Vowels & Diphthongs - English Listening & Pronunciation Practice (Part 1)

665,462 views ・ 2012-04-14

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:10
Hello and welcome everyone. This Minoo at Anglo-Link.
0
10000
3000
Bonjour et bienvenue à tous. Ce Minoo chez Anglo-Link.
00:13
In the next two lessons, we're going to focus on listening and pronunciation.
1
13500
4500
Dans les deux prochaines leçons, nous allons nous concentrer sur l'écoute et la prononciation.
00:18
We're going to work on distinguishing the different vowels and diphthongs in the standard British accent.
2
18500
7000
Nous allons travailler à distinguer les différentes voyelles et diphtongues de l'accent britannique standard.
00:26
As I've mentioned to you in an earlier video, there are many vowels and diphthongs in the English language.
3
26000
5500
Comme je vous l'ai mentionné dans une vidéo précédente, il existe de nombreuses voyelles et diphtongues dans la langue anglaise.
00:32
And in order to improve your listening comprehension of native speakers,
4
32000
3500
Et afin d'améliorer votre compréhension orale des locuteurs natifs,
00:36
it's important that you can distinguish between these different sounds clearly.
5
36000
4500
il est important que vous puissiez distinguer clairement ces différents sons.
00:41
Of course, as you know, certain sounds are pronounced differently in different accents,
6
41000
4500
Bien sûr, comme vous le savez, certains sons sont prononcés différemment dans différents accents,
00:46
like in the American accent, Australian accent, even in different parts of Britain.
7
46000
5000
comme dans l'accent américain, l'accent australien, même dans différentes parties de la Grande-Bretagne.
00:51
However, I feel that the standard British accent is a good place to start.
8
51500
5500
Cependant, je pense que l'accent britannique standard est un bon point de départ.
00:57
And from there, you can begin to learn the variations in the different accents as you come into contact with them.
9
57500
7000
Et à partir de là, vous pouvez commencer à apprendre les variations des différents accents au fur et à mesure que vous entrez en contact avec eux.
01:05
I have divided this lesson into two parts. In the first part, we're going to contrast short vowels with their long version.
10
65000
8000
J'ai divisé cette leçon en deux parties. Dans la première partie, nous allons opposer les voyelles courtes à leur version longue.
01:13
And we'll do this in minimal pairs. As you know, minimal pairs are words that have the same consonant sounds and by changing the vowel sound we change the meaning.
11
73500
10500
Et nous ferons cela en paires minimales. Comme vous le savez, les paires minimales sont des mots qui ont les mêmes consonnes et en changeant le son de la voyelle, nous changeons le sens.
01:24
In the second part of this lesson, we'll look at differences between certain vowels and diphthongs that sound very similar to each other.
12
84500
8000
Dans la deuxième partie de cette leçon, nous examinerons les différences entre certaines voyelles et diphtongues qui se ressemblent beaucoup .
01:33
By the end of this two -part lesson, you will have tuned your ears into the vowels and diphthongs in the standard British accent.
13
93000
7500
À la fin de cette leçon en deux parties, vous aurez accordé vos oreilles aux voyelles et aux diphtongues de l'accent britannique standard .
01:41
This will have improved your listening comprehension of this particular accent and will have also improved your own pronunciation.
14
101000
6500
Cela aura amélioré votre compréhension orale de cet accent particulier et aura également amélioré votre propre prononciation.
01:48
So, when you're ready, we can begin with part one.
15
108000
3050
Ainsi, lorsque vous serez prêt, nous pourrons commencer par la première partie.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7