ENGLISH WORDS | How To Use English Words In Real Life

209,936 views ・ 2022-06-19

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey in today's lesson, I'm going to teach you how to use English vocabulary
0
690
3990
سلام، در درس امروز، من به شما آموزش می دهم که چگونه از
00:04
words in real life situations.
1
4680
2280
کلمات واژگان انگلیسی در موقعیت های واقعی استفاده کنید.
00:07
In this series, I show you how to actually apply what you're learning.
2
7110
4320
در این مجموعه، من به شما نشان می‌دهم که چگونه در واقع آنچه را که یاد می‌گیرید به کار ببرید.
00:11
Are you ready?
3
11670
690
اماده ای؟
00:12
Well, then I'm teacher.
4
12720
1560
خب پس من معلمم
00:14
Tiffani, let's jump right in.
5
14280
2010
تیفانی، بیایید به داخل بپریم.
00:16
Now the very first word I want to explain to you is this one perk
6
16560
4950
حالا اولین کلمه ای که می خواهم برای شما توضیح بدهم این است که
00:22
good job again after me Herc.
7
22590
3240
بعد از من دوباره این کار خوب است.
00:27
Excellent last time per.
8
27300
2250
برای آخرین بار عالی بود
00:30
Great job.
9
30960
930
کارت عالی بود.
00:31
Now, this word perk just means an advantage or something extra, again,
10
31920
6810
حال، این کلمه perk فقط به معنای مزیت یا چیز اضافی، دوباره
00:38
an advantage or something extra.
11
38970
2580
، مزیت یا چیز اضافی است.
00:41
Now, how can you use this in real life?
12
41790
2160
حال، چگونه می توانید از این در زندگی واقعی استفاده کنید؟
00:44
Let me tell you this quick story.
13
44160
1500
بگذارید این داستان سریع را برای شما تعریف کنم.
00:45
So I used to work for next.
14
45810
2160
بنابراین من برای بعدی کار می کردم.
00:48
I worked for NASA for a while.
15
48690
2190
مدتی برای ناسا کار کردم.
00:50
And I also worked in different government sectors.
16
50880
3240
و همچنین در بخش های مختلف دولتی کار کردم.
00:54
So I enjoyed my different jobs and my different responsibilities, but one
17
54240
5940
بنابراین من از مشاغل مختلف و مسئولیت های متفاوتم لذت بردم، اما یک
01:00
perk of working for the government.
18
60180
3180
مزیت کار برای دولت.
01:04
Was that I had an unlimited supply of pens and markers available to me now.
19
64110
7710
این بود که الان تعداد نامحدودی خودکار و نشانگر در دسترسم بود.
01:11
I love drawing.
20
71850
1920
من عاشق طراحی هستم.
01:13
I love nice pens.
21
73770
1890
من عاشق قلم های زیبا هستم
01:15
I love nice pencils.
22
75660
1980
من عاشق مدادهای زیبا هستم
01:17
So I used to buy a lot of pencils and pens and.
23
77850
3220
بنابراین من مداد و خودکار زیادی می خریدم و.
01:22
But when I started working for the government, I remember the day my
24
82125
3300
اما زمانی که برای دولت شروع به کار کردم، روزی را به یاد می آورم که
01:25
boss took me into the supply room and there were pins everywhere.
25
85425
6030
رئیسم مرا به اتاق تدارکات برد و همه جا سنجاق هایی بود.
01:31
Thousands of pins, thousands of markers, highlighters of every color and every
26
91485
6390
هزاران سنجاق، هزاران نشانگر، هایلایتر با هر رنگ و هر
01:37
shape and size and I wasn't heaven.
27
97875
2910
شکل و اندازه و من بهشت ​​نبودم.
01:41
And I said, oh, so this is one of the perks of working for the gun.
28
101235
5670
و من گفتم، اوه، پس این یکی از امتیازات کار برای تفنگ است.
01:47
I could have access to all the stationery I wanted.
29
107835
3450
می توانستم به تمام لوازم التحریر که می خواستم دسترسی داشته باشم.
01:51
So my notebooks for work looked beautiful.
30
111465
2820
بنابراین دفترهای کار من زیبا به نظر می رسید.
01:55
Make sense?
31
115125
600
01:55
Right.
32
115725
480
معنی دارد؟
درست.
01:56
So again, what I want you to think about again, using this word?
33
116445
3190
بنابراین دوباره، من می خواهم که شما با استفاده از این کلمه دوباره به چه چیزی فکر کنید؟
02:00
Think about your job.
34
120735
1680
به شغل خود فکر کنید.
02:02
What are some of the perks of your job?
35
122625
3510
برخی از مزایای شغل شما چیست؟
02:06
Think of the advantages.
36
126375
1590
به مزایای آن فکر کنید.
02:07
Maybe your job is very close to your home.
37
127995
2820
شاید شغل شما بسیار نزدیک به خانه شما باشد.
02:10
Maybe you also have access to a lot of stationary.
38
130935
3330
شاید شما نیز به بسیاری از وسایل ثابت دسترسی داشته باشید.
02:14
Think of the perks of your job.
39
134655
2610
به مزایای شغل خود فکر کنید.
02:17
What are the advantages that you receive from working at your job?
40
137295
5220
مزایایی که از کار کردن در شغل خود دریافت می کنید چیست؟
02:22
Now, let me give you an example sentence.
41
142725
1530
حالا یک جمله مثال بزنم.
02:24
We're going to look at three.
42
144255
1020
ما سه مورد را بررسی می کنیم.
02:25
The first one is.
43
145635
690
اولی است.
02:27
One of the perks of online shopping is finding the best deals for
44
147345
6660
یکی از مزایای خرید آنلاین ، یافتن بهترین پیشنهادها
02:34
the item you want to purchase.
45
154005
2460
برای کالایی است که می خواهید خریداری کنید.
02:37
Make sense.
46
157035
780
02:37
Right now, sentence number two, American express blue offers a wide range of perks.
47
157815
8760
معنی دارد.
در حال حاضر، جمله شماره دو، آبی اکسپرس آمریکایی طیف وسیعی از امتیازات را ارائه می دهد.
02:46
American express is a type of credit card.
48
166725
2430
امریکن اکسپرس نوعی کارت اعتباری است.
02:49
It offers a wide range, many different.
49
169485
2700
طیف گسترده ای را ارائه می دهد، بسیار متفاوت است.
02:53
Perks.
50
173174
660
امتیازات
02:54
Excellent.
51
174075
629
عالی
02:55
Now Cindy's number three.
52
175095
1410
حالا سیندی شماره سه است.
02:56
You might think of these cards, like business cards with
53
176954
4470
ممکن است به این کارت‌ها فکر کنید ، مانند کارت‌های ویزیت با
03:01
Hertz, you caught it, right?
54
181545
2370
هرتز، درست است؟
03:03
So now you understand the meaning of this word perk again.
55
183975
4440
پس حالا دوباره معنی این کلمه perk را فهمیدید.
03:08
Think about your job.
56
188595
1470
به شغل خود فکر کنید.
03:10
If you're not working right now, maybe your previous job or when you
57
190095
3690
اگر در حال حاضر کار نمی کنید، شاید شغل قبلی یا زمانی
03:13
were in school or your college or university, think of some of the
58
193785
4410
که در مدرسه یا کالج یا دانشگاه بودید، به برخی از
03:18
perks of your job or your university.
59
198225
3060
مزایای شغل یا دانشگاه خود فکر کنید.
03:22
Put them in the comment section, let's all kind of practice together.
60
202020
3420
آنها را در بخش نظرات قرار دهید، بیایید همه با هم تمرین کنیم.
03:25
Now let's move on to word number two and see how you can use it in real life.
61
205740
5550
حالا بیایید به کلمه شماره دو برویم و ببینیم چگونه می توانید از آن در زندگی واقعی استفاده کنید.
03:31
The second word is thrive.
62
211800
2940
کلمه دوم شکوفایی است.
03:36
A little tricky.
63
216240
750
03:36
I know, but your tongue through your teeth for the T H sound after me thrive.
64
216990
5640
کمی مشکل.
من می دانم، اما زبان شما از طریق دندان هایتان برای صدای T H بعد از من رشد می کند.
03:43
Excellent.
65
223980
570
عالی
03:44
Last time after me thrive.
66
224579
2971
آخرین بار بعد از من شکوفا شد.
03:49
Great job now thrive just means to grow, develop, or be successful to
67
229154
7710
شغل عالی در حال حاضر پیشرفت فقط به معنای رشد کردن، توسعه یافتن یا موفقیت در
03:56
grow, develop, or be successful.
68
236864
2250
رشد، توسعه یا موفقیت است.
03:59
Now this word can be used in so many different situations,
69
239114
4380
اکنون این کلمه را می توان در موقعیت های مختلف،
04:03
real life situations, one that's actually connected to.
70
243674
4570
موقعیت های زندگی واقعی، موقعیت هایی که در واقع به آن مرتبط است، استفاده کرد.
04:08
So I have been an English teacher on YouTube for a long time.
71
248940
4829
بنابراین من مدت زیادی است که در یوتیوب معلم زبان انگلیسی هستم.
04:14
And I remember when I first started out, I bought a plant that plant
72
254040
5280
و به یاد دارم وقتی برای اولین بار شروع به کار کردم، گیاهی را خریدم که
04:19
represented my growth as a teacher online and helping students.
73
259320
5310
نشان دهنده رشد من به عنوان یک معلم به صورت آنلاین و کمک به دانش آموزان بود.
04:24
However, That plant didn't last because the sun was too hot at one point.
74
264840
8880
با این حال، آن گیاه دوام نیاورد زیرا خورشید در یک نقطه خیلی داغ بود.
04:33
And then there was too much water being given to the plant, to the plant.
75
273930
4020
و سپس آب زیادی به گیاه داده شد، به گیاه.
04:37
Didn't.
76
277980
240
نکرد.
04:39
And I was a little sad, but I bought another plant.
77
279075
2760
و من کمی غمگین بودم، اما یک گیاه دیگر خریدم.
04:42
I bought a snake plant and snake plants are known for their ability
78
282104
5940
من یک گیاه مار خریدم و گیاهان مار به دلیل توانایی خود
04:48
to thrive in any condition.
79
288224
2461
برای رشد در هر شرایطی شناخته شده اند.
04:50
Now, this snake plant is actually right in front of me right now.
80
290984
4531
در حال حاضر، این گیاه مار در واقع درست در مقابل من است.
04:55
I haven't watered it in a while because you're not supposed to water it often.
81
295844
3960
خیلی وقته بهش آب ندادم چون قرار نیست زیاد بهش آب بدی.
04:59
It thrives very easily.
82
299984
3091
خیلی راحت رشد میکنه
05:03
It thrives in any condition.
83
303315
2609
در هر شرایطی رشد می کند.
05:06
Again, it can grow.
84
306255
1349
باز هم می تواند رشد کند.
05:08
In any condition.
85
308625
1380
در هر شرایطی.
05:10
So in English we say thrive.
86
310095
2400
بنابراین در انگلیسی می گوییم thrive.
05:12
Now you can use this word to talk about many different things.
87
312525
3690
اکنون می توانید از این کلمه برای صحبت در مورد چیزهای مختلف استفاده کنید.
05:16
She's thriving now because she goes to a school that's not too far from her.
88
316335
5160
او اکنون در حال پیشرفت است زیرا به مدرسه ای می رود که خیلی دور از او نیست.
05:21
Parents' home.
89
321495
960
خانه والدین.
05:22
He's thriving right now because he's using his talents.
90
322665
3780
او در حال حاضر در حال پیشرفت است زیرا از استعدادهایش استفاده می کند.
05:26
So thrive can be used in many different real life situations.
91
326625
4770
بنابراین می توان از thrive در بسیاری از موقعیت های زندگی واقعی استفاده کرد.
05:31
I want you to try to use thrive as well.
92
331515
2430
از شما می خواهم سعی کنید از thrive نیز استفاده کنید.
05:33
At least one time.
93
333945
870
حداقل یک بار.
05:35
And you can also put an example in the comment section.
94
335465
2940
و همچنین می توانید در قسمت نظرات یک نمونه قرار دهید.
05:38
Now here's the first example sentence I want to give you a business
95
338735
4560
اکنون اولین جمله مثالی است که می خواهم به شما بگویم یک تجارت
05:43
cannot thrive without investment.
96
343505
3780
بدون سرمایه گذاری نمی تواند رشد کند.
05:48
Uh, business cannot thrive without investments.
97
348105
3990
اوه، تجارت بدون سرمایه گذاری نمی تواند پیشرفت کند .
05:52
Sentence.
98
352515
780
جمله.
05:53
Number two, loving relationships thrive in an open and honest environment.
99
353355
8400
شماره دو، روابط عاشقانه در یک محیط باز و صادقانه رشد می کنند.
06:01
They grow.
100
361935
990
رشد می کنند.
06:02
They get stronger when the couple, the man and the woman are speaking together
101
362955
3930
زمانی که زن و شوهر، زن و مرد با هم صحبت
06:06
to each other and they're open and honest.
102
366885
3180
می‌کنند قوی‌تر می‌شوند و باز و صادق هستند.
06:10
Now sentence number three.
103
370575
1680
حالا جمله شماره سه.
06:13
These animals rarely thrive in captivity.
104
373320
4200
این حیوانات به ندرت در اسارت رشد می کنند.
06:17
They don't grow, they don't develop in the same way they would.
105
377730
3570
آنها رشد نمی کنند، به همان شکلی که رشد می کنند رشد نمی کنند.
06:21
If they were out in the wild.
106
381300
1590
اگر در طبیعت بیرون بودند.
06:23
You see, we can use this word in many different real life situations thrive.
107
383070
5370
ببینید، ما می‌توانیم از این کلمه در موقعیت‌های مختلف زندگی واقعی استفاده کنیم.
06:28
So think about a child and what type of environment would a child thrive
108
388680
5400
بنابراین در مورد یک کودک فکر کنید که یک کودک چه نوع محیطی را شکوفا می کند
06:34
and grow and become more intelligent.
109
394080
2640
و رشد می کند و باهوش تر می شود.
06:38
Comment section.
110
398099
931
بخش نظرات
06:39
Alright, here is word number three.
111
399390
3420
خوب، اینجا کلمه شماره سه است.
06:42
Word number three is bluff.
112
402960
3089
کلمه شماره سه بلوف است.
06:47
Yes.
113
407159
390
06:47
This one is also a little tricky to pronounce again, blah, blah, blah.
114
407549
4141
آره.
این یکی نیز کمی دشوار است برای تلفظ دوباره، بل، بل، بلا.
06:53
Excellent that Bo Bo be sounding that F sound real quick.
115
413205
4260
عالی است که بو بو صدای F بسیار سریع دارد.
06:57
Remember if you want to improve your pronunciation,
116
417465
2219
به یاد داشته باشید اگر می خواهید تلفظ خود را بهبود ببخشید،
06:59
don't forget to download the
117
419684
1381
دانلود
07:01
English with Tiffani app.
118
421065
1623
انگلیسی با برنامه Tiffani را فراموش نکنید.
07:02
Again,
119
422688
406
باز هم
07:03
you can have it on your Android or your iPhone.
120
423135
3149
می توانید آن را روی اندروید یا آیفون خود داشته باشید.
07:06
Whichever phone you have.
121
426284
1291
هر گوشی که داری
07:07
This app includes pronunciation lessons and so much more to
122
427755
3929
این برنامه شامل درس های تلفظ و خیلی چیزهای دیگر است تا
07:11
help you improve your English.
123
431684
1560
به شما در بهبود زبان انگلیسی کمک کند.
07:13
So again, bluff can be a little bit tricky, but all you need
124
433275
3329
بنابراین دوباره، بلوف می تواند کمی مشکل باشد، اما تنها چیزی که نیاز دارید
07:16
is a little bit more practice.
125
436604
1740
کمی تمرین بیشتر است.
07:18
The link is in the description for the
126
438465
1949
لینک در توضیحات برای
07:20
English, with Tiffani.
127
440414
1438
انگلیسی، با تیفانی است.
07:21
So again,
128
441852
958
بنابراین دوباره،
07:22
a block.
129
442860
810
یک بلوک.
07:25
Excellent.
130
445230
480
07:25
Now this word just means pretending in a difficult situation or trying to
131
445710
6180
عالی
حال این کلمه فقط به معنای تظاهر در یک موقعیت دشوار یا تلاش برای
07:31
deceive someone as to one's abilities or intentions now, real life situation.
132
451890
7650
فریب دادن کسی در مورد توانایی ها یا نیات خود در حال حاضر، موقعیت واقعی زندگی است.
07:39
When I turned 27, I was living in South Korea and I've told this story
133
459930
4950
وقتی 27 ساله شدم، در کره جنوبی زندگی می کردم و این داستان
07:44
during a story time, before a while.
134
464880
3650
را قبل از مدتی در طول یک داستان تعریف کرده ام.
07:49
And we were planning a surprise party for another friend of ours who was
135
469455
5430
و ما در حال برنامه ریزی یک مهمانی غافلگیرکننده برای یکی دیگر از دوستانمان بودیم که در
07:54
actually going to be leaving Korea.
136
474885
2040
واقع قرار بود کره را ترک کند.
07:56
And her birthday was before she was going to leave.
137
476955
2580
و تولدش قبل از رفتنش بود.
07:59
So we were planning a surprise party for her.
138
479745
2460
بنابراین ما در حال برنامه ریزی یک جشن غافلگیر کننده برای او بودیم.
08:02
Now I was helping with the planning of this party.
139
482565
3750
حالا من در برنامه ریزی این مهمانی کمک می کردم.
08:06
So we were going to the venue, the location.
140
486915
3060
بنابراین ما به محل برگزاری، محل برگزاری.
08:10
And when I opened the door to the place we were having, the party, people were
141
490035
4710
و وقتی در محلی را که داشتیم، مهمانی باز کردم، مردم
08:14
everywhere and they screamed surprised.
142
494745
2610
همه جا بودند و با تعجب فریاد می زدند.
08:18
And I said, guys, she's not here yet.
143
498075
2100
و من گفتم، بچه ها، او هنوز اینجا نیست.
08:20
She's not here yet.
144
500235
1200
او هنوز اینجا نیست.
08:21
They were like, no TIF surprise.
145
501645
3180
آنها مانند، هیچ تعجب TIF بود.
08:25
I was like, what do you guys mean?
146
505485
1050
گفتم بچه ها منظورتون چیه؟
08:26
You see, my birthday was at the same time as this friend's birthday was,
147
506535
4740
ببینید، تولد من همزمان با تولد این دوست بود،
08:31
but I thought everyone was bluffing and that they were just trying to trick me.
148
511515
4590
اما فکر می کردم همه دارند بلوف می زنند و فقط می خواهند مرا فریب دهند.
08:36
It was actually for her, but actually the party was.
149
516135
3149
در واقع برای او بود، اما در واقع مهمانی بود.
08:40
They really hadn't been bluffing the whole time.
150
520395
3059
آنها واقعاً در تمام مدت بلوف نمی زدند.
08:43
They were tricking me into thinking it was for her when it was actually for me.
151
523664
3751
آنها مرا فریب می دادند که فکر کنم برای اوست در حالی که واقعاً برای من بود.
08:47
Bluffing makes sense.
152
527625
1860
بلوف کردن منطقی است.
08:49
All right.
153
529485
450
خیلی خوب.
08:50
So here we go.
154
530175
779
پس بزن که بریم.
08:51
Sentence, number one, she says someone else has made her a higher
155
531135
6150
جمله شماره یک، او می گوید که شخص دیگری به او پیشنهاد بالاتری داده است
08:57
offer, but I think she's bluffing.
156
537285
2640
، اما من فکر می کنم او بلوف می زند.
09:00
I think she's.
157
540135
900
من فکر می کنم او است.
09:02
Bluffing and lying are very similar.
158
542145
2490
بلوف زدن و دروغگویی بسیار شبیه هم هستند.
09:04
So you know how to use the word lying.
159
544695
1950
بنابراین شما می دانید که چگونه از کلمه دروغ استفاده کنید.
09:06
Now you can use the word bluffing.
160
546675
2370
حالا می توانید از کلمه بلوف استفاده کنید.
09:09
Now, next one, here we go.
161
549525
1980
در حال حاضر، بعدی، به اینجا می رویم.
09:12
Everyone could tell that he was bluffing.
162
552495
2940
همه می توانستند بگویند که او بلوف می زد.
09:16
He's not telling the truth.
163
556425
1380
او حقیقت را نمی گوید.
09:17
He's bluffing.
164
557835
1140
داره بلوف میزنه
09:19
You can use this in many different real life situations.
165
559365
3990
شما می توانید از آن در موقعیت های مختلف زندگی واقعی استفاده کنید.
09:23
Next he is kind and friendly, but he Bluffs.
166
563655
4080
بعد او مهربان و صمیمی است، اما بلوف می زند.
09:28
He lies a lot again, using this in a real life situation.
167
568515
5160
او دوباره زیاد دروغ می گوید و از آن در موقعیت واقعی زندگی استفاده می کند.
09:33
So the third word bluff.
168
573704
1921
بنابراین کلمه سوم بلوف.
09:36
Now the fourth word is a little bit longer, but it's very useful.
169
576135
3630
حالا کلمه چهارم کمی طولانی تر است، اما بسیار مفید است.
09:40
This word is pro longed again, pro longed.
170
580094
6841
این کلمه دوباره طولانی است، طولانی است.
09:48
Excellent.
171
588104
421
09:48
Last time after me pro long.
172
588525
2579
عالی
آخرین بار بعد از من طولانی مدت.
09:52
Great job.
173
592500
780
کارت عالی بود.
09:53
Now, this just means lasting longer than usual or expected lasting
174
593310
5850
اکنون، این فقط به معنای دوام بیشتر از حد معمول است یا انتظار می رود که
09:59
longer than usual or expected.
175
599160
2670
بیشتر از حد معمول یا انتظار می رود.
10:01
Now real life situation I told you before several months ago, that one
176
601980
5880
در حال حاضر وضعیت واقعی زندگی من قبلاً چندین ماه پیش به شما گفته بودم که یکی
10:07
of the best shows you can watch one of the best TV dramas you can watch.
177
607860
5880
از بهترین برنامه هایی است که می توانید یکی از بهترین درام های تلویزیونی را تماشا کنید.
10:13
If you want to understand Americans and Americans.
178
613770
3510
اگر می خواهید آمریکایی ها و آمریکایی ها را درک کنید.
10:18
The show is called.
179
618165
1260
نمایش نام دارد.
10:19
This is us absolutely amazing.
180
619635
3540
این ما کاملا شگفت انگیز است.
10:23
This show shows so much about Americans, again, not just from
181
623564
5341
این نمایش خیلی چیزها را در مورد آمریکایی ها نشان می دهد، نه فقط از
10:28
the black perspective, not just from the white perspective, but
182
628905
3510
دیدگاه سیاه پوستان، نه فقط از دیدگاه سفیدپوستان، بلکه
10:32
literally Americans in general.
183
632415
1860
به معنای واقعی کلمه آمریکایی ها به طور کلی.
10:34
You'll see many different cultures in the show.
184
634275
2400
فرهنگ های مختلف زیادی را در نمایش خواهید دید.
10:36
It's a great show.
185
636734
990
این یک نمایش عالی است.
10:38
So the show, actually it went off last week.
186
638025
3419
بنابراین نمایش، در واقع هفته گذشته پخش شد.
10:41
The season, not the season of the show finale was laughing.
187
641444
2311
فصل، نه فصل پایانی نمایش، خنده بود.
10:44
But the show really was good.
188
644580
2280
اما نمایش واقعا خوب بود.
10:47
So every week people would wait for the show to come on, but when COVID hit the
189
647130
5820
بنابراین، مردم هر هفته منتظر اجرای نمایش بودند، اما زمانی که کووید در
10:52
pandemic of 2020, it didn't come on.
190
652950
3600
سال 2020 همه‌گیر شد، این برنامه اجرا نشد.
10:56
As often as we would have liked, which was understandable, but there
191
656550
4440
هر چند وقت یکبار که ما دوست داشتیم، که قابل درک بود،
11:00
was a period of prolonged period where the show did not come on TV.
192
660990
5160
اما یک دوره طولانی بود که نمایش در تلویزیون پخش نشد.
11:06
I mean, several months.
193
666420
1560
یعنی چند ماهه
11:08
So everyone was wondering what's happening.
194
668100
2010
بنابراین همه تعجب می کردند که چه اتفاقی می افتد.
11:10
Why is the show coming on T.
195
670110
1500
چرا نمایش در T منتشر می شود.
11:12
There was a pro long break, again, lasting longer than usual or expected.
196
672540
6870
دوباره یک وقفه طولانی مدت وجود داشت که بیشتر از حد معمول یا انتظار می رفت.
11:19
It went a little long when we compared it to other televisions.
197
679770
3209
وقتی آن را با تلویزیون های دیگر مقایسه کردیم کمی طولانی شد.
11:23
But when it came back on, after the prolonged period of waiting, it
198
683745
5579
اما وقتی دوباره روشن شد، بعد از مدت طولانی انتظار
11:29
was so good, it was worth the wait.
199
689324
2221
، خیلی خوب بود، ارزش صبر کردن را داشت.
11:31
So hopefully you can check it out again.
200
691545
1740
پس امیدوارم بتوانید دوباره آن را بررسی کنید.
11:33
It's called, this is us now.
201
693285
2039
اسمش هست، این ما هستیم.
11:35
That's a real life situation where I was able to use pro longed.
202
695745
4530
این یک موقعیت واقعی در زندگی است که من می‌توانم از آن برای مدت طولانی استفاده کنم.
11:40
I had to wait for a long period of time for the show to come back on.
203
700454
4831
مجبور شدم مدت زیادی منتظر بمانم تا نمایش دوباره به روی صحنه برود.
11:45
Think about something you've had to wait for a long period of time to have.
204
705615
4020
به چیزی فکر کنید که برای داشتنش باید مدت زیادی منتظر بمانید.
11:50
Citizen number one.
205
710594
961
شهروند شماره یک
11:52
How are you going to explain your pro longed absence?
206
712245
4949
غیبت طولانی مدت خود را چگونه توضیح می دهید؟
11:57
We knew you were going to be absent, but you were gone a bit
207
717344
4051
می‌دانستیم که غیبت می‌کنی
12:01
too long, prolonged absence.
208
721425
3090
، اما غیبت طولانی‌مدت طولانی‌تری داشتی.
12:04
Number two, she did not want a pro long discussion too long.
209
724935
7289
شماره دو، او نمی خواست یک بحث طولانی طولانی مدت داشته باشد.
12:12
I just want it short and sweet and to the point.
210
732375
2459
من فقط آن را کوتاه و شیرین و دقیق می خواهم.
12:15
And finally.
211
735255
780
و در نهایت.
12:16
She prolonged her exposure to the sun.
212
736980
3120
او قرار گرفتن در معرض آفتاب را طولانی تر کرد.
12:20
She was out in the sun for a long period of time in English.
213
740220
4020
او برای مدت طولانی به زبان انگلیسی زیر نور خورشید بود.
12:24
We say prolong.
214
744270
1260
ما می گوییم طولانی کنید.
12:25
So again, think of something that lasts longer than expected.
215
745650
5070
پس دوباره به چیزی فکر کنید که بیشتر از حد انتظار دوام داشته باشد.
12:30
We say prolonged using it in real life.
216
750840
3450
ما می گوییم استفاده طولانی مدت از آن در زندگی واقعی.
12:34
Now word number five.
217
754830
1530
حالا کلمه شماره پنج.
12:36
This is a word you've probably heard before.
218
756390
2220
این کلمه ای است که احتمالا قبلاً شنیده اید.
12:38
It's very useful, but it's a little bit tricky to pronounce.
219
758610
3390
بسیار مفید است، اما تلفظ آن کمی مشکل است.
12:42
So after me vulnerable.
220
762030
3570
بنابراین بعد از من آسیب پذیر است.
12:47
Good.
221
767910
270
خوب
12:48
I know it's tricky again after me vulnerable.
222
768180
4259
من می دانم که بعد از اینکه من آسیب پذیر شدم دوباره مشکل است.
12:53
Good.
223
773640
360
خوب
12:54
That be front teeth, bottom lip.
224
774000
1859
که دندان های جلو، لب پایین باشد.
12:55
And then the LA sound last time.
225
775859
2610
و سپس صدای LA آخرین بار.
12:58
Vulnerable.
226
778979
1441
آسیب پذیر.
13:01
Excellent.
227
781709
601
عالی
13:02
Now this word vulnerable just means easily hurt.
228
782339
3931
اکنون این کلمه آسیب پذیر فقط به معنای آسیب دیدن است.
13:07
Or harmed physically, mentally, or emotionally.
229
787095
5280
یا از نظر جسمی ، روحی و روانی آسیب دیده باشد.
13:12
Now, as I think about this word, a real life situation comes to mind.
230
792915
6270
حالا که به این کلمه فکر می کنم، یک موقعیت واقعی زندگی به ذهنم می رسد.
13:20
This actually happened maybe about three months ago.
231
800145
3600
این در واقع شاید حدود سه ماه پیش اتفاق افتاده است.
13:24
I was walking into my apartment building.
232
804135
2250
داشتم وارد ساختمان آپارتمانم می شدم.
13:26
I had just gotten out of my car and I was walking toward the stairs to get to
233
806385
4770
من تازه از ماشینم پیاده شده بودم و داشتم به سمت پله ها می
13:31
my apartment when I saw a little bit.
234
811155
1830
رفتم تا به آپارتمانم برسم که کمی دیدم.
13:33
Now the little boy was no more than six years old.
235
813885
3689
حالا پسر کوچک شش سال بیشتر نداشت.
13:37
If that may be around six, five or six years old, he was a little
236
817665
3899
اگر ممکن است حدود شش، پنج یا شش سالگی باشد، او یک
13:41
boy, but I noticed that he was alone and immediately I stopped.
237
821564
5341
پسر کوچک بود، اما من متوجه شدم که او تنها است و بلافاصله متوقف شدم.
13:47
Why?
238
827355
359
13:47
Because children are vulnerable again, easily hurt, easily harmed
239
827714
5100
چرا؟
زیرا کودکان دوباره آسیب پذیر هستند ، به راحتی آسیب می بینند، به راحتی از
13:52
physically, mentally, or emotionally.
240
832995
1829
نظر جسمی، ذهنی یا عاطفی آسیب می بینند.
13:55
No one was with him.
241
835334
1351
هیچکس با او نبود.
13:56
And I thought it was odd because of his age.
242
836745
2370
و من به خاطر سنش فکر کردم عجیب بود.
13:59
So I looked at him and I said, Hey hun, where's your.
243
839655
2909
پس به او نگاه کردم و گفتم: هی هان، کجایی؟
14:03
And he burst into tears.
244
843525
2010
و او به گریه افتاد.
14:05
He said, I don't, I don't know where my mom is and he just continued to cry.
245
845715
3690
گفت نمی دانم، نمی دانم مامانم کجاست و فقط به گریه ادامه داد.
14:09
And I said, honey, honey, it's okay.
246
849405
2039
و من گفتم عزیزم، عزیزم، اشکالی ندارد.
14:11
Calm down.
247
851625
1110
آرام باش.
14:12
It's all right.
248
852855
870
همه چیز درست است.
14:13
It's okay.
249
853755
420
مشکلی نیست.
14:14
We're going to find your mom.
250
854175
1530
میریم مامانتو پیدا میکنیم
14:15
We're going to get you to your apartment.
251
855855
1830
ما شما را به آپارتمانتان می بریم.
14:17
And he, he started to calm down and he stopped crying as much.
252
857805
4530
و او شروع به آرام شدن کرد و به همان اندازه گریه نکرد.
14:22
Why?
253
862425
330
14:22
Because he was vulnerable.
254
862755
1500
چرا؟
چون آسیب پذیر بود.
14:25
No one was with them and he was scared.
255
865170
2370
هیچکس با آنها نبود و ترسیده بود.
14:27
Right.
256
867540
420
درست.
14:28
He didn't know where his mom was.
257
868020
1620
نمی دانست مامانش کجاست.
14:29
He was okay.
258
869760
720
او خوب بود.
14:30
When I started talking to him and calming him down.
259
870480
2610
وقتی باهاش ​​حرف زدم و آرومش کردم.
14:33
But children are vulnerable.
260
873090
2460
اما کودکان آسیب پذیر هستند.
14:36
Makes sense.
261
876270
540
14:36
Right.
262
876810
210
منطقی است.
درست.
14:37
A real life situation.
263
877020
1290
یک موقعیت واقعی زندگی
14:38
Now everything worked out fine.
264
878310
1830
حالا همه چیز خوب پیش رفت.
14:40
A friend came that he knew was like, his uncle came and called his
265
880260
3810
دوستی آمد که می‌دانست، عمویش آمد و به
14:44
mom and the little boy was safe.
266
884070
1740
مامانش زنگ زد و پسر کوچک سالم بود.
14:46
But again, Chu.
267
886080
1140
اما باز هم چو.
14:48
Our vulnerable.
268
888750
870
آسیب پذیر ما
14:49
So think about someone else, you know, that's vulnerable or a situation
269
889770
4470
پس به شخص دیگری فکر کنید، می دانید که آسیب پذیر است یا موقعیتی
14:54
that would make you feel vulnerable.
270
894240
2430
که باعث می شود شما احساس آسیب پذیری کنید.
14:56
Here's an example, sentence.
271
896940
1200
در اینجا یک مثال، جمله است.
14:58
Number one, we work mainly with the elderly and other vulnerable groups.
272
898170
6660
شماره یک، ما عمدتاً با سالمندان و سایر گروه های آسیب پذیر کار می کنیم.
15:04
People that can't really protect themselves.
273
904860
2250
افرادی که واقعا نمی توانند از خود محافظت کنند.
15:07
Number two, children are the most vulnerable members of society.
274
907590
5850
شماره دو، کودکان آسیب پذیرترین اعضای جامعه هستند.
15:13
Like the little boy I saw at the front of my apartment.
275
913590
2460
مثل پسر کوچکی که جلوی آپارتمانم دیدم.
15:17
And sentence number three, she's so vulnerable and practically
276
917235
7740
و جمله شماره سه، او بسیار آسیب پذیر است و عملاً
15:25
incapable of doing anything on her own about her problems.
277
925065
5040
قادر به انجام هیچ کاری برای مشکلاتش نیست.
15:30
She's.
278
930285
250
او
15:31
So again, think about real life situations where you can use this word.
279
931395
4890
بنابراین، دوباره به موقعیت های واقعی زندگی فکر کنید که می توانید از این کلمه استفاده کنید.
15:36
Someone is vulnerable.
280
936285
1710
کسی آسیب پذیر است.
15:38
Now.
281
938235
180
15:38
I hope you enjoy this lesson.
282
938415
1350
اکنون.
امیدوارم از این درس لذت ببرید.
15:39
I hope you learned a lot and I hope you use these words in real life situations.
283
939765
5100
امیدوارم چیزهای زیادی یاد گرفته باشید و امیدوارم از این کلمات در موقعیت های واقعی استفاده کنید.
15:44
Remember, it's important to remember.
284
944954
1620
به یاد داشته باشید، مهم است که به یاد داشته باشید.
15:47
Consistent, you have to study every day, apply what you learned.
285
947115
4260
ثابت، شما باید هر روز مطالعه کنید، آنچه را که یاد گرفتید به کار ببرید.
15:51
Again, I've created lessons, daily lessons that will help you remain
286
951555
4169
مجدداً، من درس‌هایی ایجاد کرده‌ام، درس‌های روزانه که به شما کمک می‌کند
15:55
consistent and learn even more.
287
955724
1381
پایدار بمانید و حتی بیشتر بیاموزید.
15:57
So go to daily English, lessons.com.
288
957105
2490
بنابراین به روزانه انگلیسی، lessons.com بروید.
15:59
If you'd like to continue studying with me and students from around the
289
959744
3300
اگر می خواهید با من و دانش آموزانی از سراسر
16:03
world, I hope you enjoy today's lesson.
290
963044
2101
جهان به مطالعه ادامه دهید، امیدوارم از درس امروز لذت ببرید.
16:05
I will talk to you next time, but as always remember to speak English.
291
965175
4559
دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد، اما مثل همیشه یادتان باشد که انگلیسی صحبت کنید.
16:16
You still there, you know what time it is?
292
976845
4320
هنوز آنجایی، می‌دانی ساعت چند است؟
16:21
It's story time.
293
981284
2940
زمان داستان است
16:25
I said it's story time.
294
985004
2490
گفتم وقت داستان است.
16:27
All right.
295
987794
420
خیلی خوب.
16:28
Today's story is once again about you all as English learners.
296
988784
6270
داستان امروز بار دیگر درباره شما به عنوان زبان آموزان انگلیسی است.
16:35
So actually I met one.
297
995054
2351
بنابراین در واقع با یکی آشنا شدم.
16:38
And it put a smile on my face.
298
998139
1710
و لبخندی روی لبم نشست.
16:39
So one day I went out with my friend and his wife, and I've
299
999849
5071
بنابراین یک روز با دوستم و همسرش بیرون رفتم و
16:44
mentioned this story as well.
300
1004920
1709
این داستان را هم ذکر کردم.
16:46
We were eating some food at a mall, not too far from where I
301
1006810
3870
ما در یک مرکز خرید، نه چندان دور از محل
16:50
live and the food was delicious.
302
1010680
1949
زندگی من، غذا می خوردیم و غذا خوشمزه بود.
16:52
Now my friend and I, we used to work together as English teachers in Korea,
303
1012629
4621
حالا من و دوستم در کره با هم معلم زبان انگلیسی
16:57
and we hadn't seen each other in a while and he had gotten married.
304
1017430
3330
بودیم و مدتی بود که همدیگر را ندیده بودیم و او ازدواج کرده بود.
17:00
So again, we were meeting up after a long period of time and I was
305
1020760
3870
پس باز هم بعد از مدت ها با هم قرار داشتیم و من
17:04
meeting his wife for the first time.
306
1024630
1199
برای اولین بار با همسرش ملاقات می کردم.
17:06
Now, this was during the pandemic.
307
1026585
1980
حالا، این در زمان همه گیری بود.
17:08
So initially we had our masks on, but we took them off so that
308
1028565
3750
بنابراین در ابتدا ماسک هایمان را داشتیم، اما آنها را برداشتیم تا
17:12
we could eat lunch together.
309
1032315
1350
بتوانیم ناهار را با هم بخوریم.
17:13
So I was sitting, it was a crowded mall.
310
1033935
2040
پس من نشسته بودم، یک مرکز خرید شلوغ بود.
17:15
There were hundreds of people everywhere.
311
1035975
1860
همه جا صدها نفر بودند.
17:18
And I was sitting and I was eating my food, talking to my
312
1038105
3300
و من نشسته بودم و داشتم غذا می خوردم و با دوستم صحبت می کردم
17:21
friend and talking to his wife.
313
1041405
1650
و با همسرش صحبت می کردم.
17:23
And all of a sudden I heard someone behind me say,
314
1043415
3450
و ناگهان شنیدم که یکی از پشت سرم می گوید،
17:27
teacher, Tiffani.
315
1047655
1076
معلم، تیفانی.
17:28
Now my friend
316
1048731
1614
حالا دوستم
17:30
would never call me
317
1050345
1110
هرگز مرا
17:31
teacher, Tiffani.
318
1051485
630
معلم نمی خواند، تیفانی.
17:32
He would
319
1052115
630
17:32
just call me TIFF or two.
320
1052745
1440
او
فقط به من زنگ می زد TIFF یا دو.
17:35
And again, I
321
1055295
510
17:35
heard teacher Tiffani and I turned
322
1055805
3810
و دوباره
صدای معلم تیفانی را شنیدم و برگشتم
17:39
and saw a man and a woman staring at me with a smile on their face.
323
1059615
4590
و دیدم زن و مردی با لبخند به من خیره شده بودند.
17:44
But also wondering maybe, maybe not.
324
1064205
2490
اما همچنین تعجب می کنم که شاید، شاید نه.
17:46
And I said, yes,
325
1066965
1650
و من گفتم، بله،
17:48
I'm teacher Tiffani.
326
1068665
1014
من معلم تیفانی هستم.
17:49
And all
327
1069679
676
و
17:50
of a sudden, the husband says, I told you, I told you it's her.
328
1070355
3090
ناگهان شوهر می گوید، به تو گفتم، به تو گفتم که او است.
17:53
It's her.
329
1073445
600
او است.
17:54
And I proceeded to talk to them.
330
1074435
1410
و من به صحبت با آنها ادامه دادم.
17:55
I said, yes, it's so nice to meet you.
331
1075845
1710
گفتم بله، خیلی خوشحالم که با شما آشنا شدم.
17:57
He said, yeah, I saw you.
332
1077555
1140
گفت آره دیدمت
17:58
And I thought it was you.
333
1078695
1290
و من فکر کردم تو هستی
18:00
We talked for a few moments because he saw that I was eating and she
334
1080930
3300
چند لحظه با هم صحبت کردیم چون دید که دارم غذا میخورم
18:04
said, honey, let's, let's keep going.
335
1084230
1500
گفت عزیزم بیا ادامه بده.
18:06
But because of the pandemic, we couldn't really hug, but I was so excited to see
336
1086000
5100
اما به دلیل همه‌گیری، ما واقعاً نمی‌توانستیم در آغوش بگیریم، اما من بسیار هیجان‌زده بودم که
18:11
one of you all in person live in real life and it really warmed my heart.
337
1091100
5490
یکی از شما را در زندگی واقعی می‌بینم و واقعاً قلبم را گرم کرد.
18:16
And I'll never forget that.
338
1096590
1170
و من هرگز آن را فراموش نمی کنم.
18:18
It's happened quite a few times where students have
339
1098660
2700
چند بار اتفاق افتاده است که دانش
18:21
walked up to me and said, are
340
1101360
1530
آموزان به سمت من آمده اند و می گویند
18:22
you teacher Tiffani?
341
1102890
1095
شما معلم تیفانی هستید؟
18:23
And I love
342
1103985
1095
و من عاشق
18:25
when that happens.
343
1105080
870
18:25
I can't wait to meet you personally in real life.
344
1105950
4020
وقتی که این اتفاق می افتد.
من نمی توانم صبر کنم تا شما را در زندگی واقعی ملاقات کنم.
18:30
One day soon, hopefully I'll visit your country and be able
345
1110000
3540
یک روز به زودی، امیدوارم به کشور شما سفر کنم و
18:33
to say hi and talk to you.
346
1113540
1590
بتوانم سلام کنم و با شما صحبت کنم.
18:35
And you can tell me about your English journey and your life.
347
1115130
3180
و می توانید از سفر انگلیسی و زندگی خود به من بگویید.
18:38
We can just get to know each other even more so that
348
1118960
3090
ما فقط می توانیم حتی بیشتر همدیگر را بشناسیم که
18:42
really put a smile on my face.
349
1122050
1349
واقعاً لبخندی بر لبانم بیاورد.
18:43
When I saw my student in person in real life.
350
1123399
3271
وقتی شاگردم را در زندگی واقعی دیدم.
18:46
Again, I hope to see you in real life, have a wonderful day,
351
1126970
3540
باز هم امیدوارم در زندگی واقعی شما را ببینم ، روز فوق العاده
18:50
and I'll talk to you next time.
352
1130510
1650
ای داشته باشید و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7