A Sore Throat - A Really Short English Lesson with Subtitles #shorts

5,541 views ・ 2018-12-19

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So, ah, yesterday I had a stuffed up nose.
0
140
4130
Entonces, ah, ayer tenía la nariz tapada.
00:04
That's gone away a little bit.
1
4270
1560
Eso se ha ido un poco.
00:05
Today I have a sore throat.
2
5830
2980
Hoy tengo dolor de garganta.
00:08
A sore throat is when your throat inside is all scratchy.
3
8810
4350
Un dolor de garganta es cuando tu garganta por dentro está áspera.
00:13
You can kind of hear it in my voice.
4
13160
3139
Puedes escucharlo en mi voz.
00:16
My voice sounds a little bit rough this morning.
5
16299
3841
Mi voz suena un poco áspera esta mañana.
00:20
So my strategy is to take throat lozenges.
6
20140
5639
Así que mi estrategia es tomar pastillas para la garganta.
00:25
I have my throat lozenges right here, take a few of these today.
7
25779
3971
Tengo mis pastillas para la garganta justo aquí, tómate unas cuantas hoy.
00:29
And I'm going to try and talk very little, which is going to be hard because I'm a teacher,
8
29750
7610
Y voy a tratar de hablar muy poco, lo que va a ser difícil porque soy profesor,
00:37
but that's my strategy.
9
37360
2219
pero esa es mi estrategia.
00:39
Take throat lozenges to soothe my throat and try not to talk.
10
39579
5091
Tome pastillas para la garganta para aliviar mi garganta y trate de no hablar.
00:44
Have a good day.
11
44670
430
Que tengas un buen día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7