5 Commonly Mispronounced Words In English With Correct Pronunciation

373,414 views ・ 2017-10-19

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey guys, it's Hadar and this is the Accent's Way speaking to you from my very
0
60
5430
Ciao ragazzi, sono Hadar e questo è il modo di Accent che vi parla dal mio
00:05
new work studio - AccentSpace! And if you want to find out more
1
5490
5130
nuovissimo studio di lavoro - AccentSpace! E se vuoi saperne di più
00:10
follow me on Instagram @accentswaybyhadar. Now, let's quit all the chitter
2
10620
6120
seguimi su Instagram @accentswaybyhadar. Ora, smettiamola con tutte le
00:16
chatter and talk about the thing that you all came here for which is the five
3
16740
5549
chiacchiere e parliamo della cosa per cui siete venuti tutti qui, ovvero le cinque
00:22
words you're probably pronouncing wrong.
4
22289
4341
parole che probabilmente state pronunciando male.
00:26
Five words. Let's get started.
5
26779
5280
Cinque parole. Iniziamo.
00:32
Choir. Choir. If I were to read it phonetically I would probably say
6
32059
4930
Coro. Coro. Se dovessi leggerlo foneticamente probabilmente direi
00:36
something like "shaw-yer" but English is not a phonetic language, thank God, which
7
36989
7111
qualcosa come "shaw-yer" ma l'inglese non è una lingua fonetica, grazie a Dio, il che
00:44
means that the CH stands for a 'k' sound. Untraditional spelling pattern, but it
8
44100
6000
significa che il CH sta per un suono 'k'. Modello ortografico non tradizionale, ma
00:50
happens, 'k'. And then the "O-I" actually represents 'Y'. Why? I don't know that's
9
50100
7740
succede, 'k'. E poi la "O-I" in realtà rappresenta la "Y". Perché? Non so è
00:57
just how it is: 'kwai' 'kwai'. As in "quiet" - 'kwai'.
10
57840
6120
proprio così: 'kwai' 'kwai'. Come in "tranquillo" - 'kwai'.
01:03
The ending is a 'ye' sound as in "yes", a schwa "uh", and an 'R' - 'yur' 'yur'. Choir.
11
63960
10880
Il finale è un suono 'ye' come in 'yes', uno schwa 'uh' e una 'R' - 'yur' 'yur'. Coro.
01:15
The next word is 'croissant'. Oh, no. Wait. Sorry, that was French. Hadar, I told you not
12
75400
7620
La parola successiva è "croissant". Oh no. Aspettare. Scusa, era francese. Hadar, ti ho detto che non sei
01:23
French! English! Okay. The next word is "croissant". "Croissant". So yes,
13
83020
8790
francese! Inglese! Va bene. La parola successiva è "croissant". "Brioche". Quindi sì, lo
01:31
I know that for you French speaker is this word may sound like we just
14
91810
4680
so che per te che parli francese questa parola può suonare come se l'avessimo appena
01:36
butchered it! And yes, that's what happens when you take a word from French and you
15
96490
5550
massacrata! E sì, è quello che succede quando prendi una parola dal francese e
01:42
turn it into English. You have to turn the French sounds into American sounds.
16
102040
3900
la trasformi in inglese. Devi trasformare i suoni francesi in suoni americani.
01:45
So the French 'R' turns into 'er' and then the 'T' that is not existent in French
17
105940
8130
Quindi la 'R' francese si trasforma in 'er' e quindi la 'T' che non esiste in francese
01:54
will be pronounced in American English. So, you start with a 'k' sound, and 'r' - 'kr'. Round
18
114070
6210
verrà pronunciata in inglese americano. Quindi, inizi con un suono 'k' e 'r' - 'kr'. Arrotonda
02:00
your lips a little bit. And then a schwa: 'kruh' 'kruh' 'kruh'. The second
19
120280
5100
un po' le labbra. E poi uno schwa: 'kruh' 'kruh' 'kruh'. La seconda
02:05
syllable is an 'S' sound, the 'ah' as in "father" - 'saw' 'saw'. As in "I saw you last
20
125380
7080
sillaba è un suono 'S', la 'ah' come in "father" - 'saw' 'saw'. Come in "Ti ho visto ieri
02:12
night." 'Saw'. And then you end it with an 'N' and a 'T' - 'sahnt' 'sahnt'. "Croissant" Croissant - the
21
132460
6810
sera". 'Sega'. E poi finisci con una 'N' e una 'T' - 'sahnt' 'sahnt'. "Croissant" Croissant - la
02:19
first syllable is really short and the second syllable is long. Croissant.
22
139270
3870
prima sillaba è davvero breve e la seconda sillaba è lunga. Brioche.
02:23
Some people may pronounce the first syllable with a 'W' instead of an 'R' and
23
143140
4500
Alcune persone possono pronunciare la prima sillaba con una 'W' invece di una 'R' e
02:27
another 'ah' sound 'qua'. Croissant. Croissant. I think it sounds more like French.
24
147640
6960
un'altra 'ah' suona 'qua'. Brioche. Brioche. Penso che suoni più come il francese.
02:34
Croissant. So you have 'kruh-sahnt' or 'kwa-sant'. Both
25
154600
5580
Brioche. Quindi hai "kruh-sahnt" o "kwa-sant". Entrambi
02:40
are okay. You can use both. Now go get yourself a piece of croissant.
26
160180
7220
stanno bene. Puoi usare entrambi. Ora vai a prenderti un pezzo di croissant.
02:49
Squirrel. Squirrel. One of the most difficult words in English and that's
27
169880
5020
Scoiattolo. Scoiattolo. Una delle parole più difficili in inglese ed è
02:54
because you have three consonants together - an 'R' and an 'L'. It's like almost
28
174900
6090
perché hai tre consonanti insieme - una 'R' e una 'L'. È quasi
03:00
impossible. And everything within the same syllable. Squirrel. But if you break
29
180990
4980
impossibile. E tutto nella stessa sillaba. Scoiattolo. Ma se lo
03:05
it down it might get easier. So let's begin with the middle of the word - 'wer'
30
185970
5900
scomponi, potrebbe diventare più facile. Quindi iniziamo con la metà della parola - 'wer'
03:11
'wer'. Now practice just that. It's just like the word "were" as in "we were", or the
31
191870
5560
'wer'. Ora pratica proprio questo. È proprio come la parola "were" come in "we were", o l'
03:17
beginning of the word "work". "W" - 'wuh'. The tongue is down. The lips are
32
197430
4830
inizio della parola "work". "W" - 'wuh'. La lingua è giù. Le labbra sono
03:22
rounded. And then you bring the tongue up immediately with no break in the middle,
33
202260
4620
arrotondate. E poi alzi immediatamente la lingua senza interruzioni nel mezzo,
03:26
'wer', for the 'R' - 'wer' 'wer'. Now practice that for a little bit: 'wer' 'wer' 'wer' 'wer'
34
206880
8430
'wer', per la 'R' - 'wer' 'wer'. Ora esercitati un po': 'wer' 'wer' 'wer' '
03:35
'wer' 'wer' 'wer'. Okay. So let's put this on the shelf and then start with the beginning
35
215310
6240
wer' 'wer' 'wer' 'wer'. Va bene. Quindi mettiamolo sullo scaffale e poi iniziamo con l'inizio
03:41
which is three consonants in a row. An 'S' which is produced in the front part
36
221550
5970
che è di tre consonanti di fila. Una 'S' che viene prodotta nella parte anteriore
03:47
of the mouth and then a 'k' sound in the back, 'sk', and then a 'W' sound. 'Skwuh'. Which is
37
227520
7050
della bocca e poi un suono 'k' nella parte posteriore, 'sk', e poi un suono 'W'. 'Skwuh'. Che è
03:54
the beginning of 'wer'. 'Skwuh'. 'Skwuh'. Now practice just that, 'skwuh'. So now I'm
38
234570
8520
l'inizio di 'wer'. 'Skwuh'. 'Skwuh'. Ora pratica proprio questo, 'skwuh'. Quindi ora sto
04:03
adding the word that we just practiced a second ago, 'skwer'. That's the beginning
39
243090
5850
aggiungendo la parola che abbiamo appena praticato un secondo fa, "skwer". Questo è l'inizio
04:08
of the word - 'skwer' 'skwer'. The second part is an 'R' sound and a dark 'L' - 'rul'
40
248940
7820
della parola - 'skwer' 'skwer'. La seconda parte è un suono 'R' e una 'L' scura - 'rul'
04:16
'rul'. So you round your lips for the 'R' and we
41
256760
4030
'rul'. Quindi arrotondi le labbra per la 'R' e
04:20
can connect it to the previous 'R' - 'skwer-rul'. For the 'L' you bring the tongue up,
42
260790
6870
possiamo collegarla alla 'R' precedente - 'skwer-rul'. Per la 'L' porti la lingua in alto,
04:27
but you're also engaging the muscles of the back of the tongue here,
43
267660
5490
ma qui coinvolgi anche i muscoli della parte posteriore della lingua,
04:33
to create that dark deep sound of the dark L - 'rul'. Imagine like you have
44
273150
6390
per creare quel suono oscuro e profondo della L oscura - 'rul'. Immagina di avere
04:39
an 'aw' sound between the 'R' and the 'L' - 'rul' 'rul'. And then put it all together: squirrel.
45
279540
8960
un suono "aw" tra la "R" e la "L" - "rul" "rul". E poi metti tutto insieme: scoiattolo.
04:48
Squirrel.
46
288500
3000
Scoiattolo.
04:53
Iron. Iron. Although the 'R' here is before the vowel
47
293639
4780
Ferro. Ferro. Sebbene la 'R' qui sia prima della vocale
04:58
that is not "eye-ron" but "eye-urn" as if "I earned it". 'I' as in "my". And then you have a little
48
298419
9211
che non è "eye-ron" ma "eye-urn" come se "me lo sono guadagnato". 'Io' come in "mio". E poi hai un piccolo
05:07
'ye' sound and then 'er' 'er', as an "urn", "earth" and "early". 'Eye-yurn' - Iron. Iron.
49
307630
11670
suono 'ye' e poi 'er' 'er', come "urn", "earth" e "early". 'Eye-yurn' - Ferro. Ferro.
05:19
Now, it's the same pronunciation for "iron", "Iron man", "Iron Maiden" and "iron throne",
50
319300
5330
Ora, è la stessa pronuncia per "iron", "Iron man", "Iron Maiden" e "trono di ferro",
05:24
but also for "I ironed my clothes yesterday." Now that's a lie because I never ironed
51
324630
7060
ma anche per "ho stirato i miei vestiti ieri". Questa è una bugia perché non ho mai stirato i
05:31
my clothes. Iron. The final word for today is "Lincoln" as in "Abraham Lincoln" or
52
331690
10680
miei vestiti. Ferro. L'ultima parola per oggi è "Lincoln" come in "Abraham Lincoln" o
05:42
"Lincoln Center". It is not 'lin-koln' or 'lin-koh-len'.
53
342370
5040
"Lincoln Center". Non è "lin-koln" o "lin-koh-len".
05:47
Alright there is no 'L' and not because it's the dark 'L' you barely hear it.
54
347410
4530
Va bene, non c'è nessuna 'L' e non perché è la 'L' scura che la senti a malapena.
05:51
Just because there is no 'L'. No 'L' whatsoever at the end
55
351940
4229
Solo perché non c'è la 'L'. Nessuna 'L' alla fine di
05:56
"Lincoln". You start with an 'L' - 'lin' - with a relaxed 'ih' sound and then it's a 'k'
56
356169
5671
"Lincoln". Inizi con una 'L' - 'lin' - con un suono 'ih' rilassato e poi c'è un suono 'k'
06:01
sound, a schwa and an 'N' - 'ken'. Lincoln. That's it this was the five words you're
57
361840
7410
, uno schwa e una 'N' - 'ken'. Lincoln. Ecco, queste erano le cinque parole che
06:09
probably pronouncing wrong. Was I right? Let me know in the comments below.
58
369250
3270
probabilmente stai pronunciando male. Avevo ragione? Fammi sapere nei commenti qui sotto. Li
06:12
Were you pronouncing them wrong? Now if you like this one, you may like the "50
59
372520
5130
hai pronunciati male? Ora, se ti piace questo, ti potrebbe piacere il foglio di pratica "50
06:17
most commonly mispronounced words" practice sheet I have on my website. So
60
377650
4829
parole più comunemente pronunciate male" che ho sul mio sito web. Quindi
06:22
you can just click on the link below and get it. It's really cute. It's interactive.
61
382479
3810
puoi semplicemente fare clic sul link sottostante e ottenerlo. È davvero carino. È interattivo.
06:26
You click on the word and then you hear my voice. Technology. Amazing technology.
62
386289
5491
Fai clic sulla parola e poi senti la mia voce. Tecnologia. Tecnologia incredibile.
06:31
So go to my website and get it and please share it with your friends if you
63
391780
4949
Quindi vai sul mio sito web e prendilo e per favore condividilo con i tuoi amici se ti è
06:36
liked it and you feel that you want them to pronounce these words correctly. Thank
64
396729
5430
piaciuto e senti che vuoi che pronuncino queste parole correttamente.
06:42
you for watching. Have a great great week and I will see you next week in the next
65
402159
4651
Grazie per aver guardato. Buona settimana e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo
06:46
video
66
406810
2389
video
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7