LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 8

84,128 views ・ 2021-01-12

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to day 8 in our 30 Day Vocabulary  Challenge. We're starting 2021 by learning 105  
0
400
7520
Bem-vindo ao dia 8 do nosso Desafio de vocabulário de 30 dias . Estamos começando 2021 aprendendo 105
00:07
new words from the academic word list. Words  you'll want to know if you're preparing for  
1
7920
4960
novas palavras da lista de palavras acadêmicas. Palavras que você vai querer saber se está se preparando para
00:12
the IELTS or TOEFL exam, but also if  you read or watch the news in English,  
2
12880
4720
o exame IELTS ou TOEFL, mas também se lê ou assiste às notícias em inglês
00:17
or have conversation with native speakers.  In other words, these words are useful,  
3
17600
5680
ou conversa com falantes nativos. Em outras palavras, essas palavras são úteis
00:23
and they'll come through for you once  you really understand how to use them.
4
23280
4160
e elas aparecerão para você assim que você realmente entender como usá-las.
00:27
You're learning four new words today  with tons of real life examples,  
5
27440
4080
Você está aprendendo quatro novas palavras hoje com toneladas de exemplos da vida real,
00:31
so grab your friends have them join you  in the challenge, and let's do this!  
6
31520
4101
então chame seus amigos e peça que eles se juntem a você no desafio e vamos nessa!
00:35
When you learn a new word, make up your  own sentence, record yourself in a video  
7
35840
4400
Quando você aprender uma palavra nova, crie sua própria frase, grave um vídeo
00:40
saying the sentence, and post to social media  using the hashtag #rachelsenglish30daychallenge
8
40240
6153
dizendo a frase e poste nas mídias sociais usando a hashtag #rachelsenglish30daychallenge
00:46
As always, if you like this video or you learned  something new, please like and subscribe with  
9
46960
5200
Como sempre, se você gostou deste vídeo ou aprendeu algo novo, dê um like e se inscreva com
00:52
notifications. It really helps.
10
52160
2602
notificações. Isso realmente ajuda.
00:58
Don't forget,  there's a download to go with this video.  
11
58152
3288
Não se esqueça de que há um download para acompanhar este vídeo.
01:01
A list of all the words with definitions and  sample sentences, as well as quizzes to make  
12
61440
5280
Uma lista de todas as palavras com definições e frases de exemplo, bem como testes para
01:06
sure you're really getting and remembering these  words. You can get that download by following  
13
66720
6000
garantir que você realmente está entendendo e lembrando essas palavras. Você pode fazer o download seguindo
01:12
this link or the link in the video description. Our first word is the word ESTABLISH.
14
72720
5981
este link ou o link na descrição do vídeo. Nossa primeira palavra é a palavra ESTABELECER.
01:23
It's a verb, it means to call someone or  something to be widely known and accepted.  
15
83120
5233
É um verbo, significa chamar alguém ou algo para ser amplamente conhecido e aceito.
01:28
To put into a position that will last a long time,  or to begin something that will last a long time.  
16
88960
5696
Colocar em uma posição que durará muito tempo ou iniciar algo que durará muito tempo.
01:35
The company has established itself  as a leader in the industry.  
17
95120
3404
A empresa se estabeleceu como líder no setor.
01:38
Let's look again up close and in slow motion. 
18
98880
2501
Vamos olhar novamente de perto e em câmera lenta.
01:54
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations. 
19
114640
4561
E agora, iremos ao Youglish para ver cinco exemplos dessa palavra em situações reais.
01:59
Should we establish official  friends in other states? 
20
119520
2720
Devemos estabelecer amigos oficiais em outros estados?
02:02
Establish official friends. He was giving  a lecture here on ancient Greece. Let it  
21
122240
5360
Estabeleça amigos oficiais. Ele estava dando uma palestra aqui sobre a Grécia antiga. Que
02:07
be known that there were certain individuals  in other states that were official friends,  
22
127600
4800
seja   conhecido que havia certos indivíduos em outros estados que eram amigos oficiais,
02:12
allies of that state. Should we establish  
23
132400
3280
aliados daquele estado. Devemos estabelecer
02:15
official friends in other states? Let's go on to our next example. 
24
135680
3621
amigos oficiais em outros estados? Vamos para o nosso próximo exemplo.
02:19
And the main thing here is that we help  people to establish their mission and vision. 
25
139680
8186
E o principal aqui é que ajudamos as pessoas a estabelecer sua missão e visão.
02:28
Establish the mission. Know what the mission  and vision are, maybe write them up and  
26
148400
5360
Estabeleça a missão. Saiba qual é a missão e a visão, talvez escreva-os e
02:33
post them somewhere, let it be widely known. And the main thing here is that we help people  
27
153760
9040
coloque-os em algum lugar, para que seja amplamente conhecido. E o principal aqui é que ajudamos as pessoas
02:42
to establish their mission and vision. Another example. 
28
162800
4400
a estabelecer sua missão e visão. Outro exemplo.
02:47
And these family members can create,  it creates an opportunity for them to  
29
167200
4586
E esses membros da família podem criar, isso cria uma oportunidade para eles
02:53
establish some new and lasting memories. Establish new memories. That is begin  
30
173120
6560
estabelecerem algumas memórias novas e duradouras. Estabeleça novas memórias. Isso é começar
02:59
something that will last a long time. And these family members can create,  
31
179680
4720
algo que vai durar muito tempo. E esses membros da família podem criar,
03:04
it creates an opportunity for them to  establish some new and lasting memories. 
32
184400
6718
isso cria uma oportunidade para eles estabelecerem algumas memórias novas e duradouras.
03:11
Here's another example. It's up to that community,  
33
191520
3600
Aqui está outro exemplo. Cabe a essa comunidade,
03:15
led by the leadership team, to establish  what are the values of that organization. 
34
195120
5981
liderada pela equipe de liderança, estabelecer quais são os valores daquela organização.
03:21
Establish the values. This is a lot like  establishing the mission and vision. Write  
35
201680
5680
Estabeleça os valores. Isso é muito parecido com estabelecer a missão e a visão.
03:27
up the values and post them, maybe on  the website, make sure people know them. 
36
207360
4560
Escreva   os valores e publique-os, talvez no site, certifique-se de que as pessoas os conheçam.
03:31
It's up to that community, led by  the leadership team, to establish  
37
211920
5040
Cabe a essa comunidade, liderada pela equipe de liderança, estabelecer
03:36
what are the values of that organization. Here's our last example. 
38
216960
4552
quais são os valores daquela organização. Aqui está o nosso último exemplo.
03:41
It is the oldest animal park in the  country and was established in 1843. 
39
221920
4781
É o parque animal mais antigo do país e foi fundado em 1843.
03:46
Establishing a park, an  organization, or a business.  
40
226960
3655
Estabelecimento de um parque, uma organização ou um negócio.
03:50
This can be like using the word founded. Beginning  something that will hopefully last a long time. 
41
230880
6221
Isso pode ser como usar a palavra fundada. Começando algo que esperamos que dure muito tempo.
03:57
It is the oldest animal park in the  country and was established in 1843. 
42
237280
4880
É o parque de animais mais antigo do país e foi fundado em 1843.
04:02
Our next word is POLICY. Policy. It's a noun,  an officially accepted set of rules or ideas  
43
242160
7520
Nossa próxima palavra é POLÍTICA. Política. É um substantivo, um conjunto de regras ou ideias oficialmente aceitas
04:09
about what should be done. The  store has a 30-day return policy.  
44
249680
4381
sobre o que deve ser feito. A loja tem uma política de devolução de 30 dias.
04:14
Let's look again up close and in slow motion. 
45
254640
2552
Vamos olhar novamente de perto e em câmera lenta.
04:24
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations. 
46
264320
4560
E agora iremos para Youglish para cinco exemplos desta palavra em situações reais.
04:28
You know, because a lot of our national food  policy was written by the beef and dairy council. 
47
268880
4800
Você sabe, porque grande parte de nossa política alimentar nacional foi escrita pelo conselho de carne e laticínios.
04:33
National food policy. The official guidelines  established by the government for the country. 
48
273680
5920
Política Nacional de Alimentos. As diretrizes oficiais estabelecidas pelo governo para o país.
04:39
You know, because a lot of our national food  policy was written by the beef and dairy council. 
49
279600
4800
Você sabe, porque grande parte de nossa política alimentar nacional foi escrita pelo conselho de carne e laticínios.
04:44
Here's another example. A lot of times, he's thinking through  
50
284400
3803
Aqui está outro exemplo. Muitas vezes, ele está pensando em
04:48
his policy and getting feedback. Thinking through his policy.  
51
288560
3627
sua política e recebendo feedback. Pensando em sua política.
04:52
What does he think the rules should be? A lot of times, he's thinking through  
52
292560
5020
O que ele acha que as regras deveriam ser? Muitas vezes, ele está pensando em
04:57
his policy and getting feedback. Let's go on to our next example. 
53
297920
3701
sua política e recebendo feedback. Vamos para o nosso próximo exemplo.
05:02
We do work to shape policy at  the federal and state levels. 
54
302160
3574
Trabalhamos para moldar políticas nos níveis federal e estadual.
05:06
To shape the policy. This  word is used with government  
55
306000
3600
Para moldar a política. Essa palavra é usada com governo
05:09
all the time. What are the laws the  rules that we should have as a society? 
56
309600
4880
o tempo todo. Quais são as leis as regras que devemos ter como sociedade?
05:15
We do work to shape policy at  the federal and state levels. 
57
315040
3484
Trabalhamos para moldar políticas nos níveis federal e estadual.
05:19
Another example. Foreign aid has  
58
319040
2080
Outro exemplo. A ajuda externa há
05:21
long been a vital part of US foreign policy. Foreign policy. Another common term, meaning  
59
321120
6560
muito tempo é uma parte vital da política externa dos EUA. Política estrangeira. Outro termo comum, significando
05:27
what are our ideas about how we as a country  should interact with other countries? 
60
327680
5020
quais são nossas ideias sobre como nós, como país, devemos interagir com outros países? A
05:32
Foreign aid has long been a  vital part of US foreign policy. 
61
332880
3120
ajuda externa tem sido uma parte vital da política externa dos EUA.
05:36
Here's another example. And Gary would tell you that  
62
336960
3120
Aqui está outro exemplo. E Gary diria a você que
05:40
I’ve taught him a lot about systemic  racism in America and public policy. 
63
340080
4792
ensinei muito a ele sobre racismo sistêmico na América e políticas públicas.
05:45
Public policy. Rules that relate to all people,  
64
345040
3600
Políticas públicas. Regras relacionadas a todas as pessoas,
05:48
to the public good. And Gary would tell you that  
65
348640
3520
ao bem público. E Gary diria a você que
05:52
I’ve taught him a lot about systemic  racism in America and public policy. 
66
352160
4604
ensinei muito a ele sobre racismo sistêmico na América e políticas públicas.
05:57
Policy. Laws. Our next word is related,  it's LEGAL. Legal. The last L is a dark L,  
67
357360
8320
Política. Leis. Nossa próxima palavra está relacionada, é LEGAL. Jurídico. O último L é um L escuro,
06:05
you don't need to lift your tongue tip, just  legal, uhl, uhl, uhl. Use the back part of the  
68
365680
5680
você não precisa levantar a ponta da língua, apenas legal, uhl, uhl, uhl. Use a parte de trás da
06:11
tongue to make that dark sound. It's an  adjective, it means relating to the law.  
69
371360
4880
língua para fazer aquele som sombrio. É um adjetivo, significa relativo à lei.
06:16
She has a lot of legal problems. Let's  look again up close and in slow motion. 
70
376880
4855
Ela tem muitos problemas legais. Vamos olhar novamente de perto e em câmera lenta.
06:30
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations. 
71
390160
4541
E agora iremos para Youglish para cinco exemplos desta palavra em situações reais.
06:34
That's a whole different legal discussion. Legal discussion. A discussion about  
72
394960
4640
Essa é uma discussão legal totalmente diferente. Discussão jurídica. Uma discussão sobre
06:39
the laws involved in that certain topic. That's a whole different legal discussion. 
73
399600
5559
as leis envolvidas naquele determinado tópico. Essa é uma discussão legal totalmente diferente.
06:45
Another example. We didn't know if it was legal or not. 
74
405680
2821
Outro exemplo. Não sabíamos se era legal ou não.
06:48
If it was legal or not. If it was  something you were allowed by law to do.  
75
408720
4720
Se era legal ou não. Se for algo que você tenha permissão legal para fazer.
06:53
The opposite of legal is illegal, against the  law, something you might go to prison for. 
76
413440
6450
O oposto de legal é ilegal, contra a lei, algo pelo qual você pode ir para a prisão.
07:00
We didn't know if it was legal or not. Let's go on to our next example. 
77
420160
3040
Não sabíamos se era legal ou não. Vamos para o nosso próximo exemplo.
07:04
He was an attorney, he did free  legal work for the farmers. 
78
424000
3440
Ele era advogado, prestava serviços jurídicos gratuitos para os fazendeiros.
07:07
Free legal work. Helping them navigate the  court system, understanding laws and so on. 
79
427440
6124
Trabalho jurídico gratuito. Ajudá-los a navegar no sistema judicial, entender as leis e assim por diante.
07:14
He was an attorney, he did free  legal work for the farmers. 
80
434080
3360
Ele era advogado, prestava serviços jurídicos gratuitos para os fazendeiros.
07:17
Here's another example. I need this legal citation,  
81
437440
2960
Aqui está outro exemplo. Preciso desta citação legal,
07:20
does anyone know where to find it? Legal citation. The citation is quoting your  
82
440400
4720
alguém sabe onde encontrá-la? Citação jurídica. A citação está citando sua
07:25
source. For example, if you're writing a research  paper, you'd want to cite your sources where you  
83
445120
5840
fonte. Por exemplo, se você estiver escrevendo um trabalho de pesquisa, convém citar as fontes de onde
07:30
got your information. A legal citation is knowing  what law proves what you're saying is true. 
84
450960
6033
obteve suas informações. Uma citação legal é saber qual lei prova que o que você está dizendo é verdade.
07:37
I need this legal citation, does  anyone know where to find it? 
85
457440
2720
Preciso desta citação legal, alguém sabe onde encontrá-la?
07:40
Here's our last example. I wasn't legal yet,  
86
460160
3120
Aqui está o nosso último exemplo. Eu ainda não era legal,
07:43
so I had to be invisible in plain sight. Wasn't legal yet. This can refer to things  
87
463280
5520
então tinha que ficar invisível à vista de todos. Ainda não era legal. Isso pode se referir a coisas
07:48
like not being of the legal drinking age, or more  commonly, not legally permitted in a country. 
88
468800
6524
como não ser maior de idade legal para beber ou, mais comumente, não ser legalmente permitido em um país.
07:55
I wasn't legal yet, so I had  to be invisible in plain sight. 
89
475680
3654
Eu ainda não era legal, então tinha que ficar invisível à vista de todos.
07:59
Our last word today is REQUIRE.
90
479520
2547
Nossa última palavra hoje é EXIGIR.
08:05
It's a verb, it means to need something, to make  it necessary for someone to do something. He's  
91
485040
6480
É um verbo, significa precisar de algo, tornar necessário que alguém faça algo. Ele está
08:11
very sick and requires constant care. Let's  look again up close and in slow motion. 
92
491520
5558
muito doente e requer cuidados constantes. Vamos olhar novamente de perto e em câmera lenta.
08:25
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations. 
93
505680
4560
E agora, iremos ao Youglish para ver cinco exemplos dessa palavra em situações reais.
08:30
The government will require me to take  an additional 3,200 hours of classes. 
94
510240
6707
O governo exigirá que eu faça 3.200 horas adicionais de aulas.
08:37
The government would require, it would be  mandatory, something you have to do, you must do. 
95
517360
6581
O governo exigiria, seria obrigatório, uma coisa que você tem que fazer, você deve fazer.
08:44
The government will require me to take  an additional 3,200 hours of classes. 
96
524240
6541
O governo exigirá que eu faça 3.200 horas adicionais de aulas.
08:51
Here's another example. It actually also requires a cultural change. 
97
531120
5239
Aqui está outro exemplo. Na verdade, também requer uma mudança cultural.
08:56
Requires a cultural change. For something to  happen, the culture of the people has to change. 
98
536800
5520
Requer uma mudança cultural. Para que algo aconteça, a cultura das pessoas tem que mudar.
09:02
For example in the US, we have gun laws that are  very different from most countries. There have  
99
542320
5600
Por exemplo, nos EUA, temos leis sobre armas que são muito diferentes da maioria dos países.
09:07
been attempts to change those laws, but for that  to really happen, it seems like there needs to be  
100
547920
5520
Houve   tentativas de mudar essas leis, mas para que aconteça realmente, parece que precisa haver
09:13
a change to gun culture in the US. Shifting  the laws likely requires a cultural change  
101
553440
6560
uma mudança na cultura de armas nos EUA. Mudar as leis provavelmente requer uma mudança cultural
09:20
first to make them more widely accepted. It actually also requires a cultural change. 
102
560000
6907
primeiro para torná-las mais amplamente aceitas. Na verdade, também requer uma mudança cultural.
09:27
Here's another example. I mean, that is a workout in itself,  
103
567520
3440
Aqui está outro exemplo. Quero dizer, isso é um treino em si,
09:30
and that doesn't require being in the gym. Doesn't require being in the gym. It's  
104
570960
4320
e isso não requer estar na academia. Não requer estar no ginásio.
09:35
not necessary to be in the gym. I mean, that is a workout in itself  
105
575280
4640
Não é   necessário estar na academia. Quero dizer, isso é um treino em si
09:39
and that doesn't require being in the gym. Here's another example. 
106
579920
3261
e não requer estar na academia. Aqui está outro exemplo.
09:43
We, of course, require a gun  permit in the state of Tennessee. 
107
583600
3040
Nós, é claro, exigimos uma licença de porte de arma no estado do Tennessee.
09:46
Oh, here gun law and gun culture  comes up again. Require a permit.  
108
586640
5920
Oh, aqui a lei de armas e a cultura de armas surge novamente. Requer uma licença.
09:52
You must have a permit to own a gun. We, of course, require a gun permit  
109
592560
4160
Você deve ter uma licença para possuir uma arma. Nós, é claro, exigimos uma licença de porte de arma
09:56
in the state of Tennessee. Here's our last example. 
110
596720
2838
no estado do Tennessee. Aqui está o nosso último exemplo.
10:00
And it may require the students  to pay some out of pocket. 
111
600080
2958
E pode exigir que os alunos paguem do próprio bolso.
10:03
Some students may have to pay out of pocket.  If you pay something out of pocket, it means  
112
603520
5600
Alguns alunos podem ter que pagar do próprio bolso. Se você pagar algo do próprio bolso, isso significa   que é
10:09
it's a cost that's not covered by something else,  like part of a hospital bill that's not covered  
113
609120
5440
um custo que não é coberto por outra coisa, como parte de uma conta hospitalar que não é coberta
10:14
by your health insurance, or some university  costs that are not covered by your tuition. 
114
614560
5803
pelo seu seguro de saúde ou alguns custos universitários  que não são cobertos por sua mensalidade.
10:21
And it may require the students  to pay some out of pocket. 
115
621040
3200
E pode exigir que os alunos paguem do próprio bolso.
10:24
Seeing their real-life examples can really  help you understand how to use these words,  
116
624240
4400
Ver os exemplos da vida real pode realmente ajudar você a entender como usar essas palavras,
10:28
can't it? I have a challenge for you now.  Make up a sentence with one of these words,  
117
628640
5360
não pode? Eu tenho um desafio para você agora. Crie uma frase com uma dessas palavras
10:34
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge 
118
634000
6358
e poste nas redes sociais, marque-me e use a hashtag #rachelsenglish30daychallenge
10:40
Don't be shy, you can do this. Our next  video comes out tomorrow at 10AM Philadelphia  
119
640560
5680
Não seja tímido, você pode fazer isso. Nosso próximo vídeo sai amanhã às 10h,
10:46
time, come back to learn four more  vocabulary words. In the meantime,  
120
646240
4720
horário da Filadélfia, volte para aprender mais quatro palavras do vocabulário. Enquanto isso,
10:50
keep your studies going with this video, and check  out my online courses at rachelsenglishacademy.com  
121
650960
6560
continue seus estudos com este vídeo e confira  meus cursos on-line em rachelsenglishacademy.com
10:57
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
122
657520
4640
Você se tornará um falante de inglês mais confiante . E, por favor, lembre-se de se inscrever.
11:02
I love being your English teacher. That's it and  thanks so much for using Rachel's English.
123
662160
5840
Eu amo ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7