Are You SPONTANEOUS? | Learn English Vocabulary

12,509 views ・ 2016-07-05

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello! This is Jack from tofluency.com and in this English lesson, we're going
0
0
4560
¡Hola! Este es Jack de tofluency.com y en esta lección de inglés vamos
00:04
to talk about being spontaneous.
1
4560
2610
a hablar sobre ser espontáneo.
00:07
Now, I'll explain what that means later but first, I want to tell you a
2
7170
6450
Ahora, explicaré lo que eso significa más tarde, pero primero, quiero contarles una
00:13
story from the other night.
3
13620
2790
historia de la otra noche.
00:16
So, a couple of nights ago, my wife and I went out on our own,
4
16410
4140
Entonces, hace un par de noches, mi esposa y yo salimos solos,
00:21
ookay, we went out without our son to go for a meal somewhere.
5
21150
4049
bueno, salimos sin nuestro hijo para ir a comer a algún lado.
00:25
Now, we didn't have a plan for where we wanted to go;
6
25859
4141
Ahora, no teníamos un plan de adónde queríamos ir;
00:30
we didn't have a set plan, instead, we just went out and we decided to try and
7
30539
6481
no teníamos un plan establecido, en cambio, simplemente salimos y decidimos tratar de
00:37
find a restaurant while we were driving. So, we came across our first restaurant
8
37020
5039
encontrar un restaurante mientras conducíamos. Entonces, nos encontramos con nuestro primer restaurante en el
00:42
which we both had been to before and we tried to go there.
9
42059
4651
que ambos habíamos estado antes e intentamos ir allí.
00:46
However, the parking lot was full; we couldn't find a space and when my wife
10
46710
5400
Sin embargo, el estacionamiento estaba lleno; no pudimos encontrar un espacio y cuando mi esposa
00:52
went into the restaurant, they were super busy. So, we decided to drive to a town
11
52110
6870
entró al restaurante, estaban muy ocupados. Entonces, decidimos conducir hasta un pueblo
00:58
close to where we are now and park our car and just walk around the the center.
12
58980
6240
cercano a donde estamos ahora y estacionar nuestro auto y simplemente caminar por el centro.
01:05
Now, we went to a couple of places first but then we decided to go somewhere else.
13
65220
6300
Ahora, primero fuimos a un par de lugares, pero luego decidimos ir a otro lugar.
01:12
So, this was a very spontaneous evening -
14
72210
3360
Entonces, esta fue una noche muy espontánea,
01:15
we didn't have a plan and that is what being spontaneous means - it means not
15
75570
6119
no teníamos un plan y eso es lo que significa ser espontáneo, significa no
01:21
having a set plan before you do something. Now, think about a time when
16
81689
4680
tener un plan establecido antes de hacer algo. Ahora, piensa en un momento en el
01:26
you have gone traveling in the past. Now, have you had a set plan about what
17
86369
5610
que hayas ido de viaje en el pasado. Ahora, ¿has tenido un plan establecido sobre lo
01:31
you're going to do on this trip?
18
91979
2041
que vas a hacer en este viaje?
01:34
Or were you more spontaneous about it? Okay, because when i went traveling on my own,
19
94020
6300
¿O fuiste más espontáneo al respecto? Bien, porque cuando viajé solo,
01:40
I was very spontaneous. I didn't book hotels or hostels.
20
100320
4110
fui muy espontáneo. No reservé hoteles ni hostales.
01:45
I didn't know how long I was going to stay in a certain city or country and I
21
105450
5370
No sabía cuánto tiempo me iba a quedar en una determinada ciudad o país y
01:50
didn't have any plan for what to do.
22
110820
2520
no tenía ningún plan sobre qué hacer.
01:53
I just went to a hostel, stayed the night there and decided what to do in the
23
113340
5309
Simplemente fui a un albergue, pasé la noche allí y decidí qué hacer por la
01:58
morning, and then again in the afternoon.
24
118649
2941
mañana y luego otra vez por la tarde.
02:01
However, when i travel with my family
25
121590
3090
Sin embargo, cuando viajo con mi familia las
02:04
things are a little bit different because, for example, my son takes a nap
26
124680
5490
cosas son un poco diferentes porque, por ejemplo, mi hijo duerme la siesta
02:10
every day.
27
130170
1180
todos los días.
02:11
So, when we're planning our day, we need to think about getting him back to the
28
131350
5190
Entonces, cuando estamos planeando nuestro día, debemos pensar en llevarlo de regreso al
02:16
hotel or to where we're staying
29
136540
2310
hotel o donde nos hospedaremos
02:18
so that he can have a nap, and it's difficult to be spontaneous with
30
138850
5670
para que pueda dormir la siesta, y es difícil ser espontáneo con los
02:24
children.
31
144520
1020
niños.
02:25
However, having said that, we do try to be spontaneous as much as possible when
32
145540
5400
Sin embargo, dicho esto, tratamos de ser lo más espontáneos posible cuando
02:30
traveling, so we might go out for the morning without a set plan and just end
33
150940
5430
viajamos, por lo que es posible que salgamos por la mañana sin un plan establecido y
02:36
up in different places.
34
156370
2190
terminemos en diferentes lugares.
02:38
Now, I asked you this question before but now I want you to leave a comment:
35
158560
3780
Ahora bien, te hice esta pregunta antes pero ahora quiero que dejes un comentario:
02:42
do you prefer to be spontaneous when traveling or do you prefer to have a set
36
162940
5280
¿prefieres ser espontáneo cuando viajas o prefieres tener un
02:48
plan and know exactly what you're going to do? So, please let me know in the
37
168220
4890
plan establecido y saber exactamente lo que vas a hacer? Entonces, házmelo saber en la
02:53
comments section below and thank you for watching!
38
173110
3630
sección de comentarios a continuación y ¡gracias por mirar!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7