English Sounds - B[b] and P[p] Consonants - How to make the B and P Consonants

373,888 views ・ 2016-09-15

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to learn how to pronounce the
0
940
5200
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, nós vamos aprender como pronunciar
00:06
P and B consonants.
1
6140
3580
as consoantes P e B.
00:16
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
2
16340
5580
Estes dois sons são postos juntos porque envolvem a mesma posição na boca.
00:21
P is unvoiced, pp, meaning only air passes through the mouth.
3
21920
6980
P é mudo, pp, o que significa que o ar somente passa pela boca.
00:28
And B is voiced, bb, meaning, you make a sound with the vocal cords, bb.
4
28900
10320
E B é sonoro, bb, o que significa que você produz um som com as cordas vocais, bb.
00:39
The lips stay together while the teeth part a little.
5
39220
3610
Os lábios continuam juntos enquanto os dentes se separam um pouco.
00:42
The tongue position doesn’t matter for these consonants,
6
42830
3360
A posição da língua não importa a estas consoantes,
00:46
so the tongue can start to get into position for the next sound.
7
46190
6071
logo, a língua pode começar a entrar em posição para o próximo som.
00:52
For example, if the next sound is the R consonant, the tongue can move back and up for the R
8
52261
7548
Por exemplo, se o próximo som for a consoante R, a língua pode retrair-se e subir para o R
00:59
while the lips close for the B, bring.
9
59809
5560
enquanto os lábios se fecham para o B; bring [trazer].
01:05
Let’s see the sounds up close and in slow motion.
10
65369
4460
Vamos observar os sons de perto e em câmera lenta.
01:09
The lips press together, and then release.
11
69829
6040
Os lábios se pressionam e, então, se soltam.
01:15
These are stop consonants.
12
75869
2660
Estas são consoantes oclusivas.
01:18
In stop consonants, there are two parts.
13
78529
3261
Em consoantes oclusivas, há duas etapas.
01:21
There is a stop of the airflow, and a release.
14
81790
3690
Há uma suspensão do fluxo de ar e depois uma liberação.
01:25
The stop of the airflow happens as the lips close
15
85480
4540
A suspensão do fluxo de ar ocorre quando os lábios se fecham.
01:30
Hap-pen.
16
90020
3080
Hap-pen [acontecer].
01:33
The release is when the lips part and the air comes through, -pen, hap-pen, happen.
17
93100
11160
A liberação ocorre quando os lábios se abrem e o ar passa, -pen, hap-pen, happen.
01:44
Sometimes native speakers don’t release stop consonants when they come at the end
18
104260
5220
Às vezes, os falantes nativos não liberam consoantes oclusivas quando elas vêm ao final
01:49
of a sentence, or when the next word begins with a consonant.
19
109480
5610
de uma frase, ou quando a próxima palavra começa com uma consoante.
01:55
For example, the common phrase ‘What’s up?’.
20
115090
4710
Por exemplo, a expressão coloquial 'What's up?' [e aí?].
01:59
My lips closed in the P position, but I didn’t release the air.
21
119800
4940
Os meus lábios se fecharam na posição do P, mas eu não liberei o ar.
02:04
What’s up?
22
124740
2320
What's up?
02:07
Another example: nap time!
23
127060
4220
Outro exemplo: nap time [hora do cochilo]!
02:11
Nap---time!
24
131280
3729
Nap–time!
02:15
My lips came together for the P, but they didn’t release the air.
25
135009
4980
Os meus lábios se juntaram para o P, mas não liberaram o ar.
02:20
I stopped the air with my lips, then released it with the next sound, the T consonant.
26
140020
7280
Eu segurei o ar com os meus lábios e, então, o liberei com o próximo som, a consoante T.
02:27
Nap time.
27
147300
2120
Nap time.
02:29
Let’s look at some words up close and in slow motion.
28
149420
4340
Vamos dar uma olhada em algumas palavras, de perto e em câmera lenta.
02:33
The word ‘best’.
29
153760
2031
A palavra 'best' [melhor].
02:35
The lips press together, and then release into the EH as in BED vowel.
30
155800
7299
Os lábios se pressionam e, então, se soltam na vogal EH como em BED.
02:43
The word ‘spot’.
31
163100
2260
A palavra 'spot' [ponto/local].
02:45
The lips press together, and then release into the AH as in FATHER vowel.
32
165360
7360
Os lábios se pressionam e, então, se soltam na vogal AH como em FATHER.
02:52
The word ‘rip’.
33
172720
1681
A palavra 'rip' [arrancar/rasgar].
02:54
The lips press together, and then release.
34
174401
5819
Os lábios se pressionam e, então, se soltam.
03:00
The P and B consonants: best, spot, rip.
35
180220
10099
As consoantes P e B: best, spot, rip.
03:10
Example words. Repeat with me:
36
190320
4160
Exemplos de palavras. Repita comigo.
03:14
Bring
37
194480
8060
Bring.
03:22
Baby
38
202540
7380
Baby [bebê].
03:29
Job
39
209920
7540
Job [trabalho].
03:37
Peace
40
217460
7340
Peace [paz].
03:44
Price
41
224800
8240
Price [preço].
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7