下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:00
Translator: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻訳: Kohgaku Eguchi
校正: Tomoyuki Suzuki
00:15
What's an algorithm?
1
15483
1348
アルゴリズムとは何でしょう
00:16
In computer science,
2
16831
831
コンピューターサイエンスでは
問題を一歩ずつ解くための
00:17
an algorithm is a set of instructions
3
17662
1754
00:19
for solving some problem, step-by-step.
4
19416
2689
一連の指示のことを言います
00:22
Typically, algorithms are executed by computers,
5
22105
2272
通常 アルゴリズムは
コンピューターで実行されますが
00:24
but we humans have algorithms as well.
6
24377
2167
人間もアルゴリズムを使います
00:26
For instance, how would you go about counting
7
26544
1853
例えばあなたはどうやって
00:28
the number of people in a room?
8
28397
1820
部屋にいる人の数を数えるでしょう
00:30
Well, if you're like me,
9
30217
1215
私と同じだとしたら
00:31
you probably point at each person,
10
31432
1496
おろらく 一度に
1人ずつ指さして
00:32
one at a time,
11
32928
960
00:33
and count up from 0:
12
33888
1837
0からはじめて
00:35
1, 2, 3, 4 and so forth.
13
35725
2873
1、2、3、4・・・と数えるでしょう
00:38
Well, that's an algorithm.
14
38598
1113
これがアルゴリズムです
00:39
In fact, let's try to express it
15
39711
1134
それでは実際に
00:40
a bit more formally in pseudocode,
16
40845
2229
少し形式的ですが 擬似コードという
00:43
English-like syntax
17
43074
831
00:43
that resembles a programming language.
18
43905
2124
プログラム言語に似た
英語のような構文で表現してみましょう
00:46
Let n equal 0.
19
46029
1767
まず N = 0とします
00:47
For each person in room, set n = n + 1.
20
47796
4792
部屋にいる人を 1人ずつ数える時
N = N + 1と表します
00:52
How to interpret this pseudocode?
21
52588
1497
この擬似コードを解釈してみましょう
00:54
Well, line 1 declares, so to speak,
22
54085
1836
まず1行目で
00:55
a variable called n
23
55921
1416
いわゆる変数 N を宣言し
00:57
and initializes its value to zero.
24
57337
2379
その値を0に初期化します
00:59
This just means that at the beginning of our algorithm,
25
59716
2335
これはアルゴリズムの始まりでは
01:02
the thing with which we're counting
26
62051
1584
数えている対象の値が
01:03
has a value of zero.
27
63635
1668
0であることを意味します
01:05
After all, before we start counting,
28
65303
1336
つまり 数え始める前は
01:06
we haven't counted anything yet.
29
66639
1669
私たちはまだ何も数えていません
01:08
Calling this variable n is just a convention.
30
68308
2248
変数をNにしたのは ただの慣例で
01:10
I could have called it almost anything.
31
70556
2005
Nでなくても ほとんど何でも使えます
01:12
Now, line 2 demarks the start of loop,
32
72561
2086
さて 2行目はループの開始点です
01:14
a sequence of steps that will repeat some number of times.
33
74647
3044
一連のステップを何度か繰り返します
01:17
So, in our example, the step we're taking
34
77691
1794
この場合 ループするステップは
01:19
is counting people in the room.
35
79485
1734
部屋にいる人を数えるところです
01:21
Beneath line 2 is line 3,
36
81219
1763
続く3行目では
01:22
which describes exactly how we'll go about counting.
37
82982
2511
どう数えるかを正確に記述します
01:25
The indentation implies that it's line 3
38
85493
2250
字下げは3行目の作業を
01:27
that will repeat.
39
87743
1222
繰り返すという意味です
01:28
So, what the pseudocode is saying
40
88965
1219
つまりこの擬似コードは
01:30
is that after starting at zero,
41
90184
2066
0から始まって
01:32
for each person in the room,
42
92250
1710
部屋にいるそれぞれの人に対して
01:33
we'll increase n by 1.
43
93960
2218
Nを1つずつ増やしていきます
01:36
Now, is this algorithm correct?
44
96178
2329
さて このアルゴリズムは正しいでしょうか
01:38
Well, let's bang on it a bit.
45
98507
1608
ちょっと試してみましょう
01:40
Does it work if there are 2 people in the room?
46
100115
2826
もし部屋に2人いる場合はどうでしょう
01:42
Let's see.
47
102941
780
見てみましょう
01:43
In line 1, we initialize n to zero.
48
103721
2085
1行目でNを0に初期化します
01:45
For each of these two people,
49
105806
1302
2人それぞれに対して
01:47
we then increment n by 1.
50
107108
2168
Nを1つずつ増やします
01:49
So, in the first trip through the loop,
51
109276
1582
ですので ループの1周目では
01:50
we update n from zero to 1,
52
110858
2005
Nは0から1になり
01:52
on the second trip through that same loop,
53
112863
1655
ループの2周目で
01:54
we update n from 1 to 2.
54
114518
2249
Nは1から2に更新されます
01:56
And so, by this algorithm's end, n is 2,
55
116767
3341
そして アルゴリズムが終わるとNは2で
02:00
which indeed matches the number of people in the room.
56
120108
2113
たしかに 部屋にいる人の数に
一致しています
02:02
So far, so good.
57
122221
1223
ここまでは順調ですね
02:03
How about a corner case, though?
58
123444
1752
特殊なケースではどうでしょうか
02:05
Suppose that there are zero people in the room,
59
125196
1964
部屋に1人もいない場合
02:07
besides me, who's doing the counting.
60
127160
2347
― 数えている私を別としてですが ―
02:09
In line 1, we again initialize n to zero.
61
129507
3010
1行目でまたNを0に初期化し
02:12
This time, though, line 3 doesn't execute at all
62
132517
2522
今回は3行目は
まったく実行されません
02:15
since there isn't a person in the room,
63
135039
1880
誰も部屋にいませんからね
02:16
and so, n remains zero,
64
136919
1624
ですので Nは0のままで
02:18
which indeed matches the number of people in the room.
65
138543
2359
実際に 部屋にいる人の数に一致しますね
02:20
Pretty simple, right?
66
140902
906
簡単でしょう?
02:21
But counting people one a time is pretty inefficient, too, no?
67
141808
3216
しかし 1人ずつ数えるのは
とても非効率的ですよね?
02:25
Surely, we can do better!
68
145024
1568
もちろん 改善できます!
02:26
Why not count two people at a time?
69
146592
1866
一度に2人ずつ数えたらどうでしょう
02:28
Instead of counting 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and so forth,
70
148458
5099
1、2、3、4、5、6、7、8
と数える代わりに
02:33
why not count
71
153557
918
数え方を
02:34
2, 4, 6, 8, and so on?
72
154475
2127
2、4、6、8・・・にしてみましょう
02:36
It even sounds faster, and it surely is.
73
156602
2418
速くなりそうですが
実際に速くなります
02:39
Let's express this optimization in pseudocode.
74
159020
2835
ではこの最適化を
擬似コードで表現してみましょう
02:41
Let n equal zero.
75
161855
1462
Nを0にします
02:43
For each pair of people in room,
76
163317
1997
部屋にいるそれぞれのペアに対して
02:45
set n = n + 2.
77
165314
2588
N = N + 2とします
02:47
Pretty simple change, right?
78
167902
1673
とても簡単な変更ですね
02:49
Rather than count people one at a time,
79
169575
1791
1人ずつ数えていくのではなく
02:51
we instead count them two at a time.
80
171366
2343
2人ずつ数えていきます
02:53
This algorithm's thus twice as fast as the last.
81
173709
2815
このアルゴリズムなら
前よりも2倍速くなります
02:56
But is it correct?
82
176524
1346
でもこれでいいでしょうか?
02:57
Let's see.
83
177870
794
確認しましょう
02:58
Does it work if there are 2 people in the room?
84
178664
2125
部屋に2人いる場合はどうでしょう
03:00
In line 1, we initialize n to zero.
85
180789
2342
1行目でNをゼロに初期化します
03:03
For that one pair of people, we then increment n by 2.
86
183131
3268
ペアが1組いるごとにNを2増やします
03:06
And so, by this algorithm's end, n is 2,
87
186399
2522
そしてアルゴリズムが終わると
Nは2で
03:08
which indeed matches the number of people in the room.
88
188921
2382
実際に 部屋にいる人の数に一致します
03:11
Suppose next that there are zero people in the room.
89
191303
2412
次に部屋に人がいない場合を考えましょう
03:13
In line 1, we initialize n to zero.
90
193715
2587
1行目でNを0に初期化します
03:16
As before, line 3 doesn't execute at all
91
196302
2080
3行目はまったく実行されません
03:18
since there aren't any pairs of people in the room,
92
198382
2342
部屋には1組も人がいませんからね
03:20
and so, n remains zero,
93
200724
1686
ですから Nは0のままで
03:22
which indeed matches the number of people in the room.
94
202410
2773
部屋にいる人の数に一致します
03:25
But what if there are 3 people in the room?
95
205183
2372
でも 部屋に3人いたらどうでしょう?
03:27
How does this algorithm fair?
96
207555
1937
アルゴリズムは正しく動くでしょうか
03:29
Let's see.
97
209492
829
見てみましょう
03:30
In line 1, we initialize n to zero.
98
210321
2670
1行目でNを0に初期化します
03:32
For a pair of those people,
99
212991
1290
1組ごとに
03:34
we then increment n by 2,
100
214281
1916
Nを2ずつ増やします
03:36
but then what?
101
216197
992
それから?
03:37
There isn't another full pair of people in the room,
102
217189
2262
部屋にはもう他にペアはいませんから
03:39
so line 2 no longer applies.
103
219451
2210
2行目はこれ以上適用されません
03:41
And so, by this algorithm's end,
104
221661
1669
ですから アルゴリズムは終わり
03:43
n is still 2, which isn't correct.
105
223330
2596
Nは2のままで これは間違いです
03:45
Indeed this algorithm is said to be buggy
106
225926
2332
このアルゴリズムには
バグがあるといわれます
03:48
because it has a mistake.
107
228258
1148
間違いがあるからです
03:49
Let's redress with some new pseudocode.
108
229406
1896
新しい擬似コードで修正しましょう
03:51
Let n equal zero.
109
231302
1793
Nを0にします
03:53
For each pair of people in room,
110
233095
2123
部屋にいるペアごとに
03:55
set n = n + 2.
111
235218
2422
N = N + 2とします
03:57
If 1 person remains unpaired,
112
237640
2459
もしペアになってない人が1人いたら
04:00
set n = n + 1.
113
240099
2376
N = N + 1とします
04:02
To solve this particular problem,
114
242475
1507
この問題を解決するために
04:03
we've introduced in line 4 a condition,
115
243982
2249
4行目に条件を導入しました
04:06
otherwise known as a branch,
116
246231
1835
これは分岐ともいわれます
04:08
that only executes if there is one person
117
248066
2253
ペアとなる人がいない
1人だけの場合に実行されます
04:10
we could not pair with another.
118
250319
1876
04:12
So now, whether there's 1 or 3
119
252195
2065
これで 部屋にいる人の数が
1人や3人や
04:14
or any odd number of people in the room,
120
254260
2273
どんな奇数であっても
04:16
this algorithm will now count them.
121
256533
2288
このアルゴリズムは数えることができます
04:18
Can we do even better?
122
258821
1345
もっと上手くできるでしょうか
04:20
Well, we could count in 3's or 4's or even 5's and 10's,
123
260166
3294
3、4、5や10人ずつでも
数えることもできますが
04:23
but beyond that it's going to get
124
263460
1300
それ以上になると
04:24
a little bit difficult to point.
125
264760
1870
指すのが少し難しくなりますね
04:26
At the end of the day,
126
266630
937
要するに
04:27
whether executed by computers or humans,
127
267567
2264
実行するのがコンピュータでも人間でも
04:29
algorithms are just a set of instructions
128
269831
1960
アルゴリズムとは問題を解くための
04:31
with which to solve problems.
129
271791
1838
一連の指示にすぎません
04:33
These were just three.
130
273629
1743
アルゴリズムを3つだけ紹介しました
04:35
What problem would you solve with an algorithm?
131
275372
2982
あなたはアルゴリズムで
どんな問題を解決したいですか?
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。