Improve Your Vocabulary: 25 English adjectives to describe people

57,859 views ・ 2019-02-05

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, there, and welcome back to engVid.
0
179
2701
سلام، و به engVid خوش آمدید.
00:02
Today we are looking at 25 words that can be used to describe people.
1
2880
6170
امروز ما به بررسی 25 کلمه ای می پردازیم که می توان از آنها برای توصیف افراد استفاده کرد.
00:09
This video is mainly for those at the beginning of their journey learning English; but,
2
9050
7300
این ویدیو عمدتاً برای کسانی است که در ابتدای سفر خود به یادگیری زبان انگلیسی می پردازند. اما
00:16
of course, you may just pick up a few new words if you're an intermediate, too.
3
16350
6180
، البته، اگر شما هم در حد متوسط ​​هستید، ممکن است فقط چند کلمه جدید انتخاب کنید .
00:22
So, these are predominantly adjectives.
4
22530
3030
بنابراین، اینها عمدتاً صفت هستند.
00:25
Okay?
5
25560
1000
باشه؟
00:26
And what we are going to be doing is seeing whether they say a good thing about someone
6
26560
4900
و کاری که قرار است انجام دهیم این است که ببینیم آیا آنها در مورد کسی چیز خوبی می گویند
00:31
or a bad thing about someone.
7
31460
2840
یا چیز بدی در مورد کسی.
00:34
Okay.
8
34300
1110
باشه.
00:35
So, if it says a good thing about someone, we'll put a smiley face; if it puts a bad
9
35410
9060
بنابراین، اگر چیز خوبی در مورد کسی بگوید، ما یک صورتک می گذاریم. اگر تصور بدی
00:44
impression about someone, we'll put an unhappy face.
10
44470
4589
در مورد کسی ایجاد کند، چهره ای ناراضی نشان می دهیم.
00:49
First word: "huge".
11
49059
1891
کلمه اول: "بزرگ".
00:50
Now, do you think it would be good to be called "huge"?
12
50950
5690
حالا به نظر شما خوب است که او را "بزرگ" خطاب کنند؟
00:56
If you're a guy?
13
56640
1880
اگر شما یک پسر هستید؟
00:58
If you're a girl?
14
58520
2260
اگر دختر هستید؟
01:00
It probably depends.
15
60780
1770
احتمالا بستگی داره
01:02
Most guys want to go to the gym and get really big; but many girls, the sort of stereotypical
16
62550
7690
بیشتر پسرها می خواهند به باشگاه بروند و واقعاً بزرگ شوند. اما بسیاری از دختران، نوعی کمال بدنی کلیشه ای
01:10
perceived body perfection is slightly smaller.
17
70240
3540
درک شده اندکی کوچکتر است.
01:13
So, I will put...
18
73780
3650
بنابراین، من قرار ...
01:17
Say it to a guy; not a girl.
19
77430
5690
آن را به یک پسر بگو; دختر نیست
01:23
"Agile".
20
83120
1000
"چابک".
01:24
"Agile" means that you are graceful.
21
84120
2080
«چابک» یعنی شما برازنده هستید.
01:26
If you think of the animal, the deer, it moves very gracefully.
22
86200
4910
اگر به حیوان یعنی آهو فکر می کنید، بسیار زیبا حرکت می کند .
01:31
So, "agile", I think that's a positive thing to say to someone.
23
91110
6890
بنابراین، "چابک"، من فکر می کنم این یک چیز مثبت است که به کسی گفته شود.
01:38
"Feeble".
24
98000
1600
"ضعیف".
01:39
"Feeble" means weak; pathetic.
25
99600
4449
«ضعف» به معنای ضعیف است; تأسفبار - رقت انگیز.
01:44
No one wants to be called "feeble".
26
104049
2831
هیچ کس نمی خواهد او را "ناتوان" خطاب کنند.
01:46
If I was going to describe someone as feeble, I would say: "The Liverpool football player
27
106880
8129
اگر بخواهم کسی را ضعیف توصیف کنم، می گویم: "بازیکن فوتبال لیورپول
01:55
was feeble in their effort to stop the goal."
28
115009
5181
در تلاش برای جلوگیری از گل ضعیف بود."
02:00
"Tasteful".
29
120190
2150
"خوش سلیقه".
02:02
"Full" means full of; you have a lot of it.
30
122340
4880
«پر» یعنی پر از; شما مقدار زیادی از آن را دارید
02:07
"Taste" means being able to choose good things; having good taste in art, in music, in food,
31
127220
6210
«ذوق» یعنی توانایی انتخاب چیزهای خوب; داشتن سلیقه خوب در هنر، در موسیقی، در غذا،
02:13
in clothes.
32
133430
1000
در لباس.
02:14
Okay?
33
134430
1000
باشه؟
02:15
If you're tasteful, it means you make good decisions.
34
135430
3279
اگر خوش سلیقه هستید به این معنی است که تصمیمات خوبی می گیرید .
02:18
Obviously we want to be described as being tasteful.
35
138709
5750
بدیهی است که ما می خواهیم به عنوان فردی خوش سلیقه توصیف شویم.
02:24
"Slight" means small.
36
144459
3370
«خفیف» به معنای کوچک است.
02:27
Okay?
37
147829
1520
باشه؟
02:29
So, "slight" sounds like we're not very important; we're just sort of a bit small.
38
149349
12140
بنابراین، "خفیف" به نظر می رسد که ما خیلی مهم نیستیم. ما فقط کمی کوچک هستیم
02:41
We don't want to be called "slight".
39
161489
3051
ما نمی خواهیم ما را "خفیف" خطاب کنند.
02:44
"Dishevelled".
40
164540
1720
"به هم ریخته".
02:46
"Dishevelled".
41
166260
1720
"به هم ریخته".
02:47
This means messy.
42
167980
1640
این یعنی نامرتب
02:49
Okay?
43
169620
1030
باشه؟
02:50
Unorganized; a bit chaotic.
44
170650
5839
سازمان نیافته؛ کمی آشفته
02:56
We don't want to be called "dishevelled".
45
176489
2750
ما نمی خواهیم به ما بگویند "ژولیده".
02:59
"Grubby".
46
179239
1780
"گرابی".
03:01
"Grubby" is another word for dirty.
47
181019
4900
"Grubby" کلمه دیگری برای کثیف است.
03:05
Generally, people don't want to be described as being dirty.
48
185919
5621
به طور کلی، مردم نمی خواهند به عنوان کثیف توصیف شوند.
03:11
"Unkempt".
49
191540
2679
"ناخالص".
03:14
"Unkempt", so the prefix "un" means not; "kempt" means looked after.
50
194219
11500
"Unkempt"، بنابراین پیشوند "un" به معنای نه است. "نگهدار" به معنای مراقبت است.
03:25
So, if you are unkempt, we get the idea that maybe the person has not washed for some time,
51
205719
6970
بنابراین، اگر نامرتب هستید، به این فکر می‌کنیم که ممکن است فرد مدتی است
03:32
they haven't brushed their teeth, their clothes are falling apart.
52
212689
5720
که نشسته است، دندان‌هایش را مسواک نزده، لباس‌هایش از هم می‌ریزد.
03:38
So, we don't want to be unkempt.
53
218409
5021
بنابراین، ما نمی خواهیم نامرتب باشیم.
03:43
Grease.
54
223430
2059
گریس.
03:45
"Greasy", "greasy".
55
225489
4120
"چرب"، "چرب".
03:49
Maybe you have seen "Greased Lightning", the song from the hit Grease.
56
229609
4720
شاید آهنگ Greased Lightning، آهنگ موفق Grease را دیده باشید.
03:54
So, "Greased Lightning", the car is really slick and it's all kind of new, and it's going
57
234329
6440
بنابراین، "Greased Lightning"، ماشین واقعاً نرم است و کاملاً جدید است و
04:00
to impress everyone.
58
240769
1560
همه را تحت تأثیر قرار خواهد داد.
04:02
But if we're applying grease to a person, it's not such a good thing.
59
242329
3780
اما اگر به فردی گریس بزنیم، چیز خوبی نیست.
04:06
We don't want kind of petrol and things in our...
60
246109
2760
ما هیچ نوع بنزین و چیزهایی که در ...
04:08
In our hair.
61
248869
1000
در موهایمان وجود دارد، نمی خواهیم.
04:09
We don't want our skin to be greasy.
62
249869
4281
ما نمی خواهیم پوستمان چرب باشد.
04:14
So, this has two meanings: "Greasy" in terms of sort of hair and skin, but also "greasy"
63
254150
8799
بنابراین، این دو معنی دارد: "چرب" از نظر نوع مو و پوست، بلکه "چرب"
04:22
means we don't really trust that person; they're a little bit suspicious.
64
262949
5680
یعنی ما واقعاً به آن شخص اعتماد نداریم. آنها کمی مشکوک هستند
04:28
"Bonny".
65
268629
1841
"بانی".
04:30
"Bonny" generally is applied to a baby.
66
270470
3880
"Bonny" به طور کلی برای یک نوزاد به کار می رود.
04:34
You would say: "That's a bonny baby."
67
274350
2689
شما می گویید: "این بچه خوشگلی است."
04:37
It means: Good-looking; looks healthy.
68
277039
3900
یعنی: خوش قیافه; سالم به نظر می رسد
04:40
"Attractive".
69
280939
2061
"جذاب".
04:43
Okay?
70
283000
2060
باشه؟
04:45
If we're attracted to something, we want to go towards it.
71
285060
3690
اگر به چیزی جذب می شویم، می خواهیم به سمت آن برویم.
04:48
Yeah?
72
288750
1000
آره؟
04:49
We want people to like us, we want to...
73
289750
3349
ما می خواهیم مردم ما را دوست داشته باشند، ما می خواهیم ...
04:53
We want to be attract-...
74
293099
2341
ما می خواهیم
04:55
Attractive.
75
295440
1580
جذاب باشیم - ... جذاب.
04:57
"Exquisite" - one of my favourite words.
76
297020
3399
"نفیس" - یکی از کلمات مورد علاقه من.
05:00
"Exquisite" means sort of near perfection, just absolutely fantastic.
77
300419
5791
"نفیس" به معنای نوعی کمال نزدیک است ، کاملاً فوق العاده.
05:06
Of course, we all want to be exquisite.
78
306210
3970
البته، همه ما می خواهیم نفیس باشیم.
05:10
"Youthful".
79
310180
1000
"جوانی".
05:11
Again, the suffix: "ful" meaning full of; "youth", young, full of young energy, lots
80
311180
10109
باز هم پسوند: «فول» به معنای پر از; "جوانی"، جوان، پر از انرژی جوان، بسیاری
05:21
of...
81
321289
1000
از ...
05:22
You know, really playful.
82
322289
1000
می دانید، واقعاً بازیگوش.
05:23
Thing of Tigger from Winnie-the-Pooh who goes boinging over trees and things.
83
323289
5071
Thing of Tigger از Winnie-the-Pooh که بر روی درختان و چیزها می چرخد.
05:28
"Youthful" is fun.
84
328360
2490
"جوانی" سرگرم کننده است.
05:30
You want to be fun.
85
330850
2170
شما می خواهید سرگرم کننده باشید.
05:33
"Fresh".
86
333020
1000
"تازه".
05:34
So, "fresh"...
87
334020
1489
پس «تازه»... تو می
05:35
"Fresh as a daisy", you say.
88
335509
4541
گویی «تازه مثل دیزی».
05:40
We feel fresh when we have had a shower in the morning; we're ready for the day.
89
340050
5750
وقتی صبح دوش گرفته ایم احساس شادابی می کنیم . ما برای آن روز آماده هستیم
05:45
Yes, we want to be fresh; we don't want to be all tired.
90
345800
4260
بله، ما می خواهیم تازه باشیم. ما نمی خواهیم همه خسته باشیم
05:50
So, "fresh" - good.
91
350060
3680
بنابراین، "تازه" - خوب است.
05:53
"Gorgeous".
92
353740
1230
"جذاب".
05:54
Another way of saying "beautiful".
93
354970
2009
راه دیگری برای گفتن "زیبا".
05:56
Yeah, it's...
94
356979
2861
بله، این است...
05:59
It's...
95
359840
1430
این است...
06:01
It's...
96
361270
1429
این است...
06:02
Again, you would say it to someone you find attractive.
97
362699
4431
باز هم، شما آن را به کسی که به نظرتان جذاب است می گویید.
06:07
Rath-...
98
367130
1000
Rath-...
06:08
So, you wouldn't describe a friend as being gorgeous.
99
368130
4230
بنابراین، شما نمی توانید یک دوست را به عنوان زیبا توصیف کنید.
06:12
"Radiant", this means shining.
100
372360
2920
«تابناک» این به معنای درخشش است.
06:15
Okay?
101
375280
1000
باشه؟
06:16
"The light was radiant."
102
376280
2060
"نور تابناک بود."
06:18
The person is...
103
378340
1000
آدم است...
06:19
So, it's as if they seem to give off an energy, a good energy, then they are radiant.
104
379340
7420
پس انگار یک انرژی می دهد، یک انرژی خوب، بعد درخشنده است.
06:26
"Scrawny".
105
386760
3209
"ضعف".
06:29
The idea I get here is all sort of bones and not very much flesh on the person.
106
389969
6940
ایده‌ای که من در اینجا به دست می‌آورم، همه‌جور استخوان‌هاست و گوشت زیادی روی شخص نمی‌گذارد.
06:36
So, "scrawny" - just bones.
107
396909
2671
بنابراین، "خراش" - فقط استخوان.
06:39
We don't want to be just bones.
108
399580
3929
ما نمی خواهیم فقط استخوان باشیم.
06:43
"Moody".
109
403509
1000
"مودی".
06:44
Okay?
110
404509
1000
باشه؟
06:45
So we can see the word "mood".
111
405509
4310
بنابراین ما می توانیم کلمه "mood" را ببینیم.
06:49
We've got three main emotions: Joy, sad...
112
409819
4030
ما سه احساس اصلی داریم: شادی، غم...
06:53
And what?
113
413849
1970
و چه؟
06:55
Angry or...
114
415819
1231
عصبانی یا ...
06:57
And anger.
115
417050
1190
و عصبانیت.
06:58
Okay?
116
418240
1200
باشه؟
06:59
"Moody" is looking at the two ones of sort of anger and sadness; they're more filled
117
419440
5790
«مودی» به دو نوع خشم و غم نگاه می کند. آنها بیشتر
07:05
with perhaps anger than they are moody.
118
425230
4689
از اینکه بدخلقی باشند پر از خشم هستند.
07:09
Not such fun to be around.
119
429919
1641
بودن آنچنان سرگرم کننده نیست.
07:11
"Gloomy".
120
431560
1000
"غمگین".
07:12
I don't know if you know Winnie-the-Pooh; seem to be talking about it a lot in today's
121
432560
4520
نمی دانم وینی پو را می شناسید یا نه. به نظر می رسد در درس امروز زیاد در مورد آن صحبت می کند
07:17
lesson, but Eeyore is the gloomy, the rather sad donkey.
122
437080
5709
، اما ایور خر غمگین و غمگینی است.
07:22
Okay?
123
442789
1120
باشه؟
07:23
"Life's not very good."
124
443909
2910
"زندگی خیلی خوب نیست."
07:26
Gloomy Eeyore.
125
446819
2271
ایور غمگین.
07:29
"Plump".
126
449090
1870
"پرپشت".
07:30
There aren't many girls who would like to be described as plump, so don't call them
127
450960
3429
دختران زیادی وجود ندارند که دوست داشته باشند به عنوان چاق و چاق معرفی شوند، پس آنها را اینطور صدا نکنید
07:34
that.
128
454389
1000
.
07:35
Okay.
129
455389
1000
باشه.
07:36
"Plump" means a little bit fat.
130
456389
1041
«چاق» به معنای کمی چاق است.
07:37
"Smart".
131
457430
1320
"هوشمندانه".
07:38
Two meanings, here.
132
458750
3960
دو معنی، اینجا.
07:42
First of all, you could say that someone is smart, meaning that they are clever or intelligent.
133
462710
5859
اول از همه، می توانید بگویید که فردی باهوش است، یعنی باهوش یا باهوش است.
07:48
Also, it can describe their clothes; they dress in a smart manner.
134
468569
5011
همچنین، می تواند لباس آنها را توصیف کند. آنها به شیوه ای هوشمندانه لباس می پوشند.
07:53
It means they look good; they don't look messy.
135
473580
3679
این بدان معنی است که آنها خوب به نظر می رسند. آنها نامرتب به نظر نمی رسند
07:57
Quite the opposite of being "dishevelled", so that is a positive.
136
477259
5351
کاملاً برعکس «ژولیده» بودن، پس این یک نکته مثبت است.
08:02
"Uncouth", this is about bad manners.
137
482610
4010
"بی نزاکت"، این در مورد بد اخلاقی است.
08:06
If someone has bad manners, they are "uncouth".
138
486620
4419
اگر کسی اخلاق بدی داشته باشد، «بی ادب» است.
08:11
"Uncouth" - bad manners.
139
491039
2650
"بی عفت" - اخلاق بد.
08:13
"Clumsy".
140
493689
1000
"دست و پا چلفتی".
08:14
"Clumsy" is when you sort of knock things over, shoelaces undone...
141
494689
8301
"دست و پا چلفتی" زمانی است که چیزها را به هم می زنی، بند کفش ها را باز می کنی...
08:22
Yeah.
142
502990
2090
آره.
08:25
"Clumsy", quite the opposite of...
143
505080
3690
"دست و پا چلفتی"، کاملاً برعکس...
08:28
Can you spot the word?
144
508770
1000
آیا می توانید کلمه را تشخیص دهید؟
08:29
It's the opposite of in the top row, somewhere over here - the opposite of "agile".
145
509770
6439
برعکس در ردیف بالا، جایی در اینجا - برعکس "چابک".
08:36
"Cheerful".
146
516209
1770
"بشاش".
08:37
"Full" of "cheer".
147
517979
2901
"پر" از "شاد".
08:40
So, "cheer" means sort of happiness, full of happiness.
148
520880
5310
بنابراین، "شاد" به معنای نوعی شادی، سرشار از شادی است.
08:46
Good fun.
149
526190
2210
سرگرمی خوب
08:48
"Immaculate".
150
528400
2010
"معصوم".
08:50
"Immaculate" means sort of perfect.
151
530410
3790
«معصوم» به معنای کامل است.
08:54
Okay?
152
534200
1509
باشه؟
08:55
So, up to you whether you think that's good or bad.
153
535709
3791
بنابراین، به شما بستگی دارد که آیا فکر می کنید خوب است یا بد.
08:59
It's certainly probab-...
154
539500
1000
مطمئناً محتمل است...
09:00
I would say it's more positive than negative; the negative being that it might be a slight
155
540500
4360
من می گویم بیشتر مثبت است تا منفی. وجود منفی که ممکن است یک
09:04
pain, that person, but that's just my opinion.
156
544860
4979
درد خفیف باشد، آن شخص، اما این فقط نظر من است.
09:09
What I want you to do now is I want you to think of a person to describe.
157
549839
5521
کاری که اکنون از شما می‌خواهم انجام دهید این است که می‌خواهم به فردی برای توصیف فکر کنید.
09:15
Okay?
158
555360
1000
باشه؟
09:16
So think of someone, just could be anyone; a good friend, family.
159
556360
3810
بنابراین به کسی فکر کنید، فقط می تواند هر کسی باشد. یک دوست خوب، خانواده
09:20
Okay?
160
560170
1000
باشه؟
09:21
Jot it down on a piece of paper, and then pick five of these words to describe them.
161
561170
5419
آن را روی یک تکه کاغذ یادداشت کنید، و سپس پنج مورد از این کلمات را برای توصیف آنها انتخاب کنید.
09:26
Which ones would you use?
162
566589
1940
شما از کدام یک استفاده می کنید؟
09:28
Just have a quick look.
163
568529
4011
فقط یک نگاه سریع داشته باشید.
09:32
Does it build a picture of them?
164
572540
6220
آیا تصویری از آنها می سازد؟
09:38
I hope so.
165
578760
1130
امیدوارم.
09:39
Why not revise these words now by doing today's quiz?
166
579890
4070
چرا با انجام مسابقه امروز این کلمات را اصلاح نمی کنید ؟
09:43
And I'll see ya in the next video.
167
583960
1400
و در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
09:45
Until next time, stay well.
168
585360
1760
تا دفعه بعد خوب باش
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7