How to use 'because', 'as' and 'since' - English In A Minute

178,818 views ・ 2019-07-08

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi! I'm Tim from BBC Learning English
0
80
2860
Oi! Sou Tim, da BBC Learning English,
00:02
and today I'm going to tell you about three useful words:
1
2940
3660
e hoje vou falar sobre três palavras úteis:
00:06
because, as and since.
2
6600
2760
porque, como e desde então.
00:09
These are all used to give reasons.
3
9360
2660
Estes são todos usados ​​para dar razões.
00:12
'Because' is more common than 'as' or 'since'
4
12020
3400
'Porque' é mais comum do que 'como' ou 'desde'
00:15
and we use it when we want to focus on the reason.
5
15420
2680
e nós o usamos quando queremos nos concentrar no motivo.
00:19
I'm tired because I didn't sleep very well.
6
19000
3340
Estou cansada porque não dormi muito bem.
00:22
When we want to give extra focus to the reason,
7
22349
2691
Quando queremos dar um foco extra ao motivo,
00:25
we can put the 'because' clause
8
25040
1880
podemos colocar a cláusula 'porque'
00:26
at the beginning of the sentence.
9
26920
1860
no início da frase.
00:28
Because my bed is uncomfortable,
10
28780
2380
Como minha cama é desconfortável,
00:31
I'm getting a bad back.
11
31160
1860
estou com problemas nas costas.
00:33
'As' and 'since' are more formal than 'because'
12
33020
3420
'Como' e 'desde' são mais formais do que 'porque'
00:36
and we use them to focus on the result
13
36440
2420
e nós os usamos para focar no resultado
00:38
rather than the reason.
14
38860
1360
ao invés do motivo.
00:40
I hope Tom's brought that comic
15
40220
1920
Espero que Tom tenha trazido aquele gibi
00:42
as I wanted to borrow it from him.
16
42140
2000
porque eu queria pegá-lo emprestado dele.
00:44
Noodles are popular since they're easy to cook.
17
44140
3160
Macarrão é popular porque é fácil de cozinhar.
00:47
We often use 'as' and 'since' clauses
18
47300
2460
Muitas vezes usamos cláusulas 'as' e 'since'
00:49
at the beginning of the sentence.
19
49760
1700
no início da frase.
00:51
Just remember to add a comma.
20
51460
2180
Apenas lembre-se de adicionar uma vírgula.
00:53
So, as our minute is up,
21
53640
2240
Então, como nosso minuto acabou,
00:55
I'll finish recording this video.
22
55880
1560
terminarei de gravar este vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7