Vocabulary: 5 uses of 'dead' - The Hound of the Baskervilles

13,237 views ・ 2016-10-13

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:18
Hello, I'm Darren. I'm sure you've heard of Sherlock Holmes - Britain's most famous
0
18539
6941
Ciao, sono Darren. Sono sicuro che hai sentito parlare di Sherlock Holmes, il detective più famoso della Gran Bretagna
00:25
sleuth. Well I'm going to tell you about The Hound of the Baskervilles - perhaps one of
1
25480
5959
. Bene, ti parlerò di The Hound of the Baskervilles, forse uno dei
00:31
his strangest cases.
2
31439
2540
suoi casi più strani.
00:35
One day Holmes and Dr Watson are visited in London by Dr Mortimer, whose friend, Sir Charles
3
35550
7439
Un giorno Holmes e il dottor Watson vengono visitati a Londra dal dottor Mortimer, il cui amico, Sir Charles
00:42
Baskerville, has been found dead in mysterious circumstances.
4
42989
5471
Baskerville, è stato trovato morto in circostanze misteriose.
00:48
Close to his body was a gigantic paw print! Mortimer is dead certain that a huge dog
5
48460
7409
Vicino al suo corpo c'era una gigantesca impronta di zampa! Mortimer è assolutamente certo che un enorme cane
00:55
is responsible for the death. According to legend, an enormous black hound has haunted
6
55869
6271
sia responsabile della morte. Secondo la leggenda, un enorme segugio nero perseguita
01:02
the Baskerville family for centuries. Intrigued, Holmes agrees to help protect the new heir
7
62140
6460
da secoli la famiglia Baskerville. Incuriosito, Holmes accetta di aiutare a proteggere il nuovo erede
01:08
to the estate. Sir Henry Baskerville - who Mortimer believes is in deadly danger. Sir
8
68600
7551
della tenuta. Sir Henry Baskerville - che Mortimer crede sia in pericolo mortale. Sir
01:16
Henry has been warned in a note to stay away from Baskerville Hall. And bizarrely,
9
76151
6529
Henry è stato avvertito in una nota di stare lontano da Baskerville Hall. E stranamente,
01:22
two of his shoes have gone missing.
10
82680
4950
due delle sue scarpe sono scomparse.
01:27
Watson is sent on ahead to Baskerville Hall. On arriving in deepest Dartmoor, Watson
11
87630
6820
Watson viene mandato avanti a Baskerville Hall. All'arrivo nel profondo Dartmoor, i
01:34
suspicions are raised by the strange behaviour of the butler and his wife. He also learns
12
94450
6860
sospetti di Watson vengono sollevati dallo strano comportamento del maggiordomo e di sua moglie. Viene anche a sapere
01:41
that a convict, Selden, has escaped from a nearby prison. Watson sees Barrymore, the
13
101310
6750
che un detenuto, Selden, è scappato da una vicina prigione. Watson vede Barrymore, il
01:48
butler, signalling to someone on the moor in the dead of night.
14
108060
5930
maggiordomo, fare segnali a qualcuno nella brughiera nel cuore della notte.
01:53
Watson also meets the Stapletons, a brother and sister who are neighbours. Beryl Stapleton
15
113990
6330
Watson incontra anche gli Stapleton, un fratello e una sorella che sono vicini di casa. Beryl Stapleton
02:00
thinking he is actually Sir Henry - warns Watson to leave the area immediately. The
16
120320
6460
pensando di essere in realtà Sir Henry - avverte Watson di lasciare immediatamente l'area. La
02:06
plot thickens! Walking outside one night, Watson stops dead in his tracks. A bloodcurdling
17
126780
7600
trama si infittisce! Camminando fuori una notte, Watson si ferma di botto. Un
02:14
howl comes from the moor. The hound! Then Watson spies a strange figure on the mountain top
18
134400
8520
urlo raccapricciante viene dalla brughiera. Il segugio! Quindi Watson vede una strana figura sulla cima della montagna.
02:23
The mystery deepens. And where has Sherlock Holmes got to?
19
143800
4280
Il mistero si infittisce. E dov'è finito Sherlock Holmes?
02:28
You can find out in the next part of our story. I'll see you then. Bye for now.
20
148080
5940
Puoi scoprirlo nella parte successiva della nostra storia. Ci vediamo allora. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7