Assure vs Ensure vs Insure - English In A Minute

62,008 views ・ 2020-12-21

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Hi everyone! Today's English In A Minute
0
80
2320
¥Hola a todos! El inglés en un minuto de hoy
00:02
is all about the words 'assure', 'ensure' and 'insure'.
1
2400
4600
trata sobre las palabras 'asegurar', 'asegurar' y 'asegurar'.
00:07
They're often confused because 
2
7000
1640
A menudo se confunden
00:08
they sound very similar.
3
8640
2560
porque suenan muy similares.
00:11
'To assure' means 'to remove any doubt'.
4
11200
4080
'Asegurar' significa 'eliminar cualquier duda'.
00:15
It's followed by an object pronoun, for example:
5
15280
4359
Le sigue un pronombre objeto, por ejemplo:
00:19
'My friend assured me that 
6
19639
2201
"Mi amigo me asegurĂł
00:21
he would come to the party.'
7
21840
1840
que vendrĂ­a a la fiesta".
00:23
'To ensure' means 'to make sure 
8
23680
2560
'Asegurarse' significa 'asegurarse de
00:26
that something happens'.
9
26240
2073
que algo suceda'.
00:28
This verb is not followed by an 
10
28313
1847
Este verbo no va seguido de un
00:30
object pronoun, for example:
11
30160
2720
pronombre objeto, por ejemplo:
00:32
'I called the bakery to ensure the 
12
32880
2000
"Llamé a la panadería para asegurarme de que el
00:34
cake would be ready for the party.'
13
34880
2160
pastel estuviera listo para la fiesta".
00:37
'To insure' means 'to protect something
14
37040
3040
'Asegurar' significa 'proteger algo
00:40
with an insurance policy', for example:
15
40080
3520
con una pĂłliza de seguro', por ejemplo:
00:43
'I insured my car against theft.'
16
43600
2739
'Aseguré mi auto contra robo'.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7