7 WAYS TO IMPROVE YOUR ENGLISH NOW

418,477 views ・ 2023-04-09

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, are you tired of being stuck at the same English level?
0
780
3510
Ei, vocĂȘ estĂĄ cansado de ficar preso no mesmo nĂ­vel de inglĂȘs?
00:04
Do you want to improve your English and speak with more confidence
1
4560
3450
VocĂȘ quer melhorar seu inglĂȘs e falar com mais confiança
00:08
than today's lesson is for you?
2
8220
1290
do que a lição de hoje Ă© para vocĂȘ?
00:09
I'm going to give you seven ways to improve your English right now.
3
9930
3960
Vou dar a vocĂȘ sete maneiras de melhorar seu inglĂȘs agora mesmo.
00:14
You ready?
4
14310
510
Esta pronto?
00:15
Well, then I'm teacher Tiffani, let's jump right in.
5
15390
3630
Bem, entĂŁo eu sou a professora Tiffani, vamos direto ao
00:19
All right.
6
19380
330
00:19
Way number one.
7
19860
1770
assunto.
Caminho nĂșmero um.
00:22
Watch English movies and tv.
8
22320
3690
Assista a filmes e tv em inglĂȘs.
00:26
That's right.
9
26985
599
Isso mesmo.
00:28
You have to watch English movies and TV shows.
10
28064
4531
VocĂȘ tem que assistir a filmes e programas de TV em inglĂȘs.
00:32
Let me explain.
11
32595
750
Deixe-me explicar.
00:33
You see, watching movies, English movies and TV shows
12
33795
4290
VocĂȘ vĂȘ, assistir filmes, filmes em inglĂȘs e programas de TV
00:38
is a great way to immediately.
13
38205
2610
Ă© uma Ăłtima maneira de imediatamente.
00:41
Immediately start improving your English.
14
41445
2520
Comece imediatamente a melhorar o seu inglĂȘs.
00:44
This can be a fun and engaging way to improve your listening
15
44415
5040
Essa pode ser uma maneira divertida e envolvente de melhorar suas
00:49
skills and pick up new vocabulary.
16
49455
3360
habilidades de escuta e aprender um novo vocabulĂĄrio.
00:53
Remember to watch movies and shows that you find interesting.
17
53115
3720
Lembre-se de assistir a filmes e programas que achar interessantes.
00:56
Now, I'm gonna give you three reasons why this is so amazing.
18
56985
2730
Agora, vou dar-lhe trĂȘs razĂ”es pelas quais isto Ă© tĂŁo incrĂ­vel.
01:00
But I wanna tell you this.
19
60345
1230
Mas eu quero te dizer isso. Veja bem
01:01
You see, I learned to speak Korean, so I understand the struggles that
20
61575
4361
, eu aprendi a falar coreano, entĂŁo entendo as lutas que
01:05
you go through trying to learn a new language, trying to speak
21
65941
3854
vocĂȘ passa tentando aprender um novo idioma, tentando falar
01:09
like a native English speaker.
22
69795
1440
como um falante nativo de inglĂȘs.
01:11
It can be challenging.
23
71445
1410
Pode ser desafiador.
01:13
And along your English journey, you have studied many books.
24
73455
3570
E ao longo de sua jornada pelo inglĂȘs, vocĂȘ estudou muitos livros.
01:17
You have written lots of essays, or written lots of things in English,
25
77145
3360
VocĂȘ escreveu muitas redaçÔes ou escreveu muitas coisas em inglĂȘs
01:20
and sometimes you get overwhelmed.
26
80505
2010
e, Ă s vezes, fica sobrecarregado.
01:24
You might get boring, but this way, this method will not only
27
84390
4560
VocĂȘ pode ficar chato, mas dessa forma, esse mĂ©todo nĂŁo sĂł vai
01:28
help you learn a lot, but help you.
28
88950
2130
te ajudar a aprender muito, mas vai te ajudar.
01:31
Finally enjoy the process.
29
91860
2430
Finalmente, aproveite o processo.
01:34
I did the same thing when I was learning to speak Korean.
30
94500
3300
Eu fiz a mesma coisa quando estava aprendendo a falar coreano.
01:38
I watched tons of English, excuse me, Korean dramas, . I started
31
98010
6870
Eu assisti toneladas de inglĂȘs, desculpe- me, dramas coreanos, . Comecei a
01:44
thinking about English, right, because I'm teaching you English.
32
104885
2335
pensar em inglĂȘs nĂ©, porque estou ensinando inglĂȘs pra vocĂȘs.
01:47
But no, I watched tons of Korean dramas and I was so immersed with the dramas.
33
107220
6540
Mas nĂŁo, eu assisti toneladas de dramas coreanos e fiquei tĂŁo imerso nos dramas.
01:54
I loved what they were talking about, and I was learning natural.
34
114080
3970
Eu adorava o que eles falavam e estava aprendendo naturalmente.
01:58
New Korean words, new Korean expressions, and you can do the same thing following
35
118664
4921
Novas palavras coreanas, novas expressĂ”es coreanas, e vocĂȘ pode fazer a mesma coisa seguindo
02:03
this method, following this way, again, watching English movies and TV shows.
36
123585
4920
este mĂ©todo, seguindo desta forma, novamente, assistindo a filmes e programas de TV em inglĂȘs.
02:08
Here's the first reason.
37
128655
1199
Aqui estĂĄ o primeiro motivo.
02:10
This will help you improve your listening skills as you're learning English.
38
130604
5191
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a melhorar suas habilidades de escuta enquanto aprende inglĂȘs.
02:15
Yes, your goal is to speak English fluently.
39
135825
2520
Sim, seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente.
02:18
In order to speak fluently.
40
138885
1640
Para falar fluentemente.
02:20
Though you must improve your listening skills, so doing this will
41
140525
4030
Embora vocĂȘ deva melhorar suas habilidades de escuta, isso o
02:24
help you improve your listening.
42
144555
1230
ajudarĂĄ a melhorar sua capacidade de ouvir.
02:26
Second, as you watch, you will also pick up new vocabulary and
43
146954
4651
Em segundo lugar, ao assistir, vocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ um novo vocabulĂĄrio e
02:31
expressions that are used in real life.
44
151609
3236
expressÔes usadas na vida real.
02:35
That's the key.
45
155234
811
Essa Ă© a chave.
02:36
You may have tons of English books with wonderful vocabulary words,
46
156285
4650
VocĂȘ pode ter toneladas de livros em inglĂȘs com palavras de vocabulĂĄrio maravilhosas,
02:40
wonderful expressions, and that's great.
47
160940
2725
expressÔes maravilhosas, e isso é ótimo.
02:44
But sometimes the words you learn from books are not used in real life.
48
164355
5729
Mas Ă s vezes as palavras que vocĂȘ aprende nos livros nĂŁo sĂŁo usadas na vida real.
02:51
. But when you watch English movies and TV shows, you will learn the words and
49
171269
4951
. Mas quando vocĂȘ assiste a filmes e programas de TV em inglĂȘs, aprende as palavras e
02:56
expressions that are used in real life.
50
176220
3030
expressÔes usadas na vida real.
02:59
The third reason why this way is so important is you will learn about
51
179910
5160
A terceira razĂŁo pela qual esse caminho Ă© tĂŁo importante Ă© que vocĂȘ aprenderĂĄ sobre
03:05
different accents and cultures.
52
185070
2609
diferentes sotaques e culturas.
03:08
You see, I live in America.
53
188040
1440
VocĂȘ vĂȘ, eu moro na AmĂ©rica. A
03:09
America is a huge.
54
189570
1500
América é enorme.
03:12
And someone from the East coast, I'm from the East Coast, sounds
55
192165
3930
E alguém da costa leste, eu sou da costa leste, soa
03:16
different from someone from the south.
56
196095
2160
diferente de alguém do sul. No
03:18
Deep south we have different accents.
57
198495
2970
sul profundo, temos sotaques diferentes.
03:21
There are different aspects as well of our culture, even though we are Americans.
58
201465
5850
Existem diferentes aspectos também de nossa cultura, embora sejamos americanos.
03:27
So when you watch English movies, when you watch English television shows and
59
207615
4530
EntĂŁo, quando vocĂȘ assiste a filmes em inglĂȘs, quando assiste a programas de televisĂŁo e
03:32
dramas, you will understand new accents.
60
212145
3180
dramas em inglĂȘs, vocĂȘ entenderĂĄ novos sotaques.
03:35
You'll understand little parts of cultures that are found in different parts of.
61
215325
4800
VocĂȘ entenderĂĄ pequenas partes de culturas que sĂŁo encontradas em diferentes partes do mundo.
03:41
This is why it's so beneficial to watch English movies and English TV shows.
62
221235
5100
É por isso que Ă© tĂŁo benĂ©fico assistir a filmes e programas de TV em inglĂȘs.
03:46
Make sense?
63
226965
750
Faz sentido?
03:47
All right, let's go to number two, the second way.
64
227985
3660
Tudo bem, vamos para o nĂșmero dois, o segundo caminho.
03:52
Read English books and articles, English books and articles.
65
232455
5790
Leia livros e artigos em inglĂȘs, livros e artigos em inglĂȘs.
03:58
So this is one of the most effective ways to improve your English.
66
238245
4920
Portanto, esta Ă© uma das maneiras mais eficazes de melhorar seu inglĂȘs.
04:04
It can be a relaxing way to learn many new things, but remember to read
67
244290
6240
Pode ser uma maneira descontraĂ­da de aprender muitas coisas novas, mas lembre-se de ler as
04:10
things that you are interested in.
68
250530
2610
coisas que lhe interessam.
04:13
I wanna focus on this part before I explain the three reasons or
69
253350
3330
Quero me concentrar nesta parte antes de explicar os trĂȘs motivos ou
04:16
give you the three reasons you don't just want to read everything.
70
256680
4500
dar a vocĂȘ os trĂȘs motivos pelos quais vocĂȘ nĂŁo quer apenas ler tudo .
04:21
There are tons of books, tons of books that you can choose from,
71
261510
4860
HĂĄ toneladas de livros, toneladas de livros que vocĂȘ pode escolher,
04:26
but if you really want to improve your English, speak English better.
72
266550
4560
mas se vocĂȘ realmente quer melhorar seu inglĂȘs, fale inglĂȘs melhor.
04:31
You heard me right?
73
271290
870
VocĂȘ me ouviu direito? A
04:32
Reading helps you speak better.
74
272520
1620
leitura ajuda vocĂȘ a falar melhor.
04:34
You need to find books about topics you are interested in.
75
274710
5070
VocĂȘ precisa encontrar livros sobre tĂłpicos nos quais esteja interessado
04:40
. If you like cooking, read cooking books.
76
280755
2430
. Se vocĂȘ gosta de cozinhar, leia livros de culinĂĄria.
04:43
If you like love stories, find a book that talks about great love stories, right?
77
283755
6270
Se vocĂȘ gosta de histĂłrias de amor, encontre um livro que fale sobre grandes histĂłrias de amor, certo?
04:50
If you enjoy learning about different technologies, find a
78
290295
5280
Se vocĂȘ gosta de aprender sobre diferentes tecnologias, encontre um
04:55
book that talks about technology.
79
295580
1585
livro que fale sobre tecnologia.
04:57
Make sure you're finding books and articles written in
80
297170
3625
Certifique-se de encontrar livros e artigos escritos em
05:00
English that are about topics.
81
300795
1739
inglĂȘs sobre tĂłpicos.
05:02
You my friend, are already interested.
82
302595
3000
VocĂȘ meu amigo, jĂĄ estĂĄ interessado.
05:06
Here's the first reason why.
83
306495
1380
Aqui estĂĄ o primeiro motivo.
05:08
As you read, your comprehension and critical thinking skills
84
308685
5580
À medida que vocĂȘ lĂȘ, suas habilidades de compreensĂŁo e pensamento crĂ­tico
05:14
will naturally start to improve.
85
314385
2880
começarão a melhorar naturalmente.
05:17
This is amazing.
86
317985
1350
Isso Ă© incrĂ­vel.
05:19
First of all, you are amazing.
87
319455
1590
Em primeiro lugar, vocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
05:21
You speak your own language and you're learning another language.
88
321285
3300
VocĂȘ fala seu prĂłprio idioma e estĂĄ aprendendo outro idioma.
05:24
You're already amazing.
89
324645
960
VocĂȘ jĂĄ Ă© incrĂ­vel.
05:26
Your brain is awesome.
90
326370
1919
Seu cérebro é incrível.
05:28
So as you read things in English, your brain will start processing the
91
328679
5011
Assim, conforme vocĂȘ lĂȘ coisas em inglĂȘs, seu cĂ©rebro começa a processar as
05:33
information, improving your critical thinking skills and your comprehension.
92
333690
5099
informaçÔes, melhorando suas habilidades de pensamento crítico e sua compreensão.
05:39
The second reason why this way is so important.
93
339450
2219
A segunda razĂŁo pela qual este caminho Ă© tĂŁo importante.
05:42
Each book and each article you read will help you learn new vocabulary.
94
342510
5490
Cada livro e cada artigo que vocĂȘ ler o ajudarĂĄ a aprender um novo vocabulĂĄrio.
05:48
I love helping the students that are in my academy.
95
348359
2581
Adoro ajudar os alunos que estĂŁo na minha academia.
05:50
I have an academy speak English, Tiffani Academy.
96
350940
2340
Eu tenho uma academia que fala inglĂȘs, a Tiffani Academy.
05:53
The link is right.
97
353489
721
O link estĂĄ certo.
05:55
Each student as they're learning with me, they realize, wait a minute, TIFF,
98
355980
5640
Cada aluno, conforme estĂĄ aprendendo comigo, percebe, espere um minuto, TIFF,
06:01
I'm learning new vocabulary words.
99
361680
1740
estou aprendendo novas palavras de vocabulĂĄrio.
06:03
Wait a minute, TIFF, I'm learning new expressions via the video lessons, via the
100
363420
4320
Espere um minuto, TIFF, estou aprendendo novas expressÔes através das videoaulas, através
06:07
the, uh, uh, the articles or the eBooks.
101
367800
2790
dos, uh, uh, dos artigos ou dos eBooks.
06:10
They're learning new things naturally as they go through lessons, and
102
370710
4440
Eles estĂŁo aprendendo coisas novas naturalmente Ă  medida que passam pelas aulas, e
06:15
the same thing will happen for you as you read books and articles.
103
375460
4310
o mesmo acontecerĂĄ com vocĂȘ ao ler livros e artigos.
06:19
You'll learn new vocabulary naturally.
104
379890
3030
VocĂȘ aprenderĂĄ um novo vocabulĂĄrio naturalmente.
06:23
Finally.
105
383610
510
Finalmente.
06:24
This will also help your grammar improve in a natural way.
106
384930
4590
Isso também ajudarå sua gramåtica a melhorar de maneira natural.
06:29
Man, this has happened so many times.
107
389640
2370
Cara, isso jĂĄ aconteceu tantas vezes. Os
06:32
Students have come to me, they wanted me to be their teacher.
108
392219
2971
alunos vieram até mim, eles queriam que eu fosse seu professor.
06:35
They joined my academy.
109
395190
1260
Eles se juntaram Ă  minha academia.
06:36
They said, TIFF, I wanna improve my English.
110
396450
2160
Eles disseram: TIFF, quero melhorar meu inglĂȘs.
06:38
I wanna improve my grammar.
111
398670
1110
Quero melhorar minha gramĂĄtica.
06:39
I said, Hey, I don't teach grammar, but your grammar will improve.
112
399780
4350
Eu disse: Ei, eu nĂŁo ensino gramĂĄtica, mas sua gramĂĄtica vai melhorar.
06:44
They kind of look at me if we're on a video call or they say in an email,
113
404850
4890
Eles meio que olham para mim se estamos em uma videochamada ou dizem em um e-mail,
06:49
like, how does that, how does that work?
114
409740
1710
como, como isso funciona?
06:51
I said, don't worry, just trust.
115
411570
1260
Eu disse, nĂŁo se preocupe, apenas confie.
06:53
A few months down the line, their grammar has improved.
116
413670
2700
Alguns meses depois, a gramĂĄtica deles melhorou.
06:56
This is what happens when you read English books.
117
416970
2430
Isso Ă© o que acontece quando vocĂȘ lĂȘ livros em inglĂȘs.
06:59
When you read articles, the exact same thing will happen.
118
419400
2295
Quando vocĂȘ lĂȘ artigos, exatamente a mesma coisa acontecerĂĄ.
07:02
Your grammar will improve.
119
422040
1470
Sua gramĂĄtica vai melhorar.
07:03
Why?
120
423515
475
Por que?
07:04
Because your brain is still processing the information.
121
424110
3150
Porque seu cérebro ainda estå processando a informação.
07:07
It's processing the patterns that it's finding.
122
427440
2850
Estå processando os padrÔes que estå encontrando.
07:10
As you're reading through these articles and books, your
123
430290
3230
À medida que vocĂȘ for lendo esses artigos e livros, sua
07:13
grammar will naturally improve.
124
433525
2195
gramĂĄtica melhorarĂĄ naturalmente.
07:16
Way number two, read English books and articles.
125
436110
3450
MĂ©todo nĂșmero dois, leia livros e artigos em inglĂȘs. E
07:19
What about way number?
126
439950
1470
quanto ao nĂșmero do caminho?
07:22
Listen to English music.
127
442844
2641
Ouça mĂșsica em inglĂȘs.
07:26
This is effective.
128
446325
2190
Isso Ă© eficaz.
07:28
Now you know that I love music.
129
448665
1890
Agora vocĂȘ sabe que eu amo mĂșsica. Na
07:30
I'll actually, you know what, before I give you the breakdown, I'm gonna give
130
450585
2699
verdade, quer saber, antes de te dar o colapso, vou
07:33
you a short song, real, you know what?
131
453284
1560
te dar uma mĂșsica curta, real, sabe de uma coisa?
07:34
No.
132
454844
301
NĂŁo.
07:35
Stay till the end.
133
455325
870
Fique até o fim.
07:36
During story time, I'll give you a song.
134
456495
3419
Durante a hora da histĂłria, eu vou te dar uma mĂșsica.
07:40
All right.
135
460125
270
07:40
Here's the breakdown.
136
460400
925
Tudo bem.
Aqui estĂĄ o detalhamento.
07:41
Listening to English music is a way to learn English without any stress.
137
461775
6480
Ouvir mĂșsica em inglĂȘs Ă© uma maneira de aprender inglĂȘs sem estresse.
07:48
It can be a nice break from your usual study routine.
138
468810
4200
Pode ser uma boa pausa em sua rotina de estudos habitual.
07:54
Remember though to listen to music that you like.
139
474060
3780
Lembre-se de ouvir a mĂșsica que vocĂȘ gosta.
07:58
If you like soft music, if you like fast music, find music that you like and listen
140
478170
6240
Se vocĂȘ gosta de mĂșsica suave, se gosta de mĂșsica rĂĄpida, encontre uma mĂșsica que goste e ouça
08:04
to it, making sure it has English lyrics.
141
484415
2575
, certificando-se de que tenha letras em inglĂȘs.
08:07
Why is this so powerful?
142
487230
1390
Por que isso Ă© tĂŁo poderoso?
08:08
Reason number.
143
488620
520
NĂșmero do motivo.
08:10
This will help you improve your ability to understand various accents.
144
490350
6390
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a melhorar sua capacidade de entender vĂĄrios sotaques.
08:16
When people sing songs, their accents also can come out and it
145
496980
3750
Quando as pessoas cantam mĂșsicas, seus sotaques tambĂ©m podem aparecer e isso
08:20
will improve your listen skills.
146
500730
1800
melhorarĂĄ suas habilidades de escuta.
08:23
Second, as you listen, you will learn many real life vocabulary words and idioms.
147
503070
8160
Em segundo lugar, ao ouvir, vocĂȘ aprenderĂĄ muitas palavras e expressĂ”es idiomĂĄticas da vida real.
08:31
I remember when I was studying Korean, our teachers would
148
511380
2760
Lembro que quando eu estava estudando coreano, nossos professores
08:34
do this for us during class.
149
514140
1740
faziam isso por nĂłs durante as aulas.
08:35
They would play Korean.
150
515880
1380
Eles jogariam coreano.
08:38
And we'd hear new words, we'd hear new idioms.
151
518040
2910
E ouvirĂ­amos novas palavras, ouvirĂ­amos novos idiomas.
08:41
It's a very natural and stress free way to improve your English.
152
521220
4890
É uma maneira muito natural e sem estresse de melhorar seu inglĂȘs.
08:46
And finally, the reason why this is such a good way, you will also learn
153
526470
4680
E, finalmente, a razĂŁo pela qual este Ă© um caminho tĂŁo bom, vocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ
08:52
interesting things about American culture as you listen to the words of the songs.
154
532230
5700
coisas interessantes sobre a cultura americana ao ouvir a letra das mĂșsicas. As
08:58
Songs tell stories, so you can improve your English as you are listening.
155
538170
4740
mĂșsicas contam histĂłrias, para que vocĂȘ possa melhorar seu inglĂȘs enquanto as ouve.
09:02
So don't forget, listen to English.
156
542910
2730
EntĂŁo nĂŁo se esqueça, ouça inglĂȘs.
09:06
the fourth way.
157
546855
750
a quarta via.
09:07
Very important way, practice writing in English.
158
547635
5190
Muito importante, pratique a escrita em inglĂȘs.
09:12
This is also very important.
159
552885
1680
Isso também é muito importante.
09:14
You see, writing in English will give you the opportunity to organize your thoughts
160
554565
5520
Veja bem, escrever em inglĂȘs lhe darĂĄ a oportunidade de organizar seus pensamentos
09:20
and process information in English.
161
560445
3030
e processar informaçÔes em inglĂȘs.
09:23
This can be a great way to connect English to your daily.
162
563985
7440
Essa pode ser uma Ăłtima maneira de conectar o inglĂȘs ao seu dia a dia.
09:33
Processing your thoughts, organizing your thoughts, thinking about
163
573194
3961
Processando seus pensamentos, organizando seus pensamentos, pensando sobre o
09:37
your day and writing it down.
164
577155
2669
seu dia e anotando-o.
09:40
This can help you improve your English.
165
580185
1650
Isso pode ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs.
09:41
Reason number.
166
581835
570
NĂșmero do motivo.
09:43
. As you practice writing in English, your grammar will also improve.
167
583845
4920
. À medida que vocĂȘ pratica a escrita em inglĂȘs, sua gramĂĄtica tambĂ©m melhora.
09:49
Remember, we talked about it in the previous way.
168
589245
1590
Lembre-se, falamos sobre isso da maneira anterior.
09:50
Again, understanding the importance of reading a lot, you're learning patterns.
169
590895
4890
Novamente, entendendo a importĂąncia de ler muito, vocĂȘ estĂĄ aprendendo padrĂ”es.
09:55
Then when you go to write, your brain will naturally say, Hey, we learned
170
595875
3120
EntĂŁo, quando vocĂȘ for escrever, seu cĂ©rebro dirĂĄ naturalmente: Ei, aprendemos
09:58
this pattern when you were reading that book or that article now apply.
171
598995
4380
esse padrĂŁo quando vocĂȘ estava lendo aquele livro ou aquele artigo agora se aplica.
10:03
Use that pattern as you write about your day.
172
603495
3000
Use esse padrĂŁo ao escrever sobre o seu dia.
10:06
Again, as you write and practice writing in English, your grammar will also.
173
606705
4560
Novamente, conforme vocĂȘ escreve e pratica a escrita em inglĂȘs, sua gramĂĄtica tambĂ©m.
10:12
Second reason, the more you write in English, the more your ability to think
174
612525
6360
Segundo motivo, quanto mais vocĂȘ escreve em inglĂȘs, mais sua capacidade de pensar
10:19
critically in English will also improve.
175
619375
2569
criticamente em inglĂȘs tambĂ©m melhorarĂĄ.
10:22
Your critical thinking skills are super important.
176
622605
3930
Suas habilidades de pensamento crĂ­tico sĂŁo super importantes.
10:27
They will help you speak English more fluently and finally, This will give you
177
627255
6270
Eles irĂŁo ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia e, finalmente, isso lhe darĂĄ
10:33
a way to track and record your progress.
178
633525
3120
uma maneira de acompanhar e registrar seu progresso.
10:37
Remember, we're talking about seven ways to improve your English
179
637145
3550
Lembre-se, estamos falando de sete maneiras de melhorar seu inglĂȘs
10:40
right now, no matter where you are.
180
640725
1950
agora mesmo, nĂŁo importa onde vocĂȘ esteja.
10:42
Trust me, these will work these ways, these methods.
181
642825
4320
Confie em mim, isso funcionarå dessa maneira, desses métodos.
10:47
Here we go.
182
647265
480
10:47
Number five, be active in online forums.
183
647805
5380
Aqui vamos nĂłs.
NĂșmero cinco, seja ativo em fĂłruns online.
10:53
Online forums are very important.
184
653975
1780
FĂłruns online sĂŁo muito importantes.
10:55
You see being.
185
655755
870
VocĂȘ vĂȘ o ser.
10:57
And participating in online forums will actually help you feel more confident
186
657735
6420
E participar de fĂłruns on-line ajudarĂĄ vocĂȘ a se sentir mais confiante
11:04
in your ability to speak English.
187
664454
2461
em sua capacidade de falar inglĂȘs.
11:07
Remember though, to select forums that are about topics that actually interest you.
188
667844
5970
Lembre-se, porém, de selecionar fóruns que tratam de tópicos que realmente lhe interessam.
11:14
Remember, your whole goal is to speak English fluently.
189
674355
3510
Lembre-se, todo o seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente.
11:18
Your whole goal is to improve your English, so you need to find
190
678135
3150
Todo o seu objetivo Ă© melhorar o seu inglĂȘs, entĂŁo vocĂȘ precisa encontrar
11:21
different ways to use it and online.
191
681285
3539
maneiras diferentes de usĂĄ-lo e online.
11:25
Are amazing.
192
685665
930
SĂŁo incrĂ­veis.
11:26
You can practice, you can speak with other people and understand
193
686805
3960
VocĂȘ pode praticar, pode falar com outras pessoas e entender
11:30
new words and expressions.
194
690765
1320
novas palavras e expressÔes.
11:32
So here's reason number one.
195
692085
1290
EntĂŁo aqui estĂĄ a razĂŁo nĂșmero um.
11:34
The more active you are, the more English writing practice you will get.
196
694425
5310
Quanto mais ativo vocĂȘ for, mais prĂĄtica de escrita em inglĂȘs vocĂȘ terĂĄ.
11:40
As you're responding to comments in the forum, as you're responding
197
700245
3750
Ao responder aos comentĂĄrios no fĂłrum, ao responder
11:44
to posts or even posting your own messages, your English will improve
198
704055
5880
Ă s postagens ou atĂ© mesmo postar suas prĂłprias mensagens, seu inglĂȘs melhorarĂĄ
11:49
and you'll get lots of practic.
199
709965
1859
e vocĂȘ terĂĄ muita prĂĄtica.
11:52
Second, as you participate in the online discussions, you will naturally
200
712470
5100
Em segundo lugar, ao participar das discussĂ”es on-line, vocĂȘ aprenderĂĄ naturalmente um
11:57
learn new vocabulary and idioms because people from all over the world
201
717570
4890
novo vocabulårio e expressÔes idiomåticas, porque pessoas de todo o mundo
12:02
will be in these forums using new words, new idioms, new expressions,
202
722460
3900
estarão nesses fóruns usando novas palavras, novas expressÔes idiomåticas, novas expressÔes,
12:06
and you'll be observing and reading them and learning at the same time.
203
726480
3780
e vocĂȘ as observarĂĄ, lerĂĄ e aprendendo ao mesmo tempo.
12:11
Third, This will also give you another way to connect with other
204
731280
6314
Terceiro, isso também lhe darå outra maneira de se conectar com outros
12:17
learners and native speakers.
205
737594
2010
alunos e falantes nativos.
12:19
Remember, English is not about this.
206
739785
3779
Lembre-se, o inglĂȘs nĂŁo Ă© sobre isso. A
12:23
Language is not about you just reading books and staying
207
743564
3451
linguagem nĂŁo Ă© sobre vocĂȘ apenas ler livros e ficar
12:27
in your own little space.
208
747020
1465
em seu próprio espaço.
12:28
No, you want to explore, expand your horizons, talk to other people,
209
748485
5489
NĂŁo, vocĂȘ quer explorar, expandir seus horizontes, conversar com outras pessoas,
12:33
use what you're learning in online forums will help you do that.
210
753974
3720
usar o que estĂĄ aprendendo em fĂłruns on-line o ajudarĂĄ a fazer isso.
12:37
Remember ways to improve your English right now.
211
757724
3480
Lembre-se de maneiras de melhorar seu inglĂȘs agora mesmo.
12:41
I mean right now, even after this video, find a forum after
212
761580
4140
Quero dizer agora, mesmo depois deste vĂ­deo, encontre um fĂłrum depois de
12:45
listening to this podcast.
213
765720
1170
ouvir este podcast.
12:46
If you're listening to it, find a forum and start practicing your English Way.
214
766890
5970
Se vocĂȘ estĂĄ ouvindo, encontre um fĂłrum e comece a praticar seu InglĂȘs.
12:52
Number six, practice with a partner.
215
772860
4320
NĂșmero seis, pratique com um parceiro.
12:57
This is so important.
216
777630
2220
Isso Ă© muito importante.
12:59
You see, practicing what you learn with someone else will make
217
779855
5965
Veja bem, praticar o que vocĂȘ aprende com outra pessoa tornarĂĄ
13:05
the learning process much more.
218
785820
3190
o processo de aprendizado muito mais interessante.
13:09
Enjoy.
219
789010
480
Aproveitar.
13:10
Remember, it is important to find a partner, though
220
790110
2969
Lembre-se, Ă© importante encontrar um parceiro, embora
13:13
that is at your same level.
221
793260
2280
esteja no mesmo nĂ­vel que vocĂȘ.
13:15
You see, when you practice what you learn, you'll remember it, and you'll
222
795990
3839
Veja, quando vocĂȘ praticar o que aprendeu, vocĂȘ se lembrarĂĄ disso e
13:19
also apply it when you're speaking.
223
799829
1981
também o aplicarå quando estiver falando.
13:22
But when you practice with a partner, you'll learn even
224
802350
3690
Mas ao praticar com um parceiro, vocĂȘ aprenderĂĄ ainda
13:26
more and enjoy the process.
225
806045
2515
mais e aproveitarĂĄ o processo.
13:28
Here's reason number one, why I think this way is so important
226
808560
2759
Aqui estĂĄ a razĂŁo nĂșmero um, porque eu acho que esse caminho Ă© tĂŁo importante
13:31
for you to put into practice.
227
811319
1741
para vocĂȘ colocar em prĂĄtica.
13:34
you will learn new things from each other as you practice.
228
814020
5669
vocĂȘs aprenderĂŁo coisas novas uns com os outros enquanto praticam.
13:39
That's right.
229
819900
660
Isso mesmo.
13:40
You can help each other next.
230
820650
2490
VocĂȘ pode ajudar uns aos outros em seguida.
13:43
As you practice, your communication skills will also improve your practicing,
231
823920
6000
À medida que vocĂȘ pratica, suas habilidades de comunicação tambĂ©m melhoram sua prĂĄtica,
13:49
your communicating, making sure your partner understands what you're saying,
232
829920
3750
sua comunicação, garantindo que seu parceiro entenda o que vocĂȘ estĂĄ dizendo
13:53
and also making sure you understand what your partner is saying and your
233
833819
4201
e tambĂ©m garantindo que vocĂȘ entenda o que seu parceiro estĂĄ dizendo e seu
13:58
English will constantly and consistently.
234
838020
3120
inglĂȘs serĂĄ constante e consistente.
14:03
Third reason.
235
843180
720
Terceira razĂŁo.
14:04
The more you practice, the more confident you will feel in
236
844440
4080
Quanto mais vocĂȘ praticar, mais confiante se sentirĂĄ em
14:08
your ability to speak English.
237
848520
2460
sua habilidade de falar inglĂȘs.
14:11
When you feel confident, your English will start improving.
238
851550
4140
Quando vocĂȘ se sentir confiante, seu inglĂȘs começarĂĄ a melhorar.
14:16
Trust me, it works.
239
856050
1830
Confie em mim, isto funciona. E o
14:18
What about way number seven?
240
858450
1590
caminho nĂșmero sete?
14:20
Again, something you can do right now, use flashcards.
241
860280
4920
Novamente, algo que vocĂȘ pode fazer agora, use flashcards.
14:25
Using flashcards is a great way to review what you are learning.
242
865935
5460
Usar flashcards Ă© uma Ăłtima maneira de revisar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
14:31
You see, the more you review, the easier it will be for you to remember words when
243
871574
5821
Veja bem, quanto mais vocĂȘ revisar, mais fĂĄcil serĂĄ para vocĂȘ lembrar as palavras quando
14:37
you get into real English conversations.
244
877395
3030
entrar em conversas reais em inglĂȘs.
14:40
This is a powerful way to improve your English right Now.
245
880665
4140
Esta Ă© uma maneira poderosa de melhorar seu inglĂȘs agora mesmo.
14:44
Here's reason number one.
246
884925
1110
Aqui estĂĄ a razĂŁo nĂșmero um.
14:47
The flashcards, they will help you organize the words you know
247
887100
4410
Os flashcards irĂŁo ajudĂĄ-lo a organizar as palavras que vocĂȘ conhece
14:51
and the words you need to work on practicing over and over again.
248
891720
4440
e as palavras que vocĂȘ precisa praticar repetidamente.
14:56
Reason number two, you will be able to quiz yourself and others because
249
896850
6780
RazĂŁo nĂșmero dois, vocĂȘ poderĂĄ questionar a si mesmo e aos outros porque
15:03
you have flashcards once again.
250
903630
2330
vocĂȘ tem flashcards novamente.
15:07
, you will be able to quiz yourself and others because you have flashcards
251
907530
5880
, vocĂȘ poderĂĄ questionar a si mesmo e aos outros porque tem flashcards
15:13
practicing back and forth, back and forth.
252
913560
2610
praticando para frente e para trĂĄs, para frente e para trĂĄs.
15:16
And finally, reason number three, this will also help you keep track of all
253
916590
5760
E, finalmente, razĂŁo nĂșmero trĂȘs, isso tambĂ©m o ajudarĂĄ a acompanhar todas
15:22
the new words and concepts you are learning flashcards, using flashcards.
254
922350
6630
as novas palavras e conceitos que vocĂȘ estĂĄ aprendendo com flashcards, usando flashcards.
15:29
This is a powerful way to improve your English now.
255
929010
4230
Esta Ă© uma maneira poderosa de melhorar seu inglĂȘs agora.
15:33
So once again, don't forget.
256
933870
1949
Então, mais uma vez, não se esqueça.
15:36
The power of using these seven ways to improve your English now.
257
936825
4440
O poder de usar essas sete maneiras de melhorar seu inglĂȘs agora.
15:41
I hope you enjoyed this lesson and I will talk to you in the next one, but
258
941564
3391
Espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição e falarei com vocĂȘ na prĂłxima, mas
15:44
also don't forget to speak English.
259
944955
3570
tambĂ©m nĂŁo se esqueça de falar inglĂȘs.
15:55
You still there?
260
955515
780
Voce ainda esta aĂ­?
15:57
You know what time it is.
261
957270
1530
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo.
15:58
It's story time ache.
262
958980
4170
É a dor da hora da história.
16:03
I said story time.
263
963180
2160
Eu disse hora da histĂłria.
16:06
All right.
264
966000
360
16:06
I told you earlier for story time today that I was going to
265
966360
3450
Tudo bem.
Eu disse a vocĂȘ mais cedo para a hora da histĂłria hoje que eu iria
16:09
sing a short song for you now.
266
969810
2940
cantar uma mĂșsica curta para vocĂȘ agora.
16:12
When I was growing up, I truly enjoyed singing at church, at
267
972750
6540
Quando eu era criança, eu realmente gostava de cantar na igreja, na
16:19
school, everywhere, and even now.
268
979290
2520
escola, em todos os lugares e até agora.
16:22
And even when I was in Korea, I was known as the singing teacher.
269
982319
3000
E mesmo quando eu estava na Coréia, eu era conhecido como o professor de canto.
16:25
I'd always be singing, and I, as I was going throughout the hallways, so I
270
985319
4291
Eu sempre cantava, e eu, enquanto andava pelos corredores,
16:29
want to sing a song that I sung many times when I was growing up at church.
271
989610
6450
queria cantar uma mĂșsica que cantei muitas vezes quando era criança na igreja. Chamava-se
16:36
It was called Sign Me Up.
272
996090
1680
Sign Me Up.
16:37
And some of you have heard this song before and some of you haven't.
273
997949
2990
E alguns de vocĂȘs jĂĄ ouviram essa mĂșsica antes e outros nĂŁo.
16:41
. So I'll sing a short portion of this song.
274
1001430
2040
. EntĂŁo eu vou cantar uma pequena parte dessa mĂșsica.
16:43
Again, I'm a Christian.
275
1003620
1350
Mais uma vez, sou cristĂŁo.
16:44
I love God.
276
1004970
900
Eu amo Deus.
16:45
He's the reason why I'm so happy.
277
1005875
1885
Ele Ă© a razĂŁo pela qual estou tĂŁo feliz.
16:47
So I wanna share this song with you, a song that I sang when I was growing up.
278
1007910
4050
EntĂŁo, quero compartilhar essa mĂșsica com vocĂȘs, uma mĂșsica que cantei quando era criança.
16:52
Sign me up.
279
1012050
780
Inscreva-me.
16:53
Here we go.
280
1013040
450
Aqui vamos nĂłs.
16:54
Sign me up for the Christian.
281
1014570
4710
Inscreva-me para o cristĂŁo.
17:00
Just ride my name, ride my name.
282
1020270
4500
Apenas monte meu nome, monte meu nome.
17:05
On the road, I been changed.
283
1025204
5341
Na estrada, eu fui mudado.
17:11
Ive been changed since the Lord has lifted me.
284
1031444
4921
Eu mudei desde que o Senhor me levantou.
17:17
I want to be got to be ready when Jesus come.
285
1037035
4970
Eu quero estar pronto quando Jesus vier.
17:23
Well just sign me.
286
1043399
1470
Bem, apenas me assine.
17:24
Yep.
287
1044869
301
Sim.
17:25
. I wasn't gonna do that part, but I started feeling it.
288
1045710
2129
. Eu nĂŁo ia fazer essa parte, mas comecei a sentir.
17:27
But yes.
289
1047839
691
Mas sim.
17:28
One of my favorite songs growing up was Sign Me Up.
290
1048710
4080
Uma das minhas mĂșsicas favoritas enquanto crescia era Sign Me Up.
17:32
I'm sure you have your favorite song as well.
291
1052879
2280
Tenho certeza que vocĂȘ tambĂ©m tem sua mĂșsica favorita.
17:35
If you're watching this video, share with us in the comments
292
1055190
2490
Se vocĂȘ estĂĄ assistindo a este vĂ­deo, compartilhe conosco na
17:37
section, type out the title.
293
1057685
1435
seção de comentårios, digite o título.
17:39
Hope you enjoy the lesson, and I'll talk to you in the next one.
294
1059330
2970
Espero que gostem da lição, e falarei com vocĂȘs na prĂłxima.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7