Everybody's Talking About... #WinterOlympics

24,270 views ・ 2018-02-16

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hi everyone! I'm Charlene from BBC Learning English.
0
6080
3960
Cześć wszystkim! Jestem Charlene z BBC Learning English.
00:10
Today is day seven of the winter Olympics
1
10660
2760
Dziś siódmy dzień zimowych igrzysk olimpijskich
00:13
in South Korea and we've already seen some
2
13580
2660
w Korei Południowej, a już widzieliśmy kilka
00:16
spectacular performances in snowboarding,
3
16460
3580
spektakularnych występów w snowboardzie,
00:20
ice-skating and lots of other fantastic winter sports.
4
20260
3900
łyżwiarstwie i wielu innych fantastycznych sportach zimowych.
00:40
With lots more sporting action to come,
5
40740
2140
W związku z tym, że przed nami jeszcze wiele wydarzeń sportowych,
00:43
everybody's talking about it,
6
43120
2000
wszyscy o tym mówią,
00:45
and I'm asking three questions to find out the actual
7
45120
3180
a ja zadaję trzy pytania, aby dowiedzieć się, jakie
00:48
words people are saying. Question one.
8
48480
2820
słowa wypowiadają ludzie. Pytanie pierwsze.
00:51
How are you enjoying the Winter Olympics?
9
51780
2480
Jak ci się podobają zimowe igrzyska olimpijskie?
01:03
I'm enjoying them very much indeed - they're very
10
63060
2160
Naprawdę bardzo mi się podobają - są bardzo
01:05
interesting, and I really, really, really am enjoying it.
11
65340
3340
interesujące i naprawdę, naprawdę, naprawdę mi się to podoba.
01:08
Yes - I've not seen too much of it, but what I have seen
12
68960
3460
Tak – nie widziałem tego zbyt wiele, ale to, co widziałem,
01:12
has been pretty spectacular.
13
72420
1200
było dość spektakularne.
01:13
I mean I haven't really been keeping up with the Winter
14
73940
1780
Mam na myśli, że tak naprawdę nie nadążam za Zimowymi
01:15
Olympics this year but I do think it's good
15
75720
2240
Igrzyskami Olimpijskimi w tym roku, ale myślę, że jest to dobre
01:18
for in terms of sportsmanship and
16
78120
2320
pod względem sportowej rywalizacji i
01:20
political impacts this year especially.
17
80440
2260
wpływu politycznego, szczególnie w tym roku.
01:23
What's been the most stand-out moment for you so far?
18
83920
3540
Jaki był dla ciebie najbardziej wyróżniający się moment?
01:36
I would have to say it was the opening ceremony,
19
96360
2040
Musiałbym powiedzieć, że to była ceremonia otwarcia,
01:38
you know, when you kind of see all the countries
20
98480
1820
wiesz, kiedy widzisz wszystkie kraje,
01:40
kind of like marching together ... there's no conflict,
21
100320
2180
jakby maszerowały razem… nie ma konfliktu,
01:42
it's like everyone's just trying to get along together.
22
102660
1820
to tak, jakby wszyscy próbowali się dogadać.
01:44
Oh it's the amazing jumps that the skiers make,
23
104620
3060
Och, to niesamowite skoki, jakie wykonują narciarze,
01:47
when they've skied very fast up or down
24
107880
2680
kiedy zjeżdżają bardzo szybko w górę lub w dół
01:50
one of their slopes, then they jump off the top,
25
110740
2720
jednego ze swoich stoków, a potem skaczą ze szczytu
01:53
and you think they're going up to heaven actually.
26
113720
1920
i myślisz, że tak naprawdę idą do nieba.
01:56
Do you think the Winter Olympics has an impact
27
116620
3080
Czy uważasz, że Zimowe Igrzyska Olimpijskie mają wpływ
01:59
beyond sport?
28
119920
820
poza sportem?
02:09
I don't know - maybe it's becoming kind of ...
29
129900
1740
Nie wiem - może to już się jakoś...
02:12
it's weakening as an interest
30
132080
2980
słabnie jako zainteresowanie
02:15
and the media should push more and more to, to
31
135880
2440
i media powinny coraz bardziej naciskać, żeby,
02:18
you know, to awake the interest in the broader,
32
138320
3440
wiadomo, wzbudzić zainteresowanie u coraz
02:21
broader audience. That's what I think.
33
141940
1720
szerszej publiczności. Tak myślę.
02:24
With what they've done to the Russian athletes
34
144020
1640
Biorąc pod uwagę to, co zrobili również rosyjskim sportowcom
02:26
as well, I think they've made it a bit
35
146000
3080
, myślę, że uczynili to trochę
02:29
too political and they've taken the sport out of it,
36
149260
1980
zbyt politycznym i moim zdaniem wyeliminowali z tego sport
02:31
in my opinion.
37
151240
800
.
02:32
That's a difficult one; I really don't know
38
152140
1800
To trudne; Naprawdę nie wiem
02:34
... I just want Britain to win, always!
39
154200
1740
… Chcę tylko, żeby Wielka Brytania zawsze wygrywała! Proszę
02:36
So there you go: Everybody's talking about
40
156280
3080
bardzo: wszyscy mówią o
02:39
Winter Olympics and now you can too!
41
159360
2940
Zimowych Igrzyskach Olimpijskich, a teraz Ty też możesz!
02:42
There's a recap coming up in just a second -
42
162700
2140
Podsumowanie pojawi się za chwilę -
02:45
before I go don't forget you can find lots more about
43
165060
3460
zanim odejdę, nie zapomnij, że możesz znaleźć dużo więcej na
02:48
this topic at BBC Learning English dot com,
44
168660
3620
ten temat na BBC Learning English dot com,
02:52
you can also find us on Facebook, Twitter,
45
172420
2620
możesz nas również znaleźć na Facebooku, Twitterze,
02:55
Instagram and YouTube - and get talking!
46
175300
2500
Instagramie i YouTube - i zacznij rozmawiać! Do
02:58
See you next time!
47
178060
1360
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7