How to get empowered, not overpowered, by AI | Max Tegmark

130,078 views ・ 2018-07-05

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Suzan Jamal
00:12
After 13.8 billion years of cosmic history,
0
12760
4416
له‌ دواى13.8 ملیار ساڵ له‌ مێژووى گه‌ردوون
00:17
our universe has woken up
1
17200
2096
يونيڤێرسەکەی ئێمه‌ بێدار بۆوه‌
00:19
and become aware of itself.
2
19320
1520
به‌ خۆى ئاشنا بوو
00:21
From a small blue planet,
3
21480
1936
‌ له‌ هه‌ساره‌يه‌كى بچووكى شينه‌وه‌
00:23
tiny, conscious parts of our universe have begun gazing out into the cosmos
4
23440
4136
زۆر گچكه‌، به‌شه‌ به‌ئاگاييه‌كانى يونيڤێرس ده‌ستيان كرد به‌ وردبوونه‌وه‌ له‌ گه‌ردوون
00:27
with telescopes,
5
27600
1376
له‌ڕێى تێليسكۆبه‌وه‌
00:29
discovering something humbling.
6
29000
1480
هه‌ندێ شتى سه‌رپێى دۆزرايه‌وه‌
00:31
We've discovered that our universe is vastly grander
7
31320
2896
ئه‌وه‌مان دۆزييه‌وه‌ كه‌ يونيڤێرسه‌كه‌مان زۆر مه‌زنتره‌
00:34
than our ancestors imagined
8
34240
1336
له‌وه‌ى باوباپيرانمان وێنەيان كردبوو
00:35
and that life seems to be an almost imperceptibly small perturbation
9
35600
4256
هه‌روه‌ها ژيان به‌ نزيكى وه‌ك پشێوييه‌كى بچووكى هه‌ستپێنه‌كراو ده‌ركه‌وت
00:39
on an otherwise dead universe.
10
39880
1720
له‌سه‌ر ديوه‌كه‌ى ديكه‌ يونيڤێرسه‌ مردووه‌كه‌
00:42
But we've also discovered something inspiring,
11
42320
3016
هەروەها شتێکی ئيلهام به‌خشيشمان دۆزييه‌وه‌
00:45
which is that the technology we're developing has the potential
12
45360
2976
ئه‌ويش ئه‌وه‌يه‌ ئه‌و تێكنۆلۆژيايه‌ى كه‌ به‌روه‌ پێشخستنى ده‌به‌ين له‌ توانايدايه‌
00:48
to help life flourish like never before,
13
48360
2856
ژيان گه‌شه‌ پێ بدات به‌شێوه‌يه‌ك هه‌رگيز پێشتر وا نه‌بووبێت
00:51
not just for centuries but for billions of years,
14
51240
3096
نه‌ك ته‌نيا بۆ چه‌ند سه‌ده‌يه‌ك به‌ڵكو بۆ بليۆنان ساڵ
00:54
and not just on earth but throughout much of this amazing cosmos.
15
54360
4120
هه‌روه‌ها نه‌ك ته‌نيا عه‌رد، به‌ڵكو زۆر شوێنى ئه‌م گه‌ردوونه‌ سه‌رسوڕهێنه‌ره‌
00:59
I think of the earliest life as "Life 1.0"
16
59680
3336
من بير له‌سه‌ره‌تاييترين ژيان وه‌ك "ژيانى 1.0" ده‌كه‌مه‌وه‌
01:03
because it was really dumb,
17
63040
1376
چونكه‌ به‌ڕاستى بێده‌نگ بوو
01:04
like bacteria, unable to learn anything during its lifetime.
18
64440
4296
وه‌ك به‌كتريا به‌درێژايى ژيانى تواناى فێربوونى نييه‌
01:08
I think of us humans as "Life 2.0" because we can learn,
19
68760
3376
بير له‌ ئێمه‌ مرۆڤ وه‌ك ژيانى 2.0 ده‌كه‌مه‌وه چونكه‌ ده‌توانين فێربين‌،
01:12
which we in nerdy, geek speak,
20
72160
1496
زۆر هه‌ڵوه‌داى زانينين و له‌بله‌بانين له‌ قسه‌دا
01:13
might think of as installing new software into our brains,
21
73680
3216
له‌وانه‌يه‌ بيرله‌داخڵكردنى پڕۆگرامێكى نوێ بۆناو مێشكمان بكرێته‌وه‌
01:16
like languages and job skills.
22
76920
2120
وه‌ك زمان و لێهاتوويه‌كانى ئيش.
01:19
"Life 3.0," which can design not only its software but also its hardware
23
79680
4296
ژيانى 3.0 كه‌ له‌ توانايدايه نه‌ك ته‌نيا‌ پڕۆگرامه‌كانى
به‌ڵكو ئامێره‌كانيشى ديزانیان بكات
01:24
of course doesn't exist yet.
24
84000
1656
بێگومان ئه‌مه‌ هێشتا له‌ئارادا نييه‌
01:25
But perhaps our technology has already made us "Life 2.1,"
25
85680
3776
وه‌لێ ده‌شێ ته‌كنۆلۆژياكه‌مان هه‌نووكه‌ ئێمه‌ى كرد بێت به‌ ژيانى 2.1"
01:29
with our artificial knees, pacemakers and cochlear implants.
26
89480
4336
‌به‌ ئه‌ژنۆ ده‌ستكرد، ڕێكخه‌رى ترپه‌كانى دڵ و چاندنى لوولپێچه‌كانى گوێچكه‌مانه‌وه‌
01:33
So let's take a closer look at our relationship with technology, OK?
27
93840
3880
كه‌واته‌ با سه‌رنجێكى نزيكتر له په‌يوه‌نديمان به ته‌كنۆلۆژايه‌وه‌ بده‌ين، باشه‌؟
01:38
As an example,
28
98800
1216
بۆ نموونه‌
01:40
the Apollo 11 moon mission was both successful and inspiring,
29
100040
5296
11ئه‌ركى هه‌يڤى ئه‌پۆلۆ هه‌ردووك سه‌ركه‌وتوو و ئيلهام به‌خش بووç
01:45
showing that when we humans use technology wisely,
30
105360
3016
ئه‌وه‌ى نيشان دا چۆن بنياده‌م حه‌كيمانه‌ ته‌كنۆلۆژيا به‌كارده‌هێنێ
01:48
we can accomplish things that our ancestors could only dream of.
31
108400
3936
ده‌توانين شتگه‌لێك ئه‌نجام بده‌ين كه‌ باوباپيرانمان ته‌نيا خه‌ونيان پێوه‌ ديوه‌.
01:52
But there's an even more inspiring journey
32
112360
2976
وه‌لێ گه‌شتێكى زياتر ئيلهامبه‌خش هه‌يه‌
01:55
propelled by something more powerful than rocket engines,
33
115360
2680
له‌ لايه‌ن شتێكى به‌قوه‌تتر له‌ مه‌كينه‌ى مووشه‌ك هه‌ڵده‌درێ،
01:59
where the passengers aren't just three astronauts
34
119200
2336
له‌وێ سه‌رنشينه‌كان ته‌نيا سێ كه‌شتيوانى ئاسمانى نين
02:01
but all of humanity.
35
121560
1776
به‌ڵكو هه‌موو مرۆڤايه‌تييه‌.
02:03
Let's talk about our collective journey into the future
36
123360
2936
با ده‌رباره‌ى گه‌شته‌ هاوبه‌شه‌كه‌مان له‌ دواڕۆژدا قسه‌ بكه‌ين
02:06
with artificial intelligence.
37
126320
2000
به‌ زيره‌كى ده‌ستكرده‌وه (زد)‌.
02:08
My friend Jaan Tallinn likes to point out that just as with rocketry,
38
128960
4536
هاوڕێكه‌م جين تالين حه‌ز ده‌كات ئاماژه‌ به‌مه بدات وه‌ك مووشه‌ك‌
02:13
it's not enough to make our technology powerful.
39
133520
3160
ئه‌وه‌ ته‌نيا به‌س نييه‌ بۆ ئه‌وه‌ى كه‌ ته‌كنۆلۆژياكه‌مان به‌توانا بێت،
02:17
We also have to figure out, if we're going to be really ambitious,
40
137560
3175
به‌ڵكو پێويسته ئه‌وه‌ش بدۆزينه‌وه‌ كه‌ ئايا به‌ڕاستى ئێمه‌ به‌په‌رۆشين‌،
02:20
how to steer it
41
140759
1416
چۆن پێشه‌نگى ئه‌مه‌ ده‌كه‌ين،
02:22
and where we want to go with it.
42
142199
1681
هه‌روه‌ها ده‌مانه‌وێ بۆ كوێ بڕۆين پێى.
02:24
So let's talk about all three for artificial intelligence:
43
144880
2840
كه‌واته‌ با باسى هه‌ر سێ جۆره‌ زيره‌كى ده‌ستكرده‌وه‌(ز.د) بكه‌ين
02:28
the power, the steering and the destination.
44
148440
3056
هێز، ئاڕاسته‌كردن و شوێنى مه‌به‌ست
02:31
Let's start with the power.
45
151520
1286
با له‌ هێزه‌وه‌ ده‌ست پێ بكه‌ين.
02:33
I define intelligence very inclusively --
46
153600
3096
من زيره‌كى به‌شيوه‌يه‌كى زۆر گشتگير باس ده‌كه‌م،
02:36
simply as our ability to accomplish complex goals,
47
156720
4336
به‌ساده‌يى وه‌ك تواناكانمان بۆ به‌ده‌ستهێنانى ئامانجه‌ ئاڵۆزه‌كان
02:41
because I want to include both biological and artificial intelligence.
48
161080
3816
چونكه‌ من ده‌مه‌وێ هه‌ردووك زيره‌كى بايۆلۆژى و ده‌ستكرد له‌خۆ بگرێ
02:44
And I want to avoid the silly carbon-chauvinism idea
49
164920
4016
هه‌روه‌ها ده‌مه‌وێ له‌بيرۆكه‌ى پووچى كاربۆن-شۆفينيزم به‌دوور بم
02:48
that you can only be smart if you're made of meat.
50
168960
2360
ئه‌وه‌ى كه‌ ته‌نيا له‌وباره‌دا زيره‌ك ده‌بى ئه‌گه‌ر له‌ گۆشت دروست كرا بي.
02:52
It's really amazing how the power of AI has grown recently.
51
172880
4176
ئه‌مه‌ به‌ڕاستى سه‌رسوڕهێنه‌ره‌ كه‌
چۆن به‌م دواييه‌ هێزى زیرەکی دەستکردەوە گه‌شه‌ى سه‌ند
02:57
Just think about it.
52
177080
1256
ته‌نيا بير له‌مه‌ بكه‌نه‌وه‌
02:58
Not long ago, robots couldn't walk.
53
178360
3200
تا ماوه‌يه‌ك زۆر نا له‌مه‌وبه‌ر ڕۆبۆته‌كان نه‌يانده‌توانى كه‌ بڕۆن.
03:03
Now, they can do backflips.
54
183040
1720
ئێستاكه‌ ، ده‌توانن بۆ دواوه‌ ته‌قله‌ لێ بده‌ن
03:06
Not long ago,
55
186080
1816
ماوه‌يه‌ك زۆر نا له‌مه‌وبه‌ر
03:07
we didn't have self-driving cars.
56
187920
1760
ئۆتۆمبێلمان نه‌بوو كه‌ خۆى خۆى لێ بخوڕێت
03:10
Now, we have self-flying rockets.
57
190920
2480
ئێستاكه‌، مووشه‌كمان هه‌يه‌ خۆى ده‌فڕێت
03:15
Not long ago,
58
195960
1416
ماوه‌يه‌كى زۆر نا له‌مه‌وبه‌ر
03:17
AI couldn't do face recognition.
59
197400
2616
زیرەکی دەستکرد، نه‌يده‌توانى ڕووخسار بناسێته‌وه
03:20
Now, AI can generate fake faces
60
200040
2976
ئێستاكه‌، زیرەکی دەستکرد ده‌توانێ ڕووخسارى ساخته‌ دروست بكات
03:23
and simulate your face saying stuff that you never said.
61
203040
4160
لاسايى ڕووخسارت بكاته‌وه‌ ئه‌و شتانه‌ بڵێ كه‌ هه‌رگيز تۆ نه‌تگوتوون.
03:28
Not long ago,
62
208400
1576
ماوه‌يه‌كى زۆر نا له‌مه‌وبه‌ر
03:30
AI couldn't beat us at the game of Go.
63
210000
1880
زیرەکی دەستکرد نه‌يده‌توانى له‌ يارى بڕۆ-دا لێمان به‌رێته‌وه
03:32
Then, Google DeepMind's AlphaZero AI took 3,000 years of human Go games
64
212400
5096
پاشان، زیرەکی دەستکردی ديپ مايند ئه‌لفا زیڕوی گۆگڵ
سێ هه‌زار ساڵى مرۆڤى له‌ يارى بڕۆ-دا برد بۆ خۆى
03:37
and Go wisdom,
65
217520
1256
هه‌روه‌ها داناييه‌كه‌شى له‌ يارى بڕۆ- دا
03:38
ignored it all and became the world's best player by just playing against itself.
66
218800
4976
ئه‌مانه‌ى فه‌رامۆش كرد و بوو به باشترين ‌ ياريزان له‌ڕێى ياريكردن له‌ دژى خۆى.
03:43
And the most impressive feat here wasn't that it crushed human gamers,
67
223800
3696
سه‌راسيمه‌ترين كاريشى ئه‌وه‌ نه‌بوو ياريزانه‌ مرۆييه‌كانى پانوپليش كرده‌وه‌‌
03:47
but that it crushed human AI researchers
68
227520
2576
به‌ڵكو ئه‌وه‌بوو توێژه‌ره‌وانى زیرەکی دەستکردیشى پانوپليش كرده‌وه‌
03:50
who had spent decades handcrafting game-playing software.
69
230120
3680
كه‌ چه‌ند ده‌يه‌يه‌كيان به‌سه‌ر برد له‌ دروستكردنى پڕۆگرامى ياريدا
03:54
And AlphaZero crushed human AI researchers not just in Go but even at chess,
70
234200
4656
ئه‌لفازيڕۆ توێژه‌ره‌وانى زیرەکی دەستکرد ته‌نيا له‌ يارى بڕۆدا ‌پانوپليش نه‌كرده‌وه
03:58
which we have been working on since 1950.
71
238880
2480
به‌ڵكو له‌ شه‌تره‌نجيشدا
كه‌ ئێمه‌ له‌ساڵى 1950 ه‌وه‌ كارى له‌سه‌ر ده‌كه‌ين
04:02
So all this amazing recent progress in AI really begs the question:
72
242000
4240
له‌به‌ر ئه‌وه‌، هه‌موو ئه‌م به‌ره‌وپێشچوونه‌ سه‌رسوڕهێنه‌ره‌ى ئه‌م دواييه‌،
،له‌ زیرەکی دەستکرد به‌ڕاستى پرسيارێ ده‌وروژێنن
04:07
How far will it go?
73
247280
1560
تا چ ئاستێك ده‌ڕوات؟
04:09
I like to think about this question
74
249800
1696
حه‌ز ده‌كه‌م بير له‌م پرسياره‌ بكه‌مه‌وه‌
04:11
in terms of this abstract landscape of tasks,
75
251520
2976
له شێوه‌ى ديمه‌نى ئه‌بستراكتى ئه‌ركه‌كاندا‌
04:14
where the elevation represents how hard it is for AI to do each task
76
254520
3456
به‌رزايى له‌ئاستى ڕووى ده‌رياوه‌، ئه‌وه‌ ده‌نوێنێ
كه‌ چه‌ند سه‌خته‌ زیرەکی دەستکرد هه‌ر يه‌كێ له‌ ئه‌ركه‌كان
04:18
at human level,
77
258000
1216
04:19
and the sea level represents what AI can do today.
78
259240
2760
جێبه‌جێ بكا له‌ ئاستى مرۆڤدا
هه‌روه‌ها ئاستى ده‌ريا ئه‌وه‌ ده‌نوێنێ كه‌ زیرەکی دەستکرد له‌مڕۆدا ده‌توانێ چى بكات
04:23
The sea level is rising as AI improves,
79
263120
2056
ئاستى ده‌ريا له‌به‌رزبوونه‌وه‌دايه‌ هه‌روه‌ك چۆن ز.د له‌به‌روپێشچووندايه‌
04:25
so there's a kind of global warming going on here in the task landscape.
80
265200
3440
كه‌واته‌ جۆرێك له‌ گه‌رمبوونى جيهانى لێره‌ هه‌يه‌ له‌ ديمه‌نى ئه‌ركه‌كاندا
04:30
And the obvious takeaway is to avoid careers at the waterfront --
81
270040
3335
هه‌روه‌ها په‌يامه‌كه‌ لێره‌دا ڕوونه‌، ئه‌ويش
دووركه‌وتنه‌وه‌يه‌ له‌ كاركردن له‌ به‌رده‌م ده‌ريا
04:33
(Laughter)
82
273399
1257
(پێكه‌نين)
04:34
which will soon be automated and disrupted.
83
274680
2856
كه‌ به‌م زووانه‌ ده‌كرێ به‌ ئۆتۆماتيكى و به‌رده‌ست نابێت
04:37
But there's a much bigger question as well.
84
277560
2976
وه‌لێ پرسيارێكى له‌وه‌ گه‌وره‌تريش هه‌يه‌
04:40
How high will the water end up rising?
85
280560
1810
به‌رزبوونه‌وه‌ى ئاو له‌ كۆتاييدا ده‌گاته‌ چه‌ند؟
04:43
Will it eventually rise to flood everything,
86
283440
3200
دواجار هێنده‌ به‌رز ده‌بێته‌وه‌ كه‌ هه‌موو شتێ ڕاده‌ماڵێ
04:47
matching human intelligence at all tasks.
87
287840
2496
له‌ هه‌موو ئه‌ركه‌كاندا له‌گه‌ڵ زيره‌كى مرۆڤدا هاوجێ ده‌بێت
04:50
This is the definition of artificial general intelligence --
88
290360
3736
ئه‌مه‌ پێناسه‌ى زيره‌كى ده‌ستكردى گشتييه‌‌
04:54
AGI,
89
294120
1296
ئانکو ز.د.گ
04:55
which has been the holy grail of AI research since its inception.
90
295440
3080
كه‌ جامى پيرۆزى توێژينه‌وه‌كانى زد بوو هه‌ر له‌ سه‌ره‌تاى سه‌رهه‌ڵدانييه‌وه‌
04:59
By this definition, people who say,
91
299000
1776
له‌ڕێى ئه‌م پێناسه‌يه‌وه‌ ئه‌و كه‌سانه‌ى كه‌ ده‌ڵێن‌
05:00
"Ah, there will always be jobs that humans can do better than machines,"
92
300800
3416
ئا، هه‌ميشه‌ ئه‌و ئيششانه‌ ده‌مێننه‌وه‌ كه‌ مرۆڤ له‌ ئامێره‌كان باشتر ده‌يكه‌ن
05:04
are simply saying that we'll never get AGI.
93
304240
2920
به‌ساده‌يى ده‌ڵێن هه‌رگيز ز.د گشتيمان ده‌ستناكه‌وێ
05:07
Sure, we might still choose to have some human jobs
94
307680
3576
به‌دڵنيايى، ده‌شێ هێشتا ئه‌و هه‌ڵبژێرين كه‌ هه‌نێ ئيشى مرۆڤ بمێننه‌وه‌
05:11
or to give humans income and purpose with our jobs,
95
311280
3096
بۆئه‌وه‌ى مرۆڤ مووچه‌ى هه‌بێت له‌گه‌ڵ ماناى ئه‌و ئيشه‌ى كه‌ ده‌يكه‌ين
05:14
but AGI will in any case transform life as we know it
96
314400
3736
وه‌لێ ز.د.گ له‌ هه‌موو دۆخه‌كاندا ژيان به‌و شێوه‌يه‌ ده‌گۆڕێ كه‌ ئێمه‌ ناسيومانه‌
05:18
with humans no longer being the most intelligent.
97
318160
2736
كه‌ چى ديكه‌ مرۆڤ زيره‌كترين نييه‌‌.
05:20
Now, if the water level does reach AGI,
98
320920
3696
ئێستاكه‌، ئه‌گه‌ر ئاستى ئاو بگاته‌ ز.د.گ
05:24
then further AI progress will be driven mainly not by humans but by AI,
99
324640
5296
ئه‌وكاته‌ پيشكه‌وتنى زياتر به‌ڕێوه‌ده‌چێ به‌شێوه‌يه‌كى
سه‌ره‌كى له‌لايه‌ن مرۆڤه‌وه‌ نا، به‌ڵكو له‌لايه‌ن ز.د وه‌‌
05:29
which means that there's a possibility
100
329960
1856
ئه‌مه‌ش ئه‌وه‌ ده‌گه‌يه‌نێ كه‌ ئه‌و ئه‌گه‌ره‌ هه‌يه‌
05:31
that further AI progress could be way faster
101
331840
2336
كه‌ دواڕۆژى ز.د زۆر خێراتر بێت
05:34
than the typical human research and development timescale of years,
102
334200
3376
له‌ توێژينه‌وه‌ى نموونه‌يى مرۆڤ و خشته‌ى كاتى په‌ره‌سه‌ندن به‌پێى ساڵه‌كان
05:37
raising the controversial possibility of an intelligence explosion
103
337600
4016
ئه‌گه‌رى كێشمه‌دارى ته‌قينه‌وه‌ى ز.د به‌رز ده‌بێته‌وه‌‌‌
05:41
where recursively self-improving AI
104
341640
2296
كاتێك ز.د خۆى به‌ره‌و پێش ده‌بات
05:43
rapidly leaves human intelligence far behind,
105
343960
3416
به‌ خێرايى، زيره‌كى مرۆڤ زۆر له‌ دواوه‌ به‌جێدێڵێ
05:47
creating what's known as superintelligence.
106
347400
2440
ئه‌وه‌ ده‌خوڵقێنێ كه‌ پێى ده‌وترێ سوپه‌ر زيره‌كى.
05:51
Alright, reality check:
107
351800
2280
باشه‌، با له‌ واقيع بكۆڵينه‌وه‌
05:55
Are we going to get AGI any time soon?
108
355120
2440
ئايا به‌م زووانه‌ ز.د.گ ده‌ست ده‌كه‌وێ؟
05:58
Some famous AI researchers, like Rodney Brooks,
109
358360
2696
هه‌ندێ له‌ توێژه‌رانى به‌ناوبانگى ز.د وه‌ك ڕۆدنى بروكس
06:01
think it won't happen for hundreds of years.
110
361080
2496
له‌و بڕوايه‌دايه‌ تا سه‌د ساڵى ديكه‌ ڕوو نه‌دات
06:03
But others, like Google DeepMind founder Demis Hassabis,
111
363600
3896
وه‌لێ كه‌سانى ديكه‌، وه‌ك دۆزه‌ره‌وه‌ى "گۆگڵ ديپمايند"، ديميس هاسابيس
06:07
are more optimistic
112
367520
1256
زۆر گه‌شبينترن،
06:08
and are working to try to make it happen much sooner.
113
368800
2576
هه‌روه‌ها كارده‌كه‌ن بۆئه‌وه‌ى ئه‌وه‌ زووتر ڕوو بدات
06:11
And recent surveys have shown that most AI researchers
114
371400
3296
هه‌روه‌ها ئامارێك به‌م دوواييانه‌ ئاماژه‌ ده‌دا كه‌ زۆربه‌ى توێژه‌ره‌وانى ز.د
06:14
actually share Demis's optimism,
115
374720
2856
له‌ڕاستيدا هاوبه‌شى گه‌شبينيه‌كه‌ى ديميس ده‌كه‌ن
06:17
expecting that we will get AGI within decades,
116
377600
3080
پێشبينى ئه‌وه‌ ده‌كه‌ن له‌ ماوه‌ى ده‌يه‌يه‌كدا ز.د.گ به‌ده‌ست بێنين،
06:21
so within the lifetime of many of us,
117
381640
2256
واته‌ له‌ ماوه‌ى ژيانى زۆرێك له‌ ئێمه‌دا
06:23
which begs the question -- and then what?
118
383920
1960
كه‌ ئه‌و پرسياره‌ ده‌وروژێنێ ئێ ئه‌ى دواى ئه‌وه‌ چى؟
06:27
What do we want the role of humans to be
119
387040
2216
ده‌مانه‌وێ ڕۆڵى بنياده‌م چى بێ؟
06:29
if machines can do everything better and cheaper than us?
120
389280
2680
ئه‌گه‌ر ئامێره‌كان بتوانن هه‌موو شتێ به‌باشتر و هه‌رزانتر له‌ ئێمه‌ بكه‌ن؟
06:35
The way I see it, we face a choice.
121
395000
2000
پێموايه ڕووبه‌ڕووى هه‌ڵبژاردن ده‌بينه‌وه‌،
06:38
One option is to be complacent.
122
398000
1576
هه‌ڵبژاردنێكيان ئه‌وه‌يه‌ ڕه‌زامه‌ند ده‌بين
06:39
We can say, "Oh, let's just build machines that can do everything we can do
123
399600
3776
ده‌توانين بڵێين: "ئۆو ده‌ى با ئه‌و ئامێرانه‌ دروست بكه‌ين
كه‌ ده‌توانن هه‌موو ئه‌و شتانه‌ بكه‌ن كه‌ ئێمه‌ ده‌توانين بيانكه‌ين
06:43
and not worry about the consequences.
124
403400
1816
هه‌روه‌ها نائارام نه‌بين به‌رامبه‌ر ده‌رئه‌نجامه‌كان
06:45
Come on, if we build technology that makes all humans obsolete,
125
405240
3256
ده‌ى، ئه‌گه‌ر ئه‌و ته‌كنۆلۆژيايه‌ دروست بكه‌ين كه‌ وا بكا هه‌موو بنياده‌م فه‌رامۆش بكا
06:48
what could possibly go wrong?"
126
408520
2096
كه‌واته‌ ده‌بێت ئه‌گه‌رى ڕوودانى چ هه‌ڵه‌يه‌ك هه‌بێ؟
06:50
(Laughter)
127
410640
1656
(پێكه‌نين)
06:52
But I think that would be embarrassingly lame.
128
412320
2760
وه‌لێ پێم وايه‌ ئه‌مه‌ به‌شێوه‌يه‌كى شه‌رمنده‌ شه‌ل ده‌بێ،
06:56
I think we should be more ambitious -- in the spirit of TED.
129
416080
3496
پێم وايه‌ پێويسته‌ زياتر به‌په‌رۆش بين له‌ چالاكى تێد-دا
06:59
Let's envision a truly inspiring high-tech future
130
419600
3496
با به‌ڕاستى وێناى كاريگه‌رى ئه‌فرێنه‌رى ته‌كنۆلۆژياى باڵاى دواڕۆژ بكه‌ين
07:03
and try to steer towards it.
131
423120
1400
هه‌روه‌ها هه‌وڵ بده‌ين ڕووه‌و ئه‌وه‌ ئاڕاسته‌ى بكه‌ين
07:05
This brings us to the second part of our rocket metaphor: the steering.
132
425720
3536
ئه‌مه‌ ده‌مانبات بۆ به‌شى دووه‌مى ميتافۆرى ڕۆكێته‌كه‌: ئاڕاسته‌كردن
07:09
We're making AI more powerful,
133
429280
1896
وا له‌ ز.د ده‌كه‌ين هێزى زياتر بێت
07:11
but how can we steer towards a future
134
431200
3816
وه‌لێ چۆن ئاڕاسته‌ى بكه‌ين ڕووه‌و دواڕۆژ؟
07:15
where AI helps humanity flourish rather than flounder?
135
435040
3080
كه‌ ز.د يارمه‌تى مرۆڤايه‌تى بدا زياتر پێشى بخا، نه‌ك نابووتى بكا.
07:18
To help with this,
136
438760
1256
بۆ يارمه‌تيدانى بۆ ئه‌مه‌
07:20
I cofounded the Future of Life Institute.
137
440040
1976
به‌شداريم كرد له‌ ده‌مه‌زراندنى په‌يمانگه‌ى دواڕۆژى ژيان
07:22
It's a small nonprofit promoting beneficial technology use,
138
442040
2776
بچووكه‌ له‌دووى قازانج ناگه‌ڕێ، هانى به‌كارهێنه‌رانى ته‌كنۆلۆژيا ده‌دا
07:24
and our goal is simply for the future of life to exist
139
444840
2736
بۆ سوودوه‌رگرتن‌
ئامانجى ئيمه‌ به‌ساده‌يى بۆئه‌وه‌يه‌ كه‌ دۆڕۆژى ژيان بوونى هه‌بێت
07:27
and to be as inspiring as possible.
140
447600
2056
هه‌روه‌ها چه‌نده‌ بكرێ ئيلهامبه‌خشيش بێت.
07:29
You know, I love technology.
141
449680
3176
ئێوه‌ ده‌زانن، من ته‌كنۆلۆژيام خۆش ده‌وێ
07:32
Technology is why today is better than the Stone Age.
142
452880
2920
به‌هۆى ته‌كنۆلۆژياوه‌يه‌ كه‌ ئه‌مڕۆ باشتره‌ له‌سه‌رده‌مى به‌رد
07:36
And I'm optimistic that we can create a really inspiring high-tech future ...
143
456600
4080
هه‌روه‌ها من گه‌شبينم كه‌ ده‌توانين له‌ دواڕۆژدا
ته‌كنۆلۆژيايه‌كى باڵاى ڕاسته‌قينه‌ى ئيلهامبه‌خش بخوڵقێنين
07:41
if -- and this is a big if --
144
461680
1456
ئه‌گه‌ر- هه‌روه‌ها ئه‌مه‌ ئه‌گه‌رێكى گه‌وره‌يه‌
07:43
if we win the wisdom race --
145
463160
2456
ئه‌گه‌ر له‌ پێشبڕكێى داناييدا بردمانه‌وه‌
07:45
the race between the growing power of our technology
146
465640
2856
پێشبڕكێى نێوان گه‌شه‌كردنى هێزى ته‌كنۆلۆژياكه‌مان
07:48
and the growing wisdom with which we manage it.
147
468520
2200
له‌گه‌ڵ گه‌شه‌كردنى دانايى له‌ڕێى چييه‌وه‌ ئه‌مه‌ به‌ڕێوه‌ ده‌به‌ين
07:51
But this is going to require a change of strategy
148
471240
2296
وه‌لێ ئه‌مه‌ پێويستى به‌ گۆڕينى ستراتيژى ده‌بێت
07:53
because our old strategy has been learning from mistakes.
149
473560
3040
چونكه‌ ستراتيژى پيشوومان له‌ڕێى هه‌ڵه‌كانه‌وه‌ فێر بووين.
07:57
We invented fire,
150
477280
1536
ئێمه‌ ئاگرمان دۆزييه‌وه‌،
07:58
screwed up a bunch of times --
151
478840
1536
يه‌ك دنيا جار دڵته‌نگ و نائارام بووين
08:00
invented the fire extinguisher.
152
480400
1816
تا ئاگركوژێنه‌ره‌وه‌مان داهێنا
08:02
(Laughter)
153
482240
1336
(پێكه‌نين)
08:03
We invented the car, screwed up a bunch of times --
154
483600
2416
ئێمه‌ ئۆتۆمبێلمان داهێنا، يه‌ك دنيا جار دڵته‌نگ و نائارم بووين
08:06
invented the traffic light, the seat belt and the airbag,
155
486040
2667
تا ترافيك لايت و پشتوێنى خۆبه‌ستنه‌وه‌ و كيسى هه‌وامان داهێنا
08:08
but with more powerful technology like nuclear weapons and AGI,
156
488731
3845
وه‌لێ له‌گه‌ڵ به‌هێزترين ته‌كنۆژيا وه‌ك چه‌كى ناوكى و ز،د ى گشتى
08:12
learning from mistakes is a lousy strategy,
157
492600
3376
فێربوون له‌ هه‌ڵه‌كانه‌وه‌ ستراتيژێكى خراپه‌
08:16
don't you think?
158
496000
1216
ئێوه‌ له‌و باوه‌ڕه‌دا نين؟
08:17
(Laughter)
159
497240
1016
(پێكه‌نين)
08:18
It's much better to be proactive rather than reactive;
160
498280
2576
زۆر باشتره‌ بكه‌ربيت وه‌ك له‌وه‌ى كاريگه‌ريت له‌سه‌ر بێت
08:20
plan ahead and get things right the first time
161
500880
2296
پلان دابنێ و شته‌كان يه‌كسه‌ر هه‌ر له‌يه‌كه‌م جاره‌وه‌ ته‌واو بكه‌
08:23
because that might be the only time we'll get.
162
503200
2496
چونكه‌ له‌وانه‌يه‌ ئه‌وه‌ ته‌نيا جار بێت كه‌ بتوانين بيكه‌ين
08:25
But it is funny because sometimes people tell me,
163
505720
2336
وه‌لێ، شته‌كه‌ پێكه‌نيناويه، چونكه‌‌ هه‌ندێ جار خه‌ڵك پێم ده‌ڵێن
08:28
"Max, shhh, don't talk like that.
164
508080
2736
ماكس، ششش، به‌و شێوه‌يه‌ قسه‌ مه‌كه‌
08:30
That's Luddite scaremongering."
165
510840
1720
ئه‌مه‌ ترساندنه‌ له‌لايه‌ن شكێنه‌رى ئامێره‌كانه‌وه‌.
08:34
But it's not scaremongering.
166
514040
1536
وه‌لێ ئه‌مه‌ ترساندن نييه‌
08:35
It's what we at MIT call safety engineering.
167
515600
2880
ئه‌مه‌ ئه‌وه‌يه‌ كه‌ له ئيم ئاى تى پێىده‌ڵێن سه‌لامه‌تى ئامێره‌كان‌.
08:39
Think about it:
168
519200
1216
بير له‌وه‌ بكه‌نه‌وه‌
08:40
before NASA launched the Apollo 11 mission,
169
520440
2216
به‌رله‌وه‌ى ناسا ئه‌پۆلۆى 11 به‌ مهمه‌يه‌ك هه‌ڵبدا
08:42
they systematically thought through everything that could go wrong
170
522680
3136
به‌ شێوه‌يه‌كى سيستيماتيكى
بيريان له‌ هه‌موو ئه‌و شتانه‌وه‌ كرده‌وه‌ كه‌ ده‌شێ به‌ هه‌ڵه‌ ڕوو بده‌ن
08:45
when you put people on top of explosive fuel tanks
171
525840
2376
كاتێك كه‌ خه‌ڵكى ده‌خه‌يته‌ سه‌ر ئه‌و تانكانه‌ى سووته‌مه‌نى كه‌ ده‌ته‌قێنه‌وه‌
08:48
and launch them somewhere where no one could help them.
172
528240
2616
هه‌روه‌ها بۆ شوێنێ هه‌ڵيان ده‌ده‌ى كه‌ هيچ كه‌سێ ناتوانێ يارمه‌تييان بدا
08:50
And there was a lot that could go wrong.
173
530880
1936
08:52
Was that scaremongering?
174
532840
1480
هه‌روه‌ها ده‌شێ زۆر شت هه‌بن كه‌ هه‌ڵه‌ دروست بكه‌ن
ئايا ئه‌م خه‌ڵك تۆقاندنه‌؟
08:55
No.
175
535159
1217
نه‌خێر
08:56
That's was precisely the safety engineering
176
536400
2016
ئه‌مه‌ به‌ وردى سه‌لامه‌تى ئامێره‌كانه‌
08:58
that ensured the success of the mission,
177
538440
1936
كه‌ سه‌ركه‌وتنى مهمه‌كه‌ دڵنيا ده‌كات
09:00
and that is precisely the strategy I think we should take with AGI.
178
540400
4176
هه‌روه‌ها به‌ وردى ئه‌وه‌ ئه‌و ستراتيژه‌يه‌ كه‌ پێموايه‌ پێويسته‌ له‌گه‌ڵ ز.د.گ دا بگيرێته‌به‌ر
09:04
Think through what can go wrong to make sure it goes right.
179
544600
4056
بيركردنه‌وه‌ له‌وه‌ى ده‌شێ چ هه‌ڵه‌يه‌ك ڕوو بدا
بۆئه‌وه‌ى دڵنيا بيت له‌وه‌ى كه‌ شته‌كان به‌ڕاستى به‌ڕێوه‌ده‌چن
09:08
So in this spirit, we've organized conferences,
180
548680
2536
له‌به‌ر ئه‌وه‌ به‌م ڕۆحه‌وه‌ كۆنگره‌كانمان ڕێكخست
09:11
bringing together leading AI researchers and other thinkers
181
551240
2816
هه‌ردووكيانمان پێكه‌وه‌ هێنا پێشه‌نگى توێژه‌رانى ز.د و مفكره‌كانى ديكه‌
09:14
to discuss how to grow this wisdom we need to keep AI beneficial.
182
554080
3736
بۆ قسه‌كردن له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى چۆن ئه‌م داناييه‌ گه‌شه‌ پێ بده‌ين تا ز د سووتمه‌ند بێ
09:17
Our last conference was in Asilomar, California last year
183
557840
3296
دوا كۆنگره‌مان له‌ ئه‌سيلۆمار كاليفۆرنيا بوو ساڵى ڕابردوو
09:21
and produced this list of 23 principles
184
561160
3056
هه‌روه‌ها ئه‌م ليسته‌مان به 23‌ بنه‌ماوه‌ دروست كرد
09:24
which have since been signed by over 1,000 AI researchers
185
564240
2896
كه‌ له‌و كاته‌وه‌ له‌لايه‌ن هه‌زار توێژه‌رى ز.د ه‌وه‌ ئيمزا كراوه‌
09:27
and key industry leaders,
186
567160
1296
هه‌روه‌ها له‌لايه‌ن كۆمه‌ڵێك له‌ سه‌رۆكى پيشه‌سازييه‌كانيشه‌وه‌
09:28
and I want to tell you about three of these principles.
187
568480
3176
هه‌روه‌ها ده‌مه‌وێ ده‌رباره‌ى ئه‌م سێ بنه‌مايه‌ قسه‌تان بۆ بكه‌م
09:31
One is that we should avoid an arms race and lethal autonomous weapons.
188
571680
4960
يه‌كێك له‌وانه‌ پێويسته‌ له‌ پێشبڕكێى چه‌كدارى و چه‌كى سه‌ربه‌خۆى فه‌وتێنه‌ر
خۆمان به‌دوور بگرين
09:37
The idea here is that any science can be used for new ways of helping people
189
577480
3616
بيرۆكه‌كه‌ لێره‌دا له‌وه‌دايه‌ هه‌ر زانستێك ده‌شێ بۆ
ڕێگاى تازه‌ى يارمه‌تيدانى خه‌ڵك به‌كار بێت
09:41
or new ways of harming people.
190
581120
1536
09:42
For example, biology and chemistry are much more likely to be used
191
582680
3936
يان بۆ ڕێگه‌ى تازه‌ى ئازاردانى خه‌ڵك
بۆ نموونه‌، بايۆلۆژى و كيميا زياتربه‌كارهاتوون
09:46
for new medicines or new cures than for new ways of killing people,
192
586640
4856
بۆ ده‌رمانى نوێ، يان چاره‌سه‌رى نوێ، زياتر له‌ ڕێگاى تازه بۆ كوشتنى خه‌ڵك
09:51
because biologists and chemists pushed hard --
193
591520
2176
چونكه‌ بايۆلۆژيزان و كيميازانه‌كان سه‌رسه‌ختانه‌ كاريان كرد‌
09:53
and successfully --
194
593720
1256
هه‌روه‌ها به‌شێوه‌يه‌كى سه‌ركه‌وتووانه‌ش
09:55
for bans on biological and chemical weapons.
195
595000
2176
بۆ قه‌ده‌غه‌كردنى چه‌كى بايۆلۆژى و كيميايى
09:57
And in the same spirit,
196
597200
1256
09:58
most AI researchers want to stigmatize and ban lethal autonomous weapons.
197
598480
4440
به‌ هه‌مان ڕۆحه‌وه‌
زۆربه‌ى توێژه‌رانى ز.د يش ده‌يانه‌وێ ئيدانه‌ و قه‌ده‌غه‌ى چه‌كه‌ كوژه‌ره‌ سه‌ربه‌خۆكان بكه‌ن
10:03
Another Asilomar AI principle
198
603600
1816
يه‌كێكى ديكه‌ له‌ پره‌نسيپه‌كانى ئه‌سيلۆماربۆ ز.د
10:05
is that we should mitigate AI-fueled income inequality.
199
605440
3696
ئه‌وه‌يه‌ پێويسته‌ ئه‌و نايه‌كسانييه‌ ‌ كه‌م بكه‌ينه‌وهكه‌ تايبه‌ته‌ به‌ بودجه‌ى ز.د
10:09
I think that if we can grow the economic pie dramatically with AI
200
609160
4456
له‌و باوه‌ڕه‌دام ده‌توانين به‌شێوه‌يه‌كى دراماتيكى، ئابووريى پاى له‌گه‌ڵ ز.د دا گه‌شه‌ پێ بده‌ين
10:13
and we still can't figure out how to divide this pie
201
613640
2456
هه‌روه‌ها هيشتا ناتوانين ئه‌وه‌ بزانين كه‌ چۆن ئه‌م پايه‌ دابه‌ش بكه‌ين
10:16
so that everyone is better off,
202
616120
1576
به‌و شێوه‌يه‌ى كه‌ هه‌مووان له‌ دۆخێكى باشتردا بن
10:17
then shame on us.
203
617720
1256
10:19
(Applause)
204
619000
4096
كه‌واته‌ ئه‌وه‌ نه‌نگييه‌ بۆ ئێمه‌
(چه‌پڵه‌لێدان)
10:23
Alright, now raise your hand if your computer has ever crashed.
205
623120
3600
باشه‌،ئێستا ده‌ست به‌رز بكه‌ره‌وه‌، ئه‌گه‌ر جارێ له‌ جاران كۆمپيوته‌ره‌كه‌ت شكا بێ
10:27
(Laughter)
206
627480
1256
(پێكه‌نين)
10:28
Wow, that's a lot of hands.
207
628760
1656
واو، ئه‌وه‌ ژماره‌يه‌كى زۆره‌ له‌ ده‌ست
10:30
Well, then you'll appreciate this principle
208
630440
2176
كه‌واته‌ تۆ پێزانينت ده‌بێت بۆ ئه‌م پره‌نسيپه‌
10:32
that we should invest much more in AI safety research,
209
632640
3136
ئه‌ويش ئه‌وه‌يه‌ پێويسته‌ سه‌رمايه‌ى زياتر
له‌ توێژينه‌وه‌كانى سه‌لامه‌تى ز.د دا بخه‌ينه‌گه‌ڕ
10:35
because as we put AI in charge of even more decisions and infrastructure,
210
635800
3656
چونكه‌ ئه‌گه‌ر زيره‌كى ده‌ستكرد بكه‌ينه‌ به‌رپرسيارى
10:39
we need to figure out how to transform today's buggy and hackable computers
211
639480
3616
ته‌نانه‌ت بڕيارى زياتر و ژێرخانى ئابوورى‌
پێويستمان به‌وه‌يه‌ چۆن ئه‌م كۆمپيوته‌ره‌ شێت و قابيلى هاككردنانه‌ى ئه‌مڕۆ بگوازينه‌وه‌
10:43
into robust AI systems that we can really trust,
212
643120
2416
بۆ سيستمى به‌هێزى ز.د كه‌ به‌ڕاستى بتوانين متمانه‌يان پێ بكه‌ين
10:45
because otherwise,
213
645560
1216
10:46
all this awesome new technology can malfunction and harm us,
214
646800
2816
چونكه‌ ئه‌گه‌ر وانه‌بێ
هه‌موو ئه‌م ته‌كنۆلۆژيا باشانه‌ ده‌شێ شكست بێنن و زيانمان پێ بگه‌يه‌نن
10:49
or get hacked and be turned against us.
215
649640
1976
يان هاك بكرێن و له‌ دژى خۆمان هه‌ڵبگه‌ڕێنه‌وه‌
10:51
And this AI safety work has to include work on AI value alignment,
216
651640
5696
هه‌روه‌ها هه‌موو ئه‌م كارى سه‌لامه‌تيه‌ش پێويسته‌ به‌هاى بێلايه‌نى ز.د له‌خۆ بگرێ
10:57
because the real threat from AGI isn't malice,
217
657360
2816
چونكه‌ هه‌ڕه‌شه‌ى ڕاسته‌قينه‌ له‌لايه‌ن ز.د.گ-ه‌وه ڕقوكينه‌ نييه‌‌
11:00
like in silly Hollywood movies,
218
660200
1656
وه‌ك فيلمه‌ بێماناكانى هۆليۆد
11:01
but competence --
219
661880
1736
وه‌لێ توانسته‌
11:03
AGI accomplishing goals that just aren't aligned with ours.
220
663640
3416
به‌ديهێنانى ئامانجه‌كانى ز.د.گ له‌گه‌ڵ ئێمه‌دا ناچێ به‌ڕێوه‌
11:07
For example, when we humans drove the West African black rhino extinct,
221
667080
4736
بۆنموونه‌ كاتێك ئێمه‌ى بنياده‌م ئاژه‌ڵى تاك شاخمان له‌خۆرئاواى ئه‌فه‌ريقا قڕ تێخست
11:11
we didn't do it because we were a bunch of evil rhinoceros haters, did we?
222
671840
3896
ئێمه‌ وامان نه‌كرد له‌به‌ر ئه‌وه‌ى ئێمه كۆمه‌ڵێك شه‌يتان بووين و
ڕقمان له‌ تاك شاخ بوو، وا بووين؟‌
11:15
We did it because we were smarter than them
223
675760
2056
وامان كرد، چونكه‌ ئێمه‌ له‌وان زيره‌كتر بووين
11:17
and our goals weren't aligned with theirs.
224
677840
2576
ئامانجه‌كانى ئێمه‌ش له‌گه‌ڵ ئه‌واندا نه‌ده‌گونجان
11:20
But AGI is by definition smarter than us,
225
680440
2656
وه‌لێ ز.د.گ له‌ پێناسه‌كه‌يه‌وه‌ له‌ ئێمه‌ زيره‌كتره‌
11:23
so to make sure that we don't put ourselves in the position of those rhinos
226
683120
3576
كه‌واته‌ بۆ ئه‌وه‌ى دڵنيا بين له‌وه‌ى كه‌ خۆمان
نه‌خه‌ينه‌ بارودۆخێكى وه‌ك ئه‌و تاك شاخانه‌وه‌
11:26
if we create AGI,
227
686720
1976
ئه‌گه‌ر ئێمه‌ ز.د.گ بخوڵقێنين
11:28
we need to figure out how to make machines understand our goals,
228
688720
4176
پێويستمان به‌وه‌يه‌ بزانين چۆن وا له‌م ئامێرانه‌ بكه‌ين له‌ ئامانجه‌كانى ئێمه‌ تێبگا
11:32
adopt our goals and retain our goals.
229
692920
3160
ئامانجه‌كانمان له‌خۆبگرێ و پارێزگارييان لێ بكات
11:37
And whose goals should these be, anyway?
230
697320
2856
هه‌روه‌ها ئه‌م ئامانجانه‌ پيويسته‌ ئامانجى كێ بن، هه‌ر چۆنێ بێت؟
11:40
Which goals should they be?
231
700200
1896
پێوسته‌ ئامانجه‌كان چى بن؟
11:42
This brings us to the third part of our rocket metaphor: the destination.
232
702120
3560
ئه‌مه‌ به‌ره‌و به‌شى سێيه‌ممان ده‌بات له‌ ڕۆكێته‌ مه‌جازيه‌كه‌: شوێنى مه‌به‌ست
11:47
We're making AI more powerful,
233
707160
1856
وا له‌ ز.د ده‌كه‌ين كه‌ زياتر به‌هێز بێت
11:49
trying to figure out how to steer it,
234
709040
1816
هه‌وڵ ده‌ده‌ين ئه‌وه‌ بزانين كه‌ چۆن ئاڕاسته‌ى بكه‌ين
11:50
but where do we want to go with it?
235
710880
1680
وه‌لێ ده‌مانه‌وێ بۆ كوێ ئاڕاسته‌ى بكه‌ين؟
11:53
This is the elephant in the room that almost nobody talks about --
236
713760
3656
ئه‌مه‌ "فيله‌كه‌يه‌ له‌ناو ژووره‌كه‌دا" كه‌ كه‌س نايه‌وێ له‌باره‌يه‌وه‌ قسه‌ بكات
11:57
not even here at TED --
237
717440
1856
ته‌نانه‌ت لێره‌ش له‌ تێد
11:59
because we're so fixated on short-term AI challenges.
238
719320
4080
چونكه‌ ته‌ركيزمان چڕكرۆدته‌وه‌ له‌سه‌ر ڕووبه‌ڕووبوونه‌وه‌ى كورتخايه‌نى ز.د
12:04
Look, our species is trying to build AGI,
239
724080
4656
ته‌ماشاكه‌، توخمى ئێمه‌ ده‌يه‌وێ ز.د دروست بكات
12:08
motivated by curiosity and economics,
240
728760
3496
كه‌ كونجكوڵى و ئابوورى هانده‌رى بوون
12:12
but what sort of future society are we hoping for if we succeed?
241
732280
3680
وه‌لێ چ جۆره‌ كۆمه‌ڵگه‌يه‌كى دواڕۆژ ده‌خوازين ئه‌گه‌ر سه‌ركه‌وتين؟
12:16
We did an opinion poll on this recently,
242
736680
1936
به‌م دواييانه‌ ڕاپرسيه‌كمان كرد
12:18
and I was struck to see
243
738640
1216
هه‌روه‌ها تووشى شۆك بووم كه‌ بينيم
12:19
that most people actually want us to build superintelligence:
244
739880
2896
زۆربه‌ى خه‌ڵك له‌ڕاستيدا ده‌يانه‌وێ ئێمه‌ سوپه‌ر زيره‌كى دروست بكه‌ين
12:22
AI that's vastly smarter than us in all ways.
245
742800
3160
ئه‌و ز.د كه‌ له‌ هه‌موو ڕوويه‌كه‌وه‌ له‌ ئێمه‌ زيره‌كتر بێت
12:27
What there was the greatest agreement on was that we should be ambitious
246
747120
3416
گه‌وره‌ترين ڕێكه‌وتن هه‌بووكه‌ ئێمه‌ پێويسته‌ خواستمان هه‌بێت
12:30
and help life spread into the cosmos,
247
750560
2016
هه‌وڵ بده‌ين ژيان له‌ناو گه‌ردووندا بڵاو بكه‌ينه‌وه‌
12:32
but there was much less agreement about who or what should be in charge.
248
752600
4496
وه‌لێ ڕێكه‌وتنى كه‌متر هه‌بوو له‌سه‌ر ئه‌وه‌ى كێ ده‌بێت به‌رپرسيار بێت،
12:37
And I was actually quite amused
249
757120
1736
له‌ڕاستيدا ته‌واو چێژم بينى
12:38
to see that there's some some people who want it to be just machines.
250
758880
3456
له‌ بينينى ئه‌وه‌ى كه‌ هه‌ندێ خه‌ڵك ده‌يانه‌وێ ته‌نيا ئامێره‌كان بن
12:42
(Laughter)
251
762360
1696
(پێكه‌نين)
12:44
And there was total disagreement about what the role of humans should be,
252
764080
3856
هه‌روه‌ها ڕێنه‌كه‌وتنى ته‌واو هه‌بوو ده‌رباره‌ى ڕۆڵى مرۆڤ ده‌بێت چى بێت
12:47
even at the most basic level,
253
767960
1976
ته‌نانه‌ت له‌ ئاسته هه‌ره‌ سه‌ره‌كييه‌كاندا‌
12:49
so let's take a closer look at possible futures
254
769960
2816
كه‌واته‌ با سه‌رنجێكى نزيكتر بده‌ين له‌ دواڕۆژى ڕێتێچوو
12:52
that we might choose to steer toward, alright?
255
772800
2736
له‌وانه‌يه‌ ئه‌وه‌ هه‌ڵبژێرين كه‌ به‌ره‌و ڕووى بڕۆين ، باشه‌؟
12:55
So don't get me wrong here.
256
775560
1336
كه‌واته‌ به‌ هه‌ڵه‌ لێم تێمه‌گه‌ن
12:56
I'm not talking about space travel,
257
776920
2056
من باسى گه‌شتى فه‌زايى ناكه‌م
12:59
merely about humanity's metaphorical journey into the future.
258
779000
3200
ته‌نيا باسى گه‌شتى مه‌جازى مرۆڤايه‌تى ده‌كه‌م به‌ره‌و دواڕۆژ‌.
13:02
So one option that some of my AI colleagues like
259
782920
3496
يه‌كێك له‌ هه‌ڵبژارده‌كان كه‌ ژماره‌يه‌ك له‌ هاوكارانم له‌ ز.د حه‌زيان لێيه‌تى
13:06
is to build superintelligence and keep it under human control,
260
786440
3616
ئه‌وه‌يه‌ سوپه‌ر زيره‌كى دروست بكه‌ين و له‌ژێر كۆنترۆڵى مرۆڤدا بيهێڵينه‌وه‌
13:10
like an enslaved god,
261
790080
1736
وه‌ك كۆيله‌ى خودا
13:11
disconnected from the internet
262
791840
1576
له‌ ئينته‌رنێت دايببڕين
13:13
and used to create unimaginable technology and wealth
263
793440
3256
هه‌روه‌ها به‌كارى بێنين بۆ دروستكردنى ته‌كنۆلۆژيا و سه‌روه‌تى وێنەنه‌كراو
13:16
for whoever controls it.
264
796720
1240
بۆ به‌رژه‌وه‌نىدى هه‌ركه‌سێ كه‌ كۆنترۆڵى ئه‌مه‌ ده‌كات
13:18
But Lord Acton warned us
265
798800
1456
وه‌لێ ئاكتۆن خوداوه‌ند ئاگادارمان ده‌كاته‌وه‌
13:20
that power corrupts, and absolute power corrupts absolutely,
266
800280
3616
كه‌ هێز گه‌نده‌ڵ ده‌بێت، هه‌روه‌ها هێزى ڕه‌ها به‌ ڕه‌هايى گه‌نده‌ڵ ده‌بێت‌
13:23
so you might worry that maybe we humans just aren't smart enough,
267
803920
4056
كه‌واته‌ ده‌شێ نائارام بيت كه‌ له‌وانه‌يه‌ بنياده‌م به‌شى پێويست زيره‌ك نه‌بێ
13:28
or wise enough rather,
268
808000
1536
يان حه‌كيم نه‌بێت وه‌ك پێويست
13:29
to handle this much power.
269
809560
1240
تا هێزێكى وا گه‌وره‌ كۆنترۆڵ بكات.
13:31
Also, aside from any moral qualms you might have
270
811640
2536
هه‌روه‌ها به‌چاوپۆشين له‌ مۆراڵى هه‌ستكردن به‌ ئازارى ويژدانيش
13:34
about enslaving superior minds,
271
814200
2296
ده‌رباره‌ى كۆنترۆڵكردنى سوپه‌ر مێشك
13:36
you might worry that maybe the superintelligence could outsmart us,
272
816520
3976
ده‌شێ نائارام بيت له‌وه‌ى كه‌ له‌وانه‌يه‌ سوپه‌ر زيره‌كى زيره‌كتر بێت له‌ ئێمه‌
13:40
break out and take over.
273
820520
2240
فێڵمان لێ بكات و كۆنترۆڵمان بكات
13:43
But I also have colleagues who are fine with AI taking over
274
823560
3416
وه‌لێ ئه‌و هاوكارانه‌شم هه‌ن به‌لايانه‌وه‌ ئاساييه‌ كه‌ ز.د جێگره‌وه‌ بێ
13:47
and even causing human extinction,
275
827000
2296
هه‌روه‌ها ته‌نانه‌ت ببێته‌ هۆى قڕكردنى مرۆڤيش
13:49
as long as we feel the the AIs are our worthy descendants,
276
829320
3576
مادام ئێمه‌ وا هه‌ست ده‌كه‌ين كه‌ ز.د ه‌كان نه‌وه‌ى شايسته‌ى ئێمه‌ن
13:52
like our children.
277
832920
1736
وه‌ك منداڵه‌كانمان
13:54
But how would we know that the AIs have adopted our best values
278
834680
5616
وه‌لێ چۆن ئه‌وه‌ بزانين كه‌ ز.د ه‌كان باشترين به‌هاكانى ئێمه‌يان هه‌ڵگرتۆته‌وه‌
14:00
and aren't just unconscious zombies tricking us into anthropomorphizing them?
279
840320
4376
ته‌نيا زومبى بێئاگا نين فێڵمان لێ بكه‌ن كه‌ وه‌ك مرۆڤ مامه‌ڵه‌مان له‌گه‌ڵ كردوون
14:04
Also, shouldn't those people who don't want human extinction
280
844720
2856
هه‌روه‌ها ئه‌و خه‌ڵكه‌ش كه‌ نايانه‌وێ مرۆڤ قڕببێت
14:07
have a say in the matter, too?
281
847600
1440
ئايا نابێت له‌ كێشه‌كه‌دا قسه‌يه‌كيان هه‌بێت؟
14:10
Now, if you didn't like either of those two high-tech options,
282
850200
3376
ئيستا گه‌ر حه‌زمان له‌ هيچ كام نه‌بێ له‌م دوو هه‌ڵبژارده‌ ته‌كنۆلۆژيه‌ باڵايه‌‌‌
14:13
it's important to remember that low-tech is suicide
283
853600
3176
ئه‌وه‌ گرنگه‌ له‌ بيرمان بێت كه‌ ته‌كنۆلۆژياى نزميش خۆكوژييه‌
14:16
from a cosmic perspective,
284
856800
1256
له‌ ڕوانگه‌ى گه‌ردوونه‌وه‌
14:18
because if we don't go far beyond today's technology,
285
858080
2496
چونكه‌ ئه‌گه‌ر ئێمه‌ دوورتر نه‌ڕۆين بۆ ئه‌وديوى ته‌كنۆلۆژياى ئه‌مڕۆ
14:20
the question isn't whether humanity is going to go extinct,
286
860600
2816
ئه‌وا پرسياره‌كه‌ ئه‌وه‌ نييه‌ ئايا مرۆڤايه‌تى به‌ره‌و قڕبوون ده‌چێ؟
14:23
merely whether we're going to get taken out
287
863440
2016
ئيدى ته‌نيا به‌ره‌و ئه‌وه‌ ده‌چين كه‌ كۆنترۆڵ بكرێين
14:25
by the next killer asteroid, supervolcano
288
865480
2136
له‌لايه‌ن بكوژى داهاتووه‌وه‌ ئه‌ستێره‌، بوركانه‌ زه‌به‌لاحه‌كان
14:27
or some other problem that better technology could have solved.
289
867640
3096
يا هه‌ندێ كێشه‌ى دى كه‌ ته‌كنۆلۆژيايه‌كى باشتر له‌ توانايدا ده‌بوو چاره‌سه‌ريان بكا
14:30
So, how about having our cake and eating it ...
290
870760
3576
كه‌واته‌ ئه‌ڵێن چى كێكه‌كه‌ى خۆمان هه‌بێت و ده‌ست به‌ خواردنى بكه‌ين
14:34
with AGI that's not enslaved
291
874360
1840
له‌گه‌ڵ ز.د دا كه‌ كۆنترۆڵكه‌ر نه‌بێت
14:37
but treats us well because its values are aligned with ours?
292
877120
3176
به‌ڵكو به‌باشى مامه‌ڵه‌مان بكا، چونكه‌ به‌هاكانى له‌گه‌ڵ ئێمه‌دا له‌سه‌ر يه‌ك هێڵن؟
14:40
This is the gist of what Eliezer Yudkowsky has called "friendly AI,"
293
880320
4176
ئه‌مه‌ جه‌وهه‌رى ئه‌وه‌يه‌ كه‌ ئليژه‌ر يۆدۆسكى به‌ زد ى هاوڕێيانه‌ ناوى ناوه‌
14:44
and if we can do this, it could be awesome.
294
884520
2680
هه‌روه‌ها ئه‌گه‌ر بتوانين ئه‌وه‌ بكه‌ين ئه‌وه‌ شتێكى نايابه‌
14:47
It could not only eliminate negative experiences like disease, poverty,
295
887840
4816
نه‌ك ته‌نيا ئه‌زموونه‌ نێگه‌تيڤه‌كان له‌ناوبه‌رێ وه‌ك نه‌خۆشى، هه‌ژارى
14:52
crime and other suffering,
296
892680
1456
تاوان و كۆژانه‌كانى ديكه‌،
14:54
but it could also give us the freedom to choose
297
894160
2816
به‌ڵكو له‌وانه‌يه‌ ئازاديمان بداتێ بۆ هه‌ڵبژاردن
14:57
from a fantastic new diversity of positive experiences --
298
897000
4056
له فرجۆرييه‌كى نوێى نايابى ئه‌زموونه‌ پۆزه‌تيڤه‌كان‌
15:01
basically making us the masters of our own destiny.
299
901080
3160
به‌ شێوه‌يه‌كى سه‌ره‌كى وامان لێ ده‌كا كۆنترۆڵى چاره‌نووسى خۆمان بكه‌ين.
15:06
So in summary,
300
906280
1376
كه‌واته‌ به‌ كورتى
15:07
our situation with technology is complicated,
301
907680
3096
دۆخى ئێمه‌ له‌گه‌ڵ ته‌كنۆلۆژيادا ئاڵۆزه‌
15:10
but the big picture is rather simple.
302
910800
2416
وه‌لێ وێنه‌ گه‌وره‌كه‌ زياتر ساده‌يه‌
15:13
Most AI researchers expect AGI within decades,
303
913240
3456
زۆربه‌ى توێژه‌رانى ز.د پێبشينى ز.د ى گشتى ده‌كه‌ن له‌ چه‌ند ده‌يه‌ى داهاتوودا
15:16
and if we just bumble into this unprepared,
304
916720
3136
هه‌روه‌ها ئه‌گه‌ر ته‌نيا به‌ شڵه‌ژاوى هه‌ڵسوكه‌وت بكه‌ين، خۆئاماده‌نه‌كه‌ين
15:19
it will probably be the biggest mistake in human history --
305
919880
3336
ئه‌وه‌ له‌وانه‌يه‌ گه‌وره‌ترين هه‌ڵه‌ بێت له‌ مێژووى بنياده‌مدا
15:23
let's face it.
306
923240
1416
با ڕووبه‌ڕووى ببينه‌وه‌
15:24
It could enable brutal, global dictatorship
307
924680
2576
ده‌شێ واى لێ بكه‌ين كه‌ ديكتاتۆرێكى جيهانى وه‌حشى بێت
15:27
with unprecedented inequality, surveillance and suffering,
308
927280
3536
له‌گه‌ڵ نادادوه‌رێكى بێوێنه‌‌ چاودێريكردن و مه‌عاناتدا
15:30
and maybe even human extinction.
309
930840
1976
هه‌روه‌ها ته‌نانه‌ت ده‌شێ قڕبوونى مرۆڤيش
15:32
But if we steer carefully,
310
932840
2320
وه‌لێ ئه‌گه‌ر به‌ورياييه‌وه‌ ئاڕاسته‌مان كرد
15:36
we could end up in a fantastic future where everybody's better off:
311
936040
3896
ده‌توانين دۆخه‌كه‌ به‌ ئايينده‌يه‌كى سه‌رسامكه‌ره‌وه‌
كۆتايى پێ بێنين كه‌ هه‌موو كه‌س حاڵى باشتر بێت
15:39
the poor are richer, the rich are richer,
312
939960
2376
هه‌ژار ده‌وڵه‌مه‌ند ببێ، ده‌وڵه‌مه‌ند ده‌وڵه‌مه‌ندتر ببێت
15:42
everybody is healthy and free to live out their dreams.
313
942360
3960
هه‌موو كه‌س ته‌ندروست ده‌بێ و ئازاد بێت له‌ خه‌ونه‌كانيدا بژى
15:47
Now, hang on.
314
947000
1536
ئێستاكه‌ش، چاوه‌ڕێكه‌ن
15:48
Do you folks want the future that's politically right or left?
315
948560
4576
ئێوه‌ خه‌ڵكينه‌ دواڕۆژێكتان ده‌وێ له‌ڕووى سياسييه‌وه‌ ڕاست بێت، يان چه‌پ؟
15:53
Do you want the pious society with strict moral rules,
316
953160
2856
كۆمه‌ڵگه‌يه‌كى پوختتان ده‌وێ له‌گه‌ڵ ڕێساى مۆڕالى توونتدتردا
15:56
or do you an hedonistic free-for-all,
317
956040
1816
يان كۆمه‌ڵگه‌يه‌كى هيندۆنيزمى ئازاد له‌ هه‌موو شتێك؟
15:57
more like Burning Man 24/7?
318
957880
2216
زياتر حه‌زتان له‌ ڕه‌تانه‌وه‌ى مرۆڤه‌ 24 سه‌عات حه‌فته‌ى حه‌وت ڕۆژ؟
16:00
Do you want beautiful beaches, forests and lakes,
319
960120
2416
كه‌نارى جوان، دارستان و ده‌رياچه‌تان ده‌وێ؟
16:02
or would you prefer to rearrange some of those atoms with the computers,
320
962560
3416
يان به‌لاتانه‌وه‌ دڵخوازتره‌ سه‌رله‌نوێ هه‌ندێ له‌ ئه‌تۆمه‌كان به‌ كۆمپيوته‌روه‌ ڕێكبخرێنه‌وه‌
16:06
enabling virtual experiences?
321
966000
1715
16:07
With friendly AI, we could simply build all of these societies
322
967739
3157
وه‌ك ئه‌زموونى واقيعى بينراو له‌ توانادا بن؟
له‌گه‌ڵ ز.د دا ده‌توانين به‌ئاسانى هه‌موو ئه‌م كۆمه‌ڵگايانه‌ دروست بكه‌ين
16:10
and give people the freedom to choose which one they want to live in
323
970920
3216
هه‌روه‌ها ئازادى به‌ خه‌ڵك بده‌ين ئه‌وه‌ هه‌ڵبژێرێ كه‌ ده‌يه‌وێ تيادا بژى
16:14
because we would no longer be limited by our intelligence,
324
974160
3096
چونكه‌ چى دى ئێمه‌ به‌ زيركييه‌كه‌مانه‌وه‌ سنووردار نابين
16:17
merely by the laws of physics.
325
977280
1456
ته‌نيا به‌ هۆى ياساكانى ‌ فيزياوه سنووردار ده‌بين
16:18
So the resources and space for this would be astronomical --
326
978760
4616
كه‌واته‌ سه‌رچاوه‌ و فه‌زا بۆ ئه‌مه‌ ئه‌ستێره‌كان ده‌بن
16:23
literally.
327
983400
1320
به‌ ته‌واوه‌تى
16:25
So here's our choice.
328
985320
1200
كه‌واته‌ ئه‌مه‌ هه‌ڵبژاردنه‌كه‌ى ئێمه‌يه‌
16:27
We can either be complacent about our future,
329
987880
2320
ده‌توانين له‌ دواڕۆژمان ڕازى بين
16:31
taking as an article of blind faith
330
991440
2656
وه‌ك بابه‌تێك له‌ ئيمانێكى كوێره‌وه‌ وه‌رى بگرين
16:34
that any new technology is guaranteed to be beneficial,
331
994120
4016
كه‌ هه‌موو ته‌كنۆلۆژيايه‌كى نوێ گره‌نتييه‌ كه‌ سوودمه‌ند بێت
16:38
and just repeat that to ourselves as a mantra over and over and over again
332
998160
4136
هه‌روه‌ها ئه‌وه‌ بۆ خۆمان وه‌ك مانترا-يه‌ك دوباره‌ بكه‌ينه‌وه‌، جار له‌ دواى جار
16:42
as we drift like a rudderless ship towards our own obsolescence.
333
1002320
3680
هه‌روه‌ك كه‌شتييه‌كى بێ سووكان به‌رو فه‌وتانى خۆمان ده‌خليسكێين
16:46
Or we can be ambitious --
334
1006920
1880
يان ده‌توانين خواستمان هه‌بێت
16:49
thinking hard about how to steer our technology
335
1009840
2456
به‌ چاكى بيربكه‌ينه‌وه‌ ده‌رباره‌ى چۆن ته‌كنۆلۆژياكه‌مان ئاڕاسته‌ بكه‌ين
16:52
and where we want to go with it
336
1012320
1936
هه‌روه‌ها ده‌مانه‌وێ بۆ كوێ بڕۆين پێى
16:54
to create the age of amazement.
337
1014280
1760
بۆ ئه‌وه‌ى سه‌رده‌مێكى سه‌رسامكه‌ر بخوڵقێنين‌
16:57
We're all here to celebrate the age of amazement,
338
1017000
2856
ئێمه‌ هه‌موومان لێره‌ين بۆ ئاهه‌نگگێڕان بۆ سه‌رده‌مێكى سه‌رسامكه‌ر
16:59
and I feel that its essence should lie in becoming not overpowered
339
1019880
4440
هه‌روه‌ها هه‌ست ده‌كه‌م ده‌بێ جه‌وهه‌ره‌كه‌ى
به‌ جۆرێ درێژ بكرێته‌وه‌ كه ده‌سه‌ڵاتدار نه‌بێ‌ ‌
17:05
but empowered by our technology.
340
1025240
2616
به‌ڵكو به‌هێز بكرێ له‌لايه‌ن ته‌كنۆلۆياكه‌ى خۆمانه‌وه‌.
17:07
Thank you.
341
1027880
1376
سوپاس
17:09
(Applause)
342
1029280
3080
(چه‌پڵه‌لێدان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7