FULL ENGLISH LESSON - ENGLISH WORDS AND EXPRESSIONS YOU MUST KNOW ABOUT PRODUCTIVITY
94,523 views ・ 2024-07-28
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Your goal is to speak English fluently,
but One of the challenges you experience
0
310
5370
あなたの目標は英語を流暢に話すことです
が、あなたが経験する課題の 1 つは、特定のトピックが取り上げられたときに使用する
00:05
is not knowing the right words and
expressions to use when a specific
1
5700
4030
適切な単語や表現を知らないことです
00:09
topic is brought up, don't worry.
2
9730
2679
。心配しないでください。
00:12
In this full English lesson, I'm going
to teach you the English vocabulary
3
12569
4511
この完全な英語のレッスンでは、
英語の
00:17
words and English expressions.
4
17080
2460
語彙と英語表現を教えます。 生産性に関して
00:19
You need to speak English competently
and fluently about productivity.
5
19550
4820
有能かつ流暢に英語を話す必要があります
。
00:24
Are you ready?
6
24855
580
準備はできたか?
00:25
Well, then I'm teacher Tiffani.
7
25845
2169
それでは、私はティファニー先生です。
00:28
Let's jump right in the very first word
that I want to teach you is abundance.
8
28035
7130
私があなたに教えたい最初の言葉は「豊かさ」です。
00:36
Excellent.
9
36845
690
素晴らしい。
00:37
Again, after me abundance, great job.
10
37594
6111
もう一度言いますが、私は豊かで、素晴らしい仕事をしました。
00:43
Now this word abundance just means
a very large quantity of something.
11
43714
7010
さて、この「豊かさ」という言葉は、単に
非常に大量の何かを意味します。
00:51
Once again, a very large
quantity of something.
12
51329
4490
もう一度言いますが、非常に
大量の何かです。
00:56
He has an abundance of books.
13
56249
2801
彼は本をたくさん持っています。
00:59
She has an abundance of dot, dot, dot.
14
59359
3470
彼女は点、点、点が豊富です。
01:03
It literally just means again, a
very large quantity of something.
15
63319
5580
これも文字通り、
非常に大量の何かを意味します。
01:09
Now check out this first example sentence.
16
69129
2550
次に、この最初の例文を確認してください。
01:12
The farmer was delighted to see an
abundance of crops ready for harvest.
17
72100
7390
農夫は、
収穫の準備ができた作物がたくさんあるのを見て喜んでいました。
01:19
He was looking out over his
crops and he said, wow, I have
18
79719
4240
彼は
作物を見渡しながら、「すごい、
01:23
a lot, I have a large quantity.
19
83970
2439
たくさんある、たくさんある」と言った。
01:26
Once again, the farmer was
delighted to see an abundance
20
86855
5260
農夫は再び、収穫の準備が整った
豊富な作物を見て大喜びしました
01:32
of crops ready for harvest.
21
92345
2940
。
01:35
What about this second example sentence?
22
95765
3250
この 2 番目の例文はどうでしょうか?
01:39
She found herself in an abundance of
free time and After retiring, she had so
23
99554
7961
彼女は自由時間がたっぷりあることに気づき
、退職後は
01:47
much more time than when she was working.
24
107555
2430
働いていた時よりもはるかに多くの時間がありました。
01:50
Now she could do what she wanted.
25
110155
2550
今、彼女はやりたいことができるようになりました。
01:52
Again, she found herself in an
abundance of free time after retiring.
26
112745
7290
繰り返しになりますが、彼女は
退職後、自由時間がたっぷりあることに気づきました。
02:00
What about this example, sentence
using the word abundance, the library.
27
120785
5939
この例、「
豊かさ」という単語を使った文、「図書館」はどうでしょうか。
02:07
Offered an abundance of
resources for his research.
28
127580
5040
彼の研究に豊富なリソースを提供しました。 私たちが知っている
02:12
I remember growing up before we had cell
phones and the computers that we know.
29
132980
5900
携帯電話やコンピューターが存在する前に育ったのを覚えています
。
02:18
Now we had to go to the library
to physically look at books in
30
138880
5240
さて、私たちは研究論文を書くために図書館に行って
本を実際に見なければなりませんでした
02:24
order to write our research papers.
31
144170
2810
。
02:27
And this young man in the video,
if you're watching this video.
32
147450
2810
そして、
このビデオを見ているあなたなら、ビデオに登場するこの若い男性がそうです。
02:30
He's at the library.
33
150665
1400
彼は図書館にいます。
02:32
Why?
34
152274
460
02:32
Because the library offered an
abundance of resources for his research.
35
152774
6630
なぜ? それ
は、図書館が彼の研究に必要なリソースを豊富に提供していたからです
。
02:39
Makes sense.
36
159844
691
理にかなっています。
02:40
Right?
37
160535
500
右?
02:41
So again, abundance, a very
large quantity of something.
38
161125
5710
もう一度言いますが、豊かさ、つまり非常に
大量の何かです。
02:47
Let's move on now to word
number two, vocabulary word.
39
167404
4020
それでは、単語 2 番目の語彙に移りましょう
。
02:51
Number two is after me.
40
171424
1490
2 番目は私の後です。
02:53
Prolific excellent again, prolific.
41
173855
6379
多作、また素晴らしい、多作。
03:00
Great job.
42
180314
2390
よくやった。
03:02
Now this word prolific just means
producing a great number or amount
43
182725
7250
さて、この多作という言葉は、単に何かを
大量に生産すること、
03:10
of something producing a great
number or amount of something.
44
190035
6244
または何かを大量に生産することを意味します。
03:16
He is a prolific writer, meaning he has
written a lot of poems or a lot of essays
45
196530
6770
彼は多作な作家です。つまり、
たくさんの詩やエッセイ、
03:23
or a lot of books, again, producing a
great number or amount of something.
46
203330
7199
あるいはたくさんの本を書き、またしても
膨大な数または量の何かを生み出しています。
03:30
Check out this first example,
sentence, the prolific writer had
47
210709
5991
この最初の例、文を見てください。
多作の作家は
03:36
published over a hundred stories.
48
216740
3900
100 を超える物語を出版していました。
03:41
She wrote tons of stories.
49
221680
3000
彼女はたくさんの物語を書きました。
03:44
She was a prolific writer.
50
224954
3211
彼女は多作な作家でした。
03:48
And what about this
second example sentence?
51
228874
3421
では、この 2 番目の例文はどうでしょうか
?
03:52
This region is known for
its prolific olive trees.
52
232965
5800
この地域は
オリーブの木が豊富に茂っていることで知られています。
03:59
They have tons and tons of
olive trees in this region.
53
239195
5619
この地域にはオリーブの木がたくさんあります。
04:04
Once again, this region is known
for its prolific olive trees.
54
244815
6810
この地域は、
オリーブの木が豊富に茂っていることで知られています。
04:12
And what about this
third example sentence?
55
252285
3010
では、この 3 番目の例文はどうでしょうか
? 今年は、
04:15
This The prolific bird
species has significantly
56
255295
5400
多産な鳥類の数が
大幅に
04:20
increased in number this year.
57
260964
2991
増加しました。
04:24
Last year, there were a lot, but
this year there are even more.
58
264505
4239
昨年も多かったですが、
今年はさらに多かったです。
04:29
Once again, the prolific bird species
has significantly increased in number.
59
269085
8194
再び、多産な鳥類の
数が大幅に増加しました。
04:37
This year, once again, this word
prolific, it means producing a
60
277490
6530
今年もまた、この
多作という言葉は、何かを大量に生産することを意味します
04:44
great number or amount of something.
61
284030
3640
。
04:48
You got it.
62
288090
760
了解しました。
04:49
Excellent.
63
289440
390
04:49
All right, let's move on to number three.
64
289870
1990
素晴らしい。
わかりました、3 番目に移りましょう。 まだ受け取ってい
04:51
I do want to remind you if you are not
already receiving it, remember you can
65
291860
5509
ない場合は、
04:57
sign up for my free email newsletter
where every day from Sunday to Friday,
66
297369
5131
日曜日から金曜日まで毎日、
05:02
I'll send you brand new vocabulary words.
67
302540
2420
新しい語彙をお送りする無料の電子メール ニュースレターに登録できることを忘れないでください。 英語の語彙力を
05:05
To help you improve
your English vocabulary.
68
305229
3430
向上させるのに役立ちます
。
05:08
All you have to do is go to www.
69
308869
3495
www にアクセスするだけです。
05:12
dailyenglishvocabulary.
70
312364
2225
毎日の英語の語彙。
05:14
com.
71
314590
389
コム。
05:15
Totally free.
72
315159
840
完全に無料です。
05:16
Sign up today.
73
316009
980
今日サインアップする。
05:17
All right, here's the
third vocabulary word.
74
317109
2270
さて、これが
3 番目の語彙です。
05:20
Efficiency.
75
320079
1460
効率。
05:23
Excellent.
76
323989
750
素晴らしい。
05:24
Again, efficiency.
77
324849
2690
繰り返しますが、効率です。
05:29
Great job.
78
329349
760
よくやった。
05:30
Now this word just means the state.
79
330119
2500
さて、この言葉は単に状態を意味します。
05:33
Or quality of being efficient or
able to accomplish something with
80
333300
7360
または、効率的であるか、
05:40
the least waste of time and effort.
81
340670
4150
最小限の時間と労力で何かを達成できるという性質。
05:45
Once again, that last part
able to accomplish something
82
345109
5080
もう一度言いますが、最後の部分は、
05:50
with the least waste of time.
83
350390
2989
最小限の時間の無駄で何かを達成することができます。
05:53
Of time and effort.
84
353520
1660
時間も労力もかかります。
05:55
In other words, you use your time wisely.
85
355350
3850
言い換えれば、時間を賢く使うということです。
05:59
That's something our teachers said
all the time when I was growing up.
86
359290
3600
それは私が子供の頃、先生がいつも言っていたことです
。
06:03
So the word again is efficiency.
87
363290
2060
そこで、もう一度、効率という言葉を使います。
06:05
Here's the first example sentence.
88
365600
1970
最初の例文はこちらです。
06:08
The new software greatly improved the
efficiency of the data analysts process.
89
368275
7330
新しいソフトウェアにより、データ分析プロセスの効率が大幅に向上しました
。
06:16
This is again, referring to being able
to get something done and not waste time.
90
376505
7330
これもまた、
時間を無駄にせずに何かを成し遂げることができることを指します。
06:24
So once again, the new software
greatly improved the efficiency
91
384225
3900
新しいソフトウェアにより、データ分析プロセスの
効率が大幅に向上しました
06:28
of the data analysis process.
92
388125
2270
。
06:32
What about sentence number two, her
efficiency at worked, earned at work,
93
392090
6990
文 2 についてはどうでしょうか。彼女の
仕事の効率性、仕事での収入、
06:39
earned her a promotion within a year,
her ability to get things done in a good
94
399380
6199
1 年以内に昇進したこと、
物事を十分な時間内にやり遂げる能力が
06:45
amount of time, helped her get promoted.
95
405580
3289
彼女の昇進に役立ちました。
06:48
Once again, her efficiency at work
earned her a promotion within a year.
96
408909
6911
ここでも、彼女の仕事の効率の良さにより、
1 年以内に昇進しました。
06:56
What about sentence number three,
the company focused on energy
97
416745
7460
文 3 についてはどうでしょうか。
会社は
07:04
efficiency to reduce operating
costs, they wanted to save money.
98
424235
5749
運用コストを削減するためにエネルギー効率に重点を置き
、お金を節約したかったのです。
07:09
They wanted to make sure they were
using their resources properly.
99
429994
3341
彼らは、リソースが適切に使用されていることを確認したいと考えていました
。
07:13
So again, the company focused
on energy efficiency to reduce.
100
433545
6070
そこで同社は再び、
エネルギー効率の削減に焦点を当てました。
07:19
Operating costs.
101
439975
1809
運用費用。
07:22
Once again, our word
number three efficiency.
102
442245
3080
もう一度言いますが、
3 番目は効率です。
07:25
It just means to state the state or
quality of being efficient or able to
103
445415
6929
効率的であるか、時間と労力の
07:32
accomplish something with the least waste
of time and effort word number four.
104
452385
8690
無駄を最小限に抑えて何かを達成できる状態や性質を表現することを意味します
。
07:41
Fruitful
105
461949
1331
07:45
excellent again, fruitful, great job.
106
465310
5539
またまた実り多かった、実り多かった、素晴らしい仕事でした。
07:50
Now this just means producing
good or helpful results.
107
470859
5150
これは単に
良い結果、または有益な結果を生み出すことを意味します。
07:56
Or productive again, fruitful
means producing good or
108
476465
5820
または、生産的とは、
良い結果や有益な結果を生み出すこと、または生産的なことを意味します
08:02
helpful results or productive.
109
482285
3819
。
08:06
Now I want you to check out
the first example sentence.
110
486325
3499
では、最初の例文を見ていただきたいと思います
。
08:10
The brainstorming session
was very fruitful, generating
111
490625
5119
ブレーンストーミング セッションは
非常に有益で、
08:15
many viable solutions.
112
495854
2380
多くの実行可能なソリューションが生まれました。
08:18
Hey, it was worth it.
113
498824
1340
やあ、それだけの価値はあったよ。 良い解決策を思いつくことができたので、
08:20
We all were able to benefit from
that meeting because we were able
114
500234
4150
私たち全員がその会議から恩恵を受けることができました
08:24
to come up with good solutions.
115
504384
2310
。
08:26
This was a great session.
116
506724
1690
素晴らしいセッションでした。
08:28
Once again, the brainstorming
session was very fruitful,
117
508964
4631
繰り返しになりますが、ブレーンストーミング
セッションは非常に実りの多いもので、
08:33
generating many viable solutions.
118
513944
3150
多くの実行可能なソリューションが生み出されました。
08:37
What about sentence number two, sentence
number two, his efforts to learn a
119
517819
6431
文 2 についてはどうでしょうか。文
2 は、新しい言語を学ぶ彼の努力が
08:44
new language were fruitful, allowing
him to communicate during his travels.
120
524250
6589
実を結び、
旅行中に意思疎通ができるようになりました。
08:51
He put the hard work in, he studied
for hours and it enabled him to
121
531159
5330
彼は懸命に努力し、
何時間も勉強し、そのおかげで
08:56
really learn the language well.
122
536489
2060
言語を本当によく学ぶことができました。
08:59
So once again, his efforts to learn a
new language were fruitful, allowing
123
539245
7079
新しい言語を学ぶ努力が実を結び、旅行中にコミュニケーションが取れるようになりました
09:06
him to communicate during his travels.
124
546324
4181
。
09:11
Now, what about sentence number three?
125
551155
2139
さて、3番目の文はどうでしょうか?
09:13
Let's see how it's used in this sentence.
126
553514
3140
この文でどのように使われるかを見てみましょう。
09:16
The word effort.
127
556655
479
努力という言葉。
09:17
Fruitful the collaboration between the
two departments proved to be fruitful.
128
557464
6961
2 つの部門間の協力は実りあるものでした。
09:25
The collaboration proved to be
helpful, proved to be productive.
129
565425
5250
このコラボレーションは有益であり
、生産的であることが証明されました。
09:30
It was a good decision.
130
570875
1830
良い決断でした。
09:33
Once again, the collaboration between the
two departments proved to be fruitful.
131
573444
6620
ここでも、
2 つの部門間の協力が実りあることが証明されました。
09:40
Fruitful, this word is very useful.
132
580225
3400
実りある、この言葉はとても便利です。 繰り返し
09:43
It means once again, producing good
or helpful results or productive.
133
583635
6220
になりますが、良い
結果や役立つ結果、生産的な結果を生み出すことを意味します。
09:49
In English, we say fruitful.
134
589884
2801
英語では「実り豊か」と言います。
09:53
You got it.
135
593345
590
09:53
I love it.
136
593935
509
了解しました。
大好きです。
09:54
All right, let's move on to
our next vocabulary word.
137
594484
3960
さて、次の語彙に移りましょう
。
09:58
Number five, optimize.
138
598764
3651
5 番目は、最適化です。
10:04
Excellent.
139
604375
680
素晴らしい。
10:05
Again, optimize.
140
605125
2740
もう一度、最適化します。
10:09
Great job.
141
609415
750
よくやった。
10:10
Now optimize just means to make
the best or most effective use of a
142
610175
7329
ここで、最適化とは、状況、機会、リソースを
最大限または最も効果的に利用することを意味します
10:17
situation, opportunity, or resource.
143
617505
4680
。 もう一度言いますが
10:22
Once again, to make the best or
most effective use of a situation.
144
622584
4815
、状況を最大限に、または
最も効果的に利用することです。 英語では、
10:27
Of a situation, opportunity, or resource
in English, we say optimize, check
145
627829
6901
状況、機会、リソースについて「
最適化」と言います。
10:34
out the first example sentence here.
146
634730
2330
ここで最初の例文を確認してください。
10:37
The first example sentence using this
word, optimize the team is working
147
637060
6250
この単語を使った最初の例文は
、「チームを最適化する」は、
10:43
hard to optimize the website for.
148
643319
3205
ウェブサイトを最適化するために懸命に取り組んでいます。
10:46
For a better user experience.
149
646625
2760
より良いユーザーエクスペリエンスのために。
10:49
Now, prior to becoming an English
teacher, your English teacher,
150
649515
4610
さて、英語の先生になる前
、
10:54
I actually was a web designer.
151
654334
2281
私は実はウェブデザイナーでした。
10:56
I worked at NASA when I
was in Huntsville, Alabama.
152
656714
3151
私はアラバマ州ハンツビルにいたときに NASA で働いていました
。
11:00
So I always tried to figure
out how to make the websites
153
660235
3420
そのため、私は常に
ウェブサイトを
11:03
better, better user experience.
154
663874
2330
より良く、より良いユーザーエクスペリエンスにする方法を見つけようと努めてきました。
11:06
I wanted them to actually load quickly.
155
666204
2081
実際に素早くロードしてほしかったのです。
11:08
Why?
156
668485
589
なぜ?
11:09
Once again, the example sentence.
157
669214
2431
改めて例文です。
11:12
The team is working hard to optimize the
website for a better user experience.
158
672125
7560
チームは、
ユーザー エクスペリエンスを向上させるためにウェブサイトを最適化するために懸命に取り組んでいます。
11:19
Makes sense.
159
679934
691
理にかなっています。
11:20
Right here's sentence.
160
680625
1670
まさにここの文です。
11:22
Number two, they hired a consultant to
help optimize their business processes.
161
682334
8400
2 番目に、
ビジネス プロセスの最適化を支援するコンサルタントを雇いました。
11:31
They wanted to make sure their
business processes were the best
162
691165
3760
彼らは、
ビジネス プロセスが最適かつ
11:34
and also the most effective.
163
694955
2280
最も効果的であることを確認したいと考えていました。
11:37
So what did they do?
164
697545
1550
それで、彼らは何をしたのでしょうか?
11:39
They hired a consultant to help
optimize their business processes.
165
699665
7040
彼らはビジネス プロセスの最適化を支援するためにコンサルタントを雇いました
。
11:47
Makes sense.
166
707245
659
11:47
Right here we go.
167
707904
1151
理にかなっています。
さあ、行きましょう。
11:49
Sentence number three, to
optimize plant growth, the farmer
168
709245
7090
文 3 番目、
植物の成長を最適化するために、農家は
11:56
adjusted the irrigation schedule.
169
716384
3151
灌漑スケジュールを調整しました。
12:00
He wanted to make sure the plants
were able to grow as large as
170
720014
4641
彼は、植物が
12:04
possible, but in the proper way.
171
724655
2020
適切な方法でできるだけ大きく成長できるようにしたいと考えていました。
12:06
So what did he do to
optimize plant growth?
172
726675
3410
では、
植物の成長を最適化するために彼は何をしたのでしょうか?
12:10
The farmer adjusted the
irrigation schedule.
173
730570
4320
農民は灌漑スケジュールを調整した
。
12:14
So once again, vocabulary
word, number five, optimize.
174
734920
4220
もう一度、語彙の
5 番目、「最適化」です。
12:19
It means to make the best
or most effective use.
175
739170
4450
最善の、
または最も効果的な使用を意味します。
12:24
Of a situation, opportunity, or resource.
176
744305
3860
状況、機会、またはリソースについて。
12:28
All right.
177
748415
339
12:28
So we have these five English vocabulary
words, and now it's time for us to
178
748895
3609
よし。
以上、英語の語彙が 5 つありました
。次は
12:32
move to our English expressions.
179
752504
2311
英語表現に移ります。
12:34
We had abundance, prolific,
efficiency, fruitful, and optimized.
180
754984
6530
私たちは豊かで、多産で、
効率的で、実り豊かで、最適化されたものを持っていました。
12:41
Now our first English expression
is burn the midnight oil.
181
761534
5580
さて、最初の英語表現は「
burn theMidnight Oil」です。
12:49
Good again.
182
769004
1130
またまた良いですね。
12:50
Burn the midnight oil.
183
770535
2300
ミッドナイトオイルを燃やします。
12:54
Excellent.
184
774565
440
素晴らしい。
12:55
Remember we're speaking
about productivity, right?
185
775045
2540
私たちが生産性について話していることを忘れ
ないでください?
12:58
This expression just means work
late into the night, alluding to
186
778035
5849
この表現は単に
夜遅くまで働くことを意味し、電気が灯る前の時代を暗示しています
13:03
the time before electric lighting.
187
783884
2761
。
13:07
Right now we have electric, I have
lights on me in the studio, right?
188
787075
3719
今は電気が来ていて、
スタジオには照明がついていますよね?
13:10
We all have lights that we use, but there
was a time when electricity was not.
189
790794
4341
私たちは皆、照明を使っていますが、
電気がなかった時代がありました。 利用
13:15
Even available.
190
795694
1290
可能でもあります。
13:17
So you had to burn the
midnight oil, right?
191
797285
3029
それで
真夜中の石油を燃やさなければならなかったのですね?
13:20
Using oil to light the candles.
192
800314
1641
キャンドルに火をつけるのに油を使います。
13:22
So, or to light, have a light source
in your home, burn the midnight oil.
193
802145
5830
それで、点火するには、家に光源を用意して
、真夜中の石油を燃やします。
13:28
All right.
194
808125
289
13:28
Check out this first example, sentence.
195
808594
2421
よし。
この最初の例、文を確認してください。
13:31
To finish the project on time, the team
had to burn the midnight oil for several
196
811995
7530
プロジェクトを予定通りに完了するには、チームは
数週間にわたって深夜に石油を燃やす必要があり
13:39
weeks, they wanted to finish the project.
197
819535
2850
、プロジェクトを完了したいと考えていました。
13:42
They had a goal in mind, but if they
only worked during the day, they
198
822395
3580
彼らは目標を念頭に置いていましたが、
日中働くだけでは
13:45
weren't going to achieve the goal.
199
825975
1580
目標を達成することはできません。
13:47
So they had to work late into the night.
200
827555
2569
そのため、彼らは夜遅くまで働かなければなりませんでした。
13:50
They had to, once again, burn the
midnight oil for several weeks.
201
830755
5090
彼らは再び、
真夜中の石油を数週間燃やさなければなりませんでした。
13:56
To finish the project on time.
202
836120
2530
プロジェクトを時間通りに完了すること。 この例の
13:59
What about sentence number two,
this example, he found himself
203
839260
4270
2 番目の文についてはどうでしょうか。
彼は最終試験の勉強をしながら
14:03
burning the midnight oil again,
studying for his final exams.
204
843540
5559
、また真夜中に油を燃やしていることに気づきました
。
14:09
I remember doing this.
205
849249
1100
これをやったのを覚えています。
14:10
Um, when I was in, yeah, when I
was getting my master's degree,
206
850390
5909
ええと、私が
修士号を取得していた頃、
14:16
there were times that I had to stay
up late and wake up early, right.
207
856299
4191
夜更かししたり、早起きしたりしなければならないことがありました。
14:20
I'm an early bird, so I like to go
to bed early and then wake up early.
208
860490
3779
私は早起きなので、
早く寝て早く起きるのが好きです。
14:24
But.
209
864280
170
14:24
When you have a lot to do,
sometimes you have to burn the
210
864815
2500
しかし。
やるべきことがたくさんあるときは、
14:27
midnight oil and get up early.
211
867325
2180
夜中に石油を燃やして早起きしなければならないこともあります。
14:29
So once again, he found himself
burning the midnight oil again,
212
869885
5540
そこで彼は
再び真夜中に油を燃やし、
14:36
studying for his final exams.
213
876085
2449
最終試験の勉強をしていることに気づきました。
14:39
What about sentence number three, burning
the midnight oil became a habit during
214
879124
6521
文 3 についてはどうでしょうか。建築学校に通っていた
頃、真夜中に油を燃やすのが習慣になっていました
14:45
her years in architectural school.
215
885645
2180
。
14:49
Architecture school
requires a lot of studying.
216
889115
2870
建築学校では
たくさんの勉強が必要です。
14:52
You have to understand math.
217
892194
1770
数学を理解する必要があります。 ものを正しく描いていることを
14:53
You have to understand art to make
sure you're drawing things properly.
218
893974
3720
確認するには、アートを理解する必要があります
。
14:57
She had a lot to study for.
219
897704
1781
彼女には勉強することがたくさんありました。
14:59
So she couldn't go to bed early again,
burning the midnight oil became a habit
220
899485
5880
そのため、彼女は再び早く寝ることができなくなり、建築学校に通っている間、
真夜中に油を燃やすことが習慣になりました
15:05
during her years in architecture school.
221
905374
2421
。
15:08
Makes sense, right?
222
908540
1060
当然ですよね? 繰り返しになります
15:09
So again, burn the midnight oil just
refers to work late into the night
223
909610
6120
が、「真夜中の油を燃やす」は、単に
夜遅くまで働くこと、または夜
15:15
or working or studying late into the
night, alluding to the time before
224
915750
3980
遅くまで仕事や勉強をすることを指し
、電気が点灯する前の時間を暗示していますが、
15:19
electric lighting, what about expression
number two to put something on ice?
225
919740
8740
氷の上に何かを置くという表現 2 についてはどうでしょうか?
15:30
Excellent again, to put something on ice.
226
930780
4340
氷の上に何かを置くのにも最適です。
15:36
Great job.
227
936959
771
よくやった。
15:38
This literally just means to postpone
or shelve something or to stop
228
938100
7249
これは文字通り、何かを延期し
たり棚上げしたり、
15:45
an activity or plan temporarily.
229
945410
3409
活動や計画を一時的に中止したりすることを意味します。 やめましょ
15:49
We're going to stop.
230
949059
821
15:49
We're going to halt.
231
949889
830
う。
やめます。
15:50
We're not going to move forward anymore.
232
950760
1819
もう前に進むつもりはありません。
15:52
We're going to stop
moving and stop acting.
233
952760
2420
私たちは
動くことをやめ、行動することをやめます。
15:55
Again, to put something on ice, check
out this first example sentence.
234
955630
5180
繰り返しますが、何かを氷の上に置くには、
この最初の例文を確認してください。
16:01
This again, is going to help you
understand how to use this expression in
235
961050
4980
これもまた、
16:06
real life, like a native English speaker.
236
966070
2869
英語を母国語とする人のように、実生活でこの表現の使い方を理解するのに役立ちます。
16:09
Here we go.
237
969190
560
さぁ行こう。
16:10
The budget cuts forced us to
put the expansion plans on ice.
238
970309
6321
予算削減により、私たちは
拡張計画を凍結せざるを得なくなりました。
16:16
Again, something happened.
239
976670
1550
またしても、何かが起こりました。
16:18
And it stopped us from being able to
move forward with our original plan.
240
978665
4370
そして、そのせい
で当初の計画を進めることができなくなりました。
16:23
Again, the budget cuts forced us
to put the expansion plans on ice.
241
983455
7800
繰り返しになりますが、予算削減により、
拡張計画を凍結せざるを得なくなりました。
16:31
We had to stop them.
242
991395
1390
私たちは彼らを止めなければなりませんでした。
16:33
Sentence number two, due to unforeseen
circumstances, the trip was put on ice.
243
993415
7200
文 2 番目、予期せぬ
状況により、旅行は氷上となりました。
16:40
Listen, we had planned to go out
together on vacation, but something
244
1000785
3590
聞いてください、私たちは休暇に一緒に出かける計画を立てていました
が、何かが
16:44
happened, so we had to stop our
plans are no longer in place.
245
1004375
4019
起こったので、計画を中止しなければなら
なくなりました。
16:49
Once again, due to unforeseen
circumstances, the trip was put on ice.
246
1009100
7230
予期せぬ事態により、またもや
旅行は中止になってしまいました。
16:57
Example sentence, number three,
she decided to put her job search
247
1017405
5810
例文その 3、
彼女は休暇が終わるまで就職活動を保留することにしました
17:03
on ice until after her vacation.
248
1023275
4590
。
17:08
Yes.
249
1028615
780
はい。
17:10
Sometimes you have to take a break.
250
1030184
2520
時々、休憩を取る必要があります。
17:12
She said, I'm going on vacation.
251
1032905
1959
彼女は言いました、私は休暇に行くつもりです。
17:14
I'll come back and look for a job.
252
1034895
2109
戻ってきて仕事を探します。
17:17
Then once again, break.
253
1037224
1605
それからもう一度、休憩します。
17:19
She decided to put her job search
on ice until after her vacation.
254
1039050
6660
彼女は休暇が終わるまで就職活動を保留することに決めた
。
17:25
So once again, this English expression
to put something on ice just means
255
1045710
5350
もう一度言いますが、この英語の「
氷の上に置く」という表現は、単に
17:31
to postpone or shelve something or to
stop an activity or plan temporarily.
256
1051060
7419
何かを延期したり棚上げしたり、
活動や計画を一時的に中止したりすることを意味します。
17:38
You got it.
257
1058949
690
了解しました。
17:40
Excellent.
258
1060129
430
17:40
All right.
259
1060559
380
素晴らしい。
よし。
17:41
English expression number three.
260
1061369
2580
英語表現その3。
17:44
To pull an all nighter
261
1064685
3150
徹夜で良いことをもう一度やるには、
17:50
good again to pull an
all nighter very good.
262
1070034
6321
徹夜で非常に良いことをします。
17:56
This just means to stay
awake all night to study.
263
1076595
3550
これは単に一晩中起きて勉強することを意味します
。
18:00
Work or complete a task.
264
1080705
2730
仕事をするか、タスクを完了します。 真夜中の油を
18:03
It's very similar to burn
the midnight oil, right?
265
1083565
3060
燃やすのとよく似ています
ね。
18:06
Remember we're talking about productivity.
266
1086625
2390
私たちは生産性について話していることを忘れないでください。
18:09
So this is very similar to
burning the midnight oil.
267
1089314
2720
したがって、これは真夜中に石油を燃やすのと非常に似ています
。
18:12
Once again, to pull an all
nighter, you're staying awake to
268
1092055
4440
繰り返しますが、徹夜をするには
、
18:16
study, work, or complete a task.
269
1096495
2680
勉強したり、仕事をしたり、タスクを完了したりするために起きていることになります。
18:19
Here's the first example sentence.
270
1099575
2430
最初の例文はこちらです。
18:22
He had to pull an all nighter.
271
1102455
2400
彼は徹夜をしなければならなかった。
18:25
To meet the deadline for his essay.
272
1105030
2910
エッセイの締め切りに間に合うように。
18:28
He had a long essay to write,
so he couldn't go to sleep.
273
1108120
4040
彼は長いエッセイを書かなければならなかったので、
寝ることができませんでした。
18:32
He had to study.
274
1112160
1100
彼は勉強しなければならなかった。
18:33
He had to write all through the night.
275
1113290
2729
彼は一晩中書き続けなければなりませんでした。 また
18:36
Once again, he had to pull an all nighter
to meet the deadline for his essay.
276
1116400
6559
しても彼は
エッセイの締め切りに間に合うように徹夜をしなければならなかった。
18:43
What about sentence number two?
277
1123590
2639
2番目の文はどうでしょうか?
18:46
Here's the second sentence.
278
1126239
1321
これが2番目の文です。
18:48
The team pulled an all nighter to fix
the bug before the software launch.
279
1128270
6810
チームは
ソフトウェアの発売前に徹夜でバグを修正しました。 ソフトウェアの発売前に
18:55
They needed to get this fixed
before the software launch.
280
1135280
3700
この問題を修正する必要がありました
。
18:59
This bug was taking more time
than they expected to fix.
281
1139169
3600
このバグの
修正には予想よりも時間がかかりました。
19:02
So they had to do what?
282
1142940
1419
それで彼らは何をしなければならなかったのでしょうか?
19:05
Pull.
283
1145319
440
引く。
19:06
An all nighter again, the team
pulled an all nighter to fix the
284
1146100
5680
チームはソフトウェアの発売前にバグを
修正するために再び徹夜をしました
19:11
bug before the software launch.
285
1151780
3130
。
19:15
What about this example, sentence
example, sentence number three, college
286
1155470
5680
この例文、
文例、文例その3はどうでしょうか、
19:21
students often pull all nighters.
287
1161150
3379
大学生は徹夜することが多いです。
19:24
During finals week, very true.
288
1164815
3240
決勝週中はまさにその通りです。 年末に向けての
19:28
Right during finals week, towards
the end of the year, you're trying
289
1168095
4310
最終週の真っ最中
、あなたは
19:32
to pass your exam so you can either
graduate or move to the next level.
290
1172405
4680
卒業するか次のレベルに進むために試験に合格することを目指しています。
19:37
Right?
291
1177085
550
右?
19:38
So a lot of times students
have to pull all nighters.
292
1178175
2780
そのため、学生は
徹夜しなければならないことがよくあります。
19:41
Once again, college students often
pull all nighters during finals week.
293
1181429
6230
繰り返しになりますが、大学生は
最終週に徹夜することがよくあります。
19:48
You got it.
294
1188350
630
了解しました。
19:49
Excellent.
295
1189490
400
19:49
Again, number three, our third English
expression to pull an all nighter.
296
1189920
6650
素晴らしい。
繰り返しになりますが、3 番目は、
徹夜をするための 3 番目の英語表現です。
19:57
Let's move on to expression number four.
297
1197199
2850
式 4 に進みましょう。
20:00
The fourth English expression is burnout.
298
1200300
3169
4つ目の英語表現はburnout(バーンアウト)です。
20:05
Good.
299
1205110
240
20:05
Very simple, right?
300
1205350
850
良い。
とてもシンプルですよね?
20:06
Again, burnout.
301
1206210
1490
またしても燃え尽き症候群。
20:08
Excellent.
302
1208999
571
素晴らしい。
20:09
This just refers to physical or mental
collapse caused by overwork or stress.
303
1209899
8710
これは
過労やストレスによって引き起こされる肉体的または精神的な崩壊を指します。
20:18
Again, physical or mental collapse
caused by overwork or stress.
304
1218679
5580
繰り返しになりますが、
過労やストレスによって引き起こされる肉体的または精神的な崩壊です。
20:24
Now I want you to stay till
the end for story time.
305
1224290
4109
では、お話の時間なので最後まで残っていただきたいと思います
。 この燃え尽き症候群について
20:28
Why I tell you a little
bit about this burnout.
306
1228610
2710
少しお話したいと思います
。
20:31
All right.
307
1231399
421
20:31
So let's check out some
examples sentences.
308
1231950
1959
よし。
それでは、いくつかの例文を確認してみましょう
。
20:33
Here we go.
309
1233909
441
さぁ行こう。
20:34
The first one.
310
1234350
680
最初の1つ。
20:35
After months of nonstop work, he
finally reached the point of burnout.
311
1235915
7090
何か月間も休みなく働き続けた後、ついに彼は
燃え尽き症候群の境地に達した。
20:43
He was done.
312
1243245
670
彼は終わった。
20:44
He had no more energy.
313
1244225
1380
彼にはもうエネルギーがありませんでした。
20:45
He had worked hard, but he
had reached his limit again.
314
1245645
4789
彼は懸命に働いてきたが、
再び限界に達した。
20:51
After months of nonstop work, he
finally reached the point of burnout.
315
1251174
5801
何か月間も休みなく働き続けた後、ついに彼は
燃え尽き症候群の境地に達した。
20:57
Maybe you've experienced
that sentence number two.
316
1257435
3410
もしかしたら、その 2 番目の文を経験したことがあるかもしれません
。
21:01
She took a year off to recover from
burnout and re evaluate her career goals.
317
1261884
6661
彼女は燃え尽き症候群から回復し
、自分のキャリア目標を再評価するために 1 年間休暇を取りました。
21:09
She had to step back a bit.
318
1269325
1490
彼女は少し後退しなければなりませんでした。
21:11
She had worked so hard, but she felt like
she was physically overwhelmed, mentally
319
1271125
3960
彼女は一生懸命働いてきましたが、
肉体的にも精神的にも
21:15
overwhelmed, and it was time to step back.
320
1275105
2730
圧倒され、退く時期が来たと感じていました。
21:18
She took a year off to
recover from burnout.
321
1278754
2970
彼女は燃え尽き症候群から回復するために1年間休暇を取った
。
21:22
And re evaluate her career goals.
322
1282035
2380
そして彼女のキャリア目標を再評価します。
21:25
And what about sentence number three,
preventing burnout is crucial for
323
1285115
6190
文 3 についてはどうでしょうか。
21:31
maintaining long term productivity.
324
1291315
3120
長期的な生産性を維持するには燃え尽き症候群を防ぐことが重要です。
21:34
This is so true.
325
1294945
1500
信用できる。
21:37
Again, if you want to work hard,
you want to get a lot done.
326
1297055
3489
繰り返しますが、一生懸命働きたいなら、
多くのことを成し遂げたいと思うでしょう。
21:40
You want to be productive.
327
1300545
1270
生産性を高めたいと考えています。
21:42
You have to make sure
that you don't burn out.
328
1302004
4261
燃え尽きてしまわないようにしなければなりません。
21:46
So once again, preventing burnout
is crucial for maintaining long
329
1306695
5000
したがって、繰り返しになりますが、
長期にわたる生産性を維持するには、燃え尽き症候群を防ぐことが重要です
21:51
term Long term productivity.
330
1311695
2410
。
21:54
So expression number four,
burnout good expression.
331
1314564
6041
表現 4 番目、
バーンアウトの良い表現です。
22:00
Number five, another good one.
332
1320615
1490
5 番目、これも良いものです。
22:02
We use an English nip
something in the bud.
333
1322105
4769
私たちは英語の「芽を摘む」という言葉を使います
。
22:08
Yes, again, nip something in the bud.
334
1328705
3779
はい、もう一度、芽のうちに何かを摘み取ります。
22:14
Excellent.
335
1334345
430
22:14
Now, this expression is very
commonly used in America.
336
1334805
3940
素晴らしい。
さて、この表現は
アメリカでは非常に一般的に使われています。
22:19
It just means to stop
something at an early stage.
337
1339115
5600
それは単に
何かを早い段階で止めることを意味します。
22:25
I'm going to catch it
before it gets worse.
338
1345154
2081
悪化する前に捕まえてやるよ。
22:27
You have a screaming child.
339
1347454
1480
泣き叫ぶ子供がいます。
22:28
You have kids arguing with each other.
340
1348934
1551
喧嘩している子供たちがいます。
22:31
Stop.
341
1351005
580
停止。
22:32
I'm going to nip this
in the bud right now.
342
1352094
2870
今のうちに芽を摘んでおこうと思います。
22:35
Stop screaming, stop arguing,
go sit down, stopping it.
343
1355105
4980
叫ぶのはやめて、議論するのはやめて、座っ
て、それをやめてください。
22:40
At an early stage, nipping
something in the bud makes sense.
344
1360420
5550
初期の段階では、
何かの芽を摘むことは理にかなっています。
22:46
I love it.
345
1366570
370
22:46
All right.
346
1366940
310
大好きです。
よし。
22:47
Check out these examples sentences.
347
1367520
1849
これらの例文を確認してください。
22:49
Here we go.
348
1369369
510
さぁ行こう。
22:50
The manager nipped the conflict in the
bud by mediating the argument immediately.
349
1370770
7389
マネージャーは
すぐに口論を仲裁し、争いの芽を摘んだ。
22:58
Hey, Hey, Hey, stop.
350
1378290
1889
おい、おい、おい、やめて。
23:00
Nope.
351
1380190
290
23:00
We're not going to do this.
352
1380490
1210
いいえ。
そんなことはしません。
23:01
We're not going to argue.
353
1381710
1220
議論するつもりはありません。
23:03
The manager did what nipped the conflict
in the bud by mediating the argument
354
1383580
6000
マネージャーは、
口論の仲裁を行うことで、紛争の芽を摘んだのである。その
23:10
Immediately sentence number two,
by fixing the leak right away, they
355
1390345
7080
2 番目の判決では、
水漏れをすぐに修復することで、
23:17
nipped a potential disaster in the bud.
356
1397425
2879
潜在的な災害の芽を摘んだ。 もっと
23:20
Hey, it could have been worse, but we
were able to stop it at an early stage.
357
1400314
4941
ひどい状況になる可能性もありましたが、
早い段階で止めることができました。
23:26
Once again, by fixing the
leak right away, they nipped a
358
1406034
4651
この場合も、
水漏れをすぐに修復することで、
23:30
potential disaster in the bud.
359
1410685
2710
潜在的な災害の芽を摘み取ることができました。
23:34
And what about example, sentence number
three, spotting the error early in the
360
1414264
5270
例として、文 3 についてはどうでしょうか。プロジェクトの
早い段階でエラーを発見したことで、
23:39
project allowed us to nip it in the
bud before it became a bigger issue.
361
1419534
5860
大きな問題になる前にエラーの芽を摘むことができました。
23:45
Hey, before things got out of hand, before
it got worse, we were able to stop it.
362
1425494
6150
ねえ、事態が手に負えなくなる前に、
悪化する前に、私たちはそれを止めることができました。 繰り返しになり
23:52
Again, spotting the error early in the
project allowed us to nip it in the
363
1432340
5360
ますが、プロジェクトの早い段階でエラーを発見したことで、
23:57
bud before it became a bigger issue.
364
1437700
3390
大きな問題になる前に問題の芽を摘むことができました。
24:01
Once again, this English
expression is extremely useful.
365
1441249
3691
繰り返しになりますが、この英語
表現は非常に便利です。
24:04
It is nip something in the bud.
366
1444990
3630
何かの芽を摘んでいるのです。
24:08
This is an English expression.
367
1448970
1000
これは英語の表現です。
24:10
I want you to start using today.
368
1450880
1580
今日から使い始めてほしい。
24:12
I hope you enjoyed this
full English lesson.
369
1452740
2330
この完全な英語レッスンを楽しんでいただければ幸いです
。
24:15
I will talk to you in the next one.
370
1455310
2300
次回はお話します。
24:25
You still there, you know, what
time it is it's story time.
371
1465149
6371
まだそこにいますね、今何
時ですか、お話の時間です。
24:31
Hey, I said it's story time.
372
1471659
2691
おい、話の時間だよって言ったよ。
24:34
Now for today, I mentioned earlier
when I was teaching you the expressions
373
1474760
3610
さて今日は、先ほど
表現や語彙を教えたときに言いましたが、
24:38
and the vocabulary words that.
374
1478370
1584
24:40
Our story time would be connected
to what I taught you earlier.
375
1480355
3550
私たちのお話の時間は、
私が以前に教えたことに関連するものになります。
24:44
There was a word, an expression.
376
1484405
1590
言葉があり、表現がありました。
24:45
I taught you burnout, right?
377
1485995
2190
燃え尽き症候群を教えたのは私ですよね?
24:48
So several months ago on YouTube,
there were many different creators that
378
1488844
4980
数か月前、YouTube では
さまざまなクリエイターが
24:53
produced videos, either saying that
they felt burnout So they were stepping
379
1493824
5101
動画を制作していましたが、
燃え尽き症候群を感じたので
24:58
back from YouTube for a while, or they
were actually just commenting on other
380
1498925
5390
しばらく YouTube から手を引くと発言していたか、
実際には燃え尽き症候群を経験した他の個人についてコメントしているだけでした
25:04
individuals who had experienced burnout.
381
1504325
2550
。
25:07
And I watched some of these videos and
I was like, man, I'm glad that they
382
1507374
3710
私はこれらのビデオをいくつか見て、
彼らが
25:11
took the time to think about their
physical and mental health, right.
383
1511084
4161
自分の
身体的および精神的健康について考える時間を割いて良かったと思いました。
25:15
And recognized, Hey,
I'm getting overwhelmed.
384
1515295
2820
そして、「ねえ、
私は圧倒されている」と認識しました。
25:18
Let me step back for a moment.
385
1518115
1620
ちょっと後戻りさせてください。
25:20
But there was also another
thought that popped into my head.
386
1520455
3170
しかし、別の
考えも頭に浮かびました。
25:24
This is also about you.
387
1524485
1730
これはあなたのことでもあります。
25:27
I've been an English teacher online for.
388
1527055
3580
私はオンラインで英語の先生をしてきました。
25:31
A while now, I think I've been officially
running the business since 2018, 2019.
389
1531510
5770
2018年か2019年から正式にビジネスを始めたと思います。毎週日曜日にYouTube
25:37
I post a video here on
YouTube every Sunday.
390
1537960
3900
にビデオを投稿しています
。
25:42
And in the beginning it
was even more often, right?
391
1542039
2420
そして最初の頃は
もっと頻繁でしたよね?
25:44
I have the podcast and as I was watching
the videos and then thinking about my
392
1544770
6280
私はポッドキャストを持っているので、
ビデオを見ながら自分の状況について考えながら
25:51
situation, I asked myself, huh, I haven't
experienced this burnout recently at all.
393
1551050
7310
、ああ、
最近この燃え尽き症候群をまったく経験していないのではないかと自問しました。
25:58
And I don't foresee me
experiencing it moving forward.
394
1558970
3710
そして、私は
それを今後経験することになるとは予想していません。
26:03
What is it?
395
1563735
770
それは何ですか?
26:05
And you popped into my mind.
396
1565875
1640
そして、あなたが私の頭に浮かびました。
26:08
You see any job you have, any work you
do, if you work hard at it, there is
397
1568135
7810
どんな仕事でも、どんな仕事でも
、一生懸命取り組んでいると、
26:15
going to come a time when you feel a
bit overwhelmed, but when you keep a
398
1575975
5719
少し圧倒されてしまうときが来るでしょう。しかし、
26:21
bigger purpose in mind, all of a sudden
you get an extra level of energy.
399
1581705
5270
より大きな目的を心に留めておくと、突然、良い結果が
得られます。 追加レベルのエネルギー。
26:27
And that's what happened to me
when I thought about you, when I
400
1587535
4549
そして、
あなたのことを考えたとき、
26:32
realized that every video I record.
401
1592084
2821
私が録画するすべてのビデオがそうであることに気づいたとき、それが私に起こりました。 私が
26:35
Every audio clip that I record has
the potential to help you achieve your
402
1595690
6010
録音したすべての音声クリップは、
あなたの英語の目標を達成するのに役立つ可能性を秘めています。
26:41
English goal, all of a sudden, I got
more energy and this happens each and
403
1601720
6239
突然、よりエネルギーが湧いてきました。
26:47
every time I record a video or an audio
clip, I think about you on the other end.
404
1607990
5790
ビデオや音声クリップを録音するたびに
、相手のあなたのことを思い出します。 。 英語のレッスンのおかげで、
26:54
I've had students tell me that they were
able to move to America or move to Canada
405
1614430
5590
アメリカに移住したり、カナダに移住したり、
27:00
or take their family or get a better
job simply because of an English lesson.
406
1620020
5250
家族を連れて移住したり、より良い仕事に就くことができた、と生徒たちが語ってくれました。
27:05
Now, there are many other amazing
English teachers on YouTube and online.
407
1625620
3829
現在、YouTube やオンラインには他にもたくさんの素晴らしい英語教師がいます
。
27:09
And I know that those teachers also had
a hand in many of your journeys, but the
408
1629659
6301
そして、それらの教師もあなたの旅の多くに関わっていたことは知っています
が、
27:15
fact that a lesson, a lesson online that
I've uploaded could change your life.
409
1635990
7940
レッスン、
私がアップロードしたオンラインレッスンがあなたの人生を変える可能性があるという事実。
27:24
That right there gives me
enough energy to keep moving
410
1644304
4131
そこにあることが、燃え尽きずに前に
進み続けるのに十分なエネルギーを私に与えてくれます
27:28
forward and not to be burnt out.
411
1648435
1990
。
27:31
So why am I saying this?
412
1651064
1381
では、なぜ私がこんなことを言っているのでしょうか? ただ、
27:32
I just want to say, thank you.
413
1652885
1320
ありがとうと言いたいだけです。
27:34
Thank you for being the
reason why I do what I do.
414
1654914
3590
私がこの仕事をする理由になってくれてありがとう。
27:38
I can be so honest with you.
415
1658554
1610
正直に言うことができます。
27:40
I imagined myself doing this.
416
1660355
1829
私はこれをやっている自分を想像しました。
27:42
For literally decades, I'll do this when
I'm 70, when I'm 80, if I have enough
417
1662554
7251
文字通り何十年もの間、
70歳になっても、80歳になっても、
27:49
energy to be on camera, I'll be on camera.
418
1669855
2470
カメラに映るほどのエネルギーがあれば、カメラに映るでしょう。
27:52
Why?
419
1672325
300
27:52
Because I love, I absolutely love
helping you achieve your English goals.
420
1672635
5909
なぜ? 私はあなたの英語の目標達成をお手伝いすることが
大好きなので、心から喜んでいます。
27:59
So my friend, I believe in you and I
just want you to believe in yourself.
421
1679055
4440
だから友よ、私はあなたを信じています、そして
あなたには自分自身を信じてほしいと思っています。
28:04
And finally, again, I want to say
thank you for giving me the honor
422
1684035
4750
そして最後に、もう一度、英語の先生という
名誉を私に与えてくれてありがとうと言いたいと思います
28:08
of being your English teacher.
423
1688995
1440
。
28:10
I'll talk to you in the next lesson.
424
1690865
1870
次のレッスンで話します。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。