How to Say BIG NUMBERS in English

462,756 views ・ 2020-07-24

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
170
1000
Oi.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1170
3770
Sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Four thousand two hundred, forty-two hundred, four grand?
2
4940
4100
Quatro mil duzentos, quatrocentos e duzentos, quatro mil?
00:09
What?
3
9040
1000
O que?
00:10
Let's talk about it.
4
10040
5620
Vamos conversar a respeito disso.
00:15
There are a lot of situations when you need to use big numbers or when you need to understand
5
15660
5140
Existem muitas situaçÔes em que vocĂȘ precisa usar nĂșmeros grandes ou quando precisa entender
00:20
when other people use big numbers.
6
20800
2440
quando outras pessoas usam nĂșmeros grandes.
00:23
By big numbers I mean any number over 100.
7
23240
3750
Por nĂșmeros grandes, quero dizer qualquer nĂșmero acima de 100.
00:26
When you're talking about hotel rooms, money, phone numbers, counting items, if this is
8
26990
6380
Quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre quartos de hotel, dinheiro, nĂșmeros de telefone, contagem de itens, se for
00:33
a big number, there are different ways that we can talk about those numbers.
9
33370
4759
um nĂșmero grande, existem diferentes maneiras de falar sobre esses nĂșmeros.
00:38
So I want to make sure you can understand them clearly and accurately and use them yourself.
10
38129
4831
Portanto, quero ter certeza de que vocĂȘ pode entendĂȘ- los com clareza e precisĂŁo e usĂĄ-los vocĂȘ mesmo.
00:42
For all of these big numbers that we're about to talk about, they can be a little bit tricky
11
42960
3890
Para todos esses grandes nĂșmeros sobre os quais estamos prestes a falar, eles podem ser um pouco complicados
00:46
sometimes to hear the first time.
12
46850
2520
de ouvir na primeira vez.
00:49
So native speakers also will often ask for clarification.
13
49370
4099
Portanto, os falantes nativos também costumam pedir esclarecimentos.
00:53
So if you don't understand a number, it's okay to say each individual number like three,
14
53469
5280
Portanto, se vocĂȘ nĂŁo entender um nĂșmero, nĂŁo hĂĄ problema em dizer cada nĂșmero individualmente, como trĂȘs,
00:58
two, five, seven, nine.
15
58749
3301
dois, cinco, sete, nove.
01:02
That's totally fine.
16
62050
1719
Tudo bem. Os
01:03
Native speakers will sometimes do that for clarification if they haven't heard accurately.
17
63769
5181
falantes nativos Ă s vezes fazem isso para esclarecer se nĂŁo ouviram com precisĂŁo.
01:08
But I want you to be able to hear accurately the first time, so let's start by talking
18
68950
4209
Mas eu quero que vocĂȘ ouça com precisĂŁo na primeira vez, entĂŁo vamos começar falando
01:13
about our first set of numbers.
19
73159
2371
sobre nosso primeiro conjunto de nĂșmeros.
01:15
How can we say this number?
20
75530
2699
Como podemos dizer este nĂșmero?
01:18
One hundred and twelve or one hundred twelve?
21
78229
4780
Cento e doze ou cento e doze?
01:23
Both are okay.
22
83009
1701
Ambos estĂŁo bem.
01:24
You can add and or you can take out and, one hundred twelve, one hundred and twelve, or
23
84710
7800
VocĂȘ pode adicionar e ou pode tirar e, cento e doze, cento e doze, ou
01:32
you might say a hundred twelve.
24
92510
2859
vocĂȘ pode dizer cento e doze.
01:35
A hundred twelve.
25
95369
3600
Cento e doze.
01:38
For things specifically like hotel rooms, you might also hear one twelve.
26
98969
6311
Para coisas especificamente como quartos de hotel, vocĂȘ tambĂ©m pode ouvir um doze.
01:45
Do you see how this splits the number?
27
105280
2479
VocĂȘ vĂȘ como isso divide o nĂșmero?
01:47
One twelve.
28
107759
1930
Um doze.
01:49
There are a lot of other ways that we can say big numbers, so let's go on to our next
29
109689
4361
Existem muitas outras maneiras de dizer nĂșmeros grandes, entĂŁo vamos para a prĂłxima
01:54
section.
30
114050
1000
seção.
01:55
Two hundred and five or two hundred five?
31
115050
4989
Duzentos e cinco ou duzentos e cinco?
02:00
This is the simplest way to say this number.
32
120039
2811
Esta Ă© a maneira mais simples de dizer este nĂșmero.
02:02
For all of these numbers, I'll be starting out with the simple option.
33
122850
3610
Para todos esses nĂșmeros, começarei com a opção simples.
02:06
You can use the simple option in almost any situation to talk about money, hotel rooms,
34
126460
6199
VocĂȘ pode usar a opção simples em quase todas as situaçÔes para falar sobre dinheiro, quartos de hotel,
02:12
phone numbers, counting items, but there are also some specified, specific ways that we
35
132659
7242
nĂșmeros de telefone, contagem de itens, mas tambĂ©m existem algumas formas especĂ­ficas especĂ­ficas de
02:19
use big numbers in different situations.
36
139901
3859
usar nĂșmeros grandes em diferentes situaçÔes.
02:23
Maybe you're not going to feel comfortable using those right away, but when other people
37
143760
4360
Talvez vocĂȘ nĂŁo se sinta confortĂĄvel em usĂĄ-los imediatamente, mas quando outras pessoas
02:28
say them, I want you to be able to understand what they mean.
38
148120
3500
os disserem, quero que vocĂȘ entenda o que eles significam. E
02:31
What about this, two-O-five?
39
151620
3130
quanto a isso, dois-O-cinco?
02:34
Here you're just saying each individual number two, O, five.
40
154750
5110
Aqui vocĂȘ estĂĄ apenas dizendo cada nĂșmero individual dois, O, cinco.
02:39
Instead of saying zero, we often say O. And we use this in specific situations.
41
159860
5450
Em vez de dizer zero, costumamos dizer O. E usamos isso em situaçÔes específicas.
02:45
Your hotel attended to might say, "Go to room two-O-five," or you might use it for a model
42
165310
8020
O hotel atendido pode dizer: "VĂĄ para o quarto dois-O-cinco" ou vocĂȘ pode usĂĄ-lo para um
02:53
number on an electronic item, model two-O-five.
43
173330
5379
nĂșmero de modelo em um item eletrĂŽnico, modelo dois-O-cinco.
02:58
We not use this though for counting.
44
178709
3721
NĂłs nĂŁo usamos isso para contar.
03:02
You wouldn't say there are two-O-five books on the shelf.
45
182430
4339
VocĂȘ nĂŁo diria que hĂĄ dois ou cinco livros na estante.
03:06
Instead, we'd use that simple way, there are two hundred five or two hundred and five books
46
186769
8351
Em vez disso, usaríamos esse método simples, hå duzentos e cinco ou duzentos e cinco livros
03:15
on the shelf.
47
195120
1190
na estante.
03:16
So do you see how that second kind of specific way is used in different situations, but it's
48
196310
6610
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ como esse segundo tipo de forma especĂ­fica Ă© usado em diferentes situaçÔes, mas
03:22
not used for counting?
49
202920
2760
nĂŁo Ă© usado para contar?
03:25
There's a lot to digest in this lesson today that we're going to be talking about, a lot
50
205680
4000
Hå muito o que digerir nesta lição de hoje sobre a qual falaremos,
03:29
of specific situations for different numbers.
51
209680
3350
muitas situaçÔes especĂ­ficas para diferentes nĂșmeros.
03:33
My goal, first of all, if this is the first time you've ever heard these types of things,
52
213030
4679
Meu objetivo, antes de tudo, se esta Ă© a primeira vez que vocĂȘ ouve esse tipo de coisa,
03:37
is for you to just simply open your mind to all of these new ways to say numbers.
53
217709
5110
Ă© simplesmente abrir sua mente para todas essas novas maneiras de dizer nĂșmeros.
03:42
Feel free to go back and review this lesson, and you can also just understand them before
54
222819
5030
Sinta-se Ă  vontade para voltar e revisar esta lição, e vocĂȘ tambĂ©m pode entendĂȘ-los antes de
03:47
you use them yourself.
55
227849
1000
usĂĄ-los vocĂȘ mesmo.
03:48
All right, let's go to the next one, two hundred ten, two hundred and ten.
56
228849
5521
Tudo bem, vamos para o prĂłximo, duzentos e dez , duzentos e dez.
03:54
Like I mentioned, these simple ways of saying big numbers you can use in any situation.
57
234370
4860
Como mencionei, essas maneiras simples de dizer nĂșmeros grandes podem ser usadas em qualquer situação.
03:59
I'm in room two hundred ten.
58
239230
2460
Estou no quarto duzentos e dez.
04:01
I have the model number two hundred ten.
59
241690
2829
Tenho o modelo duzentos e dez.
04:04
In the year two hundred ten.
60
244519
1920
No ano duzentos e dez.
04:06
No problem.
61
246439
1080
Sem problemas.
04:07
We can use this.
62
247519
1170
Podemos usar isso.
04:08
But you will also hear people say two-ten, separating these two numbers, two-ten.
63
248689
5961
Mas vocĂȘ tambĂ©m ouvirĂĄ as pessoas dizerem dois-dez, separando esses dois nĂșmeros, dois-dez.
04:14
Your hotel room is number two-ten.
64
254650
2860
Seu quarto de hotel Ă© o nĂșmero dois dez.
04:17
You might say that as part of your phone number, two-ten, five, eight, nine, three, twenty-two.
65
257510
6140
VocĂȘ pode dizer isso como parte do seu nĂșmero de telefone, dois-dez, cinco, oito, nove, trĂȘs, vinte e dois.
04:23
Okay, great.
66
263650
1460
Certo, Ăłtimo.
04:25
You're using that as part of a phone number.
67
265110
2520
VocĂȘ estĂĄ usando isso como parte de um nĂșmero de telefone.
04:27
This concept works for pretty much any number under 1,000.
68
267630
4840
Este conceito funciona para praticamente qualquer nĂșmero abaixo de 1.000.
04:32
You could say one fifteen, seven fifty, nine eighty-nine.
69
272470
5970
VocĂȘ poderia dizer um quinze, sete cinquenta, nove oitenta e nove.
04:38
Do you see how we're separating those numbers under 1,000?
70
278440
3810
VocĂȘ vĂȘ como estamos separando esses nĂșmeros abaixo de 1.000?
04:42
What happens when we get to above 1,000?
71
282250
3030
O que acontece quando chegamos a mais de 1.000?
04:45
You can use it in a simple way, one thousand seven hundred.
72
285280
3870
VocĂȘ pode usar de forma simples, mil e setecentos.
04:49
You can you use this in almost any situation, one thousand seven hundred, or you could say
73
289150
7730
VocĂȘ pode usar isso em quase qualquer situação, mil e setecentos, ou vocĂȘ poderia dizer mil e
04:56
seventeen hundred.
74
296880
2420
setecentos.
04:59
What's happening here?
75
299300
1090
O que estĂĄ acontecendo aqui?
05:00
We're separating this again, but instead of using the word thousand, we're using the word
76
300390
5860
Estamos separando isso de novo, mas ao invés de usar a palavra mil, estamos usando a palavra
05:06
hundred and seventeen, seventeen hundred.
77
306250
3340
cento e dezessete, mil e setecentos.
05:09
This is extremely common in almost every situation.
78
309590
4060
Isso é extremamente comum em quase todas as situaçÔes.
05:13
The year seven hundred.
79
313650
2510
O ano setecentos.
05:16
I paid seventeen hundred dollars for the service.
80
316160
4430
Paguei mil e setecentos dólares pelo serviço.
05:20
Seventeen hundred.
81
320590
1080
Setecentos.
05:21
This is really commonly used for eleven hundred to nineteen hundred.
82
321670
5230
Isso Ă© realmente comumente usado para mil e novecentos a mil e novecentos.
05:26
Above that, we're not really going to use this hundred concept.
83
326900
4510
Acima disso, nĂŁo vamos realmente usar esse conceito de cem. Na
05:31
We don't really say twenty-two hundred.
84
331410
3420
verdade, nĂŁo dizemos dois mil e duzentos.
05:34
It's not really used as much.
85
334830
1910
NĂŁo Ă© realmente muito usado.
05:36
So for the teens, like 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 hundred, you can use this for
86
336740
8160
EntĂŁo, para os adolescentes, como 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 cem, vocĂȘ pode usar isso para
05:44
the thousands.
87
344900
1640
os milhares.
05:46
There is one word that we use specifically for money.
88
346540
4340
HĂĄ uma palavra que usamos especificamente para dinheiro.
05:50
So you could say one thousand seven hundred dollars, you could say seventeen hundred dollars,
89
350880
7040
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer mil e setecentos dĂłlares, vocĂȘ poderia dizer mil e setecentos dĂłlares,
05:57
or the specific expression grand.
90
357920
3690
ou a expressĂŁo especĂ­fica grande.
06:01
Grand means 1,000.
91
361610
2190
Grande significa 1.000.
06:03
So if you said one grand, it means $1,000 specifically for money, or you could say 20
92
363800
8840
EntĂŁo, se vocĂȘ disse um mil, significa $ 1.000 especificamente para dinheiro, ou vocĂȘ pode dizer 20
06:12
grand.
93
372640
1140
mil.
06:13
That's $20,000.
94
373780
2420
Isso Ă© $ 20.000.
06:16
You could say 400 grand and that's $400,000.
95
376200
5680
VocĂȘ poderia dizer 400 mil e isso Ă© $ 400.000.
06:21
So you will definitely hear this expression, grand, used only for money, and you can just
96
381880
4750
EntĂŁo vocĂȘ definitivamente ouvirĂĄ esta expressĂŁo, grand, usada apenas para dinheiro, e vocĂȘ pode simplesmente
06:26
substitute the word grant for 1,000.
97
386630
2410
substituir a palavra grant por 1.000.
06:29
And in your mind, that will help you to figure out how much money they're talking about.
98
389040
5010
E em sua mente, isso o ajudarĂĄ a descobrir de quanto dinheiro eles estĂŁo falando. E esse
06:34
What about this number?
99
394050
1590
nĂșmero?
06:35
You could say simply one thousand seven hundred and one or one thousand seven hundred one
100
395640
8020
VocĂȘ poderia dizer simplesmente mil setecentos e um ou mil setecentos e um
06:43
and leaving out the word and, or you could say seventeen-O-one.
101
403660
6830
e deixar de fora a palavra e, ou vocĂȘ poderia dizer dezessete-O-um.
06:50
Here we're separating the numbers, seventeen-O-one.
102
410490
4390
Aqui estamos separando os nĂșmeros, dezessete-O-um.
06:54
You're saying those final ones kind of by themselves, O-one.
103
414880
3460
VocĂȘ estĂĄ dizendo aqueles finais meio que sozinhos, O-one.
06:58
This is common for hotel rooms, versions on an electronic product, years, in the year
104
418340
7020
Isso é comum para quartos de hotel, versÔes em um produto eletrÎnico, anos, no ano
07:05
seventeen-O-one, or you might see this for phone numbers.
105
425360
3780
dezessete e um, ou vocĂȘ pode ver isso para nĂșmeros de telefone.
07:09
This is common in those situations, or we could say seventeen hundred and one.
106
429140
7870
Isso é comum nessas situaçÔes, ou poderíamos dizer mil setecentos e um.
07:17
Seventeen hundred and one.
107
437010
2440
Mil setecentos e um.
07:19
This is used when we're talking about items.
108
439450
2830
Isso Ă© usado quando estamos falando sobre itens.
07:22
There were seventeen hundred and one books on the shelf.
109
442280
4200
Havia mil e setecentos e um livros na estante.
07:26
Seventeen hundred and one.
110
446480
2450
Mil setecentos e um. E esse
07:28
What about this number, 1,785?
111
448930
2910
nĂșmero, 1.785?
07:31
You could use this in a lot of situations, or specifically you could say seventeen eighty-five.
112
451840
8770
VocĂȘ poderia usar isso em muitas situaçÔes, ou especificamente vocĂȘ poderia dizer mil setecentos e oitenta e cinco.
07:40
Here we're separating this.
113
460610
1360
Aqui estamos separando isso.
07:41
It's common for hotel rooms, you're staying in room seventeen eighty-five, or we could
114
461970
4610
É comum para quartos de hotel, vocĂȘ fica no quarto de mil setecentos e oitenta e cinco, ou podemos
07:46
use this for dates, in the year seventeen eighty-five.
115
466580
4280
usar isso para datas, no ano de mil setecentos e oitenta e cinco.
07:50
You could use it for versions of a product or for phone numbers, or you could say seventeen
116
470860
6420
VocĂȘ pode usĂĄ-lo para versĂ”es de um produto ou para nĂșmeros de telefone, ou pode dizer
07:57
hundred eighty-five.
117
477280
2500
mil setecentos e oitenta e cinco.
07:59
This is commonly used for money.
118
479780
3240
Isso Ă© comumente usado para dinheiro.
08:03
How much does that cost?
119
483020
1330
Quanto isso custa?
08:04
Well, seventeen hundred eighty-five dollars.
120
484350
3230
Bem, mil setecentos e oitenta e cinco dĂłlares.
08:07
Seventeen hundred eighty-five dollars.
121
487580
3900
Mil setecentos e oitenta e cinco dĂłlares. E esse
08:11
What about this number?
122
491480
1620
nĂșmero?
08:13
Now that we're not in the teens like 1785, those types of numbers, now that we're above
123
493100
6630
Agora que nĂŁo estamos na adolescĂȘncia como 1785, esses tipos de nĂșmeros, agora que estamos acima
08:19
that, it gets a little bit simpler.
124
499730
2250
disso, fica um pouco mais simples.
08:21
How can we say this number?
125
501980
2010
Como podemos dizer este nĂșmero?
08:23
Simply three thousand.
126
503990
1880
Simplesmente trĂȘs mil.
08:25
Three thousand.
127
505870
1540
TrĂȘs mil.
08:27
Can you say thirty hundred?
128
507410
2260
VocĂȘ pode dizer trezentos?
08:29
No.
129
509670
1000
NĂŁo.
08:30
No.
130
510670
1000
NĂŁo.
08:31
You cannot say thirty hundred.
131
511670
1499
VocĂȘ nĂŁo pode dizer trezentos.
08:33
You could only say this, like I mentioned before, below 19.
132
513169
4670
VocĂȘ sĂł poderia dizer isso, como mencionei antes, abaixo de 19.
08:37
So nineteen hundred ninety-nine is the last number that we use with hundred, nineteen
133
517839
6892
Portanto, mil novecentos e noventa e nove Ă© o Ășltimo nĂșmero que usamos com cem,
08:44
hundred ninety-nine.
134
524731
1149
mil novecentos e noventa e nove.
08:45
But now that we're above that, 3,000 it's just three thousand.
135
525880
4180
Mas agora que estamos acima disso, 3.000 sĂŁo apenas trĂȘs mil.
08:50
Simple.
136
530060
1160
Simples.
08:51
What about this, three thousand and one or three thousand one?
137
531220
6489
E este, trĂȘs mil e um ou trĂȘs mil e um?
08:57
Or we can separate it and say thirty-O-one.
138
537709
4021
Ou podemos separĂĄ-lo e dizer trinta e um.
09:01
This is specifically used for hotel rooms, versions of products, years, in the year thirty-O-one,
139
541730
6599
Isso é usado especificamente para quartos de hotel, versÔes de produtos, anos, no ano trinta e um, os
09:08
will humans be around?
140
548329
1341
humanos estarĂŁo por perto?
09:09
We'll see.
141
549670
1039
Veremos.
09:10
Talk about years, phone numbers, these really specific situations.
142
550709
4971
Fale sobre anos, nĂșmeros de telefone, essas situaçÔes realmente especĂ­ficas.
09:15
But note that we do not use this for money.
143
555680
3000
Mas observe que nĂŁo usamos isso por dinheiro.
09:18
You would not say, "I spent thirty-O-one dollars yesterday."
144
558680
4709
VocĂȘ nĂŁo diria: "Gastei trinta e um dĂłlares ontem".
09:23
We would not use that.
145
563389
1161
NĂłs nĂŁo usarĂ­amos isso.
09:24
Instead, you just use the simple version, three thousand one dollars.
146
564550
4979
Em vez disso, basta usar a versĂŁo simples, trĂȘs mil e um dĂłlares.
09:29
Three thousand one.
147
569529
1620
TrĂȘs mil e um.
09:31
What about this number, three thousand three hundred and thirty?
148
571149
5771
E esse nĂșmero, trĂȘs mil trezentos e trinta?
09:36
Or could cut out and say three thousand three hundred thirty.
149
576920
4370
Ou poderia cortar e dizer trĂȘs mil trezentos e trinta.
09:41
We can use this in almost any situation, money, hotel rooms, dates.
150
581290
4870
Podemos usar isso em quase qualquer situação, dinheiro, quartos de hotel, datas.
09:46
Use it for all of that, or we could separate it and say thirty-three thirty.
151
586160
6570
Use-o para tudo isso, ou podemos separĂĄ- lo e dizer trinta e trĂȘs e trinta.
09:52
In the year thirty-three thirty.
152
592730
2130
No ano trinta e trĂȘs trinta.
09:54
You could use it for hotel rooms, phone numbers, versions of products, thirty-three thirty.
153
594860
6409
VocĂȘ poderia usĂĄ-lo para quartos de hotel, nĂșmeros de telefone, versĂ”es de produtos, trinta e trĂȘs trinta.
10:01
But remember, we don't use this one for money.
154
601269
3190
Mas lembre-se, nĂŁo usamos este por dinheiro.
10:04
We only use that first one for money when we're talking about numbers bigger than 1,999.
155
604459
7491
SĂł usamos esse primeiro para dinheiro quando estamos falando de nĂșmeros maiores que 1.999.
10:11
So we can say, "I spent three thousand three hundred thirty dollars on this product."
156
611950
6470
Assim, podemos dizer: "Gastei trĂȘs mil trezentos e trinta dĂłlares neste produto".
10:18
What about numbers bigger than just four digits?
157
618420
3180
E os nĂșmeros maiores do que apenas quatro dĂ­gitos?
10:21
I have some good news, numbers bigger than four digits just have one way that we can
158
621600
6700
Tenho boas notĂ­cias, nĂșmeros maiores que quatro dĂ­gitos sĂł tĂȘm uma maneira de
10:28
say them.
159
628300
1000
dizĂȘ-los.
10:29
It's very simple, but let's practice it together because there's going to be a test at the
160
629300
4260
É muito simples, mas vamos praticar juntos porque haverá um teste no
10:33
end of this lesson.
161
633560
1740
final desta lição.
10:35
40,000.
162
635300
1349
40.000.
10:36
This is the only way to say this number, forty thousand.
163
636649
3550
Esta Ă© a Ășnica maneira de dizer este nĂșmero, quarenta mil.
10:40
Unless we're talking about money, remember you can say 40 grand.
164
640199
4531
A menos que estejamos falando de dinheiro, lembre-se que vocĂȘ pode dizer 40 mil.
10:44
That's going to be the exception to all of these, but we're going to just focus on that
165
644730
4409
Essa serå a exceção a todos esses, mas vamos nos concentrar apenas naquele
10:49
simple one, forty thousand.
166
649139
3081
simples, quarenta mil.
10:52
What if we want to grow that number a little bit?
167
652220
2340
E se quisermos aumentar um pouco esse nĂșmero ?
10:54
You could say forty-two thousand three hundred seventy-eight, one hundred thousand.
168
654560
7969
VocĂȘ poderia dizer quarenta e dois mil trezentos e setenta e oito, cem mil.
11:02
Simple, clear, one hundred thousand, or one hundred twelve thousand four hundred seventy-three,
169
662529
11821
Simples, claro, cem mil ou cento e doze mil quatrocentos e setenta e trĂȘs,
11:14
two million one hundred ninety thousand three hundred eighty-two.
170
674350
6469
dois milhÔes cento e noventa mil trezentos e oitenta e dois.
11:20
What about the population of the earth?
171
680819
1781
E a população da terra?
11:22
This is an extremely large number.
172
682600
1730
Este Ă© um nĂșmero extremamente grande.
11:24
Perfect for today's lesson.
173
684330
1240
Perfeito para a aula de hoje.
11:25
Well, at the moment, the population of planet earth is seven billion, seven hundred eighty-six
174
685570
7970
Bem, no momento, a população do planeta Terra é de sete bilhÔes, setecentos e oitenta e seis
11:33
million, two hundred thirty-eight thousand, and sixty-two.
175
693540
5049
milhÔes, duzentos e trinta e oito mil e sessenta e dois.
11:38
All right, we just talked about a lot of big numbers, a lot of different ways that we can
176
698589
4711
Tudo bem, acabamos de falar sobre muitos nĂșmeros grandes, muitas maneiras diferentes de
11:43
talk about these big numbers.
177
703300
1820
falar sobre esses nĂșmeros grandes.
11:45
As you can see, there are a lot of options.
178
705120
2430
Como vocĂȘ pode ver, hĂĄ muitas opçÔes.
11:47
So it's time to take a little test to review what you've learned.
179
707550
4010
EntĂŁo Ă© hora de fazer um pequeno teste para rever o que vocĂȘ aprendeu.
11:51
Imagine that you're back in elementary school and you have a number and you need to write
180
711560
3769
Imagine que vocĂȘ estĂĄ de volta Ă  escola primĂĄria e tem um nĂșmero e precisa escrever
11:55
out how to spell that number.
181
715329
3110
como soletrar esse nĂșmero.
11:58
But this time, thankfully, you're not going to have to take your test paper home to your
182
718439
5301
Mas desta vez, felizmente, vocĂȘ nĂŁo terĂĄ que levar o teste para casa para sua
12:03
mom, so less stress.
183
723740
2930
mĂŁe, entĂŁo menos estresse.
12:06
I'm going to show you a sentence with a number in it, and then I'm going to show you two
184
726670
3479
Vou mostrar uma frase com um nĂșmero e depois mostrarei duas
12:10
options.
185
730149
1000
opçÔes.
12:11
I want you to choose which option is going to be best for spelling out and saying that
186
731149
3701
Quero que vocĂȘ escolha qual opção serĂĄ melhor para soletrar e dizer esse
12:14
number.
187
734850
1109
nĂșmero.
12:15
Sentence number one, I made cookies.
188
735959
4940
Frase nĂșmero um, fiz biscoitos.
12:20
Should you say I made one hundred thirty-two cookies, or should you say I made thirteen
189
740899
7560
VocĂȘ deveria dizer que fiz cento e trinta e dois biscoitos ou deveria dizer que fiz treze e
12:28
two cookies?
190
748459
1820
dois biscoitos?
12:30
Which one's the most natural in this situation?
191
750279
2471
Qual é o mais natural nesta situação?
12:32
We're talking about items, cookies.
192
752750
3040
Estamos falando de itens, cookies.
12:35
We're not talking about money.
193
755790
1299
NĂŁo estamos falando de dinheiro.
12:37
We're not talking about hotel rooms.
194
757089
1921
NĂŁo estamos falando de quartos de hotel.
12:39
This is just an item.
195
759010
1949
Este Ă© apenas um item.
12:40
I'll give you three seconds.
196
760959
3490
Vou te dar trĂȘs segundos.
12:44
Three, two, one.
197
764449
2610
TrĂȘs dois um.
12:47
I made one hundred thirty-two cookies.
198
767059
4371
Fiz cento e trinta e dois biscoitos.
12:51
We're simply saying the simple answer here, one hundred thirty-two cookies.
199
771430
5420
Estamos simplesmente dizendo a resposta simples aqui, cento e trinta e dois biscoitos.
12:56
We're not going to split 13-2 for counting items in this situation.
200
776850
6270
Não vamos dividir 13-2 para contar itens nesta situação.
13:03
Sentence number two, your hotel room is?
201
783120
2459
Frase nĂșmero dois, seu quarto de hotel Ă©?
13:05
What's a natural way to say this number.
202
785579
4170
O que Ă© uma maneira natural de dizer esse nĂșmero.
13:09
Your hotel room is 1,200 or your hotel room is 1200.
203
789749
7130
Seu quarto de hotel Ă© 1.200 ou seu quarto de hotel Ă© 1200.
13:16
Think about that for a moment.
204
796879
3551
Pense nisso por um momento. Os
13:20
Hotel rooms often use specific situations here, specific types of numbers.
205
800430
5779
quartos de hotel costumam usar situaçÔes especĂ­ficas aqui, tipos especĂ­ficos de nĂșmeros.
13:26
I'll give you three seconds.
206
806209
2680
Vou te dar trĂȘs segundos.
13:28
Three, two, one.
207
808889
2091
TrĂȘs dois um.
13:30
Your hotel room is twelve hundred.
208
810980
3220
Seu quarto de hotel Ă© mil e duzentos.
13:34
Wonderful.
209
814200
1100
Maravilhoso.
13:35
Number three, he was born in?
210
815300
2500
NĂșmero trĂȘs, ele nasceu em?
13:37
What's the best way to say this date?
211
817800
2510
Qual Ă© a melhor maneira de dizer esta data?
13:40
He was born in one thousand eight hundred fifty-four, or he was born in eighteen fifty-four?
212
820310
7480
Ele nasceu em mil oitocentos e cinquenta e quatro, ou ele nasceu em dezoito e cinquenta e quatro?
13:47
Should you say this number in the simple way, or should you split this?
213
827790
4250
VocĂȘ deve dizer esse nĂșmero de maneira simples ou deve dividi-lo?
13:52
Three, two, one.
214
832040
3200
TrĂȘs dois um.
13:55
He was born in eighteen fifty-four.
215
835240
2819
Ele nasceu em 1854.
13:58
For dates, it's really common to split it into two sections, eighteen fifty-four.
216
838059
6371
Para datas, é muito comum dividi-lo em duas seçÔes, dezoito e cinquenta e quatro.
14:04
Number four, she spent on her vacation.
217
844430
4099
NĂșmero quatro, ela passou nas fĂ©rias.
14:08
She spent five thousand three dollars on her vacation, or she spent fifty-O-three dollars
218
848529
8920
Ela gastou cinco mil e trĂȘs dĂłlares em suas fĂ©rias, ou ela gastou cinquenta e trĂȘs dĂłlares
14:17
on her vacation.
219
857449
1421
em suas férias.
14:18
Which one feels the most correct to you?
220
858870
3260
Qual deles parece o mais correto para vocĂȘ?
14:22
Even if you don't remember the specific date, which one feels correct?
221
862130
4179
Mesmo que vocĂȘ nĂŁo se lembre da data especĂ­fica, qual delas parece correta?
14:26
Follow your heart.
222
866309
1630
Siga seu coração.
14:27
Three, two, one.
223
867939
1640
TrĂȘs dois um.
14:29
She spent five thousand three dollars on her vacation.
224
869579
5260
Ela gastou cinco mil e trĂȘs dĂłlares nas fĂ©rias.
14:34
We do not split numbers, like fifty-O-three dollars, when we're talking about ones that
225
874839
6780
NĂŁo dividimos nĂșmeros, como cinquenta e trĂȘs dĂłlares, quando estamos falando de
14:41
are big numbers.
226
881619
1631
nĂșmeros grandes.
14:43
This can be confusing because at least for dollars, we have dollars and cents.
227
883250
5860
Isso pode ser confuso porque, pelo menos para dĂłlares, temos dĂłlares e centavos.
14:49
So if you said, "She spent fifty-O-three," this kind of feels like she spent fifty dollars
228
889110
7070
EntĂŁo, se vocĂȘ disser: "Ela gastou cinquenta e trĂȘs", parece que ela gastou cinquenta dĂłlares
14:56
and three cents.
229
896180
2329
e trĂȘs centavos.
14:58
But instead, she spent five thousand dollars and three, five thousand and three dollars.
230
898509
5781
Mas, em vez disso, ela gastou cinco mil dĂłlares e trĂȘs, cinco mil e trĂȘs dĂłlares.
15:04
So this is quite different.
231
904290
1940
EntĂŁo isso Ă© bem diferente.
15:06
Instead, for money, we're going to just use that simple version and say, "She spent five
232
906230
5049
Em vez disso, por dinheiro, vamos apenas usar essa versĂŁo simples e dizer: "Ela gastou cinco
15:11
thousand three dollars on her vacation."
233
911279
2441
mil e trĂȘs dĂłlares em suas fĂ©rias".
15:13
Number five, my phone number is?
234
913720
4010
NĂșmero cinco, meu nĂșmero de telefone Ă©?
15:17
How can we say this phone number?
235
917730
2539
Como podemos dizer este nĂșmero de telefone?
15:20
My phone number is five hundred seventy-four sixty-two, or my phone number is five hundred
236
920269
8951
Meu nĂșmero de telefone Ă© quinhentos e setenta e quatro sessenta e dois, ou meu nĂșmero de telefone Ă© quinhentos e sete mil
15:29
seven thousand four hundred sixty-two?
237
929220
3219
quatrocentos e sessenta e dois?
15:32
Which one's the most natural?
238
932439
1710
Qual Ă© o mais natural?
15:34
Three, two, one.
239
934149
2360
TrĂȘs dois um.
15:36
The answer is, my phone number is five hundred seventy-four sixty-two.
240
936509
7050
A resposta Ă©: meu nĂșmero de telefone Ă© quinhentos e setenta e quatro e sessenta e dois.
15:43
We often separate numbers and phone numbers.
241
943559
2190
Muitas vezes separamos nĂșmeros e nĂșmeros de telefone.
15:45
It just kind of helps us to visualize the number easier.
242
945749
4380
Isso apenas nos ajuda a visualizar o nĂșmero mais facilmente.
15:50
So we're going to separate that into small segments, seventy-four, sixty-two.
243
950129
4620
EntĂŁo vamos separar isso em pequenos segmentos, setenta e quatro, sessenta e dois.
15:54
There are about people in my city.
244
954749
4560
HĂĄ cerca de pessoas na minha cidade.
15:59
How can we say this number correctly?
245
959309
3231
Como podemos dizer esse nĂșmero corretamente?
16:02
We're talking about a population of people.
246
962540
1889
Estamos falando de uma população de pessoas.
16:04
We're just counting these items or these people.
247
964429
4280
Estamos apenas contando esses itens ou essas pessoas.
16:08
Should you say ninety-two thousand four hundred fifty-two, or should you say ninety-two million
248
968709
8130
VocĂȘ deveria dizer noventa e dois mil quatrocentos e cinquenta e dois ou noventa e dois milhĂ”es
16:16
four hundred fifty-two?
249
976839
2930
quatrocentos e cinquenta e dois?
16:19
Which one is the most correct?
250
979769
2560
Qual Ă© o mais correto?
16:22
How many commas do you see here?
251
982329
3391
Quantas vĂ­rgulas vocĂȘ vĂȘ aqui?
16:25
There's only one which means it needs to be, there are ninety-two thousand four hundred
252
985720
7380
HĂĄ apenas um, o que significa que precisa ser, hĂĄ noventa e dois mil quatrocentos e
16:33
fifty-two people in my city.
253
993100
1870
cinquenta e duas pessoas na minha cidade.
16:34
The first comment is a thousand.
254
994970
2099
O primeiro comentĂĄrio Ă© mil.
16:37
The second comma is a million.
255
997069
1830
A segunda vĂ­rgula Ă© um milhĂŁo.
16:38
The third one is billion, and there are not 92 billion people in my city.
256
998899
5040
O terceiro é bilhão, e não hå 92 bilhÔes de pessoas na minha cidade.
16:43
Great work with this lesson.
257
1003939
1130
Ótimo trabalho com esta lição.
16:45
I know there was a lot of information today, but numbers are essential, especially big
258
1005069
4551
Sei que houve muita informação hoje, mas nĂșmeros sĂŁo essenciais, principalmente
16:49
numbers.
259
1009620
1000
nĂșmeros grandes.
16:50
You want to make sure you hear them accurately, and I want to make sure you can use them as
260
1010620
3200
VocĂȘ quer ter certeza de ouvi-los com precisĂŁo, e eu quero ter certeza de que vocĂȘ pode usĂĄ-los
16:53
well.
261
1013820
1000
também.
16:54
So I have a challenge for you.
262
1014820
1009
EntĂŁo eu tenho um desafio para vocĂȘ.
16:55
In the comments, can you write this number out correctly?
263
1015829
4461
Nos comentĂĄrios, vocĂȘ pode escrever este nĂșmero corretamente?
17:00
There are a couple different ways to write it correctly, so test yourself, practice a
264
1020290
5340
Existem algumas maneiras diferentes de escrevĂȘ- lo corretamente, entĂŁo teste-se, pratique um
17:05
little bit, read some of the other comments, and see some of the other ways that you can
265
1025630
4160
pouco, leia alguns dos outros comentĂĄrios e veja algumas das outras maneiras de
17:09
say this number correctly.
266
1029790
1220
dizer esse nĂșmero corretamente.
17:11
Well, thank you so much for learning English with me.
267
1031010
3070
Bem, muito obrigado por aprender inglĂȘs comigo.
17:14
Good luck saying big numbers in English, and I'll see you again next Friday for a new lesson
268
1034080
5500
Boa sorte em dizer grandes nĂșmeros em inglĂȘs, e vejo vocĂȘs novamente na prĂłxima sexta-feira para uma nova lição
17:19
here on my YouTube channel.
269
1039580
1900
aqui no meu canal do YouTube.
17:21
Bye.
270
1041480
1000
Tchau.
17:22
The next step is to download my free eBook, Five Steps to Becoming a Confident English
271
1042480
5460
O prĂłximo passo Ă© baixar meu eBook gratuito, Five Steps to Becoming a Confident English
17:27
Speaker.
272
1047940
1000
Speaker.
17:28
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
273
1048940
3890
VocĂȘ aprenderĂĄ o que precisa fazer para falar com confiança e fluĂȘncia.
17:32
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
274
1052830
3930
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
17:36
Thanks so much.
275
1056760
1000
Muito obrigado.
17:37
Bye.
276
1057760
200
Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7