What does UNIQUE mean? - The English Definition

11,170 views ・ 2021-07-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
You know the world of English is a fun and exciting place to be
0
1440
4240
می‌دانید دنیای انگلیسی مکانی سرگرم‌کننده و هیجان‌انگیز برای بودن است
00:05
I'm so glad you could join us for another lesson
1
5680
2780
. خیلی خوشحالم که می‌توانید برای یک درس دیگر به ما بپیوندید
00:09
Today we are going to look at a very small word.
2
9340
3580
امروز می‌خواهیم به یک کلمه کوچک نگاه کنیم.
00:12
A very short word.
3
12920
1860
یک کلمه بسیار کوتاه
00:15
A word you might hear used from time to time.
4
15180
3740
کلمه ای که ممکن است گاهی اوقات از آن استفاده شود.
00:19
It is a special word that means
5
19580
2686
این یک کلمه خاص است که به معنای
00:22
something that can't be found everywhere.
6
22266
3794
چیزی است که در همه جا یافت نمی شود.
00:26
Something that is very unusual.
7
26520
3200
چیزی که بسیار غیرعادی است.
00:30
Perhaps something that is incredibly rare.
8
30080
3500
شاید چیزی که فوق العاده نادر است.
00:34
Today we will take a look at the word...
9
34100
2360
امروز نگاهی به کلمه...
00:36
unique
10
36940
1300
منحصر به فرد خواهیم
00:40
Derived from the Latin word for ‘one’, the word ‘unique’ is an adjective that defines something that is one of a kind
11
40200
8040
انداخت که از کلمه لاتین "یک" گرفته شده است، کلمه "unique" صفتی است که چیزی را تعریف می کند که در نوع خود بی نظیر است
00:48
or unlike anything else.
12
48420
1880
یا شبیه هر چیز دیگری نیست.
00:50
In mathematics the word ‘unique’ is defined as an absolute. That is to say it cannot be measured in degrees.
13
50840
8520
در ریاضیات کلمه "بی نظیر" به عنوان یک مطلق تعریف می شود. یعنی با درجه قابل اندازه گیری نیست.
00:59
It is either unique or not unique.
14
59660
3260
یا منحصر به فرد است یا منحصر به فرد نیست.
01:03
However, this rule is not so relevant in everyday use.
15
63440
3863
با این حال، این قانون در استفاده روزمره چندان مرتبط نیست.
01:07
So it is not unusual to hear words such as ‘very’ or ‘quite’ used as modifiers.
16
67303
7137
بنابراین شنیدن کلماتی مانند "خیلی" یا "کاملا" به عنوان تعدیل کننده، غیرعادی نیست.
01:14
You might say that the use of ‘unique’
17
74720
2670
ممکن است بگویید که استفاده از "بی نظیر
01:17
is not necessarily used in a unique way.
18
77390
3730
" لزوماً به روشی منحصر به فرد استفاده نمی شود.
01:22
A special thing that cannot be found in large quantities might be described as unique.
19
82780
5520
چیز خاصی که در مقادیر زیاد یافت نمی شود را می توان منحصر به فرد توصیف کرد.
01:29
You might describe one thing in a group as being unique.
20
89000
4156
ممکن است یک چیز در یک گروه را منحصر به فرد بودن توصیف کنید.
01:33
This means that it is rarely seen or does not normally exist in that particular situation.
21
93156
6364
این بدان معنی است که به ندرت دیده می شود یا به طور معمول در آن موقعیت خاص وجود ندارد.
01:40
A certain type of flower in a garden might appear unique, if its characteristics are different from all the other plants surrounding it.
22
100140
8800
یک نوع گل در یک باغ ممکن است منحصر به فرد به نظر برسد، اگر ویژگی های آن با سایر گیاهان اطراف آن متفاوت باشد.
01:49
A unique moment of time might occur more than once over a long period of time.
23
109520
5380
یک لحظه منحصر به فرد از زمان ممکن است بیش از یک بار در یک دوره زمانی طولانی رخ دهد.
01:55
A singer might have a unique voice.
24
115280
3738
یک خواننده ممکن است صدای منحصر به فردی داشته باشد.
01:59
They are able to reach notes that most other singers cannot.
25
119018
4042
آنها می توانند به نت هایی برسند که اکثر خوانندگان دیگر نمی توانند.
02:03
So a rare thing might be described as ‘quite unique’ or ‘very unique’.
26
123440
8400
بنابراین یک چیز نادر ممکن است به عنوان "کاملا منحصر به فرد" یا "بسیار منحصر به فرد" توصیف شود.
02:14
A unique thing might be expressed as being ‘one in a million’.
27
134640
4820
یک چیز منحصر به فرد ممکن است به عنوان "یک در میلیون" بیان شود.
02:19
An opportunity or chance to do something that may change your life in a positive way
28
139860
5174
یک فرصت یا فرصت برای انجام کاری که ممکن است زندگی شما را به شیوه ای مثبت تغییر دهد،
02:25
can be described as a ‘unique’ opportunity.
29
145034
3306
می تواند به عنوان یک فرصت "بی نظیر" توصیف شود.
02:29
To have an unusual ability that may have not been seen before is unique.
30
149040
6600
داشتن یک توانایی غیرعادی که شاید قبلاً دیده نشده باشد، منحصر به فرد است.
02:36
To stand out from the rest is to be unique.
31
156000
4720
متمایز شدن از بقیه منحصر به فرد بودن است.
02:42
A unique thing can be described as a ‘one off’ ‘One in a million’ ‘outstanding’ ‘one of a kind’.
32
162640
8800
یک چیز منحصربه‌فرد را می‌توان به‌عنوان «یک‌مورد» «یک در میلیون» «ممتاز» «یک نوع» توصیف کرد.
02:51
When describing something unique; a person might say that ‘they broke the mould when they made that’.
33
171840
6560
هنگام توصیف چیزی منحصر به فرد؛ ممکن است شخصی بگوید که "وقتی قالب را ساختند شکستند".
02:58
This phrase expresses the total uniqueness of an individual thing or person.
34
178760
6025
این عبارت منحصر به فرد بودن یک چیز یا شخص را بیان می کند.
03:04
It is a one off.
35
184785
1555
این یک مورد است.
03:06
It will never be created again. It is outstanding.
36
186840
4683
دیگر هرگز ایجاد نخواهد شد. برجسته است.
03:11
The thing or person being discussed is unique.
37
191523
5437
مورد یا شخص مورد بحث منحصر به فرد است.
03:18
Do you have something or know someone who could be described as unique?
38
198880
5060
آیا چیزی دارید یا کسی را می شناسید که بتوان او را منحصر به فرد توصیف کرد؟
03:24
Do you have something that only exists where you are?
39
204320
4900
آیا چیزی دارید که فقط در جایی که هستید وجود داشته باشد؟
03:29
Perhaps it is a piece of jewellery, or maybe a friend who is like no other.
40
209500
6600
شاید یک تکه جواهرات یا شاید دوستی باشد که شبیه هیچ کس دیگری نیست.
03:36
Let me know in the comment section below this video if you do.
41
216760
3800
در صورت تمایل در بخش نظرات زیر این ویدیو به من اطلاع دهید.
03:41
This is Mr Duncan in the birthplace of English saying...
42
221000
3200
این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید...
03:44
see you soon and of course...
43
224380
2380
به زودی می بینمت و البته...
03:48
ta ta for now.
44
228480
1300
تا تا فعلا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7