Silent K Words | Learn English Pronunciation Rules

26,816 views ใƒป 2021-12-17

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hi, this is Bill. And right now I have a very simple pronunciation
0
340
5550
เจนเฉˆเจฒเฉ‹, เจ‡เจน เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ
00:05
video to go through with you. Now, sometimes in English, we have silent letters.
1
5890
5260
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจธเจงเจพเจฐเจจ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจšเฉเฉฑเจช เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเจจ.
00:11
Now, these are letters that appear in a word
2
11150
5159
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน เจ‰เจน เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจฌเจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ
00:16
but we don't say them when we read that word. so it can be a little difficult when you're
3
16309
5691
เจชเจฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจธเจผเจฌเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเฉเจนเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
00:22
trying to listen or read. And I'm just going to explain this one idea
4
22000
4050
เจธเฉเจฃเจจ เจœเจพเจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจฎเฉเจธเจผเจ•เจฒ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ
00:26
to you. And that is โ€˜kโ€™ before โ€˜nโ€™ at the
5
26050
4899
เฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจฆเฉ€ เจตเจฟเจ†เจ–เจฟเจ† เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจธเจผเจฌเจฆ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚
00:30
beginning of a word. Now, you can see all the examples behind me.
6
30949
4241
เจตเจฟเฉฑเจš 'n' เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ 'k' เจนเฉˆ เฅค เจนเฉเจฃ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹.
00:35
But of course, in this case, if you see KN at the beginning of a word,
7
35190
6210
เจชเจฐ เจฌเฉ‡เจธเจผเฉฑเจ•, เจ‡เจธ เจ•เฉ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš, เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจฆเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš KN เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚
00:41
you do not say the โ€˜Kโ€™ sound. Okay.
8
41400
4319
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'K' เจงเฉเจจเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
00:45
Just forget the K's there. Well don't forget ,but ignore it.
9
45719
4041
เจฌเจธ เจ‰เจฅเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉเฉฑเจฒ เจœเจพเจ“. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจจเจพ เจญเฉเฉฑเจฒเฉ‹, เจชเจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจœเจผเจฐเจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผ เจ•เจฐเฉ‹.
00:49
Okay. Don't make that sound.
10
49760
1810
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ†เจตเจพเจœเจผ เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹เฅค
00:51
So our first one here. This word is not โ€˜K-nowโ€™.
11
51570
3280
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจพเจกเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพ. เจ‡เจน เจธเจผเจฌเจฆ โ€˜เจ•เฉ‡-เจนเฉเจฃโ€™ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
00:54
Alright. That's horrible right there.
12
54850
3049
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ‰เจฅเฉ‡ เจนเฉ€ เจญเจฟเจ†เจจเจ• เจนเฉˆเฅค
00:57
What you want to do is, you just want to think โ€˜noโ€™.
13
57899
3271
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ 'เจจเจนเฉ€เจ‚' เจธเฉ‹เจšเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
01:01
And you should know this is like, โ€œI know how to speak English.โ€
14
61170
4719
เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจคเจพ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉˆ, "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจฌเฉ‹เจฒเจฃเฉ€ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"
01:05
Alright. These are the things you โ€˜knowโ€™ how to
15
65889
3351
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ‰เจน เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹' เจ•เจฟ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚
01:09
d. It's not โ€˜k-nowโ€™.
16
69240
2449
เจกเฉ€. เจ‡เจน 'เจ•เฉ‡-เจนเฉเจฃ' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
01:11
We just know. I know how to do things.
17
71689
4351
เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจชเจคเจพ เจนเฉˆ. เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆเฅค
01:16
Alright. And then down to โ€˜knowledgeโ€™.
18
76040
2329
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ 'เจ—เจฟเจ†เจจ' เจคเฉฑเจ• เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚เฅค
01:18
Alright. Again, no โ€˜Kโ€™ sound.
19
78369
3231
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจซเฉ‡เจฐ, เจ•เฉ‹เจˆ 'เจ•เฉ‡' เจงเฉเจจเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค
01:21
We have โ€˜knowledgeโ€™. Now, โ€˜knowledgeโ€™ is all the things you know.
20
81600
5204
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจ—เจฟเจ†เจจ' เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, 'เจ—เจฟเจ†เจจ' เจธเจญ เจ•เฉเจ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹.
01:26
If you have a lot of knowledge, you're a very smart person.
21
86804
4405
เจœเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเจพ เจ—เจฟเจ†เจจ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจนเฉเจธเจผเจฟเจ†เจฐ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจนเฉ‹เฅค
01:31
Alright.
22
91209
1431
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
01:32
Stupid people, they have no knowledge. Okay.
23
92640
3299
เจฎเฉ‚เจฐเจ– เจฒเฉ‹เจ•, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เจฟเจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
01:35
Or maybe you just don't know about a certain topic.
24
95939
3160
เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจ–เจพเจธ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
01:39
It's like I have no knowledge about the Chinese language.
25
99099
4400
เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉ€เจจเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เจฟเจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค
01:43
That's a true thing. I don't know anything.
26
103499
1660
เจ‡เจน เจธเฉฑเจšเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆเฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจคเจพเฅค
01:45
All right. Next, we have โ€˜knightโ€™.
27
105159
2401
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ…เฉฑเจ—เฉ‡, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจจเจพเจˆเจŸ' เจนเฉˆ.
01:47
Now, this is not โ€˜night timeโ€™, like โ€œOh day is finished. It's night time.โ€
28
107560
5909
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน 'เจฐเจพเจค เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ "เจ“เจน เจฆเจฟเจจ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจฐเจพเจค เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉˆเฅคโ€
01:53
Now, if there's a โ€˜Kโ€™ here, this is like the old style in England.
29
113469
4731
เจนเฉเจฃ, เจœเฉ‡ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ 'เจ•เฉ‡' เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจ‡เฉฐเจ—เจฒเฉˆเจ‚เจก เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆเฅค
01:58
Like King Arthur and his knights. And they wear the armor and fight with swords.
30
118200
5329
เจ•เจฟเฉฐเจ— เจ†เจฐเจฅเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจจเจพเจˆเจŸเจธ เจตเจพเจ‚เจ—. เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจธเจผเจธเจคเจฐ เจชเจนเจฟเจจเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจคเจฒเจตเจพเจฐเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจฒเฉœเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
02:03
That sort of thing. That's what that night means.
31
123529
3690
เจ‰เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจšเฉ€เจœเจผ. เจ‰เจธ เจฐเจพเจค เจฆเจพ เจ‡เจนเฉ€ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆเฅค
02:07
We also have this one here. โ€˜knewโ€™
32
127219
2481
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉˆเฅค 'เจชเจคเจพ เจธเฉ€'
02:09
Okay Now, โ€˜knewโ€™ is just the past tense of
33
129700
4890
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจนเฉเจฃ, 'เจœเจพเจฃเจฟเจ†' เจธเจฟเจฐเจซเจผ 'เจœเจพเจฃ' เจฆเจพ เจญเฉ‚เจคเจ•เจพเจฒ เจนเฉˆ
02:14
โ€˜knowโ€™. It's okay, like โ€œMany years ago, I knew
34
134590
5330
เฅค เจ‡เจน เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ "เจ•เจˆ เจธเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚, เจฎเฉˆเจ‚
02:19
someone named Paul.โ€ Alright.
35
139920
3230
เจชเฉŒเจฒ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค" เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
02:23
That was in the past. I don't know him anymore but I knew him many
36
143150
4890
เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ…เจคเฉ€เจค เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ€. เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉเจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจˆ
02:28
years ago. All right.
37
148040
1919
เจธเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจธเฉ€เฅค เจšเฉฐเจ—เจพ.
02:29
We also have โ€˜kneeโ€™. That's a, that one right there.
38
149959
3661
เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจ—เฉ‹เจกเฉ‡' เจตเฉ€ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉˆเฅค
02:33
Okay. It's like that middle part of your leg, where
39
153620
2181
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเฉฑเจค เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจšเจ•เจพเจฐเจฒเฉ‡ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡
02:35
your leg bends. That's the โ€˜kneeโ€™.
40
155801
2589
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเฉฑเจค เจเฉเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจนเฉ€ 'เจ—เฉ‹เจกเจพ' เจนเฉˆเฅค
02:38
Again, not โ€˜k-nee'. Remember that.
41
158390
3429
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ, 'เจ•เฉ‡-เจจเฉ€' เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ.
02:41
Now, โ€˜kneelโ€™. Very similar to โ€˜kneeโ€™.
42
161819
3840
เจนเฉเจฃ, 'เจ—เฉ‹เจกเฉ‡'. 'เจ—เฉ‹เจกเฉ‡' เจจเจพเจฒ เจฌเจนเฉเจค เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจœเฉเจฒเจฆเจพเฅค
02:45
Just plus an โ€˜Lโ€™. Now โ€˜kneelโ€™.
43
165659
2700
เจฌเจธ เจชเจฒเฉฑเจธ เจ‡เฉฑเจ• 'L'เฅค เจนเฉเจฃ 'เจ˜เฉเจŸเจจเฉ‡'เฅค
02:48
It's now sometimes people sit down on a chair, but then kneel just means to go down on your
44
168359
7350
เจ‡เจน เจนเฉเจฃ เจ•เจฆเฉ‡-เจ•เจฆเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ• เจ•เฉเจฐเจธเฉ€ 'เจคเฉ‡ เจฌเฉˆเจ เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจชเจฐ เจซเจฟเจฐ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ เจŸเฉ‡เจ•เจฃ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเจฟเจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจพ
02:55
knees. Okay.
45
175709
1221
. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
02:56
Probably because you don't have a chair. So you have to kneel on the floor.
46
176930
4869
เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉเจฐเจธเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเจฐเจธเจผ 'เจคเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ เจŸเฉ‡เจ•เจฃเฉ‡ เจชเฉˆเจฃเจ—เฉ‡เฅค
03:01
Down on your knees. Okay.
47
181799
2791
เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเจฟเจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:04
Another one, โ€˜knifeโ€™. Very simple.
48
184590
2920
เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ, 'เจšเจพเจ•เฉ‚'เฅค เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจธเจงเจพเจฐเจจ.
03:07
You have to cut something. โ€˜knifeโ€™
49
187510
2500
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉเจ เจ•เฉฑเจŸเจฃเจพ เจชเจเจ—เจพ. 'เจšเจพเจ•เฉ‚'
03:10
Okay. If you ever cook food or prepare food you
50
190010
3280
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฆเฉ‡ เจญเฉ‹เจœเจจ เจชเจ•เจพเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจญเฉ‹เจœเจจ เจคเจฟเจ†เจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ
03:13
might need a knife to cut your vegetables. So remember, not โ€˜K-nifeโ€™, just โ€˜knifeโ€™.
51
193290
6399
เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฌเจœเจผเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฑเจŸเจฃ เจฒเจˆ เจšเจพเจ•เฉ‚ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, 'เจ•เฉ‡-เจจเจพเจˆเจซ' เจจเจนเฉ€เจ‚, เจธเจฟเจฐเจซ 'เจšเจพเจ•เฉ‚'เฅค
03:19
After that, another example is โ€˜knitโ€™. Okay.
52
199689
3880
เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจ‡เจ• เจนเฉ‹เจฐ เจฎเจฟเจธเจพเจฒ โ€˜เจฌเฉเจฃเจพเจˆโ€™ เจนเฉˆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:23
You know if you have a handmade scarf or maybe a handmade sweater that means you knit the
53
203569
8101
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจนเฉฑเจฅเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจฌเจฃเจฟเจ† เจธเจ•เจพเจฐเจซเจผ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจนเฉฑเจฅ เจจเจพเจฒ เจฌเจฃเจฟเจ† เจธเจตเฉˆเจŸเจฐ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธเจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚
03:31
scarf. Okay.
54
211670
1170
เจธเจ•เจพเจฐเจซเจผ เจฌเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
03:32
It's the old style - making a scarf. You knit the scarf - handmade style.
55
212840
6310
เจ‡เจน เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€ เจนเฉˆ - เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจพเจฐเจซเจผ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ. เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจพเจฐเจซเจผ เจฌเฉเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ - เจนเฉฑเจฅ เจจเจพเจฒ เจฌเจฃเฉ€ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€.
03:39
Alright. Then there's โ€˜knobโ€™.
56
219150
1699
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจซเจฟเจฐ 'เจจเฉ‹เจฌ' เจนเฉˆเฅค
03:40
All right. Now โ€˜knobโ€™ is on some doors.
57
220849
3931
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจนเฉเจฃ เจ•เฉเจ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจฟเจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ 'เจจเฉ‹เจฌ' เจนเฉˆเฅค
03:44
Some doors have a handle, but some doors have a knob.
58
224780
3740
เจ•เฉเจ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ•เฉเจ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉ‹เจฌ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
03:48
And this is you grab it and just turn it. It's almost like a ball shape.
59
228520
5009
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจนเฉˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉœเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹. เจ‡เจน เจฒเจ—เจญเจ— เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉ‡เจ‚เจฆ เจฆเฉ€ เจธเจผเจ•เจฒ เจตเจฐเจ—เจพ เจนเฉˆเฅค
03:53
Grab the knob. Turn the knob. It's good thing.
60
233529
3360
เจ—เฉฐเจข เจซเฉœเฉ‹เฅค เจ—เฉฐเจข เจฎเฉ‹เฉœเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆเฅค
03:56
All right. Also for a door, you have โ€˜knockโ€™.
61
236889
4141
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเฉ‡ เจฒเจˆ เจตเฉ€, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'เจฆเฉœเจ•เจพเจ“' เจนเฉˆเฅค
04:01
This is โ€˜knock knockโ€™. Anybody home?
62
241030
3689
เจ‡เจน 'เจจเฉŒเจ• เจจเฉŒเจ•' เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ‹เจˆ เจ˜เจฐ เจนเฉˆ?
04:04
Alright. You're going to visit your friend.
63
244719
2850
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
04:07
Don't just open the door. Well maybe but it's polite - knock knock.
64
247569
5150
เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจพ เจจเจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹เฅค เจจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ polite เจนเฉˆ - เจฆเจธเจคเจ• เจฆเจธเจคเจ•.
04:12
Then someone will come and open the door for you.
65
252719
2581
เจซเจฟเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจตเฉ‡เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจพ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจน เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค
04:15
Okay. Then, we also have โ€˜knotโ€™.
66
255300
3350
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจซเจฟเจฐ, เจธเจพเจกเฉ€ เจตเฉ€ 'เจ—เฉฐเจข' เจนเฉˆเฅค
04:18
Okay. Now, this isn't like, โ€œI am NOT going home.โ€
67
258650
6489
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, "เจฎเฉˆเจ‚ เจ˜เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค"
04:25
No. with a โ€˜k', โ€˜knotโ€™ is kind of like when
68
265139
3120
'k' เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ, 'เจ—เฉฐเจข' เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚
04:28
you tie something like your shoes. Okay.
69
268259
3501
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจœเฉเฉฑเจคเฉ€ เจตเจฐเจ—เฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉ€เจœเจผ เจฌเฉฐเจจเฉเจนเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
04:31
You take your shoe strings and you tie them into a knot so that they don't fall down,
70
271760
5920
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเฉเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจคเจพเจฐเจพเจ‚ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฐเจข เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจจเฉเจนเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจ‰เจน เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจจเจพ เจกเจฟเฉฑเจ—เจฃ,
04:37
fall apart. Okay.
71
277680
1600
เจตเฉฑเจ– เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
04:39
Tie your shoes in a knot. All right.
72
279280
4040
เจ†เจชเจฃเฉ€ เจœเฉเฉฑเจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฐเจข เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจจเฉเจนเฉ‹. เจšเฉฐเจ—เจพ.
04:43
And then down here we have โ€˜knuckleโ€™. All right.
73
283320
2950
เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจจเจ•เจฒ' เจนเฉˆเฅค เจšเฉฐเจ—เจพ.
04:46
โ€˜knuckleโ€™ Kind of like how โ€˜kneeโ€™ is on your leg,
74
286270
3149
'เจจเจ•เจฒ' เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเฉฑเจค 'เจคเฉ‡ 'เจ—เฉ‹เจกเจพ' เจนเฉˆ,
04:49
a โ€˜knuckleโ€™ is on your finger. All right.
75
289419
3461
เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ‰เจ‚เจ—เจฒ 'เจคเฉ‡ 'เจจเจ•เจฒ' เจนเฉˆเฅค เจšเฉฐเจ—เจพ.
04:52
Right there where your fingers bend. Those are my knuckles.
76
292880
3150
เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉ€ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจ‰เจ‚เจ—เจฒเจพเจ‚ เจเฉเจ•เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค เจ‰เจน เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ เจนเจจ.
04:56
All right. So as you can see here, there's many words.
77
296030
3930
เจšเฉฐเจ—เจพ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฆเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเจจเฅค
04:59
There's more than these, but these are just 12 of these words,
78
299960
4420
เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซเจผ 12 เจธเจผเจฌเจฆ เจนเจจ,
05:04
where it starts with โ€˜Kโ€™ but we can't say the โ€˜Kโ€™.
79
304380
4030
เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เจน 'K' เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'K' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡เฅค
05:08
Well can't? We just don't say the โ€˜Kโ€™ orโ€ฆ it's you're going to look silly.
80
308410
4080
เจ–เฉˆเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ? เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซเจผ 'เจ•เฉ‡' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจœเจพเจ‚... เจ‡เจน เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‚เจฐเจ– เจฆเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:12
I hope that helps you and I hope you can remember it.
81
312490
2859
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
05:15
Thank you.
82
315349
1626
เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7