پردازنده‌های قطعات کامپیوتری زیادی می‌خریدند، اما بیشتر از همه کارت‌های گرافیکی، بنابراین کارت‌های گرافیک
56:43
have been bought by many of these people that are mining for cryptocurrency and
536
3403230
6690
توسط بسیاری از این افراد خریداری شده‌اند که در حال استخراج برای ارزهای دیجیتال و
56:49
also Bitcoin because that is one of them that what you're going to be doing with
537
3409920
4230
همچنین B هستند. itcoin زیرا یکی از آنهاست که کاری که قرار است با
56:54
your new computer I'm not going to be indefinite I'm definitely not going to
538
3414150
4230
رایانه جدید خود انجام دهید، نامحدود نخواهد بود.
56:58
be doing that but apparently it's put the price of all of these components up
539
3418380
4890
57:03
so that's why a lot of the things for computers now have become very expensive
540
3423270
4260
به همین دلیل است که بسیاری از چیزها برای رایانه ها در حال حاضر بسیار گران شده اند
57:07
and this is because of all these people trying to to search for bitcoins crypto
541
3427530
7770
و این به این دلیل است که همه این افراد سعی می کنند ارزهای دیجیتال بیت کوین
57:15
currencies on the internet you need lots of computers to do it that I don't quite
542
3435300
5640
را در اینترنت جستجو کنند، شما به رایانه های زیادی برای انجام این کار نیاز دارید که من کاملاً نمی
57:20
know how it works apparently they could they call it
543
3440940
2250
دانم چگونه ظاهراً کار می کند آنها می توانند آن را
57:23
mining I don't know I don't know how it works
544
3443190
4170
ماینینگ بنامند. نمی دانم نمی دانم چگونه کار می کند
57:27
I don't but there's a lot of people Richard Branson being one of them who
545
3447360
6030
من نمی دانم، اما افراد زیادی وجود دارند که ریچارد برانسون یکی از آنهاست
57:33
were very keen on promoting crypto currencies
546
3453390
4030
که بسیار مشتاق تبلیغ ارزهای رمزنگاری شده بودند،
57:37
because they want to find a way of breaking out of their financial systems
547
3457420
6120
زیرا می خواهند راهی برای خروج از سیستم های مالی خود
57:43
that have been around for hundreds of years in the Western world dominated by
548
3463540
5460
که صدها سال است در دنیای غرب وجود داشته و تحت سلطه
57:49
stock markets in big banks and they want to find a way of using these crypto
549
3469000
5069
بازارهای سهام در بانک های بزرگ بوده و آنها می خواهند راهی برای استفاده از این
57:54
currencies to to get out of this system that we've been using for many many
550
3474069
5191
ارزهای رمزنگاری شده برای خارج شدن از این سیستم پیدا کنند. چندین
57:59
years well already it's hit a problem because some of the banks here in the UK
551
3479260
4859
سال است که استفاده می کنم خوب در حال حاضر مشکلی ایجاد شده است زیرا برخی از بانک‌های اینجا در بریتانیا
58:04
have now banned the use of credit cards so some of the big banks here in the UK
552
3484119
6960
استفاده از کارت‌های اعتباری را ممنوع کرده‌اند، بنابراین برخی از بانک‌های بزرگ در انگلیس
58:11
have now said you can't use our money that is the bank's money to buy crypto
553
3491079
8010
اکنون گفته‌اند که شما نمی‌توانید از پول ما که پول بانک است استفاده کنید. ارزهای رمزنگاری شده را بخرید
58:19
currencies so they've actually banned that so you can't use your credit card
554
3499089
5941
تا آنها در واقع آن را ممنوع کرده باشند بنابراین نمی توانید از کارت اعتباری خود
58:25
to buy bitcoins because then if you do that then that is the bank's money that
555
3505030
6029
برای خرید بیت کوین استفاده کنید زیرا اگر این کار را انجام دهید این پول بانک است
58:31
you are using and there is a pretty good chance that everything will eventually
556
3511059
4201
که استفاده می کنید و احتمال بسیار خوبی وجود دارد که در نهایت همه چیز
58:35
crash and then the bank will be left with a lot of money that the other
557
3515260
7049
خراب شود. و سپس بانک با پول زیادی که طرف مقابل به
58:42
person owes them so they've banned it I read a news story yesterday and whether
558
3522309
4800
آنها بدهکار است باقی خواهد ماند، بنابراین آنها آن را ممنوع کرده اند.
58:47
it was fake news or not that Richard Branson had brought a huge stake in
559
3527109
4500
58:51
Bitcoin no no it's it's not true is it fake news yes it's another one of these
560
3531609
5821
این درست نیست آیا اخبار جعلی است بله این یکی دیگر از این
58:57
things but I think what a lot of people are doing now they're trying to reap
561
3537430
4020
چیزها است، اما من فکر می کنم کاری که بسیاری از مردم در حال حاضر انجام می دهند، آنها در تلاش برای درو کردن
59:01
they're trying to re-inflate the bubble they're trying to get everyone
562
3541450
4530
هستند، آنها سعی می کنند دوباره حباب را متورم کنند و همه را
59:05
interested again because interesting yes because the problem is people are
563
3545980
5250
علاقه مند کنند. دوباره چون جالب است بله چون مشکل این است که مردم
59:11
starting to become very aware of the fact that well maybe it isn't such a
564
3551230
6150
شروع به کار کرده اند باید از این واقعیت آگاه شوم که شاید
59:17
good idea to invest in cryptocurrency what so you've heard you've heard that
565
3557380
4620
سرمایه‌گذاری روی ارزهای دیجیتال ایده خوبی نباشد، آن‌طور که شنیده‌اید شنیده‌اید
59:22
this story was going around that it's fake yes that no the story isn't the
566
3562000
4200
که این داستان جعلی است، بله، نه داستان اینطور نیست.
59:26
story going around isn't fake but the story that Richard Branson is now
567
3566200
5669
داستانی که در جریان است جعلی نیست، اما این داستان که ریچارد برانسون اکنون
59:31
sitting on a big pile of bitcoins is is not true no that's what I meant
568
3571869
5970
روی انبوهی از بیت‌کوین‌ها نشسته است، درست نیست، نه منظورم این بود که
59:37
Multi billionaires are not buying bitcoins because if they were they would
569
3577839
6541
میلیاردرهای چند میلیاردی بیت‌کوین نمی‌خرند، زیرا اگر آن‌ها بودند،
59:44
have them all by now wouldn't they they would be controlling them but they don't
570
3584380
3840
تا به حال همه آن‌ها را داشتند. آنها آنها را کنترل می کنند، اما این کار را نمی کنند،
59:48
because it was a fake I thought it was fake news story I was reading Donald
571
3588220
5340
زیرا جعلی بود، من فکر می کردم که یک خبر جعلی است، من درست می خواندم
59:53
Trump's right there are so much fake news out there there is a lot of trust
572
3593560
3660
دونالد ترامپ، اخبار جعلی زیادی وجود دارد، اعتماد
59:57
there is a lot of fake news but I think fake news has always existed it's just
573
3597220
4379
زیادی وجود دارد، اخبار جعلی اما من فکر می کنم اخبار جعلی همیشه وجود داشته است،
60:01
become very trendy to talk about fake news but if you look back over the years
574
3601599
5461
صحبت در مورد اخبار جعلی بسیار مرسوم شده است، اما اگر در طول سال ها به گذشته نگاه
60:07
you you will notice that there have been lots and lots of things that have been
575
3607060
4490
کنید متوجه خواهید شد که چیزهای زیادی وجود داشته است که
60:11
covered up or or stories that have been reported that later turn out to be
576
3611550
5230
سرپوش گذاشته شده است یا داستان هایی که گزارش شده است که بعداً
60:16
untrue so yes during the fifties there are many many many fake stories many
577
3616780
6750
نادرست است، بله در طول دهه پنجاه، داستان‌های جعلی بسیاری وجود دارد، بسیاری از
60:23
things that were were said in the news to get people worried about certain
578
3623530
5280
چیزهایی که در اخبار گفته می‌شد تا مردم را نسبت به موقعیت‌های خاص نگران
60:28
situations a good example being the Cold War of course between the the west and
579
3628810
6330
کند، مثال خوبی از جنگ سرد ، البته بین غرب و
60:35
Russia so I remember way back when all sorts of
580
3635140
4229
روسیه
60:39
stories were being reported about what's happening in Russia and later it turned
581
3639369
5101
داستان‌هایی در مورد آنچه در روسیه اتفاق می‌افتد گزارش می‌شد و بعداً معلوم
60:44
out that many of these stories were not in fact true so you might say that there
582
3644470
5910
شد که بسیاری از این داستان‌ها در واقع درست نیستند، بنابراین ممکن است بگویید که
60:50
is a kind of history repeating itself at the moment yes who do you trust
583
3650380
7170
در حال حاضر نوعی تاریخ تکرار می‌شود، بله به چه کسی خوب اعتماد
60:57
well you trust yourself first of all that's who I trust
584
3657550
3630
می‌کنید، ابتدا به خودتان اعتماد دارید. از همه چیزهایی که من به آنها اعتماد دارم،
61:01
so always trust yourself and what I always say is look at both sides of
585
3661180
5939
بنابراین همیشه به خود اعتماد کنید و آنچه من همیشه می گویم این است که به هر دو طرف هر بحثی نگاه کنید،
61:07
every argument so if there is an argument if there is a debate look at
586
3667119
5041
بنابراین اگر بحثی وجود دارد اگر بحثی وجود دارد به
61:12
both sides don't just take one side blindly and that's what I tend to do so
587
3672160
5939
هر دو طرف نگاه نکنید فقط یک طرف را کورکورانه نگیرید و این چیزی است که من این کار را انجام می دهم
61:18
I like watching all sorts of different news channels so I watch the BBC I also
588
3678099
5611
من دوست دارم انواع کانال های خبری مختلف را تماشا کنم، بنابراین بی بی سی را تماشا می کنم،
61:23
watch Russian news and also I watch al Jazeera which tends to concentrate on
589
3683710
8460
اخبار روسی را نیز تماشا می کنم و همچنین الجزیره را تماشا می کنم که تمایل دارد بر
61:32
stories from the Middle East so I tend to watch news from many different
590
3692170
7380
داستان های خاورمیانه تمرکز کند، بنابراین تمایل دارم اخبار بسیاری را متفاوت تماشا کنم.
61:39
sources and I get my news from different places and then I make up my own mind as
591
3699550
5700
من اخبارم را از جاهای مختلف دریافت می‌کنم و سپس تصمیم خودم را می‌گیرم
61:45
to what how or how genuine it is it's all bias a lot of it if there are there
592
3705250
6810
که چگونه یا چقدر واقعی است، اگر قطعاً سوگیری‌هایی در گزارش‌های خبری و مطالبی که می‌خوانید وجود داشته باشد، این
61:52
are definitely biases with news reporting and what you're reading the
593
3712060
4080
همه جانبداری است.
61:56
paper you've got to realise that the the primary primary responsibility of a
594
3716140
4709
مقاله ای که باید متوجه شوید که مسئولیت اصلی یک
62:00
newspaper editor is to sell papers so that is his prime motivator so
595
3720849
6151
سردبیر روزنامه فروش مقالات است به طوری که انگیزه اصلی او باشد، بنابراین
62:07
sometimes that the stories they put in there will be not necessarily a hundred
596
3727000
4530
گاهی اوقات داستان هایی که در آنجا می گذارند لزوما صد در
62:11
percent true but there will be designed to sell newspapers yes and and of course
597
3731530
4590
صد درست نیست، بلکه طراحی می شود. برای فروش روزنامه بله و البته
62:16
these days these days newspapers are finding it very hard to get noticed
598
3736120
5280
این روزها روزنامه ها به سختی مورد توجه قرار می گیرند
62:21
because the sales of newspapers has has plummeted it's gone down a lot over the
599
3741400
6990
زیرا فروش روزنامه ها به شدت کاهش یافته است و
62:28
past five six years in fact at our local shop here in Much Wenlock there is one
600
3748390
6540
در واقع در فروشگاه محلی ما اینجا در Much Wenlock در طی پنج سال گذشته بسیار کاهش یافته است. یک
62:34
particular newspaper very popular in this country and they always try to give
601
3754930
5370
روزنامه خاص در این کشور بسیار محبوب است و آنها همیشه سعی می کنند
62:40
it to us for free so they are so desperate now to get
602
3760300
4770
آن را به صورت رایگان در اختیار ما قرار دهند، بنابراین اکنون آنقدر ناامید هستند که
62:45
people to read their newspapers that they actually offer to give it to you
603
3765070
5340
مردم روزنامه هایشان را بخوانند که در واقع پیشنهاد می کنند آن را به
62:50
for free now you're supposed to pay for it but they say would you like a free
604
3770410
4370
صورت رایگان به شما بدهند. قرار است هزینه آن را بپردازند اما آنها می گویند آیا روزنامه رایگان می خواهید
62:54
newspaper and and we always say no thank you because the newspaper is is not a
605
3774780
7300
و ما همیشه می گوییم نه متشکرم زیرا روزنامه
63:02
very nice newspaper that's not this particular one not this particular
606
3782080
4320
روزنامه خیلی خوبی نیست، این روزنامه خاص نیست، این
63:06
newspaper so we we choose not to read it so we always have to have to very
607
3786400
4790
روزنامه خاص نیست، بنابراین ما ترجیح می دهیم آن را نخوانیم. ما همیشه مجبوریم خیلی
63:11
politely decline but it just shows how desperate the newspaper industry is
608
3791190
6610
مودبانه رد کنیم، اما این فقط نشان می دهد که صنعت روزنامه چقدر مستأصل است،
63:17
because they're even giving their newspapers away it's amazing
609
3797800
5030
زیرا آنها حتی روزنامه هایشان را هم می دهند. این شگفت انگیز است
63:22
mr. Duncan I am sooo keenya from Morocco I thank you for all that you do and I am
610
3802830
9340
. دانکن من خیلی از مراکش هستم از شما برای همه کارهایی که انجام می‌دهید تشکر می‌کنم و می‌توانم
63:32
fine to say that most of the Moroccan people follow your lessons thank you
611
3812170
3990
بگویم که اکثر مردم مراکش درس‌های شما را دنبال
63:36
very much that's very kind yes I know I do have a lot of people watching in
612
3816160
4230
می‌کنند بسیار سپاسگزارم، بسیار مهربان است بله می‌دانم که افراد زیادی در مراکش تماشا می‌کنند.
63:40
Morocco that is true so the reason why I'm here tonight and of course mr. Steve
613
3820390
5550
این درست است پس دلیل اینکه من امشب اینجا هستم و البته آقای. استیو
63:45
has joined me as well is because my new computer is officially being built and
614
3825940
7880
نیز به من ملحق شده است زیرا کامپیوتر جدید من رسما در حال ساخت است و
63:53
hopefully next week it will be delivered mr. Steve he's very excited yes
615
3833820
6490
امیدوارم هفته آینده تحویل آقای. استیو او بسیار هیجان زده است بله،
64:00
now I'm pretty sure someone is going to ask mr. Duncan are you going to use your
616
3840310
6420
اکنون مطمئن هستم که کسی از آقای میپرسد. دانکن میخوای از
64:06
computer for playing games I don't play computer games I I can't
617
3846730
6690
کامپیوترت برای بازی کردن استفاده کنی من بازی کامپیوتری بازی نمیکنم
64:13
remember the last time I played a computer game it must be
618
3853420
2929
یادم نمیاد آخرین باری که بازی کامپیوتری انجام دادم باید
64:16
fifteen 20 years ago since I played a computer game so now I'm not buying the
619
3856349
5801
پانزده سال پیش باشه 20 سال پیش از وقتی که بازی کامپیوتری انجام دادم پس الان نیستم خرید
64:22
computer to play computer games on so I'm not that kind of computer user
620
3862150
5219
کامپیوتر برای انجام بازی های کامپیوتری با آن، بنابراین من آن جور کاربر کامپیوتری نیستم،
64:27
although you could do it's probably the most powerful computer in the known
621
3867369
4230
اگرچه شما می توانید این کار را انجام دهید، این احتمالا قوی ترین کامپیوتر در
64:31
Western world it's it I must say it's probably out game anybody on the
622
3871599
4740
جهان غرب شناخته شده است، باید بگویم که احتمالاً این یک بازی است که هر کسی در
64:36
Internet it's very up to date I mean wow I'm
623
3876339
4141
اینترنت به آن بستگی دارد. تاریخ یعنی وای من
64:40
going to get a glass of water yes I mean the the the actual processor is in i7
624
3880480
10609
یک لیوان آب می گیرم بله منظورم این است که پردازنده واقعی در i7
64:51
8700 K and it's got six cores 6 cores that's a lot of threads for those who
625
3891089
8651
8700 K است و دارای شش هسته 6 هسته ای است که برای کسانی
64:59
know about processors the more threads you have the the better the processor
626
3899740
5070
که در مورد پردازنده ها می دانند هر چه تعداد رشته های شما بیشتر باشد موضوعات بسیار زیادی است. هر چه پردازنده بهتر
65:04
works and this will overclock up to 5 gigahertz wow that's very fast and also
627
3904810
8910
کار کند و تا 5 گیگاهرتز اورکلاک می کند واو بسیار سریع است و همچنین
65:13
I'm getting a nice graphics card as well hi Sue Cunha nice to meet you here with
628
3913720
6899
من یک کارت گرافیک خوب دریافت می کنم سلام سو کونا خوشحالم که شما را در اینجا با آقای آشنا می کنم
65:20
mr. Duncan oh that's nice Leela is saying hello to Sukanya I want to learn
629
3920619
6931
. دانکن اوه خیلی خوب است لیلا به سوکانیا سلام می کند من می خواهم انگلیسی یاد بگیرم
65:27
English says anise honest oh well you've come to the right place because this is
630
3927550
6690
می گوید انیسون صادقانه اوه خوب شما به جای درستی آمده اید زیرا اینجا
65:34
where we all improve our English even me I think mining bitcoins consists of
631
3934240
9770
جایی است که همه ما انگلیسی خود را حتی من بهبود می دهیم، فکر می کنم استخراج بیت کوین شامل
65:44
maintaining the Bitcoin ledger I don't know what that means I wish I understood
632
3944010
7140
حفظ دفتر کل بیت کوین است. نمی دانم معنی آن چیست، ای کاش بیت کوین ها را می فهمیدم،
65:51
bitcoins because they're they're invisible they don't really exist but
633
3951150
5910
زیرا آنها نامرئی هستند، واقعا وجود ندارند، اما
65:57
yet they do exist yes you're investing in something that basically doesn't
634
3957060
5110
با این حال وجود دارند، بله، شما روی چیزی سرمایه گذاری می کنید که اساسا
66:02
exist it's a bit like this image the thing you're watching now it's very
635
3962170
4169
وجود ندارد، کمی شبیه به این تصویر است. چیزی که اکنون در حال تماشای آن هستید بسیار
66:06
strange this the thing you are watching now doesn't really exist yet it does
636
3966339
7561
عجیب است این چیزی که اکنون در حال تماشای آن هستید واقعا وجود ندارد، اما
66:13
exist well we exist we're not like Bitcoin yes
637
3973900
4949
وجود دارد، ما وجود داریم، ما مانند بیت کوین
66:18
yes we exist but does this picture exist just the image exists uh-huh how do you
638
3978849
6811
نیستیم بله، ما وجود داریم، اما آیا این تصویر وجود دارد، فقط تصویر وجود دارد. هه، منظورت چطور
66:25
mean well is it real it's just electronic
639
3985660
4970
است، آیا واقعی است،
66:30
blips it's just electronic signals it's just lots of ones and zeros so is it
640
3990630
7120
فقط بلیپ های الکترونیکی است، فقط سیگنال های الکترونیکی هستند، فقط تعداد زیادی یک و صفر هستند، آیا
66:37
real well I don't want to think like that
641
3997750
3240
واقعا خوب است، من نمی خواهم اینطور فکر کنم که
66:40
we are real we're here we're real definitely well maybe very often I am
642
4000990
5099
ما واقعی هستیم، ما اینجا هستیم، قطعاً واقعی هستیم خوب شاید خیلی اوقات
66:46
I'm not sure about Steve there is a theory isn't that we don't really exist
643
4006089
6270
من مطمئن نیستم که استیو وجود دارد یک تئوری این نیست که ما واقعاً وجود
66:52
we were in fact a supercomputer on an alien table somewhere and that we are in
644
4012359
9091
نداریم، ما در واقع یک ابر رایانه روی یک میز بیگانه بودیم و در
67:01
fact what they say is it in the future completely it will become so powerful
645
4021450
3870
واقع همان چیزی هستیم که آنها می گویند در آینده کاملاً آنقدر قدرتمند می شود
67:05
that they will have infinite capabilities yes because they doesn't
646
4025320
5880
که آنها توانایی های بی نهایت خواهند داشت بله
67:11
the power of chips double every so many years yes computer processes computer
647
4031200
5580
چون قدرت تراشه‌ها هر چند سال یکبار دو برابر نمی‌شود، بله، پردازش‌های کامپیوتری
67:16
processors are incredible now I mean the one that I'm getting next week in my
648
4036780
4470
پردازنده‌های کامپیوتری اکنون باورنکردنی هستند، منظورم این است که پردازنده‌هایی که هفته آینده در رایانه‌ام دریافت خواهم کرد
67:21
computer is just incredibly so fast and of course the way you can store
649
4041250
5730
، بسیار سریع است و البته روشی که می‌توانید
67:26
information storage on computers is just incredible you can have 10 15 or even 20
650
4046980
8990
اطلاعات را ذخیره کنید. ذخیره سازی در رایانه ها باورنکردنی است، شما می توانید 10 15 یا حتی 20
67:35
terabytes of information saved just on to want of one device it's incredible
651
4055970
7330
ترابایت اطلاعات ذخیره شده را فقط در صورت نیاز به یک دستگاه ذخیره کنید، باورنکردنی است،
67:43
like I find it all very exciting to be honest but they say eventually computers
652
4063300
5250
به نظر من همه چیز
67:48
will be so powerful that they will have infinite calculating power which means
653
4068550
6510
بسیار هیجان انگیز است. قدرت محاسباتی بی نهایت به
67:55
that they can literally create anything there is one theory of the of our
654
4075060
4110
این معنی که آنها به معنای واقعی کلمه می توانند هر چیزی را ایجاد کنند، یک نظریه
67:59
existence and in fact we don't really exist we're just a computer program that
655
4079170
4669
وجود دارد و در واقع ما واقعا وجود نداریم، ما فقط یک برنامه کامپیوتری هستیم
68:03
was invented millions of years ago and is still running oh I see so so we're
656
4083839
5171
که میلیون ها سال پیش اختراع شده است. nd هنوز در حال اجرا است، من می بینم، بنابراین
68:09
all just existing in a computer program exactly as such a powerful computer
657
4089010
4890
همه ما فقط در یک برنامه کامپیوتری دقیقاً به عنوان یک
68:13
program that it can literally create reality no it's true apparently that's
658
4093900
5520
برنامه رایانه ای قدرتمند وجود داریم که می تواند به معنای واقعی کلمه واقعیت را ایجاد کند، نه ظاهراً درست است که این
68:19
what will eventually happen just as eventually as processing power keeps
659
4099420
4220
همان چیزی است که در نهایت اتفاق می افتد همانطور که قدرت پردازش باعث حفظ
68:23
intelligence of computers keeps going up eventually they will equal our
660
4103640
4840
هوش می شود. رایانه‌ها همچنان بالا می‌روند و در نهایت با هوش ما برابری
68:28
intelligence and they have double treble and before you know it it'll be like
661
4108480
4920
می‌کنند و دو برابر می‌شوند و قبل از اینکه بدانی مثل
68:33
being on there on the set of a science fiction film on the set of a science
662
4113400
3720
این است که سر صحنه یک فیلم علمی تخیلی در صحنه یک
68:37
fiction film yeah so they'll be cameras and microphones everywhere
663
4117120
3480
فیلم علمی تخیلی حضور داشته باشند، بله، بنابراین آنها خواهند بود. دوربین‌ها و میکروفون‌ها در همه جا به
68:40
well like being in a sign fish or just like being in the future
664
4120600
4920
خوبی مثل حضور در یک ماهی نشانه یا فقط مثل حضور در آینده
68:45
I'm thinking about that famous firmware I'm just watchin Egger goes back in time
665
4125520
5120
من به آن سیستم‌افزار معروف فکر می‌کنم که فقط دارم تماشا می‌کنم Egger به گذشته
68:50
go on you can do it no tell me no you do
666
4130640
3490
برمی‌گردد ادامه می‌دهید می‌توانید آن را انجام دهید نه به من بگویید نه انجامش دهید
68:54
it go on he's being very mean Total Recall
667
4134130
3990
بروید در مورد او خیلی بد رفتار می کند Total Recall
68:58
no well that's one of will he does he does do something in Total Recall
668
4138120
9390
نه خوب این یکی از اراده هایی است که او انجام می دهد او کاری را در Total Recall انجام می دهد
69:07
no he's easy the robot is indeed yes that will that be terminated terminated
669
4147510
3780
نه او آسان است ربات واقعاً بله است که خاتمه می یابد
69:11
that's what I think how can you not remember terminator you couldn't I could
670
4151290
5819
این چیزی است که من فکر می کنم چگونه می توانید ترمیناتور را به خاطر نداشته باشید شما cou
69:17
I could but I just got the wrong movie but you couldn't remember Terminator he
671
4157109
7081
نمیتونستم میتونستم اما فیلم اشتباهی گرفتم اما شما نمیتونستید به یاد
69:24
mean to me tonight Obi birth something's happened something's gone wrong I don't
672
4164190
4260
بیارید ترمیناتور اون امشب برای من
69:28
know what it is something's happened he's a bit tetchy tonight hostility
673
4168450
3750
منظورش بود.
69:32
hasta la vista baby he's all it's something and he's sending it back to
674
4172200
3570
la vista baby he's all it's something و او آن را به
69:35
Amazon so obviously something's gone I am uh I had something delivered today
675
4175770
3690
آمازون پس می فرستد بنابراین واضح است که چیزی از بین رفته است .
69:39
from Amazon and it's it's it's been broken into all the things inside a
676
4179460
4649
69:44
missing Wow yes so I'm sending it back what really
677
4184109
5521
واقعاً
69:49
yes somebody's broken into it and taking all the things out Sony I had something
678
4189630
4770
بله، کسی آن را شکسته و همه چیزها را بیرون آورده سونی من چیزی
69:54
delivered and the box has been opened and some of the some of the things
679
4194400
3630
تحویل گرفتم و جعبه باز شده است و برخی از چیزهای
69:58
inside the box have been stolen they've been taken so I'm sending it back but
680
4198030
4080
داخل جعبه دزدیده شده اند، آنها برداشته شده اند، بنابراین من آن را پس می فرستم اما
70:02
I'm getting a refund I've already written to Amazon and they've already
681
4202110
3180
من بازپرداختی دریافت می کنم که قبلاً به آمازون نامه نوشتم و آنها قبلاً
70:05
promised a refund so that's all sorted you something has happened but I was I
682
4205290
4860
قول بازپرداخت داده اند بنابراین همه چیز برای شما مرتب شده است که اتفاقی افتاده است اما
70:10
was really annoyed I tell you this was a nice little path to go with the new
683
4210150
4350
من واقعاً اذیت شدم. به شما می گویم این یک مسیر کوچک خوب برای رفتن بود.
70:14
computers yes it's um it's something I really need yeah exactly how I'm knowing
684
4214500
5870
کامپیوترهای جدید بله درست است این چیزی است که من واقعاً به آن نیاز دارم بله دقیقاً چگونه می دانم که
70:20
thieves in our postal system money is a strange concept too because it's it's
685
4220370
7150
دزدان در سیستم پستی ما نیز مفهوم عجیبی است زیرا
70:27
only a piece of paper well I I'm always fascinated by by how many came to be so
686
4227520
8310
فقط یک تکه کاغذ است و من همیشه مجذوب تعداد زیادی از آنها هستم پس
70:35
how did we how did we get from just shuffling around and killing animals
687
4235830
7860
چگونه توانستیم چگونه آیا ما فقط از دور زدن و کشتن حیوانات
70:43
with Spears and living under trees how do we get from that point to actually
688
4243690
6900
با نیزه ها و زندگی در زیر درختان به این نتیجه رسیدیم که چگونه از آن نقطه به
70:50
having credit cards that you just wave in front of the cat
689
4250590
5040
داشتن کارت های اعتباری برسیم که شما فقط جلوی
70:55
shir and then all of your all of your things all of the things you've you've
690
4255630
4500
شیر گربه تکان می دهید و سپس همه چیزهای خود را. چیزهایی که
71:00
bought a paid-for instantly it's amazing isn't it so so really money doesn't
691
4260130
5130
خریده اید فوراً برایشان پولی خریده اید شگفت انگیز است، اینطور نیست بنابراین واقعاً پول
71:05
really exist money is nothing and yet it's everything it's a bit of a it's a
692
4265260
4950
واقعاً وجود ندارد پول هیچ است و با این حال همه چیز است
71:10
bit of a bit of a paradox when he came along we just used to write enough when
693
4270210
4710
کمی یک کمی پارادوکس است وقتی او آمد ما فقط زمانی که
71:14
money first came along but before it did we is just used to barter with each
694
4274920
4110
پول آمد به اندازه کافی می نوشتیم اما قبل از آن فقط به معاوضه با هم
71:19
other car lid is going to bed I am enjoying I'm enjoying your you guys but
695
4279030
6060
عادت کرده بودیم درب ماشین در حال رفتن به رختخواب است من لذت می برم من از شما لذت می برم بچه ها اما
71:25
I have to sleep ok Carly to have a nice coffee and stay up have a nice wrist I
696
4285090
6350
من باید بخوابم خوب کارلی برای داشتن یک قهوه خوب و بیدار ماندن، یک مچ خوب
71:31
had a lovely right there I had a lovely message come through just a moment
697
4291440
9340
داشته باشم، همانجا یک لیوان دوست داشتنی داشتم پیام فوق العاده فقط یک لحظه ارسال شد،
71:40
oh yes from mohamed al raya mr. Duncan I'm very grateful because I followed
698
4300780
8700
بله، از طرف آقای محمد الرای. دانکن خیلی ممنونم چون
71:49
your channel for quite a long period to prepare myself for the IELTS and guess
699
4309480
5610
کانال شما را برای مدت طولانی دنبال کردم تا خودم را برای آیلتس آماده کنم و
71:55
what I scored eight wow that's very good nice very good that's your way up there
700
4315090
6540
حدس بزنم که هشت نمره کسب کردم وای خیلی خوب است خوب خیلی خوب است که راه شما را تا آنجا بالا می
72:01
yes very good so very soon I'll be kicking kicking the dust in the UK yes I
701
4321630
6480
برید بله خیلی خوب پس خیلی زود من خواهم آمد لگد زدن لگد زدن به گرد و غبار در انگلستان بله، من
72:08
think so eight is a very good score anything over six point seven anything
702
4328110
6000
فکر می کنم که هشت نمره بسیار خوبی است، هر چیزی بیش از شش امتیاز هفت،
72:14
just below seven and over very good so eight is excellent well done is the
703
4334110
7710
چیزی کمتر از هفت و بیش از خیلی خوب، بنابراین هشت عالی است خوب انجام شده است،
72:21
picture of you more real than your reality well that's it who knows who
704
4341820
5940
تصویر شما واقعی تر از واقعیت شما است، خوب این است که می
72:27
knows what is real I'm sure everyone will have enough information which one
705
4347760
4740
داند چه کسی می داند چه چیزی واقعی است من مطمئن هستم که همه اطلاعات کافی خواهند داشت
72:32
might which one might need to know so could we please skip this topic says
706
4352500
7469
که یکی ممکن است نیاز به دانستن داشته باشد، بنابراین می توانیم از این مبحث صرف نظر کنیم می گوید
72:39
Sudhir oh I see so Sudhir doesn't want to hear about my
707
4359969
4230
سودیر اوه می بینم بنابراین سودیر دیگر نمی خواهد در مورد
72:44
new computer anymore okay no problem the generation of your can poke dear someone
708
4364199
6511
رایانه جدید من بشنود. مشکلی نیست نسل شما میتونه poke عزیز
72:50
is someone is talking about the computer again the generation of your computer's
709
4370710
4620
یکی داره دوباره از کامپیوتر حرف میزنه نسل پردازنده کامپیوتر شما
72:55
processor is generation eight says Rabia yes it's true it's the eighth generation
710
4375330
6079
نسل هشت هست میگه رابعه بله درسته نسل
73:01
of the the computer processor just to give you an idea of how old my old
711
4381409
6580
هشتم پردازنده کامپیوتر هست فقط به شما ایده ای در مورد اینکه
73:07
computer is my old computer processor is generation
712
4387989
6781
کامپیوتر قدیمی من چند ساله است پردازنده کامپیوتر قدیمی من نسل
73:14
1 it's true it's the first generation of the Intel i7 processors it's the very
713
4394770
9460
1 است، درست است که اولین نسل از پردازنده های i7 اینتل است، اولین پردازنده ای
73:24
first one that they produced very sleepy all of a sudden I think I'm I think I'm
714
4404230
6870
است که ناگهان بسیار خواب آلود تولید کردند .
73:31
boring mr. Steve so yes yes so my computer is very old but the new one
715
4411100
6000
کسل کننده ام آقای استیو بله بله پس کامپیوتر من خیلی قدیمی است اما کامپیوتر جدید
73:37
coming next week is bang up to date I'm very excited
716
4417100
6840
هفته آینده به روز می شود من بسیار هیجان زده هستم
73:43
Oly arvo says hello Charles of olavo from Brazil here hello Charles ill
717
4423940
8580
Oly arvo می گوید سلام چارلز اولاوو از برزیل اینجا سلام چارلز بیمار
73:52
Brazil again Steve is a big fan of Brazil he really wants to go there I
718
4432520
5100
برزیل دوباره استیو از طرفداران پر و پا قرص برزیل است. واقعاً می‌خواهم به آنجا بروم، من
73:57
like the coffee yes didn't we have this conversation last week we did Brazilian
719
4437620
5190
قهوه را دوست دارم بله، ما این مکالمه را نداشتیم، هفته گذشته
74:02
coffee I always go for that I said that last week it's smooth Nicole Nicole asks
720
4442810
7710
قهوه برزیلی خوردیم، من همیشه دنبال آن می‌روم، من گفتم که هفته گذشته هوا راحت است نیکول نیکول می‌پرسد
74:10
would you like a house with a humanoid robot to assist you well I think I've
721
4450520
6690
آیا دوست دارید خانه‌ای با یک ربات انسان‌نما به شما کمک کند. خوب من فکر می کنم
74:17
already got I think I've already got one now that's mr. Steve I see you haven't
722
4457210
5790
من قبلاً داشتم فکر می کنم قبلاً یکی را دارم که آقای. استیو می بینم که
74:23
programmed me very well no all I can say all I can say it I think he needs a new
723
4463000
4500
من را خیلی خوب برنامه ریزی نکرده ای نه همه می توانم بگویم همه می توانم بگویم فکر می کنم او به یک فلاپی دیسک جدید نیاز دارد
74:27
floppy disk let me hard disks alright yes your hard
724
4467500
4860
به من اجازه دهید هارد دیسک خوب باشد بله هارد
74:32
disks ok but but your other disk is become very floppy so you know I need a
725
4472360
6090
دیسک شما خوب است اما دیسک دیگر شما بسیار فلاپی شده است بنابراین شما می دانم که من به
74:38
bit of an upgrade I think you should do some yoga I need an upgrade maybe I need
726
4478450
4530
کمی ارتقاء نیاز دارم، فکر می کنم باید کمی یوگا انجام دهید، من به یک ارتقاء نیاز دارم، شاید به
74:42
a new graphics card so so how long does it take to get good at Yoga
727
4482980
5100
یک کارت گرافیک جدید نیاز دارم، بنابراین چقدر طول می کشد تا در یوگا خوب
74:48
how many lessons do you need before you get really good at it I think you need 3
728
4488080
5310
شوید چند درس نیاز دارید تا در آن واقعاً خوب شوید. فکر می‌کنم شما به 3
74:53
to 6 months I would think before you could get good at Yoga they'd start with
729
4493390
5370
تا 6 ماه زمان نیاز دارید، فکر می‌کنم قبل از اینکه بتوانید در یوگا خوب شوید، آنها با
74:58
the old cross leg position I would think and I think you how do you add you you
730
4498760
7500
وضعیت قدیمی پاهای متقاطع شروع کنند، من فکر می‌کنم و فکر می‌کنم شما چگونه اضافه کنید و
75:06
have to do that don't you with your fingers this show is on that table can
731
4506260
4500
باید این کار را انجام دهید. با انگشتان شما این نمایش روی آن میز است
75:10
you you can't do it can you demonstrate on the table no can you give us some
732
4510760
4110
آیا نمی توانید آن را انجام دهید می توانید آن را روی میز نشان دهید نه می توانید یک حرکت ساده به ما بدهید
75:14
simple move I don't want an accident to be broadcast live around the
733
4514870
6210
من نمی خواهم تصادفی به طور زنده در اطراف پخش شود
75:21
come on mr. Steve see that's it that's what you do mr. Steve does a lot of it
734
4521080
5090
. استیو ببین این کاریه که میکنی آقای. استیو خیلی از این کارها را انجام می‌دهد،
75:26
yes and then you sit cross-legged and you you have your arms out I don't like
735
4526170
5560
بله، و سپس شما به صورت چهار زانو می‌نشینید و دست‌هایتان را بیرون
75:31
that we can't see your legs you see that's why you have to get on the table
736
4531730
3090
75:34
and I think mr. Steve should get on the table and show you exactly what's needed
737
4534820
5130
آورده‌اید. استیو باید روی میز بنشیند و به شما نشان دهد که وقتی شما این کار را می کنید دقیقاً چه چیزی لازم است
75:39
when you when you do so I'm not getting on the tape so when you meditate what do
738
4539950
4800
، بنابراین من روی نوار نمی روم، بنابراین وقتی مدیتیشن می کنید چه می
75:44
you do what do you just lie down on the ground yeah well you can you can there's
739
4544750
5280
کنید چه کار می کنید، فقط روی زمین دراز بکشید، بله، خوب می توانید، می توانید وجود دارد.
75:50
various ways of meditating the traditional way is cross-legged with you
740
4550030
4800
روش‌های مختلف مدیتیشن به روش سنتی، با پاهای ضربدری همراه
75:54
with you with your your arms out like this with your elbows on your knees but
741
4554830
4740
با شماست و دست‌هایتان را به این صورت بیرون آورده‌اید و آرنج‌هایتان را روی زانوهایتان قرار دهید، اما
75:59
you can that's the traditional sort of Buddhist way but you can lie down on a
742
4559570
4440
می‌توانید این روش سنتی بودایی است، اما می‌توانید روی
76:04
bed you can sit in a chair the idea is you don't want to go to sleep
743
4564010
3300
تختی دراز بکشید که می‌توانید در آن بنشینید. یک صندلی ایده این است که شما نمی خواهید بخوابید،
76:07
oh it's so trying to get your brain in a very relaxed state of mind so you focus
744
4567310
5940
اوه، این بسیار تلاش می کند تا مغز خود را در حالت ذهنی بسیار آرام قرار دهید، بنابراین
76:13
by doing this so you've got a lie on the bed but not go to sleep that's very hard
745
4573250
4200
با انجام این کار تمرکز کنید تا روی تخت دراز بکشید اما نخوابید. انجام این کار بسیار
76:17
to do I mean well I mean the bed is there for you to sleep on so it's so the
746
4577450
4770
سخت است، منظورم خوب است، منظورم این است که تخت برای شما وجود دارد که بتوانید روی آن بخوابید، بنابراین
76:22
temptation is to actually go to sleep yes
747
4582220
3060
وسوسه این است که واقعاً بخوابید، بله،
76:25
lying on the bed isn't the ideal place to do meditation you want to probably
748
4585280
3630
دراز کشیدن روی تخت مکان ایده آلی برای انجام مدیتیشن نیست، شما احتمالاً می خواهید
76:28
sit sitting upright in a chair or maybe in your front garden yeah you can do it
749
4588910
5250
نشسته باشید. راست روی یک صندلی یا شاید در باغ جلوی خود، بله، شما می توانید این کار را
76:34
anyway on the lawn you don't want noise and then you need to in order to calm
750
4594160
4050
به هر حال روی چمن کاری انجام دهید که نمی خواهید. ببینید و سپس برای آرام
76:38
your mind down you need to focus on one little repeating thing so the common
751
4598210
6090
کردن ذهن خود باید روی یک چیز تکراری تمرکز کنید، بنابراین
76:44
thing is just to you try to draw your attention towards your breathing or you
752
4604300
6660
چیز رایج این است که سعی کنید توجه خود را به سمت تنفس خود جلب کنید یا می
76:50
can count I like to count or you can you can repeat a phrase over and over and
753
4610960
5430
توانید حساب کنید من دوست دارم بشمارم یا شما می توانید می توانید یک عبارت را بارها و بارها تکرار کنید و
76:56
you have to focus absolutely on this one task some people look at a candle flame
754
4616390
5130
شما باید کاملاً روی این یک کار تمرکز کنید برخی از افراد به شعله شمع نگاه می کنند
77:01
and then eventually after 5 or 10 minutes your brain your mind will settle
755
4621520
5190
و در نهایت بعد از 5 یا 10 دقیقه مغز شما آرام می گیرد.
77:06
down can you can you concentrate on sheep right sheep jumping over it over a
756
4626710
6570
این روی
77:13
gate that's what I do you see when I relax I watch sheep jumping over in
757
4633280
4710
دروازه این چیزی است که من می بینید وقتی آرام می شوم، گوسفندانی را که در بازی ها از روی آن می پرند
77:17
games watch them for real out of the window there is really there is really
758
4637990
6320
تماشای واقعی آنها را از پنجره تماشا می کنم، واقعاً
77:24
no thinking whilst doing yoga Massey is no thinking you don't think about
759
4644310
5590
هیچ فکری وجود ندارد در حالی که یوگا انجام می دهید ماسی فکر نمی کند که شما به هیچ چیز فکر
77:29
anything how do you how do you get that out if your head there because I would
760
4649900
4080
نکنید. چگونه می توانی آن را بیرون بیاوری اگر سرت آنجا باشد چون برای
77:33
find it very difficult because there's always
761
4653980
2070
من خیلی سخت است زیرا همیشه
77:36
something on your mind isn't there even even during the day when I relax I still
762
4656050
4980
چیزی در ذهنت وجود ندارد حتی در طول روز که آرام می شوم من
77:41
have at least maybe two things going around my head but notes of what you do
763
4661030
6390
هنوز حداقل شاید دو چیز در اطرافم باشد سر اما یادداشت های o کاری که شما انجام می دهید این
77:47
is you focus on your breathing or you count one two four I keep repeating this
764
4667420
6600
است که روی تنفس خود تمرکز می کنید یا یکی دو را چهار می شمارید من این را
77:54
over and over again or you you have a chant like um something like that and
765
4674020
5940
بارها و بارها تکرار می کنم یا شما شعاری مانند اوم دارید چیزی شبیه به آن
77:59
you keep on and you just focus on that one little thing all the time and then
766
4679960
4320
و ادامه می دهید و فقط روی آن یک چیز کوچک تمرکز می کنید. زمان و سپس
78:04
that calms your mind down and then but your mind will wander so your thoughts
767
4684280
5370
این ذهن شما را آرام می کند و سپس ذهن شما سرگردان خواهد شد تا
78:09
of the day will come back in and then you just return back to your focus point
768
4689650
4320
افکار روز شما دوباره به درون خود بازگردند و سپس فقط به نقطه تمرکز خود بازگردید
78:13
which that the breathing or or counting or your mantra that you might repeat
769
4693970
7830
که تنفس یا شمارش یا مانترای خود را که ظاهراً ممکن است تکرار کنید.
78:21
apparently some people are suggesting that you should teach yoga on YouTube oh
770
4701800
4760
برخی از مردم پیشنهاد می‌کنند که باید یوگا را در یوتیوب آموزش دهید،
78:26
I'm not sure I'm not sure if that's a good idea right I could do meditation
771
4706560
4150
مطمئن نیستم مطمئن نیستم که این ایده خوبی است یا نه، درست است که می‌توانم مدیتیشن انجام دهم،
78:30
but uh yoga's Yogi's do all the different exercises I'm not very good at
772
4710710
5190
اما یوگی‌های یوگا همه تمرین‌های مختلف را انجام می‌دهند، من در تمرین‌ها خیلی خوب نیستم
78:35
the exercises but I do know how to do meditation meditation yes it's amazing
773
4715900
8520
اما من می دانم چگونه مدیتیشن مدیتیشن انجام دهم بله شگفت انگیز است
78:44
actually I think many celebrities now they are getting into the the meditation
774
4724420
4680
در واقع من فکر می کنم بسیاری از افراد مشهور در حال حاضر در حال مدیتیشن
78:49
they they find that the life of being a famous superstar is is quite stressful I
775
4729100
7200
هستند که می بینند زندگی یک سوپراستار مشهور بودن بسیار استرس زا است.
78:56
know the feeling I really do so so yes maybe I should try it maybe can relieve
776
4736300
7500
شاید من باید امتحان کن شاید بتواند استرسم را
79:03
my my stress of being on YouTube all the time and all of the stress that I've
777
4743800
5820
از بودن همیشه در یوتیوب و تمام استرسی که در
79:09
suffered over the past two or three weeks know you've suffered I've really
778
4749620
4920
دو سه هفته گذشته متحمل شده ام از بین ببرد.
79:14
suffered you you have no idea how much I suffer just so I can get onto YouTube
779
4754540
5660
رنج می کشم تا بتوانم وارد یوتیوب
79:20
yes I think the robots will come in the future because look at the rocket launch
780
4760200
7150
شوم بله، فکر می کنم ربات ها در آینده خواهند آمد زیرا به پرتاب
79:27
yesterday the rocket look it will be they will be we will have intelligent
781
4767350
5400
موشک دیروز نگاه کنید، نگاه کنید که آنها خواهند بود ما
79:32
robots one day Falcon what was it Falcon Heavy the strange name isn't it for a
782
4772750
6540
یک روز روبات های هوشمند خواهیم داشت فالکون چه بود فالکون هوی نام عجیب و غریب آیا برای یک
79:39
rocket Falcon heavy what about you should have just called
783
4779290
3750
موشک فالکون سنگین نیست، شما باید
79:43
it the Millennium Falcon that would have been really cool back to Star Wars
784
4783040
4099
آن را هزاره فالکون می نامید که واقعاً جالب بود به جنگ ستارگان
79:47
Starwood it's 1978 and last last weekend by the way I made a mistake I said that
785
4787139
6580
استاروود، در سال 1978 است و آخر هفته گذشته ، اشتباه کردم،
79:53
the new Star Wars film was next year but in fact it's in May so May this year the
786
4793719
6241
گفتم ستاره جدید فیلم Wars سال آینده بود اما در واقع در ماه می است بنابراین می امسال
79:59
new Star Wars film with Han Solo when he was young will be released in May so
787
4799960
6360
فیلم جدید جنگ ستارگان با بازی هان سولو زمانی که او جوان بود در ماه می اکران می شود بنابراین
80:06
yeah lost half your audience there no I think I've doubled my audience because
788
4806320
4710
بله نیمی از مخاطبان خود را در آنجا از دست دادید نه فکر می کنم مخاطبانم را دو برابر کرده ام زیرا
80:11
lots of people like Star Wars I I reckon by the year 2025 there will be a new
789
4811030
6089
تعداد زیادی از افرادی مانند جنگ ستارگان I به نظر من در سال 2025
80:17
Star Wars movie every month I think so so I think by the time 2025 comes I
790
4817119
6750
هر ماه یک فیلم جدید از جنگ ستارگان پخش خواهد شد، فکر می‌کنم، بنابراین فکر می‌کنم تا زمانی که سال 2025 فرا می‌رسد،
80:23
think every month there will be a new Star Wars film
791
4823869
3770
فکر می‌کنم هر ماه یک فیلم جدید از جنگ ستارگان ساخته خواهد شد.
80:27
god forbid I like Star Wars meditation helps to stop the inner monologue that
792
4827639
9040
80:36
we have yes you've got it Belarus yet Belarus yeah well no
793
4836679
4951
بله شما آن را فهمیدید بلاروس هنوز بلاروس بله خوب بدون
80:41
monologue Belarus yeah well then yes the inner monologue is the voice that you
794
4841630
6929
مونولوگ بلاروس بله خوب پس بله مونولوگ درونی صدایی است که
80:48
hear normally you have just one voice and that is your voice your inner
795
4848559
6230
به طور معمول می شنوید شما فقط یک صدا دارید و آن صدای شما مونولوگ درونی شما
80:54
monologue hmm constantly we're going over scenarios going over events of the
796
4854789
7481
است هوم دائماً ما در حال بررسی سناریوهایی هستیم که پیش می روند در مورد رویدادهای
81:02
day and maybe fantasizing about things that haven't really happened I do a lot
797
4862270
5159
روز و شاید خیال پردازی در مورد چیزهایی که واقعاً اتفاق نیفتاده اند، من بسیاری از چیزها را
81:07
of that something happens and an event will happen but my mind will take it off
798
4867429
5821
انجام می دهم که اتفاقی می افتد و رویدادی رخ می دهد، اما ذهن من آن را
81:13
into all sorts of fantasy lands and particularly over conflict with somebody
799
4873250
6780
به انواع سرزمین های فانتزی و به ویژه در مورد درگیری با کسی
81:20
then you go over what you wanted to say why didn't I say that
800
4880030
3509
و سپس شما خواهد برد. آنچه را که می‌خواستید بگویید چرا من آن
81:23
and your spin off into also and that creates a lot of tension right yes
801
4883539
3961
را نگفتم و این موضوع تنش‌های زیادی ایجاد می‌کند درست است، بله،
81:27
stress yes I thinking I think I think some people are very prone to to having
802
4887500
5699
فکر می‌کنم فکر می‌کنم فکر می‌کنم برخی افراد بسیار مستعد
81:33
these inner conflicts so the conflicts the conflicts that occur in your mind
803
4893199
6960
این درگیری‌های درونی هستند. confl تضادهایی را نشان می دهد که در ذهن شما رخ می دهد
81:40
and normally they relate to things that have happened in the past so maybe an
804
4900159
4621
و معمولاً به چیزهایی مربوط می شود که در گذشته اتفاق افتاده است، بنابراین ممکن است
81:44
argument that you had with someone maybe a year ago or maybe five years ago and
805
4904780
5459
مشاجره ای که شما با کسی داشته اید، شاید یک سال پیش یا شاید پنج سال پیش، و
81:50
yet this the thing itself is still going around in your head and you think to
806
4910239
4411
با این حال این موضوع خود هنوز در ذهن شما جریان دارد. سر و با
81:54
yourself I wish I had said that I wish I had said that in
807
4914650
5310
خود فکر می‌کنی کاش می‌گفتم که ای کاش می‌گفتم در
81:59
sted so it's it's very easy to let these things take over your mind the brain is
808
4919960
5970
استید، پس خیلی راحت اجازه می‌دهی این چیزها ذهنت را تسخیر کنند، مغز
82:05
very good at recalling past events because it doesn't know what's real and
809
4925930
6090
در یادآوری وقایع گذشته بسیار خوب است، زیرا نمی‌داند چه چیزی واقعی است. و
82:12
what isn't your mind doesn't know what's real and what isn't only you do yes and
810
4932020
3810
آنچه که ذهن شما نیست نمی داند چه چیزی واقعی است و چه چیزی نیست فقط شما انجام می دهید بله و
82:15
so it will if something happens it will present you with wigs similar examples
811
4935830
6389
بنابراین اگر اتفاقی بیفتد، نمونه های مشابهی
82:22
of what happened in the past because it thinks that that's going to help you
812
4942219
3871
از آنچه در گذشته رخ داده است به شما ارائه می دهد زیرا فکر می کند که این اتفاق می افتد به شما کمک می کند تا
82:26
deal with whatever is happening now but quite often it doesn't and it was useful
813
4946090
4500
با هر اتفاقی که اکنون روی می دهد کنار بیایید، اما اغلب اینطور نیست و
82:30
when we were running around in the forest because all we got to really
814
4950590
3870
زمانی که در جنگل می دویدیم مفید بود، زیرا تنها چیزی که واقعاً
82:34
worry about was if we came across a wild animal is that wild animal is safe or
815
4954460
6029
نگران آن بودیم این بود که اگر با یک حیوان وحشی مواجه شدیم این بود که حیوان وحشی ایمن است یا
82:40
isn't it or is that plant good for us or isn't but we're so over stimulated with
816
4960489
5281
این نیست یا آن گیاه برای ما خوب است r اینطور نیست، اما ما با
82:45
so many things in today's environment it's triggering memories past events all
817
4965770
5100
چیزهای زیادی در محیط امروزی بسیار تحریک شده‌ایم که همیشه خاطرات وقایع گذشته را برمی‌انگیزد
82:50
the time and really it's causing a lot of stress your brain uses a vast amount
818
4970870
4170
و در واقع استرس زیادی ایجاد می‌کند که مغز شما
82:55
of energy when it's doing all this and it could be very exhausting mama Martin
819
4975040
5010
انرژی زیادی را هنگام انجام همه این کارها مصرف می‌کند و می‌تواند خیلی خسته کننده باش مادر مارتین
83:00
my brains using a lot of energy just understanding what you just said so I I
820
4980050
7650
مغز من انرژی زیادی مصرف می کند فقط فهمیدم چه چیزی گفتی، بنابراین
83:07
think I think the thing is overthinking is bad and not thinking enough is just
821
4987700
8250
فکر می کنم فکر کردن بیش از حد بد است و فکر نکردن به اندازه کافی به
83:15
as bad so it's very hard to get that brain just in the right place in fact I
822
4995950
6269
همان اندازه بد است، بنابراین خیلی سخت است که آن مغز را درست در جای درست قرار دهیم. در واقع
83:22
did a lesson all about memories I don't know if you've seen it but there is a
823
5002219
4921
من یک درس درباره خاطرات انجام دادم، نمی دانم آن را دیده اید یا نه، اما یک
83:27
YouTube video on my channel and it's all about memory it's very long it's also
824
5007140
6420
ویدیوی یوتیوب در کانال من وجود دارد و همه چیز در مورد حافظه است، بسیار طولانی است،
83:33
very artistic as well so I put a lot of effort into making that particular
825
5013560
4440
همچنین بسیار هنری است، بنابراین من تلاش زیادی کردم برای ساختن آن درس خاص،
83:38
lesson so yes I've made quite a few long full-length
826
5018000
6110
بنابراین بله، من چندین درس کامل و طولانی
83:44
lessons on my youtube channel could you say do you speak slower than the average
827
5024110
6879
در کانال یوتیوب خود ساخته ام، می توانید بگویید آیا شما از یک فرد معمولی انگلیسی آهسته تر صحبت می کنید،
83:50
English person no not really some people speak faster than me some
828
5030989
4801
نه واقعاً برخی از مردم سریع تر از من
83:55
people speak slower there isn't really an average so you might go down the road
829
5035790
4380
صحبت می کنند، برخی افراد کندتر صحبت می کنند. واقعا متوسط ​​نیست پس بله ممکن است در جاده بروید
84:00
and you might meet someone who might say hey good morning are you okay yeah nice
830
5040170
7290
و ممکن است با کسی ملاقات کنید که ممکن است بگوید سلام صبح بخیر آیا شما خوب هستید بله خوشحالم
84:07
to see you again yeah I had a good night last night I
831
5047460
2520
که دوباره شما را می بینم بله دیشب شب خوبی را سپری کردم
84:09
went out with my friend see so that's slow or you might meet
832
5049980
4849
که با دوستم بیرون رفتم ببینید که کند است یا ممکن است با
84:14
someone who speaks very quick very fast fast fast ly quickly oh I thought mr.
833
5054829
7560
کسی ملاقات کنید که خیلی سریع خیلی سریع سریع سریع صحبت می کند اوه فکر کردم آقای.
84:22
was gonna say both correcting you very best
834
5062389
2730
می خواستم بگم هر دو شما را تصحیح می
84:25
I thought you gonna say fastly there's no such word is fastly quickly yes so
835
5065119
6900
کنم خیلی خوب فکر کردم سریع بگویید چنین کلمه ای وجود ندارد سریع است بله بنابراین
84:32
they have a very fast pace I think how we're talking now is fairly average I
836
5072019
5460
آنها سرعت بسیار بالایی دارند من فکر می کنم نحوه صحبت ما در حال حاضر نسبتاً
84:37
think this is average really I mean I'm not I'm not trying to speak slowly this
837
5077479
4470
متوسط ​​است. من سعی نمی کنم آهسته صحبت کنم این
84:41
is how I normally speak so some people speak very clearly and of course I am an
838
5081949
4561
روشی است که من به طور معمول صحبت می کنم، بنابراین برخی افراد بسیار واضح صحبت می کنند و البته من یک
84:46
English teacher so it is fair to say that I have to make sure that people can
839
5086510
5520
معلم انگلیسی هستم، بنابراین منصفانه است که بگویم باید مطمئن شوم که مردم می توانند
84:52
understand me because there is no point there's no point being an English
840
5092030
4109
مرا درک کنند زیرا وجود دارد هیچ فایده ای ندارد معلم زبان انگلیسی بودن فایده ای ندارد
84:56
teacher if the people you are talking to can't understand you it's pointless
841
5096139
6121
اگر افرادی که با آنها صحبت می کنید نمی توانند شما را درک کنند،
85:02
pointless I'm going to bed in a minute mr. Duncan hasn't tired that's good
842
5102260
6239
بیهوده است من یک دقیقه دیگر به رختخواب می روم آقای. دانکن خسته نشده، خوب است
85:08
okay mr. Steve was going so you want to go off brush my teeth mr. mr. Steve is
843
5108499
7170
آقای. استیو میرفت پس تو میخوای بری مسواک بزنی آقا. آقای. استیو قرار است
85:15
going to brush his teeth he's going to what else you gonna do do my pre sleep
844
5115669
4890
دندان‌هایش را مسواک بزند، او می‌خواهد چه کار دیگری انجام دهید، آرام‌سازی قبل از خواب من انجام دهید،
85:20
relaxation so he's going to have a little meditation before he goes they
845
5120559
5940
بنابراین قبل از رفتن کمی مدیتیشن داشته باشد.
85:26
didn't mindfulness before he goes to sleep how strange
846
5126499
4381
85:30
mindfulness because I like to clear my head of all the worries and the events
847
5130880
6029
سر همه نگرانی ها و
85:36
of the day you know in the olden days otherwise I can't get to sleep you know
848
5136909
4170
اتفاقات روز که در قدیم می دانی وگرنه نمی توانم بخوابم می دانی
85:41
you know you know about a thousand years ago they used to they used to drill
849
5141079
3931
می دانی که می دانی حدود هزار سال پیش عادت داشتند
85:45
holes in people's heads because they thought that the problems they were
850
5145010
4739
سر مردم را سوراخ کنند چون فکر می کردند مشکلاتی که آنها
85:49
having were evil spirits inside their head so they they used to actually drill
851
5149749
5250
داشتند روح‌های شیطانی درون سرشان بود، بنابراین آنها در واقع
85:54
holes in their head so so the evil spirits would escape trepanning dream
852
5154999
5520
سوراخ‌هایی در سرشان سوراخ می‌کردند تا ارواح شیطانی از رویای ترسناکی
86:00
about that tonight they called Oken they call it Trapani Trapani Oh trepanning
853
5160519
5040
که امشب اوکن را به آن می‌گفتند فرار کنند
86:05
yes it's horrible isn't it so that doesn't make you something back yes I
854
5165559
4080
. این باعث نمی شود که چیزی به شما برگردید بله
86:09
hope so I mean I need I need that like a hole in the head so I'm going to beat
855
5169639
8491
امیدوارم پس منظورم این است که من به آن نیاز دارم مانند سوراخی در سر تا
86:18
you goodnight and leave mr. Duncan to wrap
856
5178130
5210
شب بخیر شما را شکست دهم و آقا را ترک کنم. دانکن را بپیچم
86:23
I don't know how much longer he's gonna go on for but I am going to go and brush
857
5183340
4980
نمی‌دانم چند وقت دیگر می‌خواهد ادامه دهد، اما من می‌روم و
86:28
my teeth do my pre sleep relaxation mental exercises so that I don't go to
858
5188320
7830
دندان‌هایم را مسواک می‌زنم تمرینات ذهنی آرام‌سازی قبل از خوابم را انجام دهم تا
86:36
bed with all the worries of the day on my mind doesn't always work because
859
5196150
4469
با تمام نگرانی‌های روز به رختخواب نروم. ذهن من همیشه کار نمی کند، زیرا
86:40
sometimes I wake up at 4 o clock in the morning worrying about this Saturn the
860
5200619
3330
گاهی اوقات ساعت 4 صبح از خواب بیدار می شوم و نگران این کیوان
86:43
other so until next time I bid you farewell
861
5203949
5460
دیگری هستم، بنابراین تا دفعه بعد از شما خداحافظی
86:49
and sleep tight if you're allowed to go to sleep or if you'd rather wake up then
862
5209409
8011
می کنم و اگر اجازه دارید بخوابید یا می خواهید، راحت بخوابم. بهتر است بیدار شوید
86:57
have a lovely day particularly if you're in Florida that's going to be nice yes
863
5217420
4440
سپس یک روز دوست داشتنی داشته باشید، به خصوص اگر در فلوریدا هستید که قرار است خوب باشد،
87:01
have a nice day on the beach Tata for now ha still I've stolen your
864
5221860
7620
بله یک روز خوب در ساحل تاتا فعلاً هه هنوز هم من خط شما را
87:09
line there ok bye I think I'll survive mr. Steve has gone now
865
5229480
8929
در آنجا دزدیده ام خوب خداحافظ من فکر می کنم من زنده می مانم آقای. استیو رفته حالا
87:18
what are you trying to crawl mr. Steve mr. Steve has gone and I will go in a
866
5238409
13601
چی میخوای بخزی آقای. آقای استیو استیو رفته است و من نیز تا یک دقیقه دیگر می روم
87:32
minute as well because it is coming up to 20 minutes to midnight yes we are
867
5252010
5220
زیرا تا 20 دقیقه به نیمه شب می رسد، بله، ما
87:37
live on YouTube at the moment so for those who have been watching the thanks
868
5257230
6420
در حال حاضر در یوتیوب به صورت زنده هستیم، بنابراین برای کسانی که بسیار تماشا کرده اند از
87:43
a lot for joining me I hope you've enjoyed tonight it's been a little
869
5263650
4199
پیوستن به من تشکر می کنم، امیدوارم که شما هم تماشا کرده باشید. لذت بردم امشب کمی
87:47
different and of course now you know that the computer the new computer is on
870
5267849
4951
متفاوت بوده است و البته اکنون می دانید که کامپیوتر کامپیوتر جدید
87:52
its way can I once again say thank you to all
871
5272800
3000
در راه است می توانم یک بار دیگر از همه
87:55
those who helped with your donations and of course mr. Steve also made a lovely
872
5275800
6859
کسانی که با کمک های شما کمک کردند تشکر کنم و البته آقای. استیو همچنین یک کمک سخاوتمندانه دوست داشتنی انجام داد
88:02
generous donation and of course I also made a donation as well to my own
873
5282659
6421
و البته من نیز به صندوق کامپیوتر خودم کمک مالی کردم،
88:09
computer fund so the computer is coming next week and I am very happy don't
874
5289080
6460
بنابراین کامپیوتر هفته آینده می آید و من بسیار
88:15
forget I am here on Sunday Sunday from 2 p.m. UK time but I won't be here on the
875
5295540
7590
خوشحالم فراموش نکنید یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم. به وقت بریتانیا اما من 18 اینجا نخواهم بود
88:23
18th so on the 18th of February I won't be here but this Sunday I will so I hope
876
5303130
8910
بنابراین در 18 فوریه اینجا نخواهم بود اما این یکشنبه خواهم بود بنابراین امیدوارم
88:32
that's cleared that up thank you very much - we shall Thank You vish
877
5312040
5310
که این موضوع روشن شود بسیار متشکرم - ما از شما متشکر
88:37
it's nice to see you here thank you very much Thank You rose sir Thank You rebby
878
5317350
5160
خواهیم بود برای دیدن آن خوشحالم شما اینجا هستید خیلی متشکرم رز آقا متشکرم ربی
88:42
yeah Nicole I've just arrived says tsukete I've just arrived it's now it's
879
5322510
8880
بله نیکول من تازه وارد شدم می گوید tsukete من تازه رسیدم
88:51
now 8:40 p.m. oh I see so you must be over there in America or maybe South
880
5331390
9480
الان ساعت 8:40 شب است. اوه، می بینم پس شما باید در آمریکا یا شاید
89:00
America I think so perhaps Brazil who knows
881
5340870
5900
آمریکای جنوبی باشید، من فکر می کنم شاید برزیل که می داند
89:06
good night mr. Steve mr. Steve has gone his eyes are so little they are I think
882
5346770
8740
شب بخیر آقای. آقای استیو استیو رفته است چشمانش خیلی کوچک هستند، من فکر
89:15
he's a bit tired to be honest thank you for today's livestream
883
5355510
4280
می کنم کمی خسته است صادقانه بگویم از شما برای پخش زنده امروز
89:19
Belarusian you are welcome I will see you on Sunday I'm going to bed now
884
5359790
5350
بلاروس تشکر
89:25
because I'm very very tired and I have been standing here for almost one and a
885
5365140
7350
می کنم. تقریباً یک ساعت و نیم اینجا ایستاده‌ام،
89:32
half hours so I will see you on Sunday thanks a lot for joining me
886
5372490
5010
بنابراین یکشنبه شما را می‌بینم از اینکه به من ملحق شدید
89:37
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for
887
5377500
4800
بسیار متشکرم. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید از اینکه
89:42
joining me for this very late livestream it is now 20 minutes to midnight here in
888
5382300
7770
بابت این پخش زنده بسیار دیر به من ملحق شدید بسیار متشکرم ، اکنون 20 دقیقه به نیمه‌شب اینجا
89:50
the UK and I will see you on Sunday 2:00 p.m. UK time I'm going now of course do
889
5390070
8970
در بریتانیا است و من شما را یکشنبه ساعت 14:00 می‌بینم. وقت انگلستان من الان دارم میرم
89:59
you know what's coming next yes you do...
890
5399040
3000
البته میدونی بعدش چی میاد بله...
90:06
ta ta for now 8-)
891
5406320
1780
تا الان 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7