Learn the English Phrases "an open mind" and "in the open"

3,783 views ・ 2024-02-02

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
410
1578
この英語のレッスンでは、「
00:01
you learn the English phrase an open mind.
1
1989
2591
オープンマインド」という英語のフレーズを学習できるようにしたいと思いました。
00:04
When you have an open mind, it means that
2
4581
2767
心を開くということは、
00:07
you're willing to listen to other points of view.
3
7349
3247
他の意見にも喜んで耳を傾けることを意味します。
00:10
It means that even if you've decided you think
4
10597
3199
それは、たとえ自分が何かを特定の方法だと思うと決めたとしても
00:13
something is a certain way, you're willing to listen
5
13797
2639
00:16
to other people say that they think it's different.
6
16437
2975
他の人がそれは違うと思うという意見に喜んで耳を傾けるということです。
00:19
Here's a good example.
7
19413
1307
ここに良い例があります。
00:21
When I was young, I remember that we had garbage
8
21330
3288
私が子供の頃、ゴミの
00:24
day, but we didn't have recycling day and the town
9
24619
2983
日はあってもリサイクルの日はなく、町が
00:27
decided that we were going to start recycling.
10
27603
2623
リサイクルを始めると決めたのを覚えています。
00:30
But before that they wanted everyone
11
30227
2233
しかしその前に、彼らは全員に
00:32
to come for a special meeting.
12
32461
1909
特別な会合に来てほしいと考えていました。
00:34
And I remember my dad saying, I'm
13
34371
1663
そして父が「集会に行くよ」と言ったのを覚えています
00:36
going to go to the meeting.
14
36035
1119
00:37
I don't think recycling is going
15
37155
1529
リサイクルが
00:38
to really be a good thing. He was wrong.
16
38685
2623
本当に良いことだとは思えません。 彼は間違っていた。
00:41
But I'm going to keep an open mind.
17
41309
2579
しかし、私は心を開いておくつもりです。 会議に
00:43
I'm going to have an open mind when I go
18
43889
2383
行くときは広い心を持って、
00:46
to the meeting and I'm going to listen to what
19
46273
2399
00:48
other people say, because maybe it is a good idea.
20
48673
2815
他の人の意見に耳を傾けるつもりです。おそらくそれが良いアイデアだからです。
00:51
So when you have an open mind, it means
21
51489
2881
つまり、心を開いているということは、
00:54
you think one thing, but you are willing to
22
54371
2465
自分が考えていることは 1 つですが、
00:56
discuss an alternate thing as well with other people.
23
56837
4255
別のことについても他の人と話し合う意欲があるということです。 今日
01:01
The other phrase I wanted to teach
24
61093
1455
教えたかったもう一つのフレーズは
01:02
you today is in the open.
25
62549
1919
公開中です。
01:04
Sometimes people do things in secret, but
26
64469
2399
人は秘密裏に物事を行うこともありますが、
01:06
sometimes they do things in the open.
27
66869
2179
公然と物事を行うこともあります。
01:09
A good example of this would be when
28
69049
2223
この良い例は、
01:11
Jen and I are working at market.
29
71273
1727
ジェンと私が市場で働いているときです。
01:13
We're working in the open.
30
73001
1247
私たちは屋外で働いています。 私たちが市場にいる間、
01:14
People can see us make the
31
74249
1599
人々は私たちが花束を作っているところを見ることができます
01:15
bouquets while we're at market.
32
75849
1887
01:17
But the night before, Jen works at home in her
33
77737
2595
しかし、前夜、ジェンは自宅のフラワースタジオで仕事をしており、
01:20
flower studio and then she's not really doing it in
34
80333
3199
実際に秘密で仕事をしているわけではありませんが、
01:23
secret, but you can't see her make the bouquets.
35
83533
3157
彼女が花束を作っているところは見えません。
01:26
Sometimes people do things in the open
36
86691
2105
時々、人に見てもらえるように、公の場で何かをする人がいます
01:28
so that people can see it.
37
88797
1763
01:30
Sometimes when they count votes, after a vote,
38
90561
2709
場合によっては、投票後に開票を行う場合、すべてが公正かつ正確に行われるよう
01:33
they will do it in the open so
39
93271
3577
に、公開で行うことがあります
01:36
that it's all done fairly and correctly.
40
96849
2757
01:39
So to review, when you have an open mind,
41
99607
2857
復習すると、心を開いているとき、
01:42
when you keep an open mind, when you go
42
102465
1903
心を開いたままにしているとき、
01:44
somewhere with an open mind, it means you're willing
43
104369
2713
心を開いてどこかに行くとき、それは、別の視点を喜んで聞くということを意味します
01:47
to hear a different point of view.
44
107083
1865
01:48
And when you do things in the open, it
45
108949
1919
そして、あなたが公の場で何かをするということは、あなたが
01:50
means other people can see you doing it.
46
110869
2591
それをしているのを他の人が見ることができることを意味します。 ちなみに、屋外で
01:53
There's some things you shouldn't do
47
113461
1247
やってはいけないことがいくつかあります
01:54
in the open, by the way.
48
114709
1215
01:55
There's some things you should always do in secret.
49
115925
1817
常に秘密で行うべきことがいくつかあります。
01:57
I'm not going to go into too many details, but
50
117743
2585
あまり詳しく説明するつもりはありませんが、
02:00
let's look at a comment from a previous video.
51
120329
2495
以前のビデオのコメントを見てみましょう。
02:02
This comment is from Natalia. Hi, Bob.
52
122825
2757
このコメントはナタリアからのものです。 ハイボブ。
02:05
Do your dogs have their own dog houses or kennels?
53
125583
2335
あなたの犬には専用の犬小屋や犬小屋がありますか?
02:07
It should be relatively warm there.
54
127919
1756
そこは比較的暖かいはずです。
02:09
And my response, they sleep in the garage at
55
129676
2432
私の答えは、夜や寒すぎる日はガレージで寝ているということです
02:12
night and on days when it is too cold.
56
132109
2885
02:14
So yes, our dogs, they don't actually have....
57
134995
2441
それで、はい、私たちの犬、実際にはそうではありません...
02:17
well, we had a dog house, but
58
137437
1951
そうですね、私たちは犬小屋を持っていましたが、
02:19
it blew down or it blew away.
59
139389
2915
それが吹き飛ばされたか吹き飛ばされました。
02:22
And we don't have a kennel for them, but they
60
142305
2127
うちには彼らのための犬小屋はありませんが、
02:24
are allowed to go in the garage at night.
61
144433
3199
夜にガレージに入るのは許可されています。
02:27
We often have our dogs in the garage at night.
62
147633
2399
私たちは夜、犬をガレージに入れることがよくあります。
02:30
In the winter especially... actually year round, they just sleep
63
150033
3285
冬は特に…実際には一年中、彼らはガレージで寝ているだけで、二人
02:33
in the garage and they both have their own little
64
153319
2541
とも自分の小さな
02:35
crate, we call it, which is like a little pen,
65
155861
3455
箱、私たちはそれを呼んでいます、小さなペンのようなものを持っています、彼らは
02:39
I guess they could go in, but we don't close the door.
66
159317
2821
中に入ることができると思いますが、私たちは閉じません ドア。
02:42
And they also can go in the barn sometimes.
67
162139
2745
そして時々納屋に入る事もあります。
02:44
So it's not the nicest place to go.
68
164885
2131
だから、そこは行くのに最も良い場所ではありません。
02:47
But we will take the dogs out to the
69
167017
2431
でも、私たちは犬たちを納屋に連れて行きます、そうすれば犬
02:49
barn and then that's a little warmer for them.
70
169449
3183
たちは少し暖かくなります。
02:52
Hey, I'm at the fire station.
71
172633
1397
やあ、消防署にいるよ。
02:54
I've been here before, but I haven't been here for
72
174031
4233
ここには前にも来たことがありますが、しばらく来ていなかったので、
02:58
a while, so I was just going to walk up.
73
178265
1731
歩いて登るつもりでした。
02:59
You can see me in the window.
74
179997
2245
窓の中に私が見えます。
03:02
You can sort of see in, in our town,
75
182243
2815
私たちの町では、
03:05
the fire trucks are red. In some towns,
76
185059
4495
消防車が赤いのがわかります。 いくつかの町や都市では
03:09
in some cities, the fire trucks are
77
189555
1901
、消防車は
03:11
actually yellow, but ours are red.
78
191457
2463
実際には黄色ですが、私たちの消防車は赤です。
03:13
And it looks like they're ready to go.
79
193921
3711
そして、出発の準備ができているようです。
03:17
If there was a fire or a car
80
197633
1663
火災や交通
03:19
accident, that's when our firefighters actually go out.
81
199297
2995
事故が発生した場合、消防士が出動します。
03:22
Now, we operate in this
82
202293
1279
現在、この町ではボランティアの消防団員とともに活動しています
03:23
town with volunteer firefighters.
83
203573
2565
03:26
We don't have full time firefighters, so if there's a fire, they
84
206139
4329
私たちには常勤の消防士がいないので、火災が発生すると
03:30
are notified and they drive to the fire station and then they
85
210469
3119
通報を受けて車で消防署に行き、
03:33
jump into the fire truck and they go to the car accident
86
213589
3317
消防車に飛び込み、交通事故
03:36
or fire and do what they need to do.
87
216907
2889
や火災の現場に向かい、やるべきことを行います。
03:39
So even though we have volunteer firefighters,
88
219797
2965
したがって、ボランティアの消防士がいるとしても
03:42
though, they still do get paid.
89
222763
1993
、彼らは依然として給料をもらっています。
03:44
It's a little confusing and hard to explain,
90
224757
2487
少しややこしくて説明するのが難しいです
03:47
but that's how the system works here.
91
227245
2351
が、これがここでのシステムの仕組みです。
03:49
You can see the nice Canada flag right
92
229597
2975
すぐそこに素敵なカナダの国旗があり、
03:52
there and the fire station behind me.
93
232573
2479
後ろに消防署が見えます。
03:55
Anyways, thanks for watching. Have a good day.
94
235053
1711
とにかく、ご覧いただきありがとうございます。 良い一日を。
03:56
I'll see you in a couple of
95
236765
879
数日後に
03:57
days with another short English lesson. Bye.
96
237645
1845
また短い英語のレッスンでお会いしましょう。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7