Learn the English Phrases "bound and determined" and "to be bound to"

5,127 views ・ 2025-03-05

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
400
1680
En esta lección de inglés, quería ayudarte a
00:02
you learn the English phrase bound and determined.
1
2081
3191
aprender la frase en inglés bound and decided.
00:05
When you are bound and determined to do something,
2
5273
3031
Cuando estás decidido y decidido a hacer algo,
00:08
it means you are going to do it.
3
8305
2367
significa que lo vas a hacer.
00:10
It means you are serious about doing it.
4
10673
2367
Significa que te tomas en serio el hacerlo.
00:13
It means that you are committed to doing it.
5
13041
2959
Significa que estás comprometido a hacerlo.
00:16
The best example I could come up with today,
6
16001
2319
El mejor ejemplo que puedo dar hoy,
00:18
even though I don't like to be political, is
7
18321
1935
aunque no me gusta ser político, es
00:20
to say that President Trump is bound and determined
8
20257
3847
decir que el presidente Trump está decidido
00:24
to put tariffs on Mexico and China and Canada.
9
24105
3111
a imponer aranceles a México, China y Canadá.
00:27
He's... I'm pretty sure today he's going to do it.
10
27217
2443
Él... estoy bastante seguro de que hoy lo va a hacer.
00:29
You're watching this on Wednesday
11
29661
1599
Estarás viendo esto el miércoles
00:31
so you'll know the results.
12
31261
1486
así que sabrás los resultados.
00:32
But he seems bound and determined.
13
32748
2120
Pero él parece decidido y comprometido.
00:34
He seems committed to doing it.
14
34869
2391
Parece comprometido a hacerlo.
00:37
The other phrase I wanted to teach
15
37261
1463
La otra frase que quería enseñarles
00:38
you today is to be bound to.
16
38725
1879
hoy es estar atado a.
00:40
This means that you are most
17
40605
2063
Esto significa que lo más
00:42
likely going to do something.
18
42669
1711
probable es que hagas algo.
00:44
If you're walking on ice, you're bound to fall.
19
44381
3775
Si caminas sobre hielo, seguramente te caerás.
00:48
If you're not good at walking at ice, if it's
20
48157
2727
Si no eres bueno caminando sobre el hielo, si es
00:50
something you've never done before, you're bound to fall.
21
50885
3325
algo que nunca has hecho antes, es probable que te caigas.
00:54
It means you are most likely to fall.
22
54211
2575
Significa que tienes más probabilidades de caerte.
00:56
If I go into a Tim Hortons
23
56787
1991
Si voy a un restaurante Tim Hortons
00:58
restaurant, I'm bound to buy a cookie.
24
58779
2335
, seguramente compraré una galleta.
01:01
That means I'm most likely going to buy a cookie.
25
61115
2910
Eso significa que lo más probable es que compre una galleta.
01:04
Sometimes I don't have any self control.
26
64026
2760
A veces no tengo ningún autocontrol.
01:06
So to review when you are bound and determined, it
27
66787
2719
Entonces, para repasar cuando estás atado y determinado,
01:09
means you have decided you're going to do something and
28
69507
3663
significa que has decidido que vas a hacer algo y
01:13
you are not going to change your mind.
29
73171
1919
no vas a cambiar de opinión.
01:15
You are bound and determined to do it.
30
75091
2367
Estás obligado y decidido a hacerlo.
01:17
And if you're bound to do something, it
31
77459
2383
Y si estás obligado a hacer algo,
01:19
just means you are likely to do it.
32
79843
3227
simplemente significa que es probable que lo hagas.
01:23
Most Tuesdays I'm bound to make a lesson.
33
83770
4184
La mayoría de los martes me veo obligado a dar una lección.
01:27
I usually go out and I do one, sometimes I do two.
34
87955
2759
Generalmente salgo y hago uno, a veces hago dos.
01:30
But hey, let's look at a comment from a
35
90715
2031
Pero bueno, veamos un comentario de un
01:32
previous video and it is in my coat pocket
36
92747
2311
vídeo anterior que tengo hoy en el bolsillo de mi chaqueta
01:35
today and it is from Know that.
37
95059
2331
y es de Know that.
01:37
And the comment is... Let me get this open.
38
97930
3840
Y el comentario es... Déjame abrir esto.
01:41
Although it is quite windy, the weather
39
101771
1815
Aunque hace bastante viento, el tiempo
01:43
does not look too bad, Bob.
40
103587
1599
no parece tan malo, Bob.
01:45
Even the sun is out to play.
41
105187
1431
Incluso el sol sale a jugar.
01:46
Enjoy it while it lasts.
42
106619
999
Disfrútalo mientras dure.
01:47
Thanks again for making all your
43
107619
1127
Gracias nuevamente por hacer todos tus
01:48
regular videos for us this week.
44
108747
1775
videos habituales para nosotros esta semana.
01:50
It would have been easier and less stressful
45
110523
1839
Habría sido más fácil y menos estresante
01:52
for you to just skip some of them
46
112363
1511
para usted simplemente saltarse algunos de ellos
01:53
and that would have been completely understandable.
47
113875
2487
y eso habría sido completamente comprensible.
01:56
So thank you for that, Bob.
48
116363
1119
Así que gracias por eso, Bob.
01:57
You know it is much appreciated. Have a great day.
49
117483
2279
Sabes que se agradece mucho. Qué tengas un lindo día.
01:59
And then my response using today's phrase, I'm still bound
50
119763
3655
Y luego mi respuesta, usando la frase de hoy, sigo
02:03
and determined to only skip lessons if I'm sick.
51
123419
3023
decidido a faltar a clases solo si estoy enfermo.
02:06
So far so good.
52
126443
1415
Hasta ahora, todo bien.
02:07
So thanks Know that for that comment.
53
127859
1535
Así que gracias por ese comentario.
02:09
And yes, I'm not sure if you were aware of my... I
54
129395
3135
Y sí, no sé si conocías mi...
02:12
guess you might be able to call it a New Year's resolution.
55
132531
3127
supongo que podrías llamarlo una resolución de Año Nuevo.
02:15
But but I did make a decision at the
56
135659
3953
Pero tomé una decisión a
02:19
beginning of this year 2025 that I am going
57
139613
2447
principios de este año 2025:
02:22
to try and stick to putting out the same
58
142061
3359
intentaré publicar la misma
02:25
number of lessons every week on both channels.
59
145421
3095
cantidad de lecciones cada semana en ambos canales.
02:28
When I looked at 2024, I realized that there were many
60
148517
4391
Cuando miré al 2024, me di cuenta de que hubo muchas
02:32
weeks where I just took a week off, and sometimes it
61
152909
4127
semanas en las que simplemente me tomé una semana de descanso, y a veces
02:37
was maybe because I was sick or because I was busy.
62
157037
3095
fue tal vez porque estaba enfermo o porque estaba ocupado.
02:40
So this year I decided, you know,
63
160133
1831
Así que este año decidí: "
02:41
I'm not going to do that.
64
161965
1039
No voy a hacer eso".
02:43
I'm going to, at the very least, put
65
163005
3265
Voy a, como mínimo,
02:46
out the same number of videos every week.
66
166271
2383
publicar la misma cantidad de vídeos cada semana.
02:48
That might mean that a short lesson comes out
67
168655
2415
Eso podría significar que una lección corta salga
02:51
on a Saturday or maybe even a Sunday.
68
171071
2431
un sábado o tal vez incluso un domingo.
02:53
Some weeks it might mean that my Wednesdays
69
173503
2775
Algunas semanas podría significar que mi
02:56
with Bob Members Only video on my other
70
176279
3111
video exclusivo para miembros de los miércoles con Bob en mi otro
02:59
channel might come out on a Thursday.
71
179391
2031
canal podría salir un jueves.
03:01
I don't think that's happened yet.
72
181423
2015
No creo que eso haya sucedido todavía.
03:03
But yeah, I'm bound and determined to
73
183439
2191
Pero sí, estoy decidido a
03:05
do that for a couple of reasons.
74
185631
2215
hacerlo por un par de razones.
03:07
One, when I looked at my stats from last
75
187847
3213
Uno, cuando miré mis estadísticas del
03:11
year, when I looked at my my views and
76
191061
3039
año pasado, cuando miré mis vistas y
03:14
everything from 2024, I realized that it's probably disappointing
77
194101
4567
todo lo de 2024, me di cuenta de que probablemente sea decepcionante
03:18
when a video doesn't come out.
78
198669
1847
cuando un video no sale.
03:20
And it also made me realize you don't
79
200517
2551
Y también me hizo darme cuenta de que en realidad no te
03:23
actually care what day the video comes out.
80
203069
2935
importa qué día sale el vídeo.
03:26
If I put a video out on a Saturday, one that normally
81
206005
3367
Si publico un vídeo un sábado, uno que normalmente
03:29
comes out on a Friday, just as many people watch it.
82
209373
3255
sale un viernes, lo ve la misma cantidad de gente.
03:32
So I thought, you know what?
83
212629
1519
Entonces pensé, ¿sabes qué?
03:34
There's seven days in a week, and if I'm
84
214149
2315
Hay siete días en la semana, y si estoy
03:36
running a little bit behind, maybe I'll just do
85
216465
2455
un poco atrasado, tal vez haré
03:38
some things a little later than I normally do.
86
218921
2207
algunas cosas un poco más tarde de lo que normalmente hago.
03:41
So I'm pretty sure from the
87
221129
2047
Así que estoy bastante seguro, por los
03:43
comments, you guys don't mind.
88
223177
1711
comentarios, de que a ustedes no les importa.
03:44
Sometimes you seem a little surprised when I put a lesson
89
224889
2919
A veces pareces un poco sorprendido cuando publico una lección
03:47
out in the middle of the afternoon on a Saturday.
90
227809
1799
a media tarde de un sábado.
03:49
But hey, surprise is good, isn't it?
91
229609
2719
Pero bueno, la sorpresa es buena, ¿no?
03:52
Anyways, have a good day. I'll see you in a few
92
232329
1807
De cualquier modo, que tengas un buen día. Nos vemos en unos
03:54
days with another short English lesson. Bye.
93
234137
1943
días con otra breve lección de inglés. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7