5 tips to help you with speaking exams: Exam Skills

214,368 views ・ 2017-05-08

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Rob Speaking exams can fill some students with
0
6420
3350
Gli esami di Rob Speaking possono riempire di terrore alcuni studenti
00:09
dread. But don't feel stressed; we have some top tips to help you. Firstly, you need to
1
9770
6730
. Ma non sentirti stressato; abbiamo alcuni consigli utili per aiutarti. In primo luogo, devi
00:16
be prepared so make sure you practise speaking as much as possible a long time before the
2
16500
6360
essere preparato, quindi assicurati di esercitarti a parlare il più possibile molto tempo prima del
00:22
exam day. Check how to pronounce words, learn some phrases and find out what the examiner
3
22860
6460
giorno dell'esame. Controlla come si pronunciano le parole, impara alcune frasi e scopri cosa
00:29
is looking for. When the real exam arrives, examiner, Mark Shea, has some good words of
4
29320
5660
sta cercando l'esaminatore. Quando arriva il vero esame, l' esaminatore, Mark Shea, ha alcuni buoni
00:34
advice…
5
34980
1000
consigli...
00:35
Mark Shea, Examiner You need to remember that the examiner is
6
35980
2910
Mark Shea, esaminatore Devi ricordare che l'esaminatore
00:38
not your enemy. It’s the examiner’s responsibility, in an oral exam, to provide opportunities
7
38890
7820
non è il tuo nemico. È responsabilità dell'esaminatore, in un esame orale, fornire opportunità
00:46
for the examinees to display their language proficiency, how good they are at speaking.
8
46710
6810
agli esaminandi di mostrare la loro competenza linguistica, quanto sono bravi a parlare.
00:53
So the examiner will help you.
9
53520
2340
Quindi l'esaminatore ti aiuterà.
00:55
Rob So our second top tip to help you with your
10
55860
3409
Rob Quindi il nostro secondo suggerimento per aiutarti con il tuo
00:59
speaking exam is to remind you that the examiner is there to help you! They know you're nervous.
11
59269
7971
esame di conversazione è ricordarti che l'esaminatore è lì per aiutarti! Sanno che sei nervoso.
01:07
But it's also good to give yourself the best possible chance as well. Don't speak too fast
12
67240
5970
Ma è anche bello darsi anche la migliore possibilità possibile. Non parlare troppo velocemente
01:13
– slow down – take a deep breath and speak clearly. And don't forget to listen to the
13
73210
5960
, rallenta, fai un respiro profondo e parla chiaramente. E non dimenticare di ascoltare le
01:19
questions and if you're unclear, ask the examiner for clarification.
14
79170
6030
domande e se non sei chiaro, chiedi chiarimenti all'esaminatore.
01:25
But to do this effectively, and to show the examiner how good your speaking skills are,
15
85200
5379
Ma per farlo in modo efficace e per mostrare all'esaminatore quanto sono buone le tue capacità di parlare,
01:30
make sure that you comfortably and accurately use clarification phrases such as “can repeat/rephrase
16
90579
7970
assicurati di usare in modo comodo e accurato frasi di chiarimento come "puoi ripetere/riformulare
01:38
that please?” or “I didn’t quite catch that, could you repeat or say that a different
17
98549
5320
per favore?" o "Non ho capito bene, potresti ripetere o dirlo in un
01:43
way please?”
18
103869
2790
modo diverso per favore?"
01:46
Sometimes speaking exams are done in pairs or groups – don't let that worry you
19
106659
5181
A volte gli esami di conversazione vengono svolti in coppia o in gruppo – non ti preoccupare
01:51
– be friendly to the other candidate and maybe even help them with their speaking.
20
111840
6170
– sii amichevole con l'altro candidato e magari aiutalo anche a parlare.
01:58
Language expert, Karen Adams can explain why…
21
118010
2520
Karen Adams, esperta di lingue, può spiegare perché...
02:00
Karen Adams, Language expert This is because it’s important to interact
22
120530
4159
Karen Adams, esperta di lingue Questo perché è importante interagire
02:04
and show the examiner that you can’t just speak, but you can actually converse with
23
124689
4290
e mostrare all'esaminatore che non puoi semplicemente parlare, ma puoi effettivamente conversare con
02:08
someone else. Part of your marks will be devoted to the interaction between you and your partner,
24
128979
6781
qualcun altro. Parte dei tuoi voti sarà dedicata all'interazione tra te e il tuo partner,
02:15
so remember to react to what your partner says and to ask questions if it’s appropriate.
25
135760
6030
quindi ricorda di reagire a ciò che dice il tuo partner e di porre domande se è appropriato.
02:21
Rob So remember in speaking exams, the emphasis
26
141790
3779
Rob Quindi ricorda che negli esami di conversazione, l'enfasi
02:25
is often on co-operation rather than competition. If you're confident and friendly you'll do well.
27
145569
6911
è spesso sulla cooperazione piuttosto che sulla competizione. Se sei fiducioso e amichevole, farai bene.
02:32
Good luck!
28
152480
1220
Buona fortuna!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7