How to use 'because', 'as' and 'since' - English In A Minute

178,818 views ・ 2019-07-08

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi! I'm Tim from BBC Learning English
0
80
2860
CIAO! Sono Tim della BBC Learning English
00:02
and today I'm going to tell you about three useful words:
1
2940
3660
e oggi vi parlerò di tre parole utili:
00:06
because, as and since.
2
6600
2760
perché, come e da allora.
00:09
These are all used to give reasons.
3
9360
2660
Questi sono tutti usati per dare ragioni.
00:12
'Because' is more common than 'as' or 'since'
4
12020
3400
"Perché" è più comune di "as" o "since"
00:15
and we use it when we want to focus on the reason.
5
15420
2680
e lo usiamo quando vogliamo concentrarci sul motivo.
00:19
I'm tired because I didn't sleep very well.
6
19000
3340
Sono stanco perché non ho dormito molto bene.
00:22
When we want to give extra focus to the reason,
7
22349
2691
Quando vogliamo dare maggiore attenzione al motivo,
00:25
we can put the 'because' clause
8
25040
1880
possiamo inserire la clausola "perché"
00:26
at the beginning of the sentence.
9
26920
1860
all'inizio della frase.
00:28
Because my bed is uncomfortable,
10
28780
2380
Poiché il mio letto è scomodo,
00:31
I'm getting a bad back.
11
31160
1860
mi viene il mal di schiena.
00:33
'As' and 'since' are more formal than 'because'
12
33020
3420
"As" e "since" sono più formali di "because"
00:36
and we use them to focus on the result
13
36440
2420
e li usiamo per concentrarci sul risultato
00:38
rather than the reason.
14
38860
1360
piuttosto che sul motivo.
00:40
I hope Tom's brought that comic
15
40220
1920
Spero che Tom abbia portato quel fumetto
00:42
as I wanted to borrow it from him.
16
42140
2000
perché volevo prenderlo in prestito da lui. I
00:44
Noodles are popular since they're easy to cook.
17
44140
3160
noodles sono popolari perché sono facili da cucinare.
00:47
We often use 'as' and 'since' clauses
18
47300
2460
Usiamo spesso le clausole 'as' e 'since'
00:49
at the beginning of the sentence.
19
49760
1700
all'inizio della frase.
00:51
Just remember to add a comma.
20
51460
2180
Ricorda solo di aggiungere una virgola.
00:53
So, as our minute is up,
21
53640
2240
Quindi, dato che il nostro minuto è scaduto,
00:55
I'll finish recording this video.
22
55880
1560
finirò di registrare questo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7