Learn How to Pronounce The Months of The Year

21,278 views ・ 2022-11-08

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
"Oh, my birthday?
0
50
1020
"Oh, il mio compleanno? Il
00:01
My birthday is in Faburerer...
1
1490
3072
mio compleanno è a Faburerer...
00:05
Fabrurarry...
2
5002
1380
Fabrurarry...
00:07
You know March?
3
7310
780
Sai marzo?
00:08
So the month before that."
4
8719
1231
Quindi il mese prima."
00:10
How to pronounce the months of the year.
5
10550
2040
Come si pronunciano i mesi dell'anno.
00:13
Today we're gonna talk about the 12 months and how to pronounce
6
13520
3090
Oggi parleremo dei 12 mesi e di come
00:16
them effortlessly and clearly.
7
16610
2610
pronunciarli facilmente e chiaramente.
00:19
But before that, let's talk about how to pronounce the word 'months'.
8
19340
4349
Ma prima, parliamo di come pronunciare la parola 'mesi'.
00:23
There are actually two ways to pronounce this word.
9
23900
2220
In realtà ci sono due modi per pronunciare questa parola.
00:26
The first way is the proper way.
10
26360
2459
Il primo modo è il modo corretto.
00:28
You start with an 'm' sound, then the 'uh' as in 'cup' - 'muh'.
11
28819
4501
Inizi con un suono 'm', poi ' uh' come in 'cup' - 'muh'.
00:33
Then you bring the tongue up for the 'n' - 'muhn'.
12
33470
3200
Quindi alzi la lingua per la 'n' - 'muhn'.
00:36
You stick the tongue out for the 'th' - 'muh-n-th'.
13
36865
3510
Tiri fuori la lingua per il 'th' - 'muh-n-th'.
00:41
It's a soft 'th', allow the air to pass, and then you bring the tongue
14
41005
3390
È una "th" morbida, lascia passare l'aria e poi riporti la lingua
00:44
back in for the 's' - 'm-uh-n-th-s'.
15
44395
4275
dentro per la "s" - "m-uh-n-th-s".
00:48
However, since it is a very difficult transition, and I'm sure that you
16
48961
4293
Tuttavia, dal momento che è una transizione molto difficile , e sono sicuro che lo
00:53
are feeling it right now in your tongue, you can drop the 'th',
17
53254
3750
senti proprio ora nella tua lingua, puoi lasciar cadere la 'th',
00:57
you can totally drop it and it's gonna sound just fine - 'muh-n-s'.
18
57004
5031
puoi lasciarla cadere totalmente e suonerà bene - 'muh-n -S'. La
01:02
Most people pronounce it like that: 'muh-n-s'.
19
62245
2740
maggior parte delle persone lo pronuncia così: 'muh-n-s'.
01:05
But before we go into the months, if you are new to my
20
65005
2400
Ma prima di addentrarci nei mesi, se sei nuovo sul mio
01:07
channel, then hi and welcome.
21
67405
2190
canale, allora ciao e benvenuto.
01:09
I'm so happy that you're here.
22
69655
1950
Sono così felice che tu sia qui.
01:11
My name is Hadar.
23
71965
990
Mi chiamo Hadar.
01:13
I'm a non-native speaker of English, I'm a pronunciation coach.
24
73015
3510
Non sono madrelingua inglese, sono un insegnante di pronuncia.
01:16
And I'm here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
25
76735
4870
E sono qui per aiutarti a parlare inglese con chiarezza, sicurezza e libertà.
01:22
And you can come on over and check out my website - hadarshemesh.com, where
26
82175
4350
E puoi venire a dare un'occhiata al mio sito web - hadarshemesh.com, dove
01:26
I have a bunch of resources for you to study and practice on your own.
27
86525
4170
ho un sacco di risorse da farti studiare e praticare da solo.
01:30
Or you can follow me on your favorite social platform
28
90725
3000
Oppure puoi seguirmi sulla tua piattaforma social preferita
01:33
where I share daily content.
29
93725
1890
dove condivido contenuti quotidiani.
01:35
All right, so let's talk about the months of the year.
30
95884
2760
Va bene, quindi parliamo dei mesi dell'anno.
01:38
The first month is January.
31
98764
2401
Il primo mese è gennaio.
01:41
January.
32
101585
929
Gennaio.
01:42
You start with a DJ sound, then it's the A as in 'cat'- DJA, and N Sound and a
33
102665
8409
Inizi con un suono da DJ, poi è la A come in 'cat' - DJA, e N Sound e una
01:51
Y - DJAN-yuw, transition to an 'uw' sound.
34
111154
3870
Y - DJAN-yuw, transizione a un suono 'uw'.
01:55
And then e-ree – an E sound, and R and an 'ee' - e-ree.
35
115774
4981
E poi e-ree - un suono E, e R e un 'ee' - e-ree.
02:01
DJAN-yuw-e-ree.
36
121134
2630
DJAN-yuw-e-ree. L'
02:03
Primary stress is on the first syllable.
37
123784
2131
accento primario è sulla prima sillaba.
02:06
Even the A sound at the beginning leans towards the E - DJEN-yuw-e-ree
38
126005
5380
Anche il suono A all'inizio tende verso il MI - DJEN-yuw-e-ree
02:11
because there is an N right after.
39
131404
1800
perché c'è una N subito dopo.
02:13
And the A as in 'cat' before an N changes a little bit to an
40
133204
4890
E la A come in 'cat' prima di una N cambia un po' in un
02:18
E[a] sound -DJE[a]N-yow-e-ree.
41
138467
3457
suono di E[a] -DJE[a]N-yow-e-ree.
02:22
January.
42
142354
990
Gennaio.
02:23
'The president will take office in January'.
43
143825
2940
'Il presidente entrerà in carica a gennaio'.
02:27
The next word is February.
44
147394
2520
La parola successiva è febbraio.
02:30
A few months ago, I released a video with how to pronounce the
45
150365
2550
Qualche mese fa ho pubblicato un video su come pronunciare la
02:32
word February, and it has gotten over 10 million views on Facebook.
46
152915
4560
parola febbraio e ha ottenuto oltre 10 milioni di visualizzazioni su Facebook.
02:37
And the reason why is because people really didn't like how I was teaching this
47
157654
5731
E il motivo è perché alla gente non piaceva davvero come stavo insegnando questa
02:43
word, because I was teaching the American pronunciation that has a shortcut and
48
163385
5040
parola, perché stavo insegnando la pronuncia americana che ha una scorciatoia e
02:48
makes it easier for people to pronounce.
49
168425
2070
rende più facile la pronuncia per le persone.
02:50
So, let me teach you the two different ways to pronounce this word.
50
170765
4140
Quindi, lascia che ti insegni i due diversi modi di pronunciare questa parola.
02:54
Now, by the way, there are more than two ways, but I'm gonna teach you two ways
51
174965
3330
Ora, a proposito, ci sono più di due modi, ma ti insegnerò due modi in
02:58
that you can choose how to pronounce.
52
178300
1885
cui puoi scegliere come pronunciare.
03:00
The first is FEB-ruw-e-ree.
53
180515
2950
Il primo è FEB-ruw-e-ree.
03:03
You start with an F sound, that it's the E as in 'red' - FE, you
54
183575
3990
Inizi con un suono FA, che è il MI come in 'rosso' - FE,
03:07
close your lips for a B - FEB.
55
187565
2230
chiudi le labbra per un SI - FEB.
03:10
Then 'ruw' - an R sound and a tense 'uw' - FEB-ruw.
56
190025
4450
Quindi "ruw" - un suono R e un "uw" teso - FEB-ruw.
03:14
And then 'e-ree', like the ending of January.
57
194555
4680
E poi 'e-ree', come la fine di gennaio.
03:19
FEB-ruw-e-ree.
58
199825
1290
FEB-ruw-e-ree.
03:21
Now, when you transition from an 'uw' sound to an 'e' – a back high vowel to a
59
201245
5505
Ora, quando passi da un suono 'uw' a una 'e' – una vocale posteriore alta a una
03:26
front vowel – what you get is an intrusive sound that sounds like a 'w' sound.
60
206750
6060
vocale anteriore – quello che ottieni è un suono invadente che suona come un suono 'w'.
03:32
Listen - FEB-ruw-we-ree.
61
212839
5711
Ascolta - FEB-ruw-we-ree.
03:38
So maybe that would help you pronounce the 'uw' sound more clearly.
62
218570
3120
Quindi forse questo ti aiuterebbe a pronunciare il suono "uw" in modo più chiaro.
03:41
February.
63
221870
1020
Febbraio.
03:43
Now, you can drop, actually, the first R and pronounce it as FEB-yuw,
64
223190
5810
Ora, puoi eliminare, in realtà, la prima R e pronunciarla come FEB-yuw,
03:49
with a 'y' instead - FEB-yuw-e-ree.
65
229220
3220
con una 'y' invece - FEB-yuw-e-ree.
03:52
This is what some people didn't like.
66
232834
1801
Questo è ciò che ad alcune persone non è piaciuto.
03:55
FEB-yuw-e-ree.
67
235115
839
FEB-yuw-e-ree.
03:56
You choose whatever is easier for you.
68
236344
1951
Scegli ciò che è più facile per te.
03:58
You're gonna be clear in both ways.
69
238385
2040
Sarai chiaro in entrambi i modi.
04:00
FEB-ruw-e-ree – FEB-yuw-e-ree.
70
240845
2670
FEB-ruw-e-ree - FEB-yuw-e-ree.
04:03
'My birthday is in February.
71
243875
2420
'Il mio compleanno è a febbraio.
04:07
March, short and sweet.
72
247204
2070
Marzo, breve e dolce.
04:09
You start with an M sound, then it's the 'aa' as in 'father' - 'Maa'.
73
249394
4500
Inizi con un suono M, poi è la 'aa' come in 'father' - 'Maa'.
04:14
Then you bring the tongue up for the R - Maar, and then you wrap it up
74
254045
4710
Quindi alzi la lingua per la R - Maar, e poi la avvolgi
04:18
with a 'ch' sound - a T and a SH.
75
258755
2628
con un suono "ch" - una T e una SH.
04:21
'Maarch'.
76
261743
1920
'Marca'.
04:23
Make sure you don't bring the tongue up for the R too quickly,
77
263680
2695
Assicurati di non alzare la lingua per la R troppo in fretta,
04:26
cuz then it's gonna sound like 'merch', which is a different word.
78
266645
3540
perché poi suonerà come "merch", che è una parola diversa.
04:30
'Maarch'.
79
270675
810
'Marca'.
04:31
March.
80
271745
599
Marzo.
04:32
'I have an important conference in March'.
81
272615
2669
'Ho una conferenza importante a marzo'.
04:35
Next we have April.
82
275434
2010
Poi abbiamo aprile.
04:37
April.
83
277804
750
Aprile.
04:38
The A is pronounced as 'ei' as in 'day' - ei.
84
278824
4511
La A è pronunciata come 'ei' come in 'day' - ei.
04:43
It's a diphthong, a changing vowel.
85
283385
2640
È un dittongo, una vocale che cambia.
04:46
So you wanna hear it shifting from 'e' to 'i'.
86
286025
3590
Quindi vuoi sentirlo passare da 'e' a 'i'.
04:50
'ei'.
87
290085
1736
'ei'.
04:51
Then we have a P sound - 'eip', and then you wrap it up with r'l - an
88
291980
5179
Quindi abbiamo un suono P - 'eip', e poi lo avvolgi con r'l - un
04:57
R sound, a schwa, and an L - r'l'.
89
297210
2600
suono R, uno schwa e un L - r'l'.
05:00
eip-r'l.
90
300190
2260
eip-r'l.
05:03
April.
91
303080
630
05:03
'Let's go on vacation in April'.
92
303740
1890
Aprile.
'Andiamo in vacanza ad aprile'.
05:06
April.
93
306110
630
Aprile.
05:07
May is probably the easiest month to pronounce.
94
307160
3270
Maggio è probabilmente il mese più facile da pronunciare.
05:10
You start with an M sound, then it's the 'ei' as in 'day' - mei.
95
310430
4370
Inizi con un suono M, poi è 'ei' come in 'day' - mei.
05:15
Start with an 'e', then shift to an 'i'.
96
315080
2680
Inizia con una 'e', ​​poi passa a una 'i'.
05:17
Not 'mai', but 'mei'.
97
317810
3026
Non "mai", ma "mei".
05:20
'Yes, you may visit me in May'.
98
320944
2641
"Sì, puoi venire a trovarmi a maggio".
05:23
June starts with a 'dj' sound, then the 'uw' as in 'food', and it's a long vowel,
99
323765
5370
June inizia con un suono 'dj', poi 'uw' come in 'food', ed è una vocale lunga,
05:29
so make sure you round your lips - djuw, and then close it with an N - djuwn.
100
329140
6534
quindi assicurati di arrotondare le labbra - djuw, e poi chiudila con una N - djuwn.
05:36
'I'm not available in June.
101
336034
1471
'Non sono disponibile a giugno.
05:37
I'm gonna be too busy'.
102
337505
929
Sarò troppo occupato'.
05:39
June.
103
339169
630
05:39
The month July also has several pronunciations.
104
339829
3360
Giugno.
Anche il mese di luglio ha diverse pronunce.
05:43
The American pronunciation is either a 'dj' sound, then the 'u'
105
343370
3940
La pronuncia americana è un suono 'dj', poi la 'u'
05:47
as in cook, look, and book - 'dju'.
106
347640
3669
come in cook, look e book - 'dju'.
05:51
And then LAI - and L sound, and then the AI as in 'my' - dju-LAI.
107
351589
5340
E poi LAI - e L suonano, e poi l'AI come in 'my' - dju-LAI.
05:57
But a lot of people drop the first vowel to a schwa.
108
357189
2801
Ma molte persone trasformano la prima vocale in uno schwa.
06:00
djuh-LAI.
109
360390
2560
djuh-LAI.
06:03
July.
110
363530
490
Luglio.
06:04
Which one is easier for you?
111
364339
1470
Quale è più facile per te?
06:06
dju-LAI – djuh-LAI.
112
366270
1719
dju-LAI – djuh-LAI.
06:08
In British pronunciation, by the way, you'll hear more
113
368240
2280
Nella pronuncia britannica, tra l'altro, sentirai più
06:10
of an 'uw' sound - djuw-LAI.
114
370520
1610
un suono "uw" - djuw-LAI.
06:12
'djuw', but a quick one - djuw-LAI.
115
372540
3160
'djuw', ma veloce - djuw-LAI.
06:16
'dju-LAI' or 'djuh-LAI'.
116
376150
2160
'dju-LAI' o 'djuh-LAI'.
06:18
'On July 1st, I'm flying to New York'.
117
378530
2789
"Il 1° luglio volo a New York".
06:21
August has two syllables.
118
381770
1830
Agosto ha due sillabe.
06:23
The first one is 'aa' as in 'father' - AA.
119
383605
3635
Il primo è 'aa' come in 'father' - AA.
06:27
You can also round your lips to something more rounded like the daughter vowel.
120
387560
3960
Puoi anche arrotondare le labbra a qualcosa di più arrotondato come la vocale figlia.
06:31
AA, and then g'st - a G sound, a schwa, and S and a T - g'st.
121
391800
7641
AA, e poi g'st - un suono G, uno schwa, e S e un T - g'st.
06:39
September has three syllables.
122
399745
1960
Settembre ha tre sillabe.
06:41
The first syllable is 'sep'.
123
401705
1830
La prima sillaba è 'sep'.
06:44
TEM, right, make sure that you raise your pitch a little bit for the primary stress.
124
404265
4370
TEM, giusto, assicurati di alzare un po' il tono per lo stress primario.
06:48
sep-TEM, and then b'r - a B and an R - b'r.
125
408865
5049
sep-TEM, e poi b'r - a B e an R - b'r.
06:54
There is no vowel in between, it's not sep-TEM-ber, but sep-TEM-b'r.
126
414125
6080
Non c'è vocale in mezzo, non è sep-TEM-ber, ma sep-TEM-b'r.
07:00
September.
127
420573
777
Settembre.
07:01
'I can't wait for September'.
128
421580
1890
'Non vedo l'ora che arrivi settembre'.
07:04
September.
129
424070
810
Settembre.
07:05
October starts with the 'aa' as in 'father' sound,
130
425270
3269
Ottobre inizia con la "aa" come nel suono "padre",
07:08
so you wanna drop your jaw.
131
428545
1465
quindi vuoi lasciarti a bocca aperta.
07:10
'aa'.
132
430370
1436
'aa'.
07:11
And then a K sound - aak.
133
431810
2160
E poi un suono K - aak.
07:14
TOW is the primary stress: a T sound, then the 'ow' as in 'go'.
134
434460
4040
TOW è l'accento principale: un suono T, poi 'ow' come in 'go'.
07:18
You can make the T a little aspirated so it feels like there is
135
438740
2820
Puoi rendere la T un po' aspirata in modo che sembri che ci sia
07:21
a little H right after - aak-ThOW.
136
441780
2830
una piccola H subito dopo - aak-ThOW.
07:24
Can you hear it?
137
444965
660
Puoi sentirlo?
07:26
aak-ThOW.
138
446065
1510
aak-ThOW.
07:27
And then b'r - same ending as in September.
139
447755
3360
E poi b'r - stesso finale di settembre.
07:31
aak-ThOW-b'r.
140
451565
1070
aak-ThOW-b'r.
07:33
October.
141
453155
990
Ottobre.
07:34
'October is my favorite month'.
142
454505
2580
'Ottobre è il mio mese preferito'.
07:37
October.
143
457595
780
Ottobre.
07:38
November - three syllables as well, same ending - b'r.
144
458615
3970
Novembre - anche tre sillabe , stessa desinenza - b'r.
07:43
Here we start with 'now' as in 'I said no'.
145
463025
4620
Qui iniziamo con "adesso" come in "ho detto di no".
07:47
Then VEM - that's the primary stress.
146
467975
2610
Quindi VEM: questo è lo stress principale.
07:50
now-VEM-b'r.
147
470785
3110
ora-VEM-b'r.
07:54
And then finally, we have the month of December.
148
474320
4010
E infine, abbiamo il mese di dicembre.
07:58
December.
149
478880
930
Dicembre.
07:59
You start with a D sound, then it's the 'i' as in 'sit' - di.
150
479960
4930
Inizi con un suono RE, poi è la 'i' come in 'sit' - di.
08:05
Then SEM - primary stress, di-SEM-b'r.
151
485180
5850
Quindi SEM - stress primario, di-SEM-b'r.
08:11
'December is the last month of the year'.
152
491405
3030
"Dicembre è l'ultimo mese dell'anno".
08:14
By the way, when you talk about months, you wanna use the
153
494735
3179
A proposito, quando parli di mesi, vuoi usare la
08:17
preposition in: in April, in January.
154
497914
4111
preposizione in: in aprile, in gennaio.
08:22
When you talk about a specific day in the month, you would
155
502355
3150
Quando parli di un giorno specifico del mese,
08:25
want to use on: on April 15th.
156
505505
3480
vorresti usare il: il 15 aprile.
08:29
All right, that's it.
157
509555
1050
Va bene, è così.
08:30
12 months, you did it!
158
510665
1590
12 mesi, ce l'hai fatta!
08:32
Let me know in the comments below which one of those months is the
159
512465
4650
Fammi sapere nei commenti qui sotto quale di quei mesi è il
08:37
hardest one for you to pronounce.
160
517115
1500
più difficile da pronunciare per te.
08:38
Thank you so much for watching.
161
518645
1380
Grazie mille per la visione.
08:40
If you like this video, make sure you like it, and subscribe if you haven't yet.
162
520030
4045
Se ti piace questo video, assicurati che ti piaccia e iscriviti se non l'hai ancora fatto.
08:44
And come check out my website at hadarshemesh.com where I share with
163
524315
3450
E vieni a dare un'occhiata al mio sito Web su hadarshemesh.com dove condivido con
08:47
you a bunch of different resources for free to study and practice on your own.
164
527765
6215
te un sacco di risorse diverse gratuitamente per studiare ed esercitarti da solo.
08:54
Have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
165
534010
3390
Buona giornata e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
08:58
Bye.
166
538083
517
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7