Subject-Verb Inversions - English Grammar Lesson

279,440 views ・ 2017-07-31

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Have you already mastered inversions and question forms?
0
30
3330
Hai già imparato le inversioni e i moduli di domanda?
00:04
Do you wonder why sometimes the auxiliary verb and the subject are switched places in a statement?
1
4180
5810
Ti chiedi perché a volte il verbo ausiliare e il soggetto vengono scambiati di posto in una frase?
00:11
Then join in this lesson to review the most common cases of inversions
2
11019
4640
Quindi unisciti a questa lezione per rivedere i casi più comuni di inversioni
00:20
Hello, and welcome everyone. This is minoo at Anglo-Link
3
20260
2539
Ciao e benvenuto a tutti. Questo è minoo ad Anglo-Link
00:24
Today we are going to look at inversions
4
24369
2300
Oggi esamineremo le inversioni
00:27
this is when you have to put the auxiliary verb before the subject I'm
5
27310
4340
questo è quando devi mettere il verbo ausiliare prima del soggetto Sono
00:32
Sure, you're all very familiar with this type of structure in question forms for example
6
32290
5719
sicuro, conoscete tutti molto bene questo tipo di struttura nelle forme di domanda, ad esempio
00:38
What does tin need or how often has this happened before?
7
38770
5119
Cosa serve lo stagno o quanto spesso è successo prima?
00:45
However inversions are not just using questions. You may have heard sentences like
8
45100
5479
Tuttavia le inversioni non usano solo domande. Potresti aver sentito frasi come
00:51
Not only does Tim need money, but Moral support as well
9
51190
4160
Non solo Tim ha bisogno di soldi, ma anche supporto morale
00:55
or
10
55870
1320
o
00:57
Rarely has this happened before
11
57190
2090
Raramente è successo prima
01:00
By the end of this lesson you will have a clear idea of different expressions and structures that require an inversion
12
60789
7820
Alla fine di questa lezione avrai un'idea chiara delle diverse espressioni e strutture che richiedono un'inversione
01:09
So when you're ready, let's stick it in
13
69010
3289
Quindi, quando sei pronto, inseriamolo nelle
01:13
versions
14
73210
2000
versioni
01:16
invention means putting the verb before the subject
15
76070
2600
invenzione significa mettere il verbo prima del soggetto
01:21
Let's look at inversions in informal English
16
81700
2779
Diamo un'occhiata alle inversioni nell'inglese informale
01:26
The most common case of Inversion is in formulating questions
17
86350
3949
Il caso più comune di inversione è nella formulazione di domande
01:31
For example here is a statement
18
91299
2150
Ad esempio ecco un'affermazione
01:34
Oliver is looking for a new job
19
94090
2000
Oliver sta cercando un nuovo lavoro
01:36
To change this into a question you put the auxilary is
20
96729
4430
Per cambiarlo in un la domanda che metti l'ausiliare è
01:42
Before the subject Oliver is oliver looking for a new job
21
102069
3980
Prima del soggetto Oliver è Oliver che cerca un nuovo lavoro
01:50
Another common case is after the expressions
22
110079
2930
Un altro caso comune è dopo le espressioni
01:53
So neither or no to express that the same is true of someone or something else
23
113049
6470
Quindi né o no per esprimere che lo stesso è vero per qualcuno o qualcos'altro
02:01
Let's look at the positive sentence
24
121090
2000
Diamo un'occhiata alla frase positiva
02:03
for example
25
123550
1350
per esempio
02:04
Oliver is looking for a new job. How about Ellie?
26
124900
3290
Oliver è Alla ricerca di un nuovo lavoro. Che ne dici di Ellie?
02:09
let's say that array is - or you can simply say Ellie -
27
129190
4940
diciamo che array è - o puoi semplicemente dire Ellie -
02:14
Or you can start with the world so and then use an inversion
28
134680
5360
Oppure puoi iniziare con il mondo così e poi usare un'inversione
02:20
So is Ellie
29
140950
1890
Così è Ellie
02:22
In a negative sentence we use neither or no
30
142840
4160
In una frase negativa usiamo né o no
02:27
So if our sentences oliver isn't looking for a new job. How about Ellie?
31
147730
5570
Quindi se le nostre frasi oliver non sta cercando un nuovo lavoro. Che ne dici di Ellie?
02:34
you can say Eddie isn't either or
32
154120
3020
puoi dire che Eddie non è né l'uno né l'altro o
02:37
simply Eddie
33
157840
1470
semplicemente Eddie né l'uno
02:39
neither
34
159310
1080
02:40
Or you can start with neither or no and then invite
35
160390
6139
né l'altro Oppure puoi iniziare con né o no e poi invitare
02:47
Neither is le
36
167290
2000
Neither is le
02:49
Noir is Ellie
37
169510
2000
Noir è Ellie
02:53
Now let's look at inversions in formal English
38
173130
3750
Ora diamo un'occhiata alle inversioni nell'inglese formale
02:59
other cases of Inversion are mainly found in formal English
39
179150
4580
altri casi di inversione si trovano principalmente nell'inglese formale
03:04
Certain expressions come to the beginning of the sentence for emphasis and are then followed by an inversion
40
184910
6889
Alcune espressioni vengono all'inizio della frase per dare enfasi e sono poi seguiti da un'inversione
03:13
We can divide these expressions into five groups
41
193720
2720
Possiamo dividere queste espressioni in cinque gruppi
03:18
The first group is negative adverbial expressions and negative frequency adverbs
42
198459
6260
Il primo gruppo è costituito da espressioni avverbiali negative e avverbi di frequenza negativa
03:26
for example under no
43
206170
2000
per esempio in nessuna
03:28
Circumstances is a negative expression if you put that at the beginning of the sentence you need to
44
208540
5779
circostanzaè un'espressione negativa se la metti all'inizio della frase devi
03:34
switch the subject and the verb around
45
214480
2539
cambiare soggetto e verbo
03:37
Under no circumstances should we accept these times?
46
217840
3770
In nessuna circostanza dovremmo accettare questi tempi?
03:43
Another negative expression in no way in no way could James have passed that test without cheating
47
223480
8000
Un'altra espressione negativa in nessun modo in nessun modo James avrebbe potuto superare quel test senza imbrogliare
03:52
all at no time have we
48
232330
2929
tutto in nessun momento abbiamo
03:55
suspected foul play
49
235959
2000
sospettato un gioco scorretto
03:59
Not until I have spoken to everyone will I be able to make a decision?
50
239450
4580
Non finché non avrò parlato con tutti sarò in grado di prendere una decisione?
04:06
Little little did they know what their children had been up to
51
246980
4550
Poco poco sapevano cosa avevano combinato i loro figli
04:13
Okay, let's look at some negative frequency adverbs
52
253189
2990
Ok, diamo un'occhiata ad alcuni avverbi di frequenza negativa
04:17
seldom
53
257539
1771
raramente
04:19
Seldom had fred met such an intriguing person
54
259310
3260
Fred aveva incontrato una persona così intrigante
04:24
Rarely rarely does Ana get involved in gossip
55
264740
4130
Raramente raramente Ana viene coinvolta in pettegolezzi
04:31
never never has he felt so betrayed and
56
271100
4369
mai mai si è sentito così tradito e
04:37
Finally hardly ever hardly ever do they talk to their neighbors?
57
277220
5270
Infine quasi mai quasi mai parlano mai con i loro vicini?
04:44
Okay, let's look at the second group
58
284660
2389
Ok, passiamo al secondo gruppo
04:47
These are adverbial expressions beginning with only and not only
59
287810
5269
Sono espressioni avverbiali che iniziano con solo e non solo
04:54
for example
60
294140
2000
per esempio
04:57
Only when the plane had landed did Lisa manage to open her eyes?
61
297000
4220
Solo quando l'aereo è atterrato Lisa è riuscita ad aprire gli occhi?
05:04
Only if they agree to these terms will we be able to work with them
62
304199
4550
Solo se accetteranno questi termini potremo lavorare con loro
05:10
or start with not only
63
310470
2000
o iniziare con non solo
05:13
Not only was it a long process, but it was also quite complicated
64
313840
4910
Non solo è stato un processo lungo, ma è stato anche abbastanza complicato Va
05:21
All right, let the third group
65
321509
2350
bene, lasciamo il terzo gruppo
05:24
These are the words hardly
66
324830
2000
Queste sono le parole
05:27
Scarcely and no sooner and we use them when one action follows another
67
327530
5299
Difficilmente e non prima e li usiamo quando un'azione segue immediatamente un'altra
05:33
immediately
68
333530
1259
05:34
for example
69
334789
1861
ad esempio
05:36
Hardly had I shut my eyes when my mobile phone rang
70
336650
3799
Avevo appena chiuso gli occhi quando squillò il mio cellulare
05:41
or
71
341330
1769
o
05:43
Scarcely had can left the building when the police arrived
72
343099
3650
Appena potevo lasciare l'edificio quando arrivò la polizia
05:49
No sooner had we arrived than the mean was left
73
349379
3440
05:54
So notice that the first action is always in the past perfect tense
74
354089
5480
è sempre al passato prossimo Non
06:00
Hardly had I shot
75
360629
2000
avevo quasi sparato A malapena potevo andarmene
06:03
Scarcely had can left
76
363209
2000
06:05
No sooner had we arrived and the second action is always in the past simple tense
77
365879
6170
Non appena siamo arrivati ​​e la seconda azione è sempre al passato semplice il
06:13
my mobile phone rang the police arrived
78
373080
3589
mio cellulare ha squillato è arrivata la polizia
06:17
the meal was left and
79
377489
2000
il pasto è stato lasciato e
06:19
also, noticed that as for linking expressions with hardly and scarcely we use when and
80
379949
7399
inoltre, ho notato che per quanto riguarda il collegamento espressioni con difficilmente e scarsamente usiamo quando e
06:27
With no sooner we use that
81
387719
2630
con non appena lo usiamo
06:34
Okay, let's look at the fourth Category in inversions in formal English and that is in conditional sentences when a word
82
394129
8000
Ok, diamo un'occhiata alla quarta categoria nelle inversioni nell'inglese formale e cioè nelle frasi condizionali quando una parola la
06:42
replaces it
83
402530
1859
sostituisce
06:44
let's look at the first conditional sentence if
84
404389
2510
diamo un'occhiata alla prima frase condizionale se
06:47
You require any assistance or if you should require any assistance. I will be in my office
85
407419
5839
ne hai bisogno assistenza o se avete bisogno di assistenza. Sarò nel mio ufficio
06:53
Here the word should comes to the beginning of the sentence to replace it
86
413990
5269
Qui la parola dovrebbe viene all'inizio della frase per sostituirla
07:00
Should you require any assistance? I will be in my office
87
420740
3230
Hai bisogno di assistenza? Sarò nel mio ufficio,
07:06
let's look at the second conditional for example if we
88
426020
3769
diamo un'occhiata alla seconda condizione, ad esempio se
07:10
Renegotiated this deal. We would be more lenient than before as
89
430490
3919
rinegoziamo questo accordo. Saremmo più indulgenti di prima perché
07:14
You know there is a formal way of saying this and that is if we were to
90
434930
4669
sai che c'è un modo formale per dirlo e cioè se dovessimo
07:20
renegotiate this deal we would be more lenient than before and
91
440270
3769
rinegoziare questo accordo saremmo più indulgenti di prima ed
07:24
It is the word where that comes to the beginning of the sentence and replaces it
92
444379
5600
è la parola che arriva all'inizio della frase e lo sostituisce
07:31
Where we to renegotiate this deal? We would be more lenient than before and
93
451400
5000
Dove dobbiamo rinegoziare questo accordo? Saremmo stati più indulgenti di prima e
07:37
finally in the third conditional if
94
457789
2720
infine nel terzo condizionale se
07:41
Jeremy had been truthful in the first place he would not have been punished so severely
95
461360
4820
Jeremy fosse stato sincero in primo luogo non sarebbe stato punito così severamente È
07:46
It's the auxiliary verb had that comes to the beginning of the sentence and replaces it
96
466630
6209
il verbo ausiliare had che viene all'inizio della frase e lo sostituisce
07:54
Had Jeremy been truthful in the first place he would not have been punished so severely
97
474139
5510
Se Jeremy fosse stato sincero in primo luogo non sarebbe stato punito così severamente
08:00
Now a small note about the second conditional
98
480680
3529
Ora una piccola nota sul secondo condizionale nota
08:04
note that if the verb in the if clause of a conditional to sentence is to be
99
484849
5990
che se il verbo nella clausola if di una frase condizionale to è essere
08:11
Where on its own is enough
100
491270
2000
Dove da solo è sufficiente
08:13
So for example if the conditional sentence is if you were my son
101
493669
4610
Quindi per esempio se la frase condizionale è se tu fossi mio figlio
08:18
I would encourage him to go to college you would simply put where at the beginning instead of it
102
498280
6959
lo incoraggerei ad andare al college metteresti semplicemente dove all'inizio invece di
08:26
Where he my son, I would encourage him to go to college
103
506840
3199
dove lui è mio figlio, lo incoraggerei ad andare al college
08:30
You don't need to say where he to be my son. I would encourage him to go to college
104
510620
6140
non c'è bisogno che tu dica dove deve essere il mio figlio. Lo incoraggerei ad andare al college
08:38
and the final category is
105
518940
2880
e l'ultima categoria sono le
08:43
prepositions and adverbial expressions of place including here and there
106
523570
4849
preposizioni e le espressioni avverbiali di luogo che includono qua e là
08:49
Just a quick note that after these you must use the main verb not the auxiliary verb
107
529540
5690
Solo una breve nota che dopo queste devi usare il verbo principale non il verbo ausiliare
08:56
so for example into the room came three nurses or
108
536320
5149
quindi per esempio nella stanza sono arrivate tre infermiere o
09:02
over the table hung a huge chandelier
109
542590
3199
sopra il tavolo era appeso un enorme lampadario
09:07
Here is the report
110
547620
2000
Ecco il rapporto
09:10
when goes your nephew
111
550990
2000
quando va bene tuo nipote
09:14
okay, an
112
554260
1860
, una
09:16
important note about
113
556120
1800
nota importante sulle
09:17
Inversions after prepositions and adverbs of place
114
557920
3260
inversioni dopo le preposizioni e gli avverbi di luogo
09:21
Make sure that you do not use an inversion if you have a pronoun for example
115
561520
5989
Assicurati di non usare un'inversione se hai un pronome per esempio
09:28
into the room vacay
116
568270
2000
nella stanza vacante
09:30
Here it is
117
570910
2000
Eccolo è
09:33
There he goes, right
118
573130
2000
Eccolo, giusto
09:36
Then let's finish with some exercise
119
576640
2840
Allora finiamo con qualche esercizio
09:42
Rewrite the original sentence by starting with the highlighted word or words for example
120
582910
6290
Riscrivi la frase originale iniziando con la parola o le parole evidenziate per esempio
09:50
She'd never seen that painting me neither
121
590500
2750
Non aveva mai visto quel dipinto né me né
09:55
She'd never seen that painting neither
122
595840
2510
lei non aveva mai visto quel dipinto né la
10:01
my bad I
123
601240
2000
mia cattiva io
10:03
Okay, let's get started number one. I don't get on with them my brother neither
124
603550
7819
Okay, andiamo iniziato numero uno. Non vado d'accordo con loro mio fratello né
10:13
I don't get on with them neither
125
613900
2369
io non vado d'accordo nemmeno con loro
10:20
That does my brother
126
620640
2000
Questo fa mio fratello
10:24
number two, I draw the sex specialist advice Peter to
127
624900
5449
numero due, attiro il consiglio dello specialista del sesso Peter a
10:32
I'd rather seek specialist advice, so
128
632950
3140
Preferirei cercare un consiglio specialistico,
10:39
so with Peter
129
639710
2000
quindi con Peter
10:45
Number three she didn't join the expedition Sara neither
130
645160
5239
Numero tre lei non si è unita alla spedizione Sara né
10:53
She didn't join the expedition no
131
653410
2540
lei non si è unita alla spedizione
10:59
nor did sir
132
659070
2000
né sir
11:02
number four Harry mustn't find out under any circumstances
133
662959
5180
numero quattro Harry non deve scoprirlo in nessuna circostanza
11:11
under no circumstances
134
671600
2000
in nessuna circostanza
11:17
Must how we find out?
135
677030
2000
Come dobbiamo scoprirlo?
11:22
Number five we can't watch television until the guests have left
136
682810
4429
Numero cinque non possiamo guardare la televisione finché gli ospiti non se ne sono andati
11:31
Not until the guests have left
137
691060
2059
Non finché gli ospiti non se ne sono andati
11:36
Can we watch television?
138
696730
2000
Possiamo guardare la televisione?
11:42
Number six we only remembered her name after she had left
139
702680
4580
Numero sei abbiamo ricordato il suo nome solo dopo che se n'è andata
11:50
only after she had left
140
710790
2000
solo dopo che se n'è andata Abbiamo
11:56
Did we remember her name?
141
716970
2000
ricordato il suo nome?
12:02
Number seven she was not only demanding, but also rude
142
722330
4729
Numero sette non solo era esigente, ma anche maleducata
12:10
not only
143
730339
2000
12:16
Not only was she demanding, but also rude
144
736280
2759
Non solo era esigente, ma anche maleducata
12:22
Number eight I had hardly utter the word when he interrupted me
145
742410
5119
Numero otto Avevo appena pronunciato la parola quando mi interruppe
12:30
hardly
146
750790
2000
appena Appena l'avevo
12:37
Hardly had, I uttered the word when he interrupted me
147
757310
3080
pronunciata quando mi interruppe
12:44
Number nine as soon as the taxi stopped he jumped into it
148
764080
5000
Numero nove non appena quando il taxi si fermò ci saltò dentro
12:52
No, Suna
149
772160
2000
No, Suna
12:59
No sooner at the she stopped then he jumped into it
150
779060
3900
Non appena si fermò allora ci saltò dentro
13:05
you
151
785670
2000
tu
13:09
Number 10 if you should need me call me on this number
152
789790
3830
Numero 10 se avessi bisogno di me chiamami su questo numero
13:16
shit
153
796839
2000
merda
13:20
Should you need me call me on this number?
154
800589
2179
Dovresti aver bisogno di me chiamami su questo numero?
13:28
Number 11 if we return this item would we get a refund
155
808110
4880
Numero 11 se restituiamo questo articolo, riceveremo un rimborso
13:36
when
156
816000
2000
quando
13:41
Where we to return this item would we get a refund?
157
821829
3080
dovessimo restituire questo articolo, riceveremmo un rimborso?
13:51
Number two are a tall Chimneys stood on the roof
158
831250
3440
Il numero due è un alto Camino sul tetto
13:57
on the roof
159
837450
2000
sul tetto
14:02
stood a tall chimney
160
842810
2000
c'era un alto camino
14:08
Number Thirteen there it goes your lovely cat
161
848379
3800
Numero tredici eccolo il tuo adorabile gatto
14:15
then
162
855089
2000
allora
14:18
There goes your lovely cat
163
858890
2000
eccolo il tuo adorabile gatto
14:24
Right that's the end of this lesson on inversions
164
864550
3200
Bene, questa è la fine di questa lezione sulle inversioni
14:27
I hope you enjoyed it as you know you can now go to our website angling comm for more lessons and exercises
165
867750
7020
spero che ti sia piaciuta come sai che puoi ora vai al nostro sito web di comunicazioni di pesca per ulteriori lezioni ed esercizi
14:36
Thank you for watching I look forward to seeing you in my next lesson
166
876220
4070
Grazie per aver guardato Non vedo l'ora di vederti nella mia prossima lezione
14:41
Bye now
167
881589
2000
Ciao ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7