Silent K Words | Learn English Pronunciation Rules

28,850 views ใƒป 2021-12-17

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hi, this is Bill. And right now I have a very simple pronunciation
0
340
5550
เดนเดพเดฏเต, เด‡เดคเต เดฌเดฟเดฒเตเดฒเดพเดฃเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ
00:05
video to go through with you. Now, sometimes in English, we have silent letters.
1
5890
5260
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเดณเดฐเต† เดฒเดณเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเตเดฃเตเดŸเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฟเดถเดฌเตเดฆ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต.
00:11
Now, these are letters that appear in a word
2
11150
5159
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด‡เดต เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดฟเตฝ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเด•เตเดทเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต
00:16
but we don't say them when we read that word. so it can be a little difficult when you're
3
16309
5691
, เดชเด•เตเดทเต‡ เด† เดตเดพเด•เตเด•เต เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดจเดฎเตเดฎเตพ เดชเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
00:22
trying to listen or read. And I'm just going to explain this one idea
4
22000
4050
เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเดจเต‹ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเต‹ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚
00:26
to you. And that is โ€˜kโ€™ before โ€˜nโ€™ at the
5
26050
4899
. เดˆ เด’เดฐเต เด†เดถเดฏเด‚ เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต . เด…เดคเต
00:30
beginning of a word. Now, you can see all the examples behind me.
6
30949
4241
เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ 'n'-เดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเตเดณเตเดณ 'k' เด†เดฃเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเดฟเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
00:35
But of course, in this case, if you see KN at the beginning of a word,
7
35190
6210
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เดˆ เดธเดพเดนเดšเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ KN เดŽเดจเตเดจเต เด•เดฃเตเดŸเดพเตฝ,
00:41
you do not say the โ€˜Kโ€™ sound. Okay.
8
41400
4319
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ 'K' เดถเดฌเตเดฆเด‚ เดชเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดถเดฐเดฟ.
00:45
Just forget the K's there. Well don't forget ,but ignore it.
9
45719
4041
เด…เดตเดฟเดŸเต† เด•เต† เด•เตพ เดฎเดฑเด•เตเด•เตเด•. เดถเดฐเดฟ, เดฎเดฑเด•เตเด•เดฐเตเดคเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดตเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เตเด•.
00:49
Okay. Don't make that sound.
10
49760
1810
เดถเดฐเดฟ. เด† เดถเดฌเตเดฆเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฐเตเดคเต.
00:51
So our first one here. This word is not โ€˜K-nowโ€™.
11
51570
3280
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต‡เดคเต เด‡เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต. เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เต 'เด•เต†-เดจเต—' เด…เดฒเตเดฒ.
00:54
Alright. That's horrible right there.
12
54850
3049
เดถเดฐเดฟ. เด…เดคเต เด…เดตเดฟเดŸเต† เดญเดฏเด™เตเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต.
00:57
What you want to do is, you just want to think โ€˜noโ€™.
13
57899
3271
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ 'เด‡เดฒเตเดฒ' เดŽเดจเตเดจเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
01:01
And you should know this is like, โ€œI know how to speak English.โ€
14
61170
4719
"เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚" เดŽเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต เด‡เดคเต เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดฑเดฟเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚.
01:05
Alright. These are the things you โ€˜knowโ€™ how to
15
65889
3351
เดถเดฐเดฟ. เดกเดฟ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เด‡เดตเดฏเดพเดฃเต
01:09
d. It's not โ€˜k-nowโ€™.
16
69240
2449
. เด…เดคเต 'k-now' เด…เดฒเตเดฒ.
01:11
We just know. I know how to do things.
17
71689
4351
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚. เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
01:16
Alright. And then down to โ€˜knowledgeโ€™.
18
76040
2329
เดถเดฐเดฟ. เดชเดฟเดจเตเดจเต† 'เด…เดฑเดฟเดตเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต' เด‡เดฑเด™เตเด™เดฟ.
01:18
Alright. Again, no โ€˜Kโ€™ sound.
19
78369
3231
เดถเดฐเดฟ. เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, 'เด•เต†' เดถเดฌเตเดฆเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
01:21
We have โ€˜knowledgeโ€™. Now, โ€˜knowledgeโ€™ is all the things you know.
20
81600
5204
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'เด…เดฑเดฟเดตเต' เด‰เดฃเตเดŸเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, 'เด…เดฑเดฟเดตเต' เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด†เดฃเต.
01:26
If you have a lot of knowledge, you're a very smart person.
21
86804
4405
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด…เดฑเดฟเดตเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดณเดฐเต† เดฎเดฟเดŸเตเด•เตเด•เดจเดพเดฃเต.
01:31
Alright.
22
91209
1431
เดถเดฐเดฟ.
01:32
Stupid people, they have no knowledge. Okay.
23
92640
3299
เดตเดฟเดกเตเดขเดฟเด•เดณเต‡, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดตเดฟเดฒเตเดฒ. เดถเดฐเดฟ.
01:35
Or maybe you just don't know about a certain topic.
24
95939
3160
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด• เดตเดฟเดทเดฏเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
01:39
It's like I have no knowledge about the Chinese language.
25
99099
4400
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดšเตˆเดจเต€เดธเต เดญเดพเดทเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด’เดฐเต เดชเดฐเดฟเดœเตเดžเดพเดจเดตเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเตเดชเต‹เดฒเต†.
01:43
That's a true thing. I don't know anything.
26
103499
1660
เด…เดคเตŠเดฐเต เดธเดคเตเดฏเดฎเดพเดฃเต. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
01:45
All right. Next, we have โ€˜knightโ€™.
27
105159
2401
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เด…เดŸเตเดคเตเดคเดคเต, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'เดจเตˆเดฑเตเดฑเต' เด‰เดฃเตเดŸเต.
01:47
Now, this is not โ€˜night timeโ€™, like โ€œOh day is finished. It's night time.โ€
28
107560
5909
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด‡เดคเต 'เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดธเดฎเดฏเด‚' เด…เดฒเตเดฒ, "เด“ เดชเด•เตฝ เดคเต€เตผเดจเตเดจเต. เด‡เดคเต เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. โ€
01:53
Now, if there's a โ€˜Kโ€™ here, this is like the old style in England.
29
113469
4731
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด’เดฐเต 'เด•เต†' เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด‡เดคเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเดฃเตเดŸเดฟเดฒเต† เดชเดดเดฏ เดถเตˆเดฒเดฟ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต.
01:58
Like King Arthur and his knights. And they wear the armor and fight with swords.
30
118200
5329
เด†เตผเดคเตผ เดฐเดพเดœเดพเดตเดฟเดจเต†เดฏเตเด‚ เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเตˆเดฑเตเดฑเตเดธเดฟเดจเต†เดฏเตเด‚ เดชเต‹เดฒเต†. เด…เดตเตผ เด•เดตเดšเด‚ เดงเดฐเดฟเดšเตเดšเต เดตเดพเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฏเตเดฆเตเดงเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
02:03
That sort of thing. That's what that night means.
31
123529
3690
เด…เดคเตเดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚. เด…เดคเดพเดฃเต เด† เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟเดฏเตเดŸเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚.
02:07
We also have this one here. โ€˜knewโ€™
32
127219
2481
เดจเดฎเตเด•เตเด•เดฟเดตเดฟเดŸเต† เด‡เดคเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต. 'เด…เดฑเดฟเดžเตเดžเต'
02:09
Okay Now, โ€˜knewโ€™ is just the past tense of
33
129700
4890
เดถเดฐเดฟ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, 'เด…เดฑเดฟเดฏเตเด•' เดŽเดจเตเดจเดคเต 'เด…เดฑเดฟเดฏเตเด•' เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดญเต‚เดคเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฃเต
02:14
โ€˜knowโ€™. It's okay, like โ€œMany years ago, I knew
34
134590
5330
. "เดตเดณเดฐเต† เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดชเต‹เตพ เดŽเดจเตเดจเต เดชเต‡เดฐเตเดณเตเดณ เด’เดฐเดพเดณเต†
02:19
someone named Paul.โ€ Alright.
35
139920
3230
เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต" เดŽเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต† เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ . เดถเดฐเดฟ.
02:23
That was in the past. I don't know him anymore but I knew him many
36
143150
4890
เด…เดคเต เดชเดฃเตเดŸเต เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดตเดจเต† เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดตเดจเต† เดตเดณเดฐเต†
02:28
years ago. All right.
37
148040
1919
เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
02:29
We also have โ€˜kneeโ€™. That's a, that one right there.
38
149959
3661
เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเด‚ 'เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตพ' เด‰เดฃเตเดŸเต. เด…เดคเดพเดฃเต, เด…เดคเต เด…เดตเดฟเดŸเต†เดคเตเดคเดจเตเดจเต†.
02:33
Okay. It's like that middle part of your leg, where
39
153620
2181
เดถเดฐเดฟ. เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดพเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดงเตเดฏเดญเดพเด—เด‚ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เด…เดตเดฟเดŸเต†
02:35
your leg bends. That's the โ€˜kneeโ€™.
40
155801
2589
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดพเตฝ เดตเดณเดฏเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเดพเดฃเต 'เดฎเตเดŸเตเดŸเต'.
02:38
Again, not โ€˜k-nee'. Remember that.
41
158390
3429
เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, 'k-nee' เด…เดฒเตเดฒ. เดŽเดจเตเดจเต เด“เตผเด•เตเด•เดฃเด‚.
02:41
Now, โ€˜kneelโ€™. Very similar to โ€˜kneeโ€™.
42
161819
3840
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, 'เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตเดคเตเดคเดฟ'. 'เดฎเตเดŸเตเดŸเดฟเดจเต' เดตเดณเดฐเต† เดธเดพเดฎเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
02:45
Just plus an โ€˜Lโ€™. Now โ€˜kneelโ€™.
43
165659
2700
เด’เดฐเต 'เดŽเตฝ' เดšเต‡เตผเดคเตเดคเดพเตฝ เดฎเดคเดฟ. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ 'เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตเดคเตเดคเดฟ'.
02:48
It's now sometimes people sit down on a chair, but then kneel just means to go down on your
44
168359
7350
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เด†เดณเตเด•เตพ เด’เดฐเต เด•เดธเต‡เดฐเดฏเดฟเตฝ เด‡เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตเดคเตเดคเตเด• เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตเดคเตเดคเดฟ เดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต
02:55
knees. Okay.
45
175709
1221
. เดถเดฐเดฟ.
02:56
Probably because you don't have a chair. So you have to kneel on the floor.
46
176930
4869
เด•เดธเต‡เดฐเดฏเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดตเดพเด‚. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดคเดฑเดฏเดฟเตฝ เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตเดคเตเดคเดฟ เด•เดฟเดŸเด•เตเด•เดฃเด‚.
03:01
Down on your knees. Okay.
47
181799
2791
เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เตเดคเตเดคเดฟ เดคเดพเดดเต†. เดถเดฐเดฟ.
03:04
Another one, โ€˜knifeโ€™. Very simple.
48
184590
2920
เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดจเตเดจเต, 'เด•เดคเตเดคเดฟ'. เดตเดณเดฐเต† เดฒเดณเดฟเดคเด‚.
03:07
You have to cut something. โ€˜knifeโ€™
49
187510
2500
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดฎเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚. 'เด•เดคเตเดคเดฟ'
03:10
Okay. If you ever cook food or prepare food you
50
190010
3280
เดถเดฐเดฟ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดญเด•เตเดทเดฃเด‚ เดชเดพเด•เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเต‹ เดญเด•เตเดทเดฃเด‚ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
03:13
might need a knife to cut your vegetables. So remember, not โ€˜K-nifeโ€™, just โ€˜knifeโ€™.
51
193290
6399
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดšเตเดšเด•เตเด•เดฑเดฟเด•เตพ เดฎเตเดฑเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด’เดฐเต เด•เดคเตเดคเดฟ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เดพเด‚. เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด“เตผเด•เตเด•เตเด•, 'เด•เต†-เดจเตˆเดซเต' เด…เดฒเตเดฒ, เดตเต†เดฑเตเด‚ 'เด•เดคเตเดคเดฟ'.
03:19
After that, another example is โ€˜knitโ€™. Okay.
52
199689
3880
เด…เดคเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚ ' knit ' เด†เดฃเต. เดถเดฐเดฟ.
03:23
You know if you have a handmade scarf or maybe a handmade sweater that means you knit the
53
203569
8101
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เตˆเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดš เดธเตเด•เดพเตผเดซเต เด‰เดฃเตเดŸเต‹ เด…เดคเต‹ เด•เตˆเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดš เดธเตเดตเต†เดฑเตเดฑเตผ เด†เดฃเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เด…เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
03:31
scarf. Okay.
54
211670
1170
เดธเตเด•เดพเตผเดซเต เดจเต†เดฏเตเดคเตเดตเต†เดจเตเดจเดพเดฃเต. เดถเดฐเดฟ.
03:32
It's the old style - making a scarf. You knit the scarf - handmade style.
55
212840
6310
เด‡เดคเต เดชเดดเดฏ เดถเตˆเดฒเดฟเดฏเดพเดฃเต - เด’เดฐเต เดธเตเด•เดพเตผเดซเต เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด•. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเตเด•เดพเตผเดซเต เดจเต†เดฏเตเดคเต - เด•เตˆเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเดšเตเดš เดถเตˆเดฒเดฟ.
03:39
Alright. Then there's โ€˜knobโ€™.
56
219150
1699
เดถเดฐเดฟ. เดชเดฟเดจเตเดจเต† 'เดจเต‹เดฌเต' เด‰เดฃเตเดŸเต.
03:40
All right. Now โ€˜knobโ€™ is on some doors.
57
220849
3931
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดšเดฟเดฒ เดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ 'เดจเต‹เดฌเต' เด‰เดฃเตเดŸเต.
03:44
Some doors have a handle, but some doors have a knob.
58
224780
3740
เดšเดฟเดฒ เดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดนเดพเตปเดกเดฟเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดšเดฟเดฒ เดตเดพเดคเดฟเดฒเตเด•เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดจเต‹เดฌเต เด‰เดฃเตเดŸเต.
03:48
And this is you grab it and just turn it. It's almost like a ball shape.
59
228520
5009
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดคเต เดชเดฟเดŸเดฟเดšเตเดšเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•. เด‡เดคเต เดเดคเดพเดฃเตเดŸเต เด’เดฐเต เดชเดจเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด†เด•เตƒเดคเดฟ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต.
03:53
Grab the knob. Turn the knob. It's good thing.
60
233529
3360
เดจเต‹เดฌเต เดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•. เดจเต‹เดฌเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•. เดจเดฒเตเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
03:56
All right. Also for a door, you have โ€˜knockโ€™.
61
236889
4141
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เด’เดฐเต เดตเดพเดคเดฟเดฒเดฟเดจเตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต 'เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•' เด‰เดฃเตเดŸเต.
04:01
This is โ€˜knock knockโ€™. Anybody home?
62
241030
3689
เด‡เดคเดพเดฃเต 'เดคเดŸเตเดŸเตฝ'. เด†เดฐเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ?
04:04
Alright. You're going to visit your friend.
63
244719
2850
เดถเดฐเดฟ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเดฟเดจเต† เดธเดจเตเดฆเตผเดถเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
04:07
Don't just open the door. Well maybe but it's polite - knock knock.
64
247569
5150
เดตเต†เดฑเตเดคเต† เดตเดพเดคเดฟเตฝ เดคเตเดฑเด•เตเด•เดฐเตเดคเต. เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดฎเดฐเตเดฏเดพเดฆเดฏเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต - เดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•.
04:12
Then someone will come and open the door for you.
65
252719
2581
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด’เดฐเดพเตพ เดตเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดตเดพเดคเดฟเตฝ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเด‚.
04:15
Okay. Then, we also have โ€˜knotโ€™.
66
255300
3350
เดถเดฐเดฟ. เดชเดฟเดจเตเดจเต†, เดจเดฎเตเด•เตเด•เตเด‚ 'เด•เต†เดŸเตเดŸเต' เด‰เดฃเตเดŸเต.
04:18
Okay. Now, this isn't like, โ€œI am NOT going home.โ€
67
258650
6489
เดถเดฐเดฟ. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด‡เดคเต "เดžเดพเตป เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ" เดŽเดจเตเดจเดฒเตเดฒ. เดจเดฎเตเดชเตผ, เด’เดฐเต 'k', 'เด•เต†เดŸเตเดŸเต'
04:25
No. with a โ€˜k', โ€˜knotโ€™ is kind of like when
68
265139
3120
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดทเต‚เดธเต เดชเต‹เดฒเต† เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด•เต†เดŸเตเดŸเตเดฎเตเดชเต‹เตพ
04:28
you tie something like your shoes. Okay.
69
268259
3501
เด’เดฐเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต . เดถเดฐเดฟ.
04:31
You take your shoe strings and you tie them into a knot so that they don't fall down,
70
271760
5920
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดทเต‚ เดธเตเดŸเตเดฐเดฟเด‚เด—เตเด•เตพ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเต เด’เดฐเต เด•เต†เดŸเตเดŸเดดเดฟเดšเตเดšเต เด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•, เด…เด™เตเด™เดจเต† เด…เดต เดตเต€เดดเดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดตเต€เดดเดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚
04:37
fall apart. Okay.
71
277680
1600
. เดถเดฐเดฟ.
04:39
Tie your shoes in a knot. All right.
72
279280
4040
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดทเต‚เดธเต เด’เดฐเต เด•เต†เดŸเตเดŸเดดเดฟเดšเตเดšเต เด•เต†เดŸเตเดŸเตเด•. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
04:43
And then down here we have โ€˜knuckleโ€™. All right.
73
283320
2950
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'เดจเด•เตเด•เดฟเตพ' เด‰เดฃเตเดŸเต. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
04:46
โ€˜knuckleโ€™ Kind of like how โ€˜kneeโ€™ is on your leg,
74
286270
3149
'เดจเด•เตเด•เดฟเตพ' เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดพเดฒเดฟเตฝ 'เดฎเตเดŸเตเดŸเต' เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต‹,
04:49
a โ€˜knuckleโ€™ is on your finger. All right.
75
289419
3461
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดฐเดฒเดฟเตฝ เด’เดฐเต 'เดจเด•เตเด•เดฟเตพ' เด‰เดฃเตเดŸเต. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
04:52
Right there where your fingers bend. Those are my knuckles.
76
292880
3150
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดฐเดฒเตเด•เตพ เดตเดณเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดŸเดคเตเดคเต. เด…เดคเต†เดจเตเดฑเต† เด•เตˆเดฎเตเดŸเตเดŸเตเด•เดณเดพเดฃเต.
04:56
All right. So as you can see here, there's many words.
77
296030
3930
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด•เดพเดฃเดพเดจเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต.
04:59
There's more than these, but these are just 12 of these words,
78
299960
4420
เด‡เดตเดฏเดฟเตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด‡เดต เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดฟเตฝ 12 เดŽเดฃเตเดฃเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต,
05:04
where it starts with โ€˜Kโ€™ but we can't say the โ€˜Kโ€™.
79
304380
4030
เด…เดตเดฟเดŸเต† เด…เดคเต 'เด•เต†' เดฏเดฟเตฝ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'เด•เต†' เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
05:08
Well can't? We just don't say the โ€˜Kโ€™ orโ€ฆ it's you're going to look silly.
80
308410
4080
เดถเดฐเดฟ, เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ? เดžเด™เตเด™เตพ เด•เต‡เดตเดฒเด‚ 'เด•เต†' เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดกเตเดขเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเดพเตป เดชเต‹เด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.
05:12
I hope that helps you and I hope you can remember it.
81
312490
2859
เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เด“เตผเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
05:15
Thank you.
82
315349
1626
เดจเดจเตเดฆเดฟ.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7