How to Reclaim Your Life From Work | Simone Stolzoff | TED

69,819 views ・ 2025-01-13

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Yoonchae Lee κ²€ν† : DK Kim
00:04
I once met this Chilean guy at a hostel.
0
4292
3837
μ–΄λ–€ ν˜ΈμŠ€ν…”μ—μ„œ 칠레 λ‚¨μžλ₯Ό λ§Œλ‚œ 적이 μžˆμ–΄μš”.
00:08
"So what do you do?" I asked him.
1
8171
3295
β€œλ¬΄μŠ¨ 일을 ν•˜μ„Έμš”?” μ œκ°€ λ¬Όμ—ˆμ£ .
00:11
"You mean for work?"
2
11508
2002
β€œμ§μ—… λ§μΈκ°€μš”?”
00:13
he responded as if I had just asked the color of his underwear.
3
13552
3712
κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ λ°˜μ‘μ€
마치 λ‚΄κ°€ μ†μ˜· 색을 물어보기라도 ν•œ 것 κ°™μ•˜μ–΄μš”.
00:17
(Laughter)
4
17305
1335
(μ›ƒμŒ)
00:18
In the US, β€œWhat do you do?” is often the first question
5
18682
2669
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” 처음 λ§Œλ‚¬μ„ λ•Œ 무슨 일을 ν•˜λŠ”μ§€ λ¬»λŠ” κ²½μš°κ°€ ν”ν•˜μ£ .
00:21
we ask when we meet someone new.
6
21393
2085
00:23
This is drilled into us from an early age.
7
23520
2961
이 μ§ˆλ¬Έμ€ 어릴 적뢀터 μ‹¬μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:26
"What do you want to be when you grow up?"
8
26481
2086
β€œμ»€μ„œ 뭐가 되고 μ‹Άλ‹ˆ?” μš°λ¦¬λŠ” μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 묻죠.
00:28
we ask our kids,
9
28567
1543
00:30
already conflating who we are with what we do,
10
30110
3295
ν•˜λŠ” 일과 μžμ‹ μ„ 이미 ν˜Όλ™ν•˜λŠ” μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ
00:33
as if our jobs and identities were one and the same.
11
33405
2711
마치 정체성과 직업이 ν•˜λ‚˜μ΄κ³  같은 κ²ƒμ²˜λŸΌ μ§ˆλ¬Έν•΄μš”.
00:37
I think about this a lot.
12
37534
1543
μ €λŠ” 이런 생각을 많이 ν•΄μš”.
μ „ 노동 언둠인이고 β€˜μ λ‹Ήν•œ μ§μ—…β€™μ΄λΌλŠ” 책을 μΌμ–΄μš”.
00:39
I'm a labor journalist, and I wrote a book called "The Good Enough Job,"
13
39077
4129
00:43
in which I spoke to over 100 people
14
43248
1960
κ·Έ μ±…μ—μ„œ μ €λŠ” 100λͺ… μ΄μƒμ—κ²Œ 일과 μ •μ²΄μ„±μ˜ 관계λ₯Ό λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:45
about the relationship between their work and their identity.
15
45250
3128
00:49
But before I was a professional writer,
16
49462
2545
ν•˜μ§€λ§Œ μ „λ¬Έ μž‘κ°€κ°€ 되기 μ „
μ €λŠ” μ‹œλ₯Ό μ „κ³΅ν•˜λŠ” 22μ‚΄ ν•™μƒμ΄μ—ˆκ³ 
00:52
I was a 22-year-old poetry student
17
52048
2711
00:54
trying to figure out what I wanted to be when I grew up.
18
54801
3086
μ»€μ„œ 무엇이 되고 싢은지 μ•Œλ €κ³  μ• μ“°κ³  μžˆμ—ˆμ£ .
00:59
It was around this time that I had the opportunity
19
59180
2378
이 μ¦ˆμŒμ— 제게 κΈ°νšŒκ°€ ν•˜λ‚˜ μƒκ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
to interview my favorite writer in the entire world,
20
61600
2711
μ œκ°€ κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μž‘κ°€μ΄μž μ‹œμΈμΈ μ–΄λ‹ˆμŠ€ λͺ¨μ₯¬κ°€λ‹ˆλ₯Ό 인터뷰할 κΈ°νšŒμ˜€μ–΄μš”.
01:04
the poet Anis Mojgani.
21
64352
2253
01:06
And so I asked him,
22
66605
1334
μ €λŠ” κ·Έμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
"Anis, how do you feel about the mantra,
23
67939
2002
β€œμž‘κ°€λ‹˜, μ΄λŸ¬ν•œ 말에 λŒ€ν•΄ μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜μ„Έμš”?”
01:09
do what you love and never work a day in your life?"
24
69941
2795
β€œμ’‹μ•„ν•˜λŠ” 일을 ν•˜λ©΄ 평생 λ™μ•ˆ 단 ν•˜λ£¨λ„ λ…Έλ™ν•˜μ§€ μ•Šμ„ 것이닀.”
01:13
And I'll never forget what he told me.
25
73695
1835
κ·Έκ°€ ν•΄μ€€ 말을 μ ˆλŒ€ μžŠμ§€ λͺ»ν•΄μš”.
01:16
He said, "You know, Simone,
26
76656
2336
κ·ΈλŠ” β€œλ„€, μ‹œλͺ¬,”
01:18
I think some people do what they love for work,
27
78992
3295
β€œμ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 일을 μ§μ—…μœΌλ‘œ μ‚Όκ³ 
01:22
and others do what they have to
28
82287
2627
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 일을 ν•˜λŠ”λ°
01:24
so they can do what they love when they're not working.
29
84956
2795
μΌν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•Œ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 일을 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
01:28
And neither is more noble."
30
88710
1543
μ–΄λŠ ν•œμͺ½μ΄ 더 쒋은 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.”
01:32
I think that last part is key.
31
92172
2169
μ „ λ§ˆμ§€λ§‰ 뢀뢄이 정말 μ€‘μš”ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
01:34
We live in a society that loves to revere people
32
94382
2920
μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬λŠ” μ‚¬νšŒλŠ”
직업과 정체성이 잘 λ§žλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ‘΄κ²½ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:37
whose jobs and identities neatly align.
33
97344
3086
01:40
And here was my idol, a professional poet no less,
34
100472
3670
그리고 μ „λ¬Έ μ‹œμΈμ΄μ—ˆλ˜ 제 μš°μƒμ€
01:44
telling me that it's OK to have a day job.
35
104184
2711
직업을 κ°–λŠ” 것도 λ‚˜μ˜μ§€ μ•Šλ‹€κ³  ν–ˆμ–΄μš”.
01:48
If we want to develop a healthier relationship to work,
36
108271
3212
λ§Œμ•½ 일과의 관계λ₯Ό 더 κ±΄κ°•ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄
01:51
we can't just think about work-life balance
37
111483
2460
λ‹¨μˆœνžˆ μ‹œκ°„μ„ μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ“°λŠ”κ°€λ‘œ 일과 μ‚Άμ˜ κ· ν˜•μ„ μƒκ°ν•˜λ©΄ μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€.
01:53
in terms of how we spend our time.
38
113943
3003
01:56
We have to think about how we construct our identity.
39
116946
3504
우리의 정체성을 μ–΄λ–»κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν•˜λŠ”μ§€ 생각해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:01
What we do is part of but not the entirety of who we are.
40
121826
4380
μš°λ¦¬κ°€ ν•˜λŠ” 일은 우리 μ •μ²΄μ„±μ˜ 일뢀일 뿐 전체가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:07
Let me be clear.
41
127999
1251
λΆ„λͺ…νžˆ λ§μ”€λ“œλ¦¬λ©΄ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 일을 ν•΄μ„œ λ‚˜μ  건 μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
02:09
I don't think there's anything wrong with doing what you love for work.
42
129292
3504
02:12
We work more than we do just about anything else,
43
132837
2920
μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λŠ” μ—¬λŸ¬ 가지 μ€‘μ—μ„œ 일이 κ°€μž₯ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:15
and how we spend those hours matters.
44
135799
3461
그렇기에 κ·Έ μ‹œκ°„μ„ μ–΄λ–»κ²Œ μ“°λŠ”κ°€κ°€ μ€‘μš”ν•˜μ£ .
02:19
And yet, our current relationship to work isn't quite working.
45
139302
4296
ν•˜μ§€λ§Œ μ˜€λŠ˜λ‚  일과의 κ΄€κ³„λŠ” μ œλŒ€λ‘œ λŒμ•„κ°€κ³  μžˆμ§€ μ•Šμ•„μš”.
02:25
A recent study found
46
145225
1293
졜근 ν•œ μ—°κ΅¬λŠ” μ „ 세계 근둜자의 48%κ°€ νƒˆμ§„ν–ˆλ‹€κ³  λ°œν‘œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:26
that 48 percent of workers around the globe are burnt out.
47
146518
4129
02:30
48 percent.
48
150647
1668
48%λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 μ ˆλ°˜μ΄μ—μš”.
02:32
That's half this room.
49
152315
1752
02:34
Actually, in this room, probably more than half.
50
154067
3337
사싀 μ—¬κΈ°μ„œλŠ” 절반 이상일 κ±°μ˜ˆμš”
02:37
And yet, the way that we commonly talk about burnout
51
157404
2836
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬κ°€ ν”νžˆ λ§ν•˜λŠ” νƒˆμ§„μ€
02:40
doesn't address its root cause.
52
160240
2794
μ§„μ§œ 이유λ₯Ό λ°ν˜€λ‚΄μ§€ λͺ»ν•΄μš”.
일주일 νœ΄κ°€κ°€ λ§ˆλ²•μ²˜λŸΌ 우리λ₯Ό νšŒλ³΅μ‹œμΌœ 주지 λͺ»ν•˜λŠ” λ°μ—λŠ”
02:43
There's a reason why a one-week vacation doesn't magically cure us.
53
163034
4088
λ‹€ μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μš°λ¦¬κ°€ 자기 관리λ₯Ό ν•˜λ €κ³  해도,
02:47
There's a reason why our intentions to practice self-care
54
167122
3670
일과 μ‚Άμ˜ 더 λ‚˜μ€ 경계λ₯Ό μ •ν•˜λ €κ³  해도 μ‹€νŒ¨ν•˜λŠ” λ°μ—λŠ”
02:50
and set better boundaries
55
170834
1751
02:52
inevitably break down.
56
172627
1960
λΆ„λͺ…νžˆ μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
It's like we're shielding ourselves from the sun with a cocktail umbrella.
57
174629
3504
이건 μž₯λ‚œκ° μš°μ‚°μœΌλ‘œ νƒœμ–‘μ„ κ°€λ¦¬λ €λŠ” 것과 κ°™μ•„μš”.
02:59
If we want to actually change our relationship to work,
58
179342
4129
일과의 관계λ₯Ό μ§„μ§œλ‘œ λ°”κΎΈκ³  μ‹Άλ‹€λ©΄
03:03
we have to go deeper.
59
183513
1293
더 깊이 νŒŒκ³ λ“€μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:05
It starts with our identity.
60
185849
2294
이것은 우리의 μ •μ²΄μ„±μ—μ„œ μ‹œμž‘λΌμš”.
03:09
Certainly, we are all more than just workers.
61
189853
2627
λ¬Όλ‘  우리 λͺ¨λ‘λŠ” λ‹¨μˆœν•œ λ…Έλ™μž μ΄μƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:12
We’re parents and friends and citizens
62
192480
3545
μš°λ¦¬λŠ” λΆ€λͺ¨μ΄μž 친ꡬ이자 μ‹œλ―Όμ΄κ³ 
03:16
and artists and travelers and neighbors.
63
196025
3337
μ˜ˆμˆ κ°€μ΄μž μ—¬ν–‰μžμ΄μž μ΄μ›ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:19
Much like an investor benefits
64
199362
1835
νˆ¬μžμžκ°€ κ³„μ’Œμ— λ‹€μ–‘ν•œ 주식을 λ‹΄μ•„μ„œ 이읡을 μ–»λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ,
03:21
from diversifying the sources of stocks in their portfolio,
65
201197
4004
03:25
we, too, benefit from diversifying the sources
66
205201
2795
μš°λ¦¬λ„ μ‚Άμ˜ μ˜λ―Έμ™€ μ •μ²΄μ„±μ˜ μ›μ²œμ„
03:27
of meaning and identity in our lives.
67
207996
2836
λ‹€μ–‘ν•˜κ²Œ ν•΄μ„œ 이득을 얻을 수 μžˆμ–΄μš”.
03:31
But how do you actually go about doing so?
68
211958
2127
ν•˜μ§€λ§Œ μ‹€μ œλ‘œλŠ” 이걸 μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜μ£ ?
03:35
Rabbi Abraham Joshua Heschel described Shabbat,
69
215712
3420
λžλΉ„ μ•„λΈŒλΌν•¨ μ‘°μŠˆμ•„ 헀셸은
μœ λŒ€μΈλ“€μ΄ μΌν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 날인 μ•ˆμ‹μΌμ„
03:39
the weekly Jewish practice of abstaining from work,
70
219174
3211
03:42
as a sanctuary in time.
71
222427
2294
β€˜μ‹œκ°„μ μΈ μ•ˆμ‹μ²˜β€™λΌκ³  λΆˆλ €μ–΄μš”.
03:45
I love this image.
72
225638
2128
μ €λŠ” 이 λΉ„μœ λ₯Ό 정말 μ’‹μ•„ν•΄μš”.
03:47
Rather than a physical sanctuary, like a synagogue,
73
227807
3420
μ•ˆμ‹μΌμ€ μœ λŒ€κ΅ νšŒλ‹Ή 같은 물리적인 μ•ˆμ‹μ²˜κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
03:51
Shabbat is a time sanctuary.
74
231269
2461
μ‹œκ°„μ μΈ μ•ˆμ‹μ²˜μž…λ‹ˆλ‹€.
03:54
So the first step to diversifying your identity
75
234481
3253
λ”°λΌμ„œ 정체성을 λ‹€μ–‘ν™”ν•˜λŠ” 첫 번째 방법은
03:57
is to create those time sanctuaries,
76
237734
2836
μ‹œκ°„μ μΈ μ•ˆμ‹μ²˜λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” κ²ƒμ΄μ—μš”.
04:00
spaces in your days, in your weeks,
77
240570
2961
ν•˜λ£¨, 일주일, μ‚Άμ—μ„œ ν‹ˆμ„ λ§Œλ“œμ„Έμš”.
04:03
in your life where work is not an option.
78
243531
3087
일을 μ‹ κ²½ 쓰지 μ•Šμ„ μ‹œκ°„μ„ μ •ν•˜μ„Έμš”.
04:07
Unlike mere intentions to work less or set better boundaries,
79
247744
4880
일을 덜 ν•˜κ±°λ‚˜ 더 λ‚˜μ€ 경계λ₯Ό μ„€μ •ν•˜λ €λŠ” λ‹¨μˆœν•œ μ˜λ„μ™€λŠ” 달리,
04:12
time sanctuaries require infrastructure.
80
252665
2962
μ‹œκ°„μ μΈ μ•ˆμ‹μ²˜λŠ” 바탕이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:15
Putting time on the calendar to learn a new language,
81
255668
3420
달λ ₯에 μƒˆ μ–Έμ–΄λ₯Ό 배울 λ‚ μ§œλ₯Ό ν‘œμ‹œν•˜μ„Έμš”.
아이듀과 ν•¨κ»˜ λ…ΈλŠ” λ™μ•ˆ νœ΄λŒ€ν°μ„ λΉ„ν–‰κΈ° λͺ¨λ“œλ‘œ μ „ν™˜ν•˜μ—¬
04:19
putting your phone in airplane mode while you play with your kids
82
259130
4171
04:23
so that work doesn't expand like a gas and fill all of your unoccupied space.
83
263343
5255
κ°€μŠ€μ²˜λŸΌ λŠ˜μ–΄λ‚œ 업무가 그곳을 μ°¨μ§€ν•˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ ν•˜μ„Έμš”.
04:29
The second step is to fill those time sanctuaries
84
269808
2961
두 λ²ˆμ§Έλ‘œλŠ” μ‹œκ°„μ μΈ μ•ˆμ‹μ²˜λ₯Ό
04:32
with activities that reinforce
85
272811
1584
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κΈ°λ₯΄κ³ μž ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ 정체성을 ν–₯μƒΉν•˜λŠ” ν™œλ™μœΌλ‘œ μ±„μš°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:34
the other identities you hope to cultivate.
86
274437
2503
04:36
The present father, the community gardener,
87
276940
3044
κ°™μ΄ν•˜λŠ” 아버지, 지역 정원사, μ•„λ§ˆμΆ”μ–΄ μŒμ•…κ°€ 같은 κ±° 말이죠.
04:39
the amateur musician.
88
279984
1502
04:43
It may sound simple,
89
283613
1460
μ΄λŠ” λ‹¨μˆœν•˜κ²Œ 듀릴 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
직업 이외에 μΈμƒμ˜ 의미λ₯Ό μ°Ύκ³  μ‹Άλ‹€λ©΄
04:45
but if we want to derive meaning from aspects of our life other than work,
90
285073
4212
04:49
we have to do things other than work.
91
289285
3712
일이 μ•„λ‹Œ λ‹€λ₯Έ ν™œλ™μ„ ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:54
Now these don't have to be grand gestures.
92
294249
2419
ꡳ이 κ±°μ°½ν•΄μ§ˆ ν•„μš”λŠ” μ—†μ–΄μš”.
04:56
In the reporting in my book,
93
296709
1377
제 책에 μ‹€λ¦° λ³΄κ³ μ„œμ—μ„œ μ €λŠ” κ³Όλ„ν•œ 일 μ€‘λ…μžλ“€κ³Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν–ˆλŠ”λ°
04:58
I spoke to all of these hyperambitious workaholics,
94
298127
2795
05:00
and they'd say things like, "Diversify my identity. Got it.
95
300964
3003
그듀은 이런 μ‹μœΌλ‘œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
β€œλ‹€μ–‘ν•œ 정체성 μ°ΎκΈ°, μ•Œκ² μ–΄μš”. μ €λŠ” μ˜¬ν•΄ 책을 52ꢌ 읽을 κ±°μ˜ˆμš”.”
05:04
I’m going to read 52 books this year.
96
304008
3629
05:07
Or I’m going to run an ultramarathon.”
97
307679
2794
β€œμ•„λ‹ˆλ©΄ μšΈνŠΈλΌλ§ˆλΌν†€μ„ ν•  κ±°μ˜ˆμš”.”
05:11
We even convert our leisure into other forms of labor.
98
311474
3837
μš°λ¦¬λŠ” 심지어 μ—¬κ°€κΉŒμ§€ λ‹€λ₯Έ ν˜•νƒœ λ…Έλ™μœΌλ‘œ μ „ν™˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
제 쑰언은 μž‘μ€ 것뢀터 μ‹œμž‘ν•˜λΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:17
My advice is to start small.
99
317063
2085
05:20
How about a weekly walk with your best friend?
100
320191
2461
κ°€μž₯ μΉœν•œ μΉœκ΅¬μ™€ 맀주 μ‚°μ±…ν•˜λŠ” 건 μ–΄λ•Œμš”?
05:23
Or ten minutes practicing the piano after dinner.
101
323778
2586
μ•„λ‹ˆλ©΄ 저녁 식사 ν›„ 10λΆ„ λ™μ•ˆ ν”Όμ•„λ…Έλ₯Ό μ—°μŠ΅ν•  μˆ˜λ„ 있죠.
05:28
The third step is to reinforce these identities
102
328700
3670
μ„Έ λ²ˆμ§Έλ‘œλŠ” μ΄λŸ¬ν•œ 정체성듀을
05:32
by joining communities
103
332370
1293
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 직μž₯에 관심 μ—†λŠ” μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ§Œλ‚˜μ„œ κ°•ν™”ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:33
who couldn't care less about what you do for work.
104
333705
3461
05:37
For example, I love to play pickup basketball,
105
337208
2753
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ €λŠ” 농ꡬλ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ”λ°,
같이 κ²½κΈ°λ₯Ό ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μž₯점 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” κ·Έ λˆ„κ΅¬λ„
05:40
and one of the benefits of my weekly game is that the people I play with
106
340003
3920
05:43
don't care how many words I've written or how many books I've sold.
107
343965
4630
μ œκ°€ 글을 μ–Όλ§ˆλ‚˜ μΌλŠ”μ§€, μ–Όλ§ˆλ‚˜ νŒ”λ ΈλŠ”μ§€ 관심이 μ—†λ‹€λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
05:48
They care that I show up on time and that I'm a good teammate.
108
348636
3504
그듀은 μ œκ°€ μ œμ‹œκ°„μ— λ„μ°©ν–ˆλŠ”μ§€, 쒋은 νŒ€μ›μΈμ§€μ— 관심을 κ°€μ Έμš”.
05:53
It’s a weekly reminder that I exist on this Earth
109
353182
2753
일주일에 ν•œ λ²ˆμ”© μ œκ°€ 이 지ꡬ에 μ‚¬λŠ” 것은
05:55
to do more than just produce economic value.
110
355977
3003
λ‹¨μˆœνžˆ 경제적 κ°€μΉ˜λ₯Ό μ°½μΆœν•˜λŠ” 이상을 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œλΌκ³  μ•Œλ €μ€λ‹ˆλ‹€.
06:00
The irony is that diversifying our identity
111
360815
3212
μ—­μ„€μ μ΄κ²Œλ„,
정체성을 λ‹€μ–‘ν™”ν•˜λ©΄ 사업에도 도움이 λ©λ‹ˆλ‹€.
06:04
can be great for business too.
112
364027
1668
06:06
Research shows that people with varied interests
113
366905
2961
연ꡬ 결과에 λ”°λ₯΄λ©΄ λ‹€μ–‘ν•œ 관심사λ₯Ό 가진 μ‚¬λžŒλ“€μ΄
06:09
tend to be more creative problem solvers and more innovative.
114
369866
4546
더 창의적으둜 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•˜κ³  ν˜μ‹ μ μΈ κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:14
Hobbies are one of the best ways to recharge
115
374412
3045
μ·¨λ―ΈλŠ” μž¬μΆ©μ „μ„ ν•  수 μžˆλŠ” κ°€μž₯ 쒋은 λ°©λ²•μ΄μ—μš”.
06:17
so that you can be more productive when you're back on the clock.
116
377498
3963
그러면 λ‹€μ‹œ μΆœκ·Όν•΄μ„œ 더 μƒμ‚°μ μ΄κ²Œ 되죠.
06:21
And a diverse identity can come in handy in the face of a stressful event
117
381502
4088
그리고 μ •μ²΄μ„±μ˜ λ‹€μ–‘ν™”λŠ” κ²½κΈ° μΉ¨μ²΄λ‚˜ ν•΄κ³  같은
06:25
like a recession or a layoff.
118
385632
2502
μŠ€νŠΈλ ˆμŠ€κ°€ λ§Žμ€ 상황에 μ§λ©΄ν–ˆμ„ λ•Œ μœ μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:29
I spoke to all of these folks for my book who treated their work like their family
119
389135
5088
μ €λŠ” 제 μ±…μ—μ„œ 일을 κ°€μ‘±μ²˜λŸΌ μ—¬κΈ°λ‹€κ°€
06:34
and then were unceremoniously let go during the pandemic.
120
394265
3712
팬데믹 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ 아무 이유 없이 ν•΄κ³ λ‹Ήν•œ λΆ„λ“€κ³Ό 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ΄μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:39
If you are what you do and you lose your job,
121
399354
4671
λ§Œμ•½ 일이 μžμ‹ μ΄λΌκ³  μƒκ°ν•˜λ‹€κ°€ 직μž₯을 μžƒμœΌλ©΄
λ‚˜λŠ” λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?
06:44
who are you?
122
404025
1251
06:47
But in addition to the business case,
123
407278
2961
ν•˜μ§€λ§Œ λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ 사둀 외에도
06:50
there's also the moral case.
124
410239
1752
도덕적 사둀도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:52
If we want to develop more well-rounded versions of ourselves,
125
412992
4129
λ§Œμ•½ μžμ‹ μ„ μ’€ 더 κ· ν˜• 있게 λ°œμ „μ‹œν‚€κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄,
06:57
if we want to build robust relationships
126
417121
2586
νƒ„νƒ„ν•œ 관계λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•˜κ³ 
06:59
and live in robust communities
127
419749
2127
νƒ„νƒ„ν•œ 곡동체 μ•ˆμ—μ„œ μ‚΄κ³ 
07:01
and have a robust society at large,
128
421918
2753
κ±΄κ°•ν•œ μ‚¬νšŒ μƒν™œμ„ ν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄,
07:04
we all must invest in aspects of our lives beyond work.
129
424712
4046
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ 일을 λ„˜μ–΄μ„  삢을 λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:10
We shouldn't just work less because it makes us better workers.
130
430259
3671
더 λ‚˜μ€ κ·Όλ‘œμžκ°€ λœλ‹€λŠ” 이유만으둜 더 적게 μΌν•˜λ©΄ μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€.
07:14
We should work less because it makes us better people.
131
434973
3378
우리λ₯Ό 더 λ‚˜μ€ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ λ§Œλ“€κΈ°μ— 더 적게 μΌν•˜λŠ” 것이죠.
07:19
This isn't just about you and me.
132
439852
2461
이건 μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό μ €λ§Œμ˜ λ¬Έμ œκ°€ μ•„λ‹ˆμ—μš”.
07:22
This is about teaching our kids
133
442313
1835
우리 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 슀슀둜의 κ°€μΉ˜κ°€
07:24
that their self-worth is not determined by their job title.
134
444148
3045
직책에 μ˜ν•΄ κ²°μ •λ˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:28
This is about reinforcing the fact
135
448611
2294
또, λͺ¨λ“  쒋은 일이
07:30
that not all noble work neatly translates to a line on a resume.
136
450905
4129
이λ ₯μ„œμ— κΉ”λ”ν•˜κ²Œ λ“€μ–΄κ°€λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 κ°•μ‘°ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:35
This is about setting the example
137
455952
1960
μš°λ¦¬κ°€ ν•œ 쑰직의 이득을 λ„˜μ–΄μ„œ
07:37
that we all have a responsibility to contribute to the world
138
457912
4338
세상에 κΈ°μ—¬ν•  μ±…μž„μ΄ μžˆλ‹€λŠ”
07:42
in a way beyond contributing to one organization's bottom line.
139
462291
3963
λͺ¨λ²”을 μ„€μ •ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—μš”.
λ”°λΌμ„œ λ‹€μŒμ— νŒŒν‹°μ— 갈 λ•ŒλŠ”
07:48
So the next time you're at a party,
140
468089
2419
07:50
instead of asking someone, "What do you do?"
141
470550
3128
β€œλ¬΄μŠ¨ 일을 ν•˜μ„Έμš”?β€œλΌκ³  λ¬»λŠ” λŒ€μ‹ 
07:53
I encourage you to add two small words to your question.
142
473720
3378
μž‘μ€ 두 단어λ₯Ό 덧뢙여 λ³΄μ„Έμš”.
07:58
Instead, ask them,
143
478349
2044
μ΄λ ‡κ²Œ λ¬Όμ–΄ λ³΄μ„Έμš”.
08:00
"What do you like to do?"
144
480435
1710
β€œλ¬΄μ—‡μ„ μ’‹μ•„ν•˜μ„Έμš”?”
08:03
Maybe you like to cook.
145
483938
1418
μš”λ¦¬λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜μ‹€ μˆ˜λ„ μžˆμ–΄μš”.
08:06
Maybe you like to write.
146
486441
2460
κΈ€ μ“°λŠ” κ±Έ 쒋아할지도 λͺ°λΌμš”.
08:08
Maybe you do some of those things for work.
147
488901
2753
μ–΄μ©Œλ©΄ 그런 일을 μ§μ—…μœΌλ‘œ ν•  μˆ˜λ„ 있겠죠.
08:11
Or maybe you don't.
148
491654
1251
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ•ˆ ν•  μˆ˜λ„ μžˆκ³ μš”.
ν•˜μ§€λ§Œ β€œλ­˜ μ’‹μ•„ν•˜μ„Έμš”?β€λΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμ€
08:14
But β€œWhat do you like to do”
149
494073
2169
08:16
is a question that allows each of us to define ourselves on our own terms.
150
496242
5547
μš°λ¦¬κ°€ 각자의 μ–Έμ–΄λ‘œ μžμ‹ μ„ μ •μ˜ν•  수 있게 ν•΄μ£ΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:23
Thank you.
151
503082
1251
(λ°•μˆ˜)(ν™˜ν˜Έ)
08:24
(Applause)
152
504375
6882
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7