The 4 English Sentence Types – simple, compound, complex, compound-complex

2,449,070 views ・ 2016-01-28

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a writing lesson,
0
531
6506
CIAO. Bentornati su www.engvid.com. Sono Adamo. La lezione di oggi è una lezione di scrittura,
00:07
but it's also a spoken English lesson. It's about anything to do with English,
1
7232
3453
ma è anche una lezione di inglese parlato. Riguarda qualsiasi cosa abbia a che fare con l'inglese,
00:10
because we're going to
2
10755
795
perché
00:11
be looking at sentence types. Now, of course, when you speak, you're using all kinds of
3
11550
5850
esamineremo i tipi di frase. Ora, ovviamente, quando parli, usi tutti i
00:17
sentence types. But, especially in writing, it's important to know the different types
4
17400
5480
tipi di frasi. Ma, soprattutto nella scrittura, è importante conoscere i diversi tipi
00:22
of sentences, because, especially if you're going to be writing tests, they want to see
5
22880
5090
di frasi, perché, soprattutto se si scriveranno dei test, vogliono vedere la
00:27
sentence variety. And even if you're not writing tests, anything you write, if you're using
6
27970
4929
varietà delle frasi. E anche se non stai scrivendo test, qualsiasi cosa tu scriva, se usi
00:32
only one type of sentence, your writing becomes very bland, very boring, very hard to follow,
7
32899
6230
solo un tipo di frase, la tua scrittura diventa molto blanda, molto noiosa, molto difficile da seguire,
00:39
because it's a little bit monotone. So what you need to do is you need to vary... You
8
39129
5471
perché è un po' monotona. Quindi quello che devi fare è variare... Hai
00:44
need a variety of sentence structures in your writing to give it a little bit more life.
9
44600
6439
bisogno di una varietà di strutture di frasi nella tua scrittura per dargli un po' più di vita.
00:51
Okay?
10
51039
1241
Va bene?
00:52
Luckily, you only need to know four sentence types. We have simple sentences, compound
11
52687
6473
Fortunatamente, devi conoscere solo quattro tipi di frasi. Abbiamo frasi semplici,
00:59
sentences, complex sentences, and compound-complex. Now, this is not exactly easy, but it's not
12
59160
7660
frasi composte, frasi complesse e composto-complesso. Ora, questo non è esattamente facile, ma non è
01:06
exactly hard, either. If you figure out what you need to have in each one, in each sentence
13
66820
4970
nemmeno esattamente difficile. Se capisci cosa devi avere in ognuno, in ogni
01:11
type, just make sure it's there. Okay? Let's start.
14
71790
4070
tipo di frase, assicurati solo che sia lì. Va bene? Iniziamo.
01:15
A simple sentence has one independent clause. A little bit of review: What is an independent
15
75860
6610
Una frase semplice ha una proposizione indipendente. Un po' di ripasso: cos'è una
01:22
clause? An independent clause has a subject and a verb, and can complete an idea. It can
16
82470
6719
clausola indipendente? Una proposizione indipendente ha un soggetto e un verbo e può completare un'idea. Può
01:29
stand by itself, because the idea in that clause is complete. I don't need to add anything
17
89189
5860
stare da solo, perché l'idea in quella clausola è completa. Non ho bisogno di aggiungere
01:35
else to it. Okay.
18
95049
2311
altro. Va bene.
01:37
A compound sentence has two or more independent clauses, joined by a conjunction.
19
97360
8153
Una frase composta ha due o più proposizioni indipendenti, unite da una congiunzione.
01:48
A compound conjunction: "and", "but", "or", "so", "for" (not very common), etc. So, we join two independent
20
108693
10847
Una congiunzione composta: "e", "ma", "o", "così", "per" (non molto comune), ecc. Quindi, uniamo due
01:59
clauses with a compound conjunction. You can have more, but again, you have to be a little
21
119540
5340
proposizioni indipendenti con una congiunzione composta. Puoi averne di più, ma ancora una volta, devi stare un
02:04
bit careful. Once you get to three, start to look for a way to finish your sentence,
22
124880
5609
po' attento. Una volta arrivato al tre, inizia a cercare un modo per finire la tua frase,
02:10
because if you get to the fourth, you already have a crazy sentence that has the... Runs
23
130489
4571
perché se arrivi al quarto, hai già una frase pazzesca che ha il...
02:15
the risk of being a run-on sentence. Eventually, you're going to make a mistake, you're going
24
135060
4259
Rischia di essere una frase di corsa. Alla fine, commetterai un errore,
02:19
to miss something, and the whole sentence falls apart. I don't recommend three, but
25
139319
5711
perderai qualcosa e l'intera frase andrà in pezzi. Non consiglio tre, ma
02:25
you can put three.
26
145030
2086
puoi metterne tre.
02:27
Then we have a complex sentence. A complex sentence has one independent clause, plus
27
147413
6197
Allora abbiamo una frase complessa. Una frase complessa ha una proposizione indipendente, più
02:33
one or more dependent clause. A dependent clause is a clause that has a subject and
28
153610
6430
una o più proposizioni dipendenti. Una proposizione dipendente è una proposizione che ha un soggetto e
02:40
a verb, but cannot stand by itself. It is not a complete idea. It has some sort of relationship
29
160040
7087
un verbo, ma non può reggersi da sola. Non è un'idea completa. Ha una sorta di relazione
02:47
to the independent clause. We have three types of dependent clauses. We have noun clauses,
30
167181
6451
con la clausola indipendente. Abbiamo tre tipi di proposizioni dipendenti. Abbiamo clausole di nomi,
02:53
we have adjective clauses, and we have adverb clauses. Okay? That's a whole separate lesson.
31
173780
7093
clausole di aggettivi e clausole di avverbi. Va bene? Questa è una lezione completamente separata.
03:00
You can look at that later. But you have to have one of these, plus one of these, and
32
180913
5356
Puoi guardarlo più tardi. Ma devi avere uno di questi, più uno di questi, e
03:06
you have a complex sentence.
33
186269
1956
hai una frase complessa.
03:09
Next we have a compound-complex sentence. Here you have two or more independent clauses,
34
189007
6773
Poi abbiamo una frase composta-complessa. Qui hai due o più proposizioni indipendenti,
03:15
again, joined by a conjunction, and one or more dependent clause. Okay? So you have basically
35
195780
6300
ancora una volta, unite da una congiunzione, e una o più proposizioni dipendenti. Va bene? Quindi hai praticamente
03:22
all the elements in this sentence.
36
202080
2443
tutti gli elementi in questa frase.
03:24
Then, once you have all this stuff, you can add as many complements, or basically extras,
37
204703
7047
Quindi, una volta che hai tutto questo materiale, puoi aggiungere tutti i complementi, o sostanzialmente extra,
03:31
as you want. So, let's look at an example. We're going to start with the simple sentence:
38
211750
6049
che desideri. Quindi, diamo un'occhiata a un esempio. Inizieremo con la semplice frase:
03:37
"Layla studied biology."
39
217799
2656
"Layla ha studiato biologia".
03:40
Very simple. I have a subject, I have a verb, I have an object.
40
220814
4005
Molto semplice. Ho un soggetto, ho un verbo, ho un oggetto.
03:45
Okay? This is a simple sentence. It's an independent clause; it can stand by itself as a complete
41
225208
6322
Va bene? Questa è una frase semplice. È una clausola indipendente; può stare da solo come un'idea completa
03:51
idea. Now, I can add anything I want to this that is not another clause of any type, and
42
231530
8159
. Ora, posso aggiungere tutto ciò che voglio a questo che non sia un'altra clausola di alcun tipo, e
03:59
it'll still be a simple sentence. So I can say:
43
239689
2549
sarà comunque una frase semplice. Quindi posso dire:
04:02
"My friend Layla studied biology in university."
44
242246
8795
"La mia amica Layla ha studiato biologia all'università".
04:11
I'll just say "uni" for short. I have more information, but do I have a different type
45
251517
6173
Dirò solo "uni" in breve. Ho più informazioni, ma ho un diverso tipo
04:17
of sentence? No. It's still a simple sentence.
46
257690
2569
di frase? No. È ancora una frase semplice.
04:20
Now, let's look at this sentence. First, let me read it to you:
47
260517
3111
Ora, diamo un'occhiata a questa frase. Per prima cosa, lascia che te lo legga:
04:23
"Even with the weather being that nasty, the couple and their families decided to go ahead with the wedding as planned."
48
263682
8530
"Anche con il tempo così brutto, la coppia e le loro famiglie hanno deciso di andare avanti con il matrimonio come previsto".
04:32
Now you're thinking: "Wow, that's got to be a complex sentence", right? "It's so long.
49
272258
3566
Ora stai pensando: "Wow, deve essere una frase complessa", giusto? "È così lungo.
04:35
There's so much information in it." But, if we look at it carefully, it is still a simple
50
275856
5424
Ci sono così tante informazioni in esso." Ma, a ben guardare, è pur sempre una
04:41
sentence. Why? Because we only have one independent clause. Where is it? Well, find the subject
51
281280
8490
frase semplice. Perché? Perché abbiamo solo una clausola indipendente. Dove si trova? Bene, trova
04:49
and verb combination first. So, what is the subject in this sentence? I'll give you a
52
289770
6470
prima la combinazione di soggetto e verbo. Allora, qual è il soggetto in questa frase? Ti do
04:56
few seconds, figure it out. Hit the pause key, look at it.
53
296240
4170
qualche secondo, scoprilo. Premi il tasto pausa, guardalo.
05:01
Okay, we're back. Here is the subject:
54
301157
3054
Ok, siamo tornati. Ecco l'argomento:
05:04
"the couple and their families".
55
304422
2112
"la coppia e le loro famiglie".
05:06
Now, don't get confused with this "and". This is not joining another clause to another clause.
56
306635
5009
Ora, non confonderti con questo "e". Questo non è unire un'altra clausola a un'altra clausola.
05:11
This is just joining one part of the subject to another part of the subject. So here we have a compound
57
311729
5473
Questo è semplicemente unire una parte del soggetto a un'altra parte del soggetto. Quindi qui abbiamo un
05:17
subject, not a compound sentence. So one subject decided. Subject, verb. Do I have any other
58
317249
11311
soggetto composto, non una frase composta. Quindi un soggetto ha deciso. Soggetto verbo. Ho altri
05:28
subjects and verbs? Do I have any other verbs? I have this verb, but this is an infinitive
59
328560
5100
soggetti e verbi? Ho altri verbi? Ho questo verbo, ma questo è un
05:33
verb, right? A clause only has one tense verb. You can have 10 verbs in a sentence, but only
60
333660
7039
verbo all'infinito, giusto? Una proposizione ha un solo verbo. Puoi avere 10 verbi in una frase, ma solo
05:40
one will be the tense verb in the independent clause. And what goes with this? Nothing.
61
340699
7448
uno sarà il verbo della proposizione indipendente. E cosa c'entra con questo? Niente.
05:48
Okay. Oh, here's another verb, but it's not really a verb; it's a participle. Okay? So
62
348225
5735
Va bene. Oh, ecco un altro verbo, ma non è proprio un verbo; è un participio. Va bene? Quindi
05:53
now, here's my subject, here's my verb, here's my object. This whole thing is the object
63
353960
7709
ora, ecco il mio soggetto, ecco il mio verbo, ecco il mio oggetto. Tutta questa faccenda è oggetto
06:01
to "decided". Decided what? To go ahead with the wedding as planned. Even with the weather
64
361669
6171
di "decisione". Deciso cosa? Per andare avanti con il matrimonio come previsto. Anche con il tempo
06:07
being that nasty. So all of this is what? This is a phrase. It does not contain a subject,
65
367840
7030
così brutto. Quindi tutto questo è cosa? Questa è una frase. Non contiene un soggetto,
06:14
it does not contain a verb. Right? So here I have a simple sentence with lots of additions
66
374870
5604
non contiene un verbo. Giusto? Quindi qui ho una frase semplice con molte aggiunte
06:20
to it. Okay? Very simple. The key is to recognize what's involved in the sentence. You can have
67
380521
8949
. Va bene? Molto semplice. La chiave è riconoscere ciò che è coinvolto nella frase. Puoi avere
06:29
a very long sentence. As long as it only has one subject-verb combination, it is a simple
68
389470
5236
una frase molto lunga. Finché ha una sola combinazione soggetto-verbo, è una
06:34
sentence. Okay? Let's look at a few of the other ones now, and see how they work.
69
394729
5078
frase semplice. Va bene? Diamo un'occhiata ad alcuni degli altri ora e vediamo come funzionano.
06:40
Okay, so we're back. Let's look at the next set of examples. Let's look at compound sentences.
70
400205
6654
Ok, quindi siamo tornati. Diamo un'occhiata alla prossima serie di esempi. Diamo un'occhiata alle frasi composte.
06:46
Compound sentences, I only gave you one example here, because it's very straightforward. Have
71
406929
4740
Frasi composte, ti ho dato solo un esempio qui, perché è molto semplice. Avere la
06:51
your independent clause, have your compound conjunction, have another independent clause.
72
411669
4711
tua proposizione indipendente, avere la tua congiunzione composta, avere un'altra proposizione indipendente.
06:56
"I arrived at the office at 9."
73
416779
2480
"Sono arrivato in ufficio alle 9."
06:59
I could put a period here, and that's a complete sentence.
74
419285
5152
Potrei mettere un punto qui, e questa è una frase completa.
07:04
"My assistant came 10 minutes later." This is a complete sentence. Two independent clauses,
75
424523
5997
"Il mio assistente è arrivato 10 minuti dopo." Questa è una frase completa. Due proposizioni indipendenti, non
07:10
all I'm doing is joining them with the conjunction "and". But remember, I said you can have one,
76
430520
6500
faccio altro che unirle con la congiunzione "e". Ma ricorda, ho detto che puoi averne uno,
07:17
you can have two... Or you can have two, you can have three independent clauses. I can
77
437020
4079
puoi averne due... Oppure puoi averne due, puoi avere tre clausole indipendenti. Posso
07:21
add another one:
78
441099
1831
aggiungerne un altro:
07:24
"But she was sick so I told her to go home."
79
444023
13512
"Ma lei era malata così le ho detto di andare a casa".
07:38
Now: "I arrived at the office at 9, and my assistant came 10 minutes later, but she was sick so I told her to come...
80
458692
6798
Ora: "Sono arrivato in ufficio alle 9, e la mia assistente è arrivata 10 minuti dopo, ma era malata così le ho detto di venire...
07:45
To go home." How many independent clauses do you count, here?
81
465490
4203
Di tornare a casa". Quante clausole indipendenti conti, qui?
07:49
One, two, three, four.
82
469732
5307
Uno due tre quattro.
07:55
Now, is this a good sentence? No, it's not. Is it grammatically correct? Yes, it is. So
83
475039
7921
Ora, è una bella frase? No non lo è. È grammaticalmente corretto? Sì. Quindi
08:02
this is okay, but I wouldn't recommend it. I would split this into two sentences. I would
84
482960
4290
va bene, ma non lo consiglierei. Lo dividerei in due frasi.
08:07
put a period here, I would take out the "but", I would say:
85
487250
3842
Metterei un punto qui, toglierei il "ma", direi:
08:11
"She was sick, so I told her to go home."
86
491142
2260
"Era malata, quindi le ho detto di tornare a casa".
08:13
I would just make it a whole two separate ideas, instead of one joined
87
493441
4348
Farei semplicemente due idee separate, invece di
08:17
idea. But again, that's up to you. I don't recommend it, but it's grammatically okay.
88
497789
5681
un'idea unita. Ma ancora una volta, dipende da te. Non lo consiglio, ma grammaticalmente va bene.
08:23
So is a... Also a conjunction. It is not an adverb conjunction, it is a compound conjunction.
89
503478
6938
Così è un... Anche una congiunzione. Non è una congiunzione avverbiale, è una congiunzione composta.
08:30
Next, let's look at complex sentences. And this is where people start getting a little
90
510799
3879
Successivamente, diamo un'occhiata a frasi complesse. Ed è qui che le persone iniziano ad avere un
08:34
bit scared, but you don't need to be. Just remember: independent clause, dependent clause.
91
514702
6678
po' di paura, ma tu non devi esserlo. Basta ricordare: clausola indipendente, clausola dipendente.
08:41
"John retired."
92
521380
2644
"Giovanni è andato in pensione".
08:44
"John" is the subject, "retired" is the verb, I have a complete idea.
93
524657
4045
"John" è il soggetto, "pensionato" è il verbo, ho un'idea completa.
08:48
That's all I need to know. He doesn't work anymore. But I want to give you more information.
94
528882
5173
Questo è tutto quello che ho bisogno di sapere. Non lavora più. Ma voglio darti più informazioni.
08:54
"John retired when he turned 65."
95
534188
3549
"John è andato in pensione quando ha compiuto 65 anni."
08:57
So this is an adverb clause. Okay? This whole thing is an
96
537839
4430
Quindi questa è una proposizione avverbiale. Va bene? Tutta questa faccenda è una
09:02
adverb clause; it has its own subject and verb, and it tells you something about the
97
542269
4771
clausola avverbiale; ha il suo soggetto e il suo verbo, e ti dice qualcosa sul
09:07
verb "retired". When did he retire? When he was... When he turned 65. "Turned" means had
98
547040
6836
verbo "ritirato". Quando è andato in pensione? Quando aveva... Quando ha compiuto 65 anni. "Trasformato" significa che aveva il
09:13
his birthday. Okay?
99
553908
2539
suo compleanno. Va bene?
09:16
Now this is, again, this is a complex sentence. It's much longer than this one, but it works
100
556501
5329
Ora questa è, ancora una volta, questa è una frase complessa. È molto più lungo di questo, ma funziona
09:21
in the same way. Let me read it to you:
101
561837
2452
allo stesso modo. Lascia che te lo legga:
09:24
"Whether you agree with me or not makes little difference to our investors,
102
564344
4272
"Che tu sia d'accordo o meno con me fa poca differenza per i nostri investitori,
09:28
who, by the way, are the ones most affected by whatever mistakes we make."
103
568671
5265
che, tra l'altro, sono quelli più colpiti da qualunque errore facciamo".
09:34
Now you're thinking: "Well, that's a crazy sentence. Where do I start?" Start
104
574210
3399
Ora stai pensando: "Beh, questa è una frase folle. Da dove comincio?" Inizia
09:37
with the independent clause, always. A little bit trickier here, though. Okay? The easiest
105
577625
7144
con la proposizione indipendente, sempre. Un po' più complicato qui, però. Va bene? Il modo più semplice
09:44
way to find your independent clause is first find your tense verbs. Any verb that has a
106
584769
4981
per trovare la tua proposizione indipendente è prima trovare i tuoi verbi. Qualsiasi verbo che ha un
09:49
past, present, or future tense in any form, find that first. "Agree". Okay, there's a
107
589750
6220
passato, presente o futuro in qualsiasi forma, trovalo prima. "Essere d'accordo". Ok, c'è un
09:55
subject here: "you agree". This is one combination of subject-verb. "Or not", blah, blah, blah,
108
595970
5009
soggetto qui: "sei d'accordo". Questa è una combinazione di soggetto-verbo. "O no", blah, blah, blah,
10:01
"makes". Well, that "s" tells you that this is a tense verb. Simple present. Okay, we'll
109
601002
6938
"fa". Bene, quella "s" ti dice che questo è un verbo. Presente indicativo. Ok,
10:07
figure out where the subject for it is. All right. "Little difference to our investors".
110
607940
5350
scopriremo dov'è l'argomento. Va bene. "Poca differenza per i nostri investitori".
10:13
Makes what? "Who, by the way, are". So here's another tense verb. And here's your subject
111
613756
9700
Fa cosa? "Chi, a proposito, sono". Quindi ecco un altro verbo. Ed ecco il tuo soggetto
10:24
for it. Okay? "The ones most affected by whatever mistakes we make". And here's your last one.
112
624019
8112
. Va bene? "Quelli più colpiti da qualunque errore facciamo". Ed ecco il tuo ultimo.
10:32
So now, you're thinking: "Okay, well, I have subject-verb, I have subject-verb, I have
113
632912
5008
Quindi ora stai pensando: "Okay, bene, ho soggetto-verbo, ho soggetto-verbo, ho
10:37
subject-verb. Well, where's the verb...? Where's the subject for this verb?" And here it is.
114
637920
6399
soggetto-verbo. Bene, dov'è il verbo...? Dov'è il soggetto per questo verbo?" Ed eccolo qui.
10:45
Okay? This is a noun clause. Noun clauses act as subjects or objects. Okay? So this
115
645624
7116
Va bene? Questa è una frase nominale. Le clausole nominali agiscono come soggetti o oggetti. Va bene? Quindi questo
10:52
is your whole subject, this is your verb. "Little difference to our investors." Now,
116
652740
4065
è tutto il tuo soggetto, questo è il tuo verbo. "Poca differenza per i nostri investitori." Ora,
10:56
here, we have an adjective clause describing, telling me something about investors, telling
117
656821
5578
qui, abbiamo una proposizione aggettivale che descrive, mi dice qualcosa sugli investitori,
11:02
me a little bit extra information about investors.
118
662399
2908
mi dice qualche informazione in più sugli investitori.
11:05
"Who are the ones most affected by", by what?
119
665362
4803
"Da chi sono i più colpiti", da cosa?
11:10
And here we have another noun clause. By what?
120
670337
4174
E qui abbiamo un'altra clausola nominale. Da cosa?
11:14
"By whatever mistakes we make". "Whatever"
121
674597
2513
"Da qualunque errore facciamo". "Qualunque cosa"
11:17
is the object conjunction. So "mistakes we make", these mistakes.
122
677110
8066
è la congiunzione dell'oggetto. Quindi "errori che facciamo", questi errori.
11:25
So now, a little bit simpler, I hope, but you still see: I have my independent clause
123
685207
4919
Così ora, un po' più semplice, spero, ma vedete ancora: ho la mia proposizione indipendente
11:30
with a noun clause in it, which already makes it a complex sentence, but then I can add
124
690149
6481
con una proposizione nominale, che la rende già una frase complessa, ma poi posso aggiungerne
11:36
others. Okay? I can add as many as I need. This is not a bad sentence, but, remember:
125
696661
5526
altre. Va bene? Posso aggiungerne quanti ne ho bisogno. Questa non è una brutta frase, ma ricorda:
11:42
If it's getting out of control... If you're writing and it's... Your sentence is just
126
702218
3722
Se sta andando fuori controllo... Se stai scrivendo ed è... La tua frase è semplicemente
11:45
too long, think about cutting it somewhere. Cut it in two, cut it in three, but make it
127
705940
6302
troppo lunga, pensa di tagliarla da qualche parte. Taglialo in due, taglialo in tre, ma rendilo
11:52
very clear. But at least keep one of the independent clauses in there, so that you still have a
128
712273
6623
molto chiaro. Ma almeno tieni una delle proposizioni indipendenti lì dentro, in modo da avere ancora una
11:58
complex sentence. Okay?
129
718927
2048
frase complessa. Va bene?
12:01
Now, we're going to look at the complex-compound sentence. Now, these can be very tricky, because
130
721014
4325
Ora, esamineremo la frase composta complessa. Ora, questi possono essere molto complicati, perché
12:05
you obviously have many clauses. You have to identify each one. Let's look at an example.
131
725339
5461
ovviamente hai molte clausole. Devi identificare ciascuno di essi. Diamo un'occhiata a un esempio.
12:11
Okay, let's look at our last example. Now, I know you're thinking: "Oh, wait a minute.
132
731486
4124
Ok, diamo un'occhiata al nostro ultimo esempio. Ora, so che stai pensando: "Oh, aspetta un attimo.
12:15
That's too short. It can't be that complicated." It's not. All the... All the elements that
133
735610
5279
È troppo breve. Non può essere così complicato". Non è. Tutti gli... Tutti gli elementi che
12:20
should be there are there. First, let's read it:
134
740889
2699
dovrebbero esserci ci sono. Innanzitutto, leggiamolo:
12:23
"Bill voted against the measure because he felt that it wasn't strong enough,
135
743674
4919
"Bill ha votato contro il provvedimento perché riteneva che non fosse abbastanza forte,
12:28
but he also offered to continue discussions, which we will do next week."
136
748619
4488
ma si è anche offerto di continuare le discussioni, cosa che faremo la prossima settimana".
12:33
Now, what do I have here? I have compound, means I have to have
137
753434
3506
Ora, cosa ho qui? Ho composto, significa che devo avere
12:36
two independent clauses; and I have complex, means I have to have at least one dependent
138
756940
4710
due proposizioni indipendenti; e ho complesso, significa che devo avere almeno una
12:41
clauses. So let's look at... For the first independent clause. Again, look for a verb.
139
761689
5111
clausola dipendente. Quindi diamo un'occhiata a... Per la prima proposizione indipendente. Di nuovo, cerca un verbo.
12:46
A tense verb. "Voted". There's a subject, "Bill". We have our subject-verb.
140
766800
4910
Un verbo teso. "Votato". C'è un soggetto, "Bill". Abbiamo il nostro soggetto-verbo.
12:51
"Against the measure", blah, blah, "he felt". So here's a verb, here's another subject, but we know
141
771859
6199
"Contro misura", bla, bla, "si sentiva". Quindi ecco un verbo, ecco un altro soggetto, ma lo sappiamo
12:58
because of the "because", this is part of the dependent clause. "It wasn't". Okay, there
142
778121
5699
a causa del "perché", questo fa parte della proposizione dipendente. "Non lo era". Ok,
13:03
we have another verb, we have another subject. We have "that" so that's another dependent
143
783820
4015
abbiamo un altro verbo, abbiamo un altro soggetto. Abbiamo "quello" quindi questa è un'altra
13:07
clause. Oh, here's our conjunction. Okay? "He", here's our subject, "offered". There's
144
787850
8048
proposizione dipendente. Oh, ecco la nostra congiunzione. Va bene? "Lui", ecco il nostro soggetto, "offerto". C'è il
13:15
our... "He offered to continue discussions, which we will do", so there's your... Another...
145
795914
5938
nostro... "Si è offerto di continuare le discussioni, cosa che faremo", quindi c'è il tuo... Un altro...
13:21
Next subject-verb.
146
801876
1765
Prossimo soggetto-verbo.
13:24
So, let's break it down again.
147
804384
2300
Quindi, scomponiamolo di nuovo.
13:26
"Bill voted against the measure." Period. There's a complete idea.
148
806879
5052
"Bill ha votato contro la misura". Periodo. C'è un'idea completa.
13:32
Bill, "he", so: "Bill also offered to continue discussions."
149
812097
5122
Bill, "lui", quindi: "Bill si è anche offerto di continuare le discussioni".
13:37
Period. There's another complete idea.
150
817274
2228
Periodo. C'è un'altra idea completa.
13:39
So: "Bill voted against the measure, but he also offered to continue discussions."
151
819529
4369
Quindi: "Bill ha votato contro il provvedimento, ma si è anche offerto di continuare la discussione".
13:43
So there you have your compound. Now, we're giving you a reason. So we have here an adverb
152
823984
5665
Quindi eccoti il ​​tuo composto. Ora, ti stiamo dando una ragione. Quindi abbiamo qui una
13:49
clause with reason about why he voted against. "Because he felt". Felt what?
153
829649
7853
clausola avverbiale con il motivo per cui ha votato contro. "Perché si sentiva". Sentito cosa?
13:57
"That it wasn't strong enough". So here we have a noun clause, acting as object to "felt."
154
837666
7019
"Che non era abbastanza forte". Quindi qui abbiamo una clausola nominale, che funge da oggetto per "sentito".
14:05
"He also offered to continue discussions, which", so the discussions.
155
845357
5246
"Si è anche offerto di continuare le discussioni, che", così le discussioni.
14:10
"We will continue the discussions next week."
156
850629
3882
"Continueremo le discussioni la prossima settimana".
14:14
So, here, we have an adjective clause. So look at that, I have all three types of dependent
157
854589
7430
Quindi, qui, abbiamo una proposizione aggettivale. Quindi guarda qui, ho tutti e tre i tipi di
14:22
clause. I have two independent clauses with a contrasting compound conjunction, and I
158
862019
6361
clausola dipendente. Ho due proposizioni indipendenti con una congiunzione composta contrastante, e
14:28
have a compound-complex conjunction.
159
868380
2120
ho una congiunzione composta-complessa.
14:30
So, don't be afraid of complex sentence structures. Don't be afraid to have a variety of sentence
160
870500
6600
Quindi, non aver paura delle strutture complesse delle frasi. Non aver paura di avere una varietà di
14:37
structures in your writing. It will make your writing better, it will make it more interesting,
161
877100
4929
strutture di frasi nella tua scrittura. Migliorerà la tua scrittura, la renderà più interessante,
14:42
and if you're doing a test, if you're doing the IELTS, TOEFL, SAT, GRE, GMAT, whatever,
162
882060
5579
e se stai facendo un test, se stai facendo IELTS, TOEFL, SAT, GRE, GMAT, qualunque cosa,
14:47
this will get you the points. Not doing this won't get you the points that you need. Okay?
163
887639
7019
questo ti farà guadagnare punti. Non farlo non ti farà ottenere i punti di cui hai bisogno. Va bene?
14:54
If you need to ask any questions, go to www.engvid.com and ask me in the comment section there.
164
894721
4960
Se hai bisogno di fare domande, vai su www.engvid.com e chiedimelo nella sezione commenti lì.
14:59
There will be a... There is a quiz there right now, go do that.
165
899704
3809
Ci sarà un... C'è un quiz proprio adesso, vai a farlo.
15:03
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, and I'll see you again soon.
166
903622
3771
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube, ci rivedremo presto.
15:07
Bye.
167
907450
662
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7