Improve your Vocabulary: 50 adjectives to describe what you see, hear, feel, smell, and taste

149,704 views

2018-03-09 ・ Benjamin’s English


New videos

Improve your Vocabulary: 50 adjectives to describe what you see, hear, feel, smell, and taste

149,704 views ・ 2018-03-09

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there. Welcome back to engVid with me, Benjamin. In today's lesson you are going
0
340
3871
Cześć. Witaj z powrotem w engVid ze mną, Benjaminie. Podczas dzisiejszej lekcji
00:04
to learn or revise 50 fantastic words that will help bring your language to life. Yes,
1
4211
7479
nauczysz się lub powtórzysz 50 fantastycznych słów, które ożywią Twój język. Tak,
00:11
we are going to be describing through the senses, so this will just make your language
2
11690
5730
będziemy opisywać za pomocą zmysłów, więc to po prostu sprawi, że twój język
00:17
and your conversation more dynamic, more interesting as your listener starts to imagine your words
3
17420
8820
i rozmowa będą bardziej dynamiczne, ciekawsze, gdy słuchacz zacznie wyraźniej wyobrażać sobie twoje słowa
00:26
more clearly.
4
26240
1000
.
00:27
We're going to start off with the sense of smell, sometimes called the olfactory sense.
5
27240
8200
Zaczniemy od zmysłu węchu, czasami zwanego zmysłem węchu.
00:35
How can I talk about it? You could use a phrase such as: "The smell of..." Okay? "The smell
6
35440
6709
Jak mogę o tym mówić? Możesz użyć wyrażenia takiego jak: „Zapach…” OK? „Zapach
00:42
of something was..." The smell was terrible, disgusting, fantastic, duh-duh-duh. "It smelt
7
42149
6561
czegoś był…” Zapach był okropny, obrzydliwy, fantastyczny, duh-duh-duh. „
00:48
of..." What did it remind you of? "It smelt of old fish", "It smelt like a kebab shop",
8
48710
5780
Pachniało…” Co ci to przypominało? „Pachniało starą rybą”, „Pachniało kebabem”,
00:54
I don't know. Let's look at some adjectives that you could use connected with smell. "Acrid",
9
54490
9410
nie wiem. Przyjrzyjmy się kilku przymiotnikom, których możesz użyć w odniesieniu do zapachu. "Ostry",
01:03
okay? Meaning bitter. "Had an acrid smell." Okay? So this is quite an unusual word, here.
10
63900
10030
dobrze? Znaczy gorzki. „Miał gryzący zapach”. Dobra? Więc to jest dość niezwykłe słowo tutaj.
01:13
Okay, think sort of lemons, things like that, but even more powerful. "A pungent smell".
11
73930
7829
Dobra, pomyśl o cytrynach, takich rzeczach, ale o jeszcze większej mocy. „Ostry zapach”.
01:21
"Pungent", probably not going to be used in a good way. A pungent smell is one that sort
12
81759
5710
„Ostry”, prawdopodobnie nie zostanie użyty w dobry sposób. Ostry zapach to taki, który
01:27
of takes you by surprise in a quite unpleasant manner. "Foul", again, a word that is going
13
87469
9650
zaskakuje cię w dość nieprzyjemny sposób. „Wstrętny”, znowu słowo, które
01:37
to suggest a bad smell. A foul, a disgusting smell. "A foul stench." That's another good
14
97119
7280
sugeruje nieprzyjemny zapach. Obrzydliwy, obrzydliwy zapach. „Okropny smród”. To kolejne dobre
01:44
word to use. So, "a stench" is a really strong smell. "Fragrant". You can probably spot the
15
104399
13070
słowo do użycia. Tak więc „smród” to naprawdę silny zapach. "Pachnący". Prawdopodobnie możesz zauważyć
01:57
word "fragrance", so this is, you know, aftershave, perfumed, they are all fragrances. "Fragrant",
16
117469
7920
słowo „zapach”, więc to jest woda po goleniu, perfumowana, wszystkie są zapachami. „Pachnący”,
02:05
there, the adjective. This is more pleasant. This is a nice smell. "A fragrant smell of
17
125389
8960
tam, przymiotnik. To jest przyjemniejsze. To jest przyjemny zapach. „Pachnący zapach
02:14
summer flowers." Okay? It's quite innocent. "Fresh", so we're thinking straight out the
18
134349
6741
letnich kwiatów”. Dobra? To całkiem niewinne. „Fresh”, więc myślimy prosto pod
02:21
shower, a fresh smell. This is something that goes: "Oo, yes, I feel alive and awake." And
19
141090
5209
prysznic, świeży zapach. To jest coś, co brzmi: „Oo, tak, czuję, że żyję i nie śpię”. I
02:26
awake. "This fresh smell makes me feel like I'm walking through fields." Okay? It's one
20
146299
6401
obudź się. „Ten świeży zapach sprawia, że ​​czuję się, jakbym szedł przez pola”. Dobra? To coś, co
02:32
that sort of wakes you up. "Musty", quite the opposite with musty. This is to do with
21
152700
7519
cię budzi. „Zatęchły”, wręcz przeciwnie do stęchłego. Ma to związek z
02:40
mould. So it's something that's been lying in a cupboard for a very long time, maybe
22
160219
4490
pleśnią. Więc to coś, co leżało w szafce przez bardzo długi czas, może
02:44
it's got holes in because it's been eaten by moths. Yes? A very old, musty smell. "Noxious",
23
164709
8890
ma dziury, bo zostało zjedzone przez mole. Tak? Bardzo stary, stęchły zapach. „Szkodliwy”,
02:53
now, this is often connected with chemicals, so it's a smell that you don't want to smell
24
173599
5950
teraz często wiąże się to z chemikaliami, więc jest to zapach, którego nie chcesz wąchać,
02:59
because you know that maybe it's a pollutant, it's quite dangerous. "A noxious smell". "Rancid",
25
179549
9170
ponieważ wiesz, że może to zanieczyszczenie, jest dość niebezpieczne. „Szkodliwy zapach”. „Zjełczały”,
03:08
great word, "rancid", again, meaning disgusting. Horrifically awful smell. "Sharp", quite similar
26
188719
8511
świetne słowo, „zjełczały”, znowu oznacza obrzydliwy. Strasznie okropny zapach. "Ostry", dość podobny
03:17
to this word "acrid" here, a sharp smell, it's one that... It's not particularly nice,
27
197230
4589
do tego słowa "gryzący" tutaj, ostry zapach, to taki, który... Nie jest szczególnie ładny,
03:21
but it catches you by surprise. And then a "sweet" smell is one that's nice. "Mmm, the
28
201819
6901
ale zaskakuje. A potem „słodki” zapach to taki, który jest przyjemny. „Mmm,
03:28
sweet smell of momma's home cooking."
29
208720
2939
słodki zapach domowej kuchni mamy”.
03:31
Okay, on to sound. The clash of drums-dee-dee-dee-dee-can't stop thinking of Joseph and his... The Amazing
30
211659
7871
OK, na dźwięk. Brzęk bębnów-dee-dee-dee-dee-nie może przestać myśleć o Josephie i jego... Niesamowity
03:39
Technicoloured Dreamcoat. Technicolour Dreamcoat, so that's going to be to do with sight, isn't
31
219530
6200
płaszcz snów w technikolorze. Płaszcz snów w technikolorze, więc to ma coś wspólnego ze wzrokiem, prawda
03:45
it? More of that in a moment. Sound, how do we talk about sound? "The sound of the trumpet",
32
225730
6470
? Więcej o tym za chwilę. Dźwięk, jak mówimy o dźwięku? „Dźwięk trąbki”,
03:52
"It sounded like a full choir in good voice." Right. "Blare", so this is like a... Kind
33
232200
10181
„Brzmiało jak pełny chór w dobrym głosie”. Prawidłowy. "Blare", więc to jest jak...
04:02
of a wall of sound. "The blare of traffic made the man feel sad." Yeah. "The blare of
34
242381
7559
Ściana dźwięku. „Odgłosy ruchu ulicznego sprawiły, że mężczyzna poczuł się smutny”. Tak. „Odgłos
04:09
traffic", the blare, so as I said, like a wall of sound. "Chime", we think of bells,
35
249940
7470
ruchu”, ryk, jak powiedziałem, jak ściana dźwięku. „Cime”, myślimy o dzwonkach,
04:17
chiming. Church bells chiming, kind of ringing. "Chirp", this is a sound that perhaps a bird
36
257410
8670
dźwięczących. Bicie dzwonów kościelnych, jakby dzwonienie. „Ćwierkanie”, to dźwięk, który być może
04:26
would make. Chirping away. "Chirp. Chirp. Chirp. Chirp". "Chuckle", this is to do with
37
266080
5630
wydałby ptak. ćwierkanie. „Ćwierkanie. Ćwierkanie. Ćwierkanie. Ćwierkanie”. „Chuckle”, ma to związek ze
04:31
laughter. "The chuckle of laughter", "The chuckle after the joke lasted a long time",
38
271710
5410
śmiechem. „Śmiech śmiechu”, „ Śmiech po dowcipie trwał długo”,
04:37
"He chuckled." So, there it's a noun: "a chuckle", but you can also use it as a verb: "to chuckle".
39
277120
12170
„Zachichotał”. Jest to więc rzeczownik: „chichotać”, ale można go również użyć jako czasownika: „chichotać”.
04:49
"Clash", we're thinking of drums, here. "The clash of the drum." Okay? We imagine that
40
289290
6860
„Clash”, myślimy tutaj o perkusji. „ Zderzenie bębna”. Dobra? Wyobrażamy sobie, że
04:56
hi-hat going: "Ptch". "A clash of drums", okay? But also you can use this word to mean
41
296150
10579
hi-hat brzmi: „Ptch”. "Starcie bębnów", dobrze? Ale możesz też użyć tego słowa w znaczeniu
05:06
to fall out with someone, to argue. If you clash personalities it means they... You know,
42
306729
6440
pokłócić się z kimś, pokłócić się. Jeśli zderzasz się osobowościami, to znaczy, że... Wiesz,
05:13
you don't get along well with someone. "Crunch", I think of food with this word. "The crunch
43
313169
7731
z kimś się nie dogadujesz. „Crunch”, myślę o jedzeniu tym słowem. „
05:20
of crisp toast", "He crunched into his breakfast cereal." Or maybe you're walking on gravel:
44
320900
7570
Chrupiące tosty”, „Chrupał swoje płatki śniadaniowe”. A może chodzisz po żwirze:
05:28
"The crunch of gravel underneath him." So it's sort of a... Imagine things sort of going
45
328470
6480
„Chrzęst żwiru pod nim”. Więc to jest coś w rodzaju... Wyobraźcie sobie, że rzeczy układają się w
05:34
together. "Crunch, crunch." Okay? "Howl", maybe a dog or a wolf is going: "Owwww." Okay?
46
334950
9440
całość. „Chrup, chrup”. Dobra? „Wycie”, może pies lub wilk idzie: „Owwww”. Dobra?
05:44
So it's slightly onomatopoeic; the sound and the meaning are quite close together. "Howl",
47
344390
9910
Więc to trochę onomatopeiczne; dźwięk i znaczenie są dość blisko siebie. „Wycie”,
05:54
yup, it suggests what is happening with that word. "Rumble". Your stomach can rumble. Okay?
48
354300
8060
tak, sugeruje, co się dzieje z tym słowem. "Huk". Twój żołądek może burczeć. Dobra?
06:02
If you're really, really hungry and your tummy is empty, you can sometimes hear your tummy
49
362360
4080
Jeśli jesteś naprawdę, bardzo głodny, a twój brzuch jest pusty, czasami możesz usłyszeć, jak twój brzuch
06:06
going: "Bll-bull-bll", making weird noises. Or maybe the thunder is rumbling in the distance,
50
366440
7599
mówi: „Bll-bull-bll”, wydając dziwne dźwięki. A może grzmot grzmi w oddali,
06:14
it's kind of a low, deep: "Rrl-rr-rrl-rrl" sound. "Sizzle", something in the frying pan:
51
374039
7391
to taki niski, głęboki dźwięk: „Rrl-rr-rrl-rrl” . „Sizzle”, coś na patelni:
06:21
"Tssss." We've got steam coming up and you can hear that sort of cooking going on, sizzling.
52
381430
6000
„Tssss”. Unosi się para i słychać, jak coś się gotuje, skwierczy.
06:27
"Six sizzling sausages", more of that... Well, those kind of ideas in my vocal warmup video.
53
387430
8980
"Sześć skwierczących kiełbasek", więcej tego... Cóż, takie pomysły w moim filmiku z rozgrzewką wokalną.
06:36
"Slurp", this is to do with drinking: "[Slurps]", really annoying habit, try not to do it. "[Slurps]".
54
396410
7580
„Slurp”, ma to związek z piciem: „[Slurps]”, naprawdę irytujący nawyk, staraj się tego nie robić. "[Siorbnięcia]".
06:43
Slurping tea. Okay?
55
403990
2730
Siorbanie herbaty. Dobra?
06:46
On we go to taste. "The taste of India", "It tasted astonishingly good." Right. So, ten
56
406720
11930
Dalej przechodzimy do smaku. „Smak Indii”, „ Smakował zadziwiająco dobrze”. Prawidłowy. A więc
06:58
more words to talk about taste. "Acidic", we can see the shorter word in there: "acid".
57
418650
6970
jeszcze dziesięć słów o smaku. „Kwaśny”, widzimy tam krótsze słowo: „kwas”.
07:05
Yeah? We think of acids and alkalines. Acid, do you want to be tasting something acid?
58
425620
5380
Tak? Myślimy o kwasach i zasadach. Acid, chcesz spróbować czegoś kwaśnego?
07:11
It doesn't, like, sound that healthy to me. Acidic, not a very nice taste. A little bit
59
431000
7139
Nie brzmi to dla mnie tak zdrowo. Kwaśny, niezbyt przyjemny smak. Trochę
07:18
like the smell acrid, meaning bitter. "A biting taste", so we're eating perhaps, I don't know,
60
438139
11041
jak zapach cierpki, czyli gorzki. " Smak gryzący", więc jemy może, nie wiem,
07:29
a piece of fruit, an apple, and it's got a biting taste, I meant to be biting the apple,
61
449180
6579
kawałek owocu, jabłko, i to ma gryzący smak, chciałem ugryźć jabłko,
07:35
but the apple is biting me, so it's like: "Oo, this taste, it's, ah, I don't know."
62
455759
4900
ale jabłko mnie gryzie, więc to jest jak: „Oo, ten smak, to jest, ah, nie wiem”.
07:40
It's got quite a strong taste if the taste is biting you. Similar spelling, but different:
63
460659
7850
Ma dość mocny smak, jeśli gryzie cię smak. Podobna pisownia, ale inna:
07:48
"bitter". Okay? Again, connected with sort of lemons, acidic type things. A bitter taste.
64
468509
9120
„gorzki”. Dobra? Ponownie, związane z czymś w rodzaju cytryn, kwaśnych rzeczy. Gorzki smak.
07:57
Now, this has two meanings, so we've got the taste, but you can be bitter about something.
65
477629
7921
Teraz to ma dwa znaczenia, więc mamy gust, ale możesz być zgorzkniały z czegoś.
08:05
I'll write that. To... If you are bitter, it means you are upset, you are angry about
66
485550
7960
napiszę to. Aby... Jeśli jesteś zgorzkniały, oznacza to, że jesteś zdenerwowany, zły na
08:13
something. Okay? So obviously it's not a particularly good taste to have leaving in your mouth.
67
493510
7320
coś. Dobra? Więc oczywiście nie jest to szczególnie dobry smak, gdy zostawiasz coś w ustach.
08:20
"Full-bodied", this is most closely associated to wine. Okay? If it's a full-bodied wine,
68
500830
7299
„Pełne”, jest to najbardziej związane z winem. Dobra? Jeśli jest to wino pełne,
08:28
then it's got a good, complete taste. Okay? "Rank", "rank" is not a very nice word. If
69
508129
9141
ma dobry, pełny smak. Dobra? „Ranga”, „Ranga” to niezbyt ładne słowo. Jeśli
08:37
it is a rank taste, it tastes disgusting. I'm sort of thinking of, like, dead animals
70
517270
5620
jest to smak paskudny, smakuje obrzydliwie. Myślę o czymś takim jak martwe zwierzęta
08:42
or something. "Sugary", you can all see the word "sugar" in there. If something is sugary
71
522890
6780
czy coś. „Sugary”, wszyscy możecie zobaczyć tam słowo „cukier”. Jeśli coś jest słodkie,
08:49
it tastes of sugar. "Succulent", so this is really tasty, it's got... It's got... It's
72
529670
8240
smakuje cukrem. "Sukulentne", więc to jest naprawdę smaczne, ma... Ma... Jest
08:57
moist, it's... Just really enjoy eating, it's succulent, it's satisfying to eat. "A succulent
73
537910
7650
wilgotne, jest... Po prostu ciesz się jedzeniem, jest soczyste, daje satysfakcję. „Soczysty
09:05
steak". You might be a vegetarian, but "succulent" goes well with a steak because of the repeated
74
545560
5170
stek”. Możesz być wegetarianinem, ale „soczyste” dobrze pasuje do steku ze względu na powtarzający się
09:10
S sound. "Tangy", a bit like bitter, but sort of a pleasant tang. A tangy taste is manageable.
75
550730
9170
dźwięk S. „Tangy”, trochę gorzki, ale przyjemny posmak. Pikantny smak jest do opanowania.
09:19
It's... You know, it's got flavour. "A tangy lemon cheesecake" is, you know... It's not
76
559900
6660
To jest... Wiesz, to ma smak. "Pikantny sernik cytrynowy" to, wiesz... Nie jest
09:26
plain, it's got some flavour, but in a good way. "Zesty", again, this is positive. If
77
566560
10540
zwykły, ma jakiś smak, ale w dobrym tego słowa znaczeniu . "Zesty", znowu, to jest pozytywne. Jeśli
09:37
you have a zest full of life, then you have a lot of energy. So, zesty is full of, kind
78
577100
9170
masz zapał pełen życia, masz dużo energii. Więc skórka jest pełna smaku,
09:46
of, flavour, full of taste, but again I'm sort of associating it with a lemon, it's
79
586270
5791
smaku, ale znowu kojarzy mi się z cytryną, to
09:52
that kind of fresh, biting taste. "Zingy", quite a strange word, not quite sure why I've
80
592061
9439
ten rodzaj świeżego, gryzącego smaku. „Zingy”, dość dziwne słowo, nie do końca wiem, dlaczego
10:01
included this because it's not one often used, but similar to zesty: "A zingy taste", if
81
601500
6070
je uwzględniłem, ponieważ nie jest często używane, ale podobne do zesty: „A zingy smak”, jeśli
10:07
you just want to vary your vocabulary.
82
607570
1520
po prostu chcesz urozmaicić swoje słownictwo.
10:09
[Whistles]. Touch. Touch, yeah? The touch of something, the feel of something. "It felt..."
83
609090
9580
[Gwizdki]. Dotykać. Dotykać, tak? Dotyk czegoś, dotyk czegoś. "Czułem..."
10:18
Okay? We're thinking what it feels like through your body. "The sensation of"... "Sensation"
84
618670
10550
OK? Myślimy o tym, jak to jest przez twoje ciało. „Wrażenie”… „Wrażenie”
10:29
means feeling. "The feel of..." Another ten words for you. "Damp" meaning wet. Yeah? "It
85
629220
9100
oznacza uczucie. "Poczucie..." Jeszcze dziesięć słów dla ciebie. „Wilgotny” oznacza mokry. Tak? „
10:38
felt wet underfoot." Okay? It's been raining. It's damp. "Limp", the feel of his or her
86
638320
12590
Pod stopami było mokro”. Dobra? Pada deszcz. Jest wilgotno. „Utykanie”, dotyk jego lub jej
10:50
handshake was limp, a limp handshake. Not good. "Rough", okay? It felt too rough. You've
87
650910
9050
dłoni był bezwładny, bezwładny uścisk dłoni. Niedobrze. „Ostro”, dobrze? To było zbyt szorstkie.
10:59
got a rough handshake: "Hooyah", yeah? And your hands kind of go: "Wuh". Okay. Rough.
88
659960
7650
Masz szorstki uścisk dłoni: „Hooyah”, tak? A twoje ręce jakby idą: „Wuh”. Dobra. Surowy.
11:07
A rough... "His hand felt rough." It's kind of been weathered, he's been outside, it's
89
667610
4160
Szorstka… „Jego ręka była szorstka”. To było trochę wyblakłe, on był na zewnątrz, to
11:11
got, you know, a really... The opposite of smooth. "Slimy", we're thinking monsters here,
90
671770
7880
ma, wiesz, naprawdę... Przeciwieństwo gładkości. „Slimy”, myślimy tutaj o potworach,
11:19
we're thinking goo. Slimy. A bit like jelly. "Sticky", like Sellotape, yeah? When you can't
91
679650
9880
myślimy o mazi. Śluzowaty. Trochę jak galaretka. „Sticky”, jak Sellotape, tak? Kiedy nie możesz
11:29
get your hand off the Sellotape, it's sticky, it attaches to things. "Velvety", very smooth.
92
689530
8990
zdjąć ręki z taśmy samoprzylepnej, jest lepka, przyczepia się do rzeczy. "Aksamitna", bardzo gładka.
11:38
This is a very positive adjective. Velvet, okay? So that expensive, beautiful material.
93
698520
7300
To bardzo pozytywny przymiotnik. Aksamit, dobrze? Więc ten drogi, piękny materiał.
11:45
If it feels velvet it's very smooth in a good way. You could also describe it in more things
94
705820
8100
Jeśli jest aksamitny, jest bardzo gładki w dobry sposób. Można to również opisać w więcej rzeczach
11:53
than touch. "It has a velvety taste", or sound: "He had a velvety voice". "Smooth" most of
95
713920
8780
niż dotyk. „Ma aksamitny smak” lub dźwięk: „Miał aksamitny głos”. „Smooth”, z którym większość z
12:02
you should have come across before. "Smooth as a young person's skin", it's really...
96
722700
8910
was powinna się już spotkać. "Gładka jak skóra młodej osoby", to naprawdę...
12:11
You know, it feels nice, it's smooth. It's not... It's not like sandpaper, it's not rough.
97
731610
6840
Wiesz, to miłe w dotyku, jest gładkie. To nie jest... To nie jest jak papier ścierny, to nie jest szorstkie.
12:18
"Frosty", so "frost" in the morning, you go outside, it's really, really cold. If something
98
738450
6250
„Mroźny”, czyli „mroźny” rano, wychodzisz na zewnątrz, jest naprawdę, bardzo zimno. Jeśli coś
12:24
feels frosty, it's very, very cold. "Feathery", we think of a feather, so if something is
99
744700
6760
wydaje się mroźne, jest bardzo, bardzo zimne. „Pierzaste” myślimy o piórku, więc jeśli coś jest
12:31
feathery it's light and... "Light as a feather." It's feathery, it's nice and light. "Abrasive"
100
751460
7230
pierzaste, to jest lekkie i… „Lekkie jak piórko”. Jest pierzasty, ładny i lekki. „Ścierniwo”
12:38
here we are going... Thinking of the rough idea again. If something is abrasive it's
101
758690
5820
lecimy... Znowu zastanawiamy się nad zgrubnym pomysłem. Jeśli coś jest ścierne, jest
12:44
dangerously rough. Okay? "An abrasive surface"... I'll write that for you. Abrasive surface
102
764510
7920
niebezpiecznie szorstkie. Dobra? „Powierzchnia ścierna”… Napiszę to za Ciebie. Ścierająca się powierzchnia
12:52
is one where, you know, if you go along like that with your hand you're going to lose your
103
772430
5240
to taka, na której, no wiesz, jeśli pójdziesz w ten sposób z ręką, stracisz
12:57
skin. Okay? I've got ten more words for you. Are you ready to learn ten new words about sight?
104
777670
7880
skórę. Dobra? Mam dla ciebie jeszcze dziesięć słów. Czy jesteś gotowy, aby nauczyć się dziesięciu nowych słów o wzroku?
13:05
Sight, okay? What we see with our eyes. This is why I've tried to use more colour to appeal
105
785550
6930
Wzrok, dobrze? Co widzimy oczami. Dlatego starałem się użyć więcej kolorów, aby odwołać się
13:12
to how things look. "It looked beautiful", "It looked fantastic", "It looked like a beautiful
106
792480
11320
do tego, jak rzeczy wyglądają. „Wyglądało pięknie”, „ Wyglądało fantastycznie”, „Wyglądało jak piękny
13:23
sunset". "All I could see was cars, fog", duh-duh-duh. Describe. "The sight of the Eiffel
107
803800
9980
zachód słońca”. „Wszystko, co widziałem, to samochody, mgła”, duh-duh-duh. Opisać. „Widok
13:33
Tower was jaw-droppingly impressive." Ten words. "Angular", so with these words I've
108
813780
8580
Wieży Eiffla był oszałamiająco imponujący”. Dziesięć słów. „Kątowe”, więc tymi słowami
13:42
tried to express their meaning with how I've written them on the board. If something is
109
822360
4340
starałem się wyrazić ich znaczenie sposobem, w jaki napisałem je na tablicy. Jeśli coś jest
13:46
angular, then it's got sharp edges. Angular. So the shorter word would be "angle", so an
110
826700
9210
kanciaste, to ma ostre krawędzie. Kątowy. Krótszym słowem byłoby "kąt", więc
13:55
angle in math is, you know, measuring the angle there. It's all about funny lines and
111
835910
5720
kąt w matematyce to, wiesz, mierzenie kąta tam. Chodzi o zabawne linie i
14:01
shapes. Angular. "The building had an angular appearance". "Distinct", if something is distinct,
112
841630
9860
kształty. Kątowy. „Budynek miał kanciasty wygląd”. „Wyraźne”, jeśli coś jest wyraźne,
14:11
you recognize it, it's clear. "It had a distinct shape. The car was distinctive in its design".
113
851490
11140
rozpoznajesz to, jest jasne. „Miał charakterystyczny kształt. Samochód wyróżniał się konstrukcją”.
14:22
"Blushing", if you blush then you go all red because you are embarrassed. "He looked like
114
862630
10090
„Zarumieniając się”, jeśli się rumienisz, robisz się cały czerwony, ponieważ jesteś zawstydzony. – Wyglądał, jakby się
14:32
he was blushing." Yes? Okay. "Filthy" means very dirty. "His car was filthy." Okay? It's
115
872720
11411
rumienił. Tak? Dobra. „Brudny” oznacza bardzo brudny. „Jego samochód był brudny”. Dobra? Jest
14:44
just covered in mud. "Gleaming", if something is gleaming then light is shining off it.
116
884131
6029
po prostu pokryty błotem. „Lśniące”, jeśli coś się błyszczy, to odbija się od tego światło.
14:50
Very similar word, here: "glowing", you could say: "She was glowing with good health." It
117
890160
5131
Bardzo podobne słowo, tutaj: „jarzący się”, można by powiedzieć: „Promieniła zdrowiem”.
14:55
means she just looks very healthy. "Grotesque" means disgusting. Okay? But it's also sort
118
895291
8759
Oznacza to, że wygląda po prostu bardzo zdrowo. „Groteskowy” oznacza obrzydliwy. Dobra? Ale jest to też
15:04
of exaggerated, it's like a... Kind of a big, weird, theatrical pantomime, so it's a big
119
904050
8960
trochę przesadzone, to jest jak... Coś w rodzaju wielkiej, dziwnej, teatralnej pantomimy, więc jest to wielka
15:13
disgustingness. "Murky", "murky" is like something that lies down in the underworld. It's kind
120
913010
9940
obrzydliwość. „Murky”, „mętny” jest jak coś, co leży w podziemnym świecie. Jest
15:22
of dark and forbidden, and not very clear. "It looked all murky." Okay? You kind of think
121
922950
8110
trochę mroczny, zakazany i niezbyt wyraźny. „ Wyglądało to wszystko mrocznie”. Dobra? W pewnym sensie myślisz
15:31
of water, the murky water. You certainly can't see your feet in murky water. "Rotund", this
122
931060
6610
o wodzie, mętnej wodzie. Z pewnością nie widać własnych stóp w mętnej wodzie. „Rotund”, to
15:37
is all one word, I just made a bit of a boo-boo there. "Rotund", if someone's quite fat, if
123
937670
6460
wszystko jedno słowo, po prostu zrobiłem tam trochę buuuu . „Rotund”, jeśli ktoś jest dość gruby, jeśli
15:44
they're quite round. Okay? Can you see this word, here? Can you try and work out what
124
944130
6190
jest dość okrągły. Dobra? Widzisz to słowo tutaj? Możesz spróbować rozgryźć, co tam jest
15:50
that says? Let's join the dots together. "T, T-ra", worked it out? "Trans", it's all one
125
950320
16490
napisane? Połączmy razem kropki. "T, T-ra", udało się? „Trans”, to wszystko jedno
16:06
word. "Translu-, translucent" means see-through.
126
966810
7410
słowo. „Translu-, półprzezroczysty” oznacza przezroczysty.
16:14
Okay, so I've just presented to you 50 words to describe through your senses. If you can
127
974220
8820
Dobra, więc właśnie przedstawiłem wam 50 słów do opisania za pomocą zmysłów. Jeśli
16:23
start using these words, then people will listen to you and they will imagine what you
128
983040
6320
zaczniesz używać tych słów, ludzie będą cię słuchać i znacznie wyraźniej wyobrażą sobie to, co
16:29
are saying much more clearly because you will put pictures, you will put sounds, you will
129
989360
5000
mówisz, ponieważ umieścisz obrazy, umieścisz dźwięki,
16:34
put feelings into their mind with these words. Have some fun with them. Have a go. Try them
130
994360
6920
umieścisz uczucia w ich umysłach za pomocą tych słów. Baw się z nimi. Spróbuj. Wypróbuj je już
16:41
out today. Why not do the quiz to make sure that you have fully learned these words, and
131
1001280
4910
dziś. Dlaczego nie zrobić quizu, aby upewnić się, że w pełni nauczyłeś się tych słów i
16:46
you can go out and play? Until next time, good-bye.
132
1006190
3880
możesz wyjść i się pobawić? Do następnego razu, do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7