OW as in 'go' | American English Pronunciation | vowels

45,573 views ・ 2017-10-26

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Let's talk about the "O" as in "Go".
0
700
2540
Porozmawiajmy o „O” jak w „Go”.
00:03
Hey guys, it's Hadar and this is the Accent's Way.
1
3240
3260
Hej, tu Hadar, a to Droga Akcentu.
00:06
And today we're gonna talk about the O vowel, the O diphthong as in "Go", "No", "Lonely" and "Hotel".
2
6500
8200
A dzisiaj porozmawiamy o samogłosce O, dyftongu O jak w "Go", "No", "Lonely" i "Hotel".
00:14
I can't believe I haven't talked to you guys about it, yet.
3
14700
2900
Nie mogę uwierzyć, że jeszcze z wami o tym nie rozmawiałem.
00:17
Shame on me, because this is a very important vowel sound for non-native speakers.
4
17600
5520
Wstyd mi, ponieważ jest to bardzo ważny dźwięk samogłoski dla obcokrajowców.
00:23
Now, here's the thing. This is not a regular pure vowel.
5
23120
2740
Oto rzecz. To nie jest zwykła czysta samogłoska.
00:26
It's a diphthong, which means, first of all, it's longer two vowels that are connected.
6
26260
5140
To dyftong, co oznacza przede wszystkim, że są to dłuższe dwie samogłoski, które są ze sobą połączone. W
00:31
This is how you should think about it.
7
31400
1560
ten sposób powinieneś o tym myśleć.
00:32
And second thing, it's about all the changes.
8
32960
2120
Po drugie, chodzi o wszystkie zmiany.
00:35
So you're starting in one point and then you're changing into another.
9
35220
3880
Więc zaczynasz w jednym punkcie, a potem zmieniasz się w inny.
00:40
So, while you start with a fairly open mouth - 'aw', and slightly rounded lips,
10
40100
6140
Tak więc, podczas gdy zaczynasz z dość otwartymi ustami - "aw" i lekko zaokrąglonymi ustami,
00:46
you close the mouth as you pronounce this sound,
11
46480
3140
zamykasz usta podczas wymawiania tego dźwięku
00:49
and push your lips forward to an 'oo' sound.
12
49680
2700
i przesuwasz usta do dźwięku "oo".
00:53
'ow'.
13
53020
1000
„au”.
00:54
'ow'.
14
54800
580
„au”.
00:55
Try it with me
15
55380
1100
Spróbuj ze mną
00:57
Go
16
57020
920
Go
00:58
No
17
58820
1000
No
00:59
Now, you have to be really loose, it's not so stiff, it's not 'no', 'go'.
18
59960
5600
Now, musisz być naprawdę luźny, to nie jest takie sztywne, to nie jest „nie”, „idź”.
01:05
Right? And you don't see a lot of jaw movement here
19
65880
2280
Prawidłowy? I nie widać tu zbytniego ruchu szczęki.
01:08
You got to loosen your jaw and then close it slightly to the 'oo' sound.
20
68160
4660
Musisz rozluźnić szczękę, a następnie lekko ją zamknąć do dźwięku „oo”.
01:12
No
21
72940
1200
Nie
01:14
Go
22
74900
1160
idź
01:16
Alright. So you want to visualize as if there is a W sound at the end.
23
76060
4160
dobrze. Więc chcesz wizualizować, że na końcu jest dźwięk W.
01:20
This is the only way you'll actually get to the second sound if you visualize a W sound.
24
80220
5060
To jedyny sposób, w jaki faktycznie dojdziesz do drugiego dźwięku, jeśli wizualizujesz dźwięk W.
01:25
Low
25
85760
1160
Niski
01:26
Now, some people may pronounce it as a diphthong
26
86920
2660
Niektórzy ludzie mogą wymawiać to jako dyftong
01:29
Low, Go, No.
27
89580
2040
Niski, idź, nie.
01:31
When it's at the end of the word, but at the beginning of the word
28
91720
2860
Kiedy jest na końcu słowa, ale na początku słowa,
01:34
you may turn it into a quick short "O" sound. And you may say "only" instead of long "O" -
29
94600
6540
możesz zmienić go w szybki, krótki dźwięk „O”. I możesz powiedzieć „tylko” zamiast długiego „O” - „
01:41
'o(w)nly'
30
101380
1460
o(w)nly”.
01:43
Do you hear the difference? It's not 'onli'
31
103360
1720
Słyszysz różnicę? To nie jest „onli”, tylko „
01:45
it's 'o(w)nly'.
32
105400
1400
o(w)nly”.
01:46
It's not 'don't',
33
106980
1160
To nie jest „nie”, tylko
01:48
it's 'do(w)nt'
34
108460
1640
„do(w)nt”.
01:50
A long diphthong.
35
110100
1340
Długa dyftong.
01:51
It is not 'wont',
36
111800
1560
To nie jest „nie chcę”, „
01:53
"I 'wont' do it",
37
113720
820
nie zrobię tego”,
01:54
It's 'wo(w)nt'
38
114780
1800
to „wo (w) nt” „
01:56
'wo(w)nt'.
39
116840
1360
wo (w) nt”.
01:58
Now, I already made a video
40
118200
1740
Nagrałem już film
01:59
specifically about the difference between "won't" and "want",
41
119940
3020
o różnicy między „nie chcę” a „chcę”,
02:02
and if you tend to confuse these two I highly recommend you to watch it.
42
122960
3820
a jeśli często mylisz te dwa pojęcia, gorąco polecam obejrzenie go.
02:07
And as you can see here, it's very important to reach the W sound.
43
127080
3980
I jak widać tutaj, bardzo ważne jest dotarcie do dźwięku W.
02:11
Otherwise, it's going to be perceived as a different sound.
44
131060
3080
Inaczej będzie to odbierane jako inny dźwięk.
02:14
So again: 'wow'.
45
134160
2660
Więc znowu: „wow”.
02:16
Get to the W sound, create change, hear the difference between the beginning and the end of the same vowel.
46
136900
6760
Dotrzyj do dźwięku W, stwórz zmianę, usłysz różnicę między początkiem a końcem tej samej samogłoski.
02:24
'wow'
47
144160
1400
„wow” „
02:25
'wo(w)nt'
48
145560
1720
wo(w)nt” „
02:27
'do(w)nt'
49
147280
1760
do(w)nt” „
02:29
'co(w)ld'
50
149220
1260
co(w)ld”
02:30
It's not 'cold'
51
150660
1820
To nie jest „zimne” „
02:32
'co(w)ld'
52
152800
1600
co(w)ld”
02:35
'Scro(w)ll'
53
155380
1200
„Scro(w)ll”
02:36
Not 'scroll',
54
156980
1540
Nie „przewiń”,
02:38
'Scro(w)ll'
55
158530
1260
„Scro” (w)ll'
02:39
So it has to be a little longer.
56
159790
2000
Więc to musi być trochę dłuższe.
02:41
'ho(w)-tel', and not 'hahtel'
57
161940
2440
„ho(w)-tel”, a nie „hahtel”
02:44
or 'hotel'.
58
164760
1060
lub „hotel”.
02:46
'how', 'how', 'how-how-how',
59
166260
1640
„jak”, „jak”, „jak-jak-jak”,
02:47
Merry Christmas
60
167920
1120
Wesołych Świąt
02:49
'ho(w)-tel'
61
169320
1300
„ho(w)-tel”
02:50
Quick "O", but still it's a long vowel.
62
170620
3440
Szybkie „O”, ale nadal jest to długa samogłoska. W
02:54
All right, so visualize the W.
63
174260
2160
porządku, więc zwizualizuj W.
02:56
Give yourself the time, so make it a longer vowel,
64
176920
3080
Daj sobie czas, więc zrób z tego dłuższą samogłoskę,
03:00
double the length of what you might be used to.
65
180000
3240
podwójną długość tego, do czego możesz być przyzwyczajony.
03:03
And start open, so you have where to go.
66
183240
2560
I zacznij otwarte, więc masz gdzie iść.
03:05
So you can actually close it throughout the pronunciation.
67
185800
3420
Więc możesz właściwie zamknąć to w całej wymowie.
03:09
'ow'
68
189460
1120
03:10
Now if you want to practice this sound and the only way to
69
190800
3760
Teraz, jeśli chcesz ćwiczyć ten dźwięk, jedynym sposobem, aby
03:14
really make a change and the only way to own a new sound is by practicing
70
194680
4480
naprawdę dokonać zmiany i jedynym sposobem na posiadanie nowego dźwięku, jest ćwiczenie
03:19
drilling words, phrases, and sentences, and
71
199360
3320
wiercenia słów, fraz i zdań oraz
03:22
developing muscle memory. And then
72
202840
1900
rozwijanie pamięci mięśniowej. A potem
03:24
it's just gonna be there for you when you're speaking,
73
204880
2460
po prostu będzie tam dla ciebie, kiedy będziesz mówić,
03:27
cause it's very difficult to think about those things when you're trying to make conversation.
74
207340
3780
ponieważ bardzo trudno jest myśleć o tych rzeczach, kiedy próbujesz nawiązać rozmowę.
03:31
So I prepared a practice sheet for you guys with words and sentences
75
211420
4700
Więc przygotowałem dla was arkusz ćwiczeń ze słowami i zdaniami,
03:36
that have the "O" as in "Go" sound and a recording of me, so you can actually drill the words
76
216160
5960
które mają dźwięk „O” jak w „Go” i nagraniem mnie, więc możecie faktycznie ćwiczyć słowa,
03:42
until you get used to the new pronunciation and remember to insert that extra W after the O.
77
222370
6980
dopóki nie przyzwyczaicie się do nowej wymowy i pamiętajcie o wstawianiu to dodatkowe W po O.
03:50
That's it. Let me know in the comments below how you're doing,
78
230100
3080
To wszystko. Daj mi znać w komentarzach poniżej, jak sobie radzisz
03:53
and if you have any questions about this sound.
79
233180
2400
i czy masz jakieś pytania dotyczące tego dźwięku.
03:55
And if you don't then I'll just see you next week, in the next video.
80
235580
4460
A jeśli nie, to do zobaczenia w następnym tygodniu, w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7