Subject-Verb Inversions - English Grammar Lesson

279,428 views ・ 2017-07-31

Anglo-Link


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you already mastered inversions and question forms?
0
30
3330
Czy opanowałeś już inwersje i formularze pytań? Czy
00:04
Do you wonder why sometimes the auxiliary verb and the subject are switched places in a statement?
1
4180
5810
zastanawiasz się, dlaczego czasami czasownik posiłkowy i podmiot zamieniają się miejscami w zdaniu?
00:11
Then join in this lesson to review the most common cases of inversions
2
11019
4640
Następnie dołącz do tej lekcji, aby przejrzeć najczęstsze przypadki inwersji.
00:20
Hello, and welcome everyone. This is minoo at Anglo-Link
3
20260
2539
Cześć i witamy wszystkich. To jest minoo w Anglo- Link
00:24
Today we are going to look at inversions
4
24369
2300
Dzisiaj przyjrzymy się inwersjom jest to
00:27
this is when you have to put the auxiliary verb before the subject I'm
5
27310
4340
czasownik posiłkowy przed podmiotem Jestem
00:32
Sure, you're all very familiar with this type of structure in question forms for example
6
32290
5719
pewien, że wszyscy dobrze znacie tego typu struktury w formach pytających na przykład
00:38
What does tin need or how often has this happened before?
7
38770
5119
Co czy cyna potrzebuje lub jak często zdarzało się to wcześniej?
00:45
However inversions are not just using questions. You may have heard sentences like
8
45100
5479
Jednak inwersje to nie tylko pytania. Być może słyszałeś takie zdania, jak:
00:51
Not only does Tim need money, but Moral support as well
9
51190
4160
Tim potrzebuje nie tylko pieniędzy, ale także wsparcia moralnego lub
00:55
or
10
55870
1320
00:57
Rarely has this happened before
11
57190
2090
Rzadko się to zdarzało.
01:00
By the end of this lesson you will have a clear idea of different expressions and structures that require an inversion
12
60789
7820
Pod koniec tej lekcji będziesz miał jasne pojęcie o różnych wyrażeniach i strukturach, które wymagają odwrócenia.
01:09
So when you're ready, let's stick it in
13
69010
3289
gotowe, wstawmy to w
01:13
versions
14
73210
2000
wersjach
01:16
invention means putting the verb before the subject
15
76070
2600
inwencja oznacza umieszczenie czasownika przed podmiotem
01:21
Let's look at inversions in informal English
16
81700
2779
Przyjrzyjmy się inwersjom w nieformalnym angielskim
01:26
The most common case of Inversion is in formulating questions
17
86350
3949
Najczęstszym przypadkiem inwersji jest formułowanie pytań
01:31
For example here is a statement
18
91299
2150
Na przykład tutaj jest stwierdzenie
01:34
Oliver is looking for a new job
19
94090
2000
Oliver szuka nowej pracy
01:36
To change this into a question you put the auxilary is
20
96729
4430
Aby zmienić to na pytanie, które stawiasz pomocnicze to
01:42
Before the subject Oliver is oliver looking for a new job
21
102069
3980
przed podmiotem Oliver to oliver szuka nowej pracy
01:50
Another common case is after the expressions
22
110079
2930
Innym częstym przypadkiem jest po wyrażeniach
01:53
So neither or no to express that the same is true of someone or something else
23
113049
6470
Więc ani ani nie, aby wyrazić, że to samo dotyczy kogoś lub czegoś innego
02:01
Let's look at the positive sentence
24
121090
2000
Spójrzmy na przykład na zdanie twierdzące
02:03
for example
25
123550
1350
02:04
Oliver is looking for a new job. How about Ellie?
26
124900
3290
Oliver jest szukać nowej pracy. A co z Ellie?
02:09
let's say that array is - or you can simply say Ellie -
27
129190
4940
powiedzmy, że tablica to - lub możesz po prostu powiedzieć Ellie -
02:14
Or you can start with the world so and then use an inversion
28
134680
5360
Lub możesz zacząć od świata tak, a następnie użyć inwersji
02:20
So is Ellie
29
140950
1890
Tak jak Ellie
02:22
In a negative sentence we use neither or no
30
142840
4160
W zdaniu przeczącym używamy żadnego lub nie
02:27
So if our sentences oliver isn't looking for a new job. How about Ellie?
31
147730
5570
Więc jeśli nasze zdania oliver nie szuka nowego stanowisko. A co z Ellie?
02:34
you can say Eddie isn't either or
32
154120
3020
możesz powiedzieć, że Eddie nie jest albo, albo
02:37
simply Eddie
33
157840
1470
po prostu Eddie
02:39
neither
34
159310
1080
ani,
02:40
Or you can start with neither or no and then invite
35
160390
6139
albo możesz zacząć od żadnego, albo nie, a potem zaprosić.
02:47
Neither is le
36
167290
2000
Ani le
02:49
Noir is Ellie
37
169510
2000
Noir, to Ellie.
02:53
Now let's look at inversions in formal English
38
173130
3750
Teraz spójrzmy na inwersje w formalnym angielskim,
02:59
other cases of Inversion are mainly found in formal English
39
179150
4580
inne przypadki Inwersji występują głównie w formalnym angielskim.
03:04
Certain expressions come to the beginning of the sentence for emphasis and are then followed by an inversion
40
184910
6889
Pewne wyrażenia są na początku zdania dla podkreślenia, a następnie po nich następuje inwersja
03:13
We can divide these expressions into five groups
41
193720
2720
Możemy podzielić te wyrażenia na pięć grup
03:18
The first group is negative adverbial expressions and negative frequency adverbs
42
198459
6260
Pierwsza grupa to przysłówki przeczące i przysłówki ujemnej częstotliwości
03:26
for example under no
43
206170
2000
na przykład pod żadnym
03:28
Circumstances is a negative expression if you put that at the beginning of the sentence you need to
44
208540
5779
pozorem nie jest wyrażeniem przeczącym jeśli umieścisz to na początku zdania musisz
03:34
switch the subject and the verb around
45
214480
2539
zamienić podmiot i czasownik.
03:37
Under no circumstances should we accept these times?
46
217840
3770
Pod żadnym pozorem nie powinniśmy akceptować tych czasów?
03:43
Another negative expression in no way in no way could James have passed that test without cheating
47
223480
8000
Kolejny negatywny wyraz w żaden sposób, w żaden sposób James nie mógł przejść tego testu bez oszukiwania
03:52
all at no time have we
48
232330
2929
wszystkich w mgnieniu oka, czy
03:55
suspected foul play
49
235959
2000
podejrzewamy nieczystą grę. Czy
03:59
Not until I have spoken to everyone will I be able to make a decision?
50
239450
4580
dopóki nie porozmawiam ze wszystkimi, nie będę mógł podjąć decyzji?
04:06
Little little did they know what their children had been up to
51
246980
4550
Niewiele wiedziały, co robiły ich dzieci
04:13
Okay, let's look at some negative frequency adverbs
52
253189
2990
Dobra, spójrzmy na przysłówki negatywnej częstotliwości
04:17
seldom
53
257539
1771
Rzadko kiedy
04:19
Seldom had fred met such an intriguing person
54
259310
3260
fred spotkał tak intrygującą osobę
04:24
Rarely rarely does Ana get involved in gossip
55
264740
4130
Rzadko rzadko Ana angażuje się w plotki
04:31
never never has he felt so betrayed and
56
271100
4369
nigdy nigdy nie czuł się tak zdradzony i
04:37
Finally hardly ever hardly ever do they talk to their neighbors?
57
277220
5270
Wreszcie prawie nigdy prawie czy oni kiedykolwiek rozmawiają ze swoimi sąsiadami?
04:44
Okay, let's look at the second group
58
284660
2389
Dobra, spójrzmy na drugą grupę Są to
04:47
These are adverbial expressions beginning with only and not only
59
287810
5269
wyrażenia przysłówkowe zaczynające się od only a nie tylko
04:54
for example
60
294140
2000
na przykład
04:57
Only when the plane had landed did Lisa manage to open her eyes?
61
297000
4220
Dopiero po wylądowaniu Lisa zdołała otworzyć oczy?
05:04
Only if they agree to these terms will we be able to work with them
62
304199
4550
Tylko jeśli zgodzą się na te warunki będziemy mogli z nimi współpracować
05:10
or start with not only
63
310470
2000
lub zacząć nie tylko
05:13
Not only was it a long process, but it was also quite complicated
64
313840
4910
Nie dość, że był to długi proces, to jeszcze dość skomplikowany No
05:21
All right, let the third group
65
321509
2350
dobrze, niech trzecia grupa
05:24
These are the words hardly
66
324830
2000
To słowa
05:27
Scarcely and no sooner and we use them when one action follows another
67
327530
5299
ledwie i nie wcześniej i używamy ich, gdy jedna akcja następuje natychmiast po drugiej,
05:33
immediately
68
333530
1259
05:34
for example
69
334789
1861
na przykład
05:36
Hardly had I shut my eyes when my mobile phone rang
70
336650
3799
Ledwie zamknąłem oczy, zadzwonił mój telefon komórkowy
05:41
or
71
341330
1769
lub
05:43
Scarcely had can left the building when the police arrived
72
343099
3650
Ledwo mogłem opuścić budynek, kiedy przyjechała policja
05:49
No sooner had we arrived than the mean was left
73
349379
3440
Ledwo dotarliśmy, średnia została opuszczona
05:54
So notice that the first action is always in the past perfect tense
74
354089
5480
Zauważ, że pierwsza akcja jest zawsze w czasie przeszłym idealnym Prawie nie
06:00
Hardly had I shot
75
360629
2000
strzeliłem Ledwie
06:03
Scarcely had can left
76
363209
2000
mogłem
06:05
No sooner had we arrived and the second action is always in the past simple tense
77
365879
6170
wyjść Ledwie dotarliśmy, a druga akcja jest zawsze w czasie przeszłym prostym
06:13
my mobile phone rang the police arrived
78
373080
3589
mój telefon komórkowy zadzwonił, przyjechała policja,
06:17
the meal was left and
79
377489
2000
posiłek został pozostawiony, a
06:19
also, noticed that as for linking expressions with hardly and scarcely we use when and
80
379949
7399
także zauważyłem, że jeśli chodzi o łączenie wyrażenia z ledwie i rzadko używamy kiedy i
06:27
With no sooner we use that
81
387719
2630
Z zaraz używamy tego
06:34
Okay, let's look at the fourth Category in inversions in formal English and that is in conditional sentences when a word
82
394129
8000
Ok, spójrzmy na czwartą kategorię inwersji w formalnym angielskim, czyli w zdaniach warunkowych, gdy słowo
06:42
replaces it
83
402530
1859
zastępuje je
06:44
let's look at the first conditional sentence if
84
404389
2510
spójrzmy na pierwsze zdanie warunkowe, jeśli
06:47
You require any assistance or if you should require any assistance. I will be in my office
85
407419
5839
potrzebujesz pomocy lub jeśli potrzebujesz pomocy. Będę w moim biurze
06:53
Here the word should comes to the beginning of the sentence to replace it
86
413990
5269
Tutaj słowo powinno dojść do początku zdania, aby je zastąpić
07:00
Should you require any assistance? I will be in my office
87
420740
3230
Czy potrzebujesz pomocy? Będę w moim biurze,
07:06
let's look at the second conditional for example if we
88
426020
3769
przyjrzyjmy się drugiemu warunkowi, na przykład, czy
07:10
Renegotiated this deal. We would be more lenient than before as
89
430490
3919
renegocjowaliśmy tę umowę. Bylibyśmy bardziej pobłażliwi niż wcześniej, ponieważ wiesz, że
07:14
You know there is a formal way of saying this and that is if we were to
90
434930
4669
istnieje formalny sposób na powiedzenie tego i to jest, gdybyśmy
07:20
renegotiate this deal we would be more lenient than before and
91
440270
3769
renegocjowali tę umowę, bylibyśmy bardziej pobłażliwi niż wcześniej i
07:24
It is the word where that comes to the beginning of the sentence and replaces it
92
444379
5600
to jest słowo, w którym dochodzi do początku zdania i zastępuje go
07:31
Where we to renegotiate this deal? We would be more lenient than before and
93
451400
5000
Gdzie mamy renegocjować tę umowę? Bylibyśmy bardziej pobłażliwi niż poprzednio i
07:37
finally in the third conditional if
94
457789
2720
ostatecznie w trzecim trybie warunkowym, gdyby
07:41
Jeremy had been truthful in the first place he would not have been punished so severely
95
461360
4820
Jeremy był prawdomówny, nie zostałby tak surowo ukarany.
07:46
It's the auxiliary verb had that comes to the beginning of the sentence and replaces it
96
466630
6209
To czasownik pomocniczy miał, który pojawia się na początku zdania i zastępuje je.
07:54
Had Jeremy been truthful in the first place he would not have been punished so severely
97
474139
5510
po pierwsze nie zostałby tak surowo ukarany
08:00
Now a small note about the second conditional
98
480680
3529
Teraz mała uwaga o drugim trybie warunkowym uwaga
08:04
note that if the verb in the if clause of a conditional to sentence is to be
99
484849
5990
że jeśli czasownik w zdaniu warunkowym zdania if ma być
08:11
Where on its own is enough
100
491270
2000
Gdzie sam w sobie wystarczy
08:13
So for example if the conditional sentence is if you were my son
101
493669
4610
Więc na przykład jeśli zdanie warunkowe to gdybyś był moim synem,
08:18
I would encourage him to go to college you would simply put where at the beginning instead of it
102
498280
6959
zachęciłbym go do pójścia na studia po prostu napisałbyś gdzie na początku zamiast tego
08:26
Where he my son, I would encourage him to go to college
103
506840
3199
Gdzie on jest moim synem, zachęciłbym go do pójścia na studia
08:30
You don't need to say where he to be my son. I would encourage him to go to college
104
510620
6140
Nie musisz mówić gdzie on jest moim syn. Zachęciłbym go do pójścia na studia,
08:38
and the final category is
105
518940
2880
a ostatnią kategorią są
08:43
prepositions and adverbial expressions of place including here and there
106
523570
4849
przyimki i przysłówkowe określenia miejsca, w tym tu i tam.
08:49
Just a quick note that after these you must use the main verb not the auxiliary verb
107
529540
5690
Krótka uwaga, że ​​po nich należy użyć czasownika głównego, a nie czasownika pomocniczego,
08:56
so for example into the room came three nurses or
108
536320
5149
więc na przykład do pokoju weszły trzy pielęgniarki lub
09:02
over the table hung a huge chandelier
109
542590
3199
nad stołem wisiał ogromny żyrandol
09:07
Here is the report
110
547620
2000
Oto raport,
09:10
when goes your nephew
111
550990
2000
kiedy idzie twój siostrzeniec w
09:14
okay, an
112
554260
1860
porządku,
09:16
important note about
113
556120
1800
ważna uwaga o
09:17
Inversions after prepositions and adverbs of place
114
557920
3260
inwersjach po przyimkach i przysłówkach miejsca
09:21
Make sure that you do not use an inversion if you have a pronoun for example
115
561520
5989
Upewnij się, że nie używasz inwersji, jeśli masz zaimek na przykład
09:28
into the room vacay
116
568270
2000
do pokoju vaca
09:30
Here it is
117
570910
2000
Tutaj to to
09:33
There he goes, right
118
573130
2000
on idzie, dobrze
09:36
Then let's finish with some exercise
119
576640
2840
To zakończmy jakimś ćwiczeniem
09:42
Rewrite the original sentence by starting with the highlighted word or words for example
120
582910
6290
Przepisz oryginalne zdanie, zaczynając na przykład od wyróżnionego słowa lub słów
09:50
She'd never seen that painting me neither
121
590500
2750
Ona nigdy nie widziała tego obrazu mnie ani
09:55
She'd never seen that painting neither
122
595840
2510
Ona nigdy nie widziała tego obrazu ani
10:01
my bad I
123
601240
2000
mój zły ja
10:03
Okay, let's get started number one. I don't get on with them my brother neither
124
603550
7819
Dobra, przejdźmy rozpoczął numer jeden. Nie dogaduję się z nimi ani z moim bratem, ani
10:13
I don't get on with them neither
125
613900
2369
z nimi nie dogaduję. To samo z
10:20
That does my brother
126
620640
2000
moim bratem
10:24
number two, I draw the sex specialist advice Peter to
127
624900
5449
numer dwa, korzystam z porad seksuologa Piotra.
10:32
I'd rather seek specialist advice, so
128
632950
3140
Wolę zasięgnąć porady specjalisty,
10:39
so with Peter
129
639710
2000
więc z Piotrem
10:45
Number three she didn't join the expedition Sara neither
130
645160
5239
numer trzy ona nie dołączyła do wyprawy Sara ani nie
10:53
She didn't join the expedition no
131
653410
2540
dołączyła do wyprawy nie, ani
10:59
nor did sir
132
659070
2000
pan
11:02
number four Harry mustn't find out under any circumstances
133
662959
5180
numer cztery Harry pod żadnym pozorem nie może się dowiedzieć.
11:11
under no circumstances
134
671600
2000
11:17
Must how we find out?
135
677030
2000
Jak mamy się dowiedzieć?
11:22
Number five we can't watch television until the guests have left
136
682810
4429
Po piąte, nie możemy oglądać telewizji, dopóki goście nie wyjdą.
11:31
Not until the guests have left
137
691060
2059
Nie, dopóki goście nie wyjdą. Czy
11:36
Can we watch television?
138
696730
2000
możemy oglądać telewizję?
11:42
Number six we only remembered her name after she had left
139
702680
4580
Numer szósty, zapamiętaliśmy jej imię dopiero po jej odejściu
11:50
only after she had left
140
710790
2000
Dopiero po jej odejściu
11:56
Did we remember her name?
141
716970
2000
Czy zapamiętaliśmy jej imię?
12:02
Number seven she was not only demanding, but also rude
142
722330
4729
Numer siedem była nie tylko wymagająca, ale także niegrzeczna
12:10
not only
143
730339
2000
12:16
Not only was she demanding, but also rude
144
736280
2759
Nie tylko była wymagająca, ale także niegrzeczna
12:22
Number eight I had hardly utter the word when he interrupted me
145
742410
5119
Numer osiem Ledwo wymówiłem słowo, kiedy mi przerwał
12:30
hardly
146
750790
2000
12:37
Hardly had, I uttered the word when he interrupted me
147
757310
3080
Ledwie wymówiłem słowo, gdy mi przerwał
12:44
Number nine as soon as the taxi stopped he jumped into it
148
764080
5000
Numer dziewięć tak szybko kiedy taksówka się zatrzymała, wskoczył do niej
12:52
No, Suna
149
772160
2000
Nie, Suna
12:59
No sooner at the she stopped then he jumped into it
150
779060
3900
Zaraz po jej zatrzymaniu wskoczył do niej
13:05
you
151
785670
2000
ty
13:09
Number 10 if you should need me call me on this number
152
789790
3830
Numer 10, jeśli będziesz mnie potrzebować, zadzwoń do mnie pod ten numer,
13:16
shit
153
796839
2000
cholera,
13:20
Should you need me call me on this number?
154
800589
2179
czy potrzebujesz mnie, zadzwoń pod ten numer?
13:28
Number 11 if we return this item would we get a refund
155
808110
4880
Numer 11, jeśli zwrócimy ten przedmiot, czy otrzymamy zwrot pieniędzy,
13:36
when
156
816000
2000
kiedy Gdzie
13:41
Where we to return this item would we get a refund?
157
821829
3080
zwrócić ten przedmiot, czy otrzymamy zwrot pieniędzy?
13:51
Number two are a tall Chimneys stood on the roof
158
831250
3440
Numer dwa to wysokie kominy stały na dachu
13:57
on the roof
159
837450
2000
na dachu
14:02
stood a tall chimney
160
842810
2000
stał wysoki komin
14:08
Number Thirteen there it goes your lovely cat
161
848379
3800
Numer trzynaście tam idzie twój kochany kociak Idzie
14:15
then
162
855089
2000
14:18
There goes your lovely cat
163
858890
2000
twój kochany kot To
14:24
Right that's the end of this lesson on inversions
164
864550
3200
koniec tej lekcji o inwersjach
14:27
I hope you enjoyed it as you know you can now go to our website angling comm for more lessons and exercises
165
867750
7020
Mam nadzieję, że ci się podobało, jak wiesz, że możesz teraz wejdź na naszą stronę wędkarską po więcej lekcji i ćwiczeń
14:36
Thank you for watching I look forward to seeing you in my next lesson
166
876220
4070
Dziękuję za oglądanie Nie mogę się doczekać spotkania z Tobą na następnej lekcji
14:41
Bye now
167
881589
2000
Do widzenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7